Server Fabric Switches Regulatory Compliance and Safety Information
Table Of Contents
- Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
- Working with Lasers
- Translated Safety Warnings
- Statement 5-Chassis Lifting Warning
- Statement 94-Wrist Strap Warning
- Statement 166-Backplane Voltage Warning
- Statement 181-Wrist Strap and Midplane Contact Warning
- Statement 258-Fan Tray Removal Warning
- Statement 1004-Installation Instructions
- Statement 1006-Chassis Warning for Rack-Mounting and Servicing
- Statement 1017-Restricted Area
- Statement 1024-Ground Conductor
- Statement 1028-More Than One Power Supply
- Statement 1029-Blank Faceplates and Cover Panels
- Statement 1030-Equipment Installation
- Statement 1034-Backplane Voltage
- Statement 1040-Product Disposal
- Statement 1043-Installation Hazard
- Statement 1045-Short-circuit Protection
- Statement 1053-Class 1M Laser Radiation
- Statement 1055-Class I and Class 1M Laser
- Statement 1056-Unterminated Fiber Cable
- Statement 1057-Hazardous Radiation Exposure
- Statement 1071-Warning Definition
- Statement 1073-No User-Serviceable Parts
- European Directives
- California Perchlorate Contamination Prevention Act (Title 22, California Code of Regulations, Chapter 33)
- Regulatory Standards Compliance
- EMC Environmental Conditions for Products Installed in the European Union
- EMC Class A Notices and Warnings
- Japanese Electric Appliance and Radio Laws
- Related Documentation
- Obtaining Documentation and Submitting a Service Request

11
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
78-17786-05
Translated Safety Warnings
Attention
Lors de cette procédure, il vivement recommandé de porter des bracelets antistatiques pour éviter
que des décharges électriques n’endommagent la carte. En outre, pour éviter tout risque de choc
électrique, ne touchez jamais le fond de panier central directement avec la main ou avec un outil
métallique.
Warnung
Vermeidung einer Beschädigung der Karte durch elektrostatische Entladung während dieses
Verfahrens ein Erdungsband am Handgelenk tragen. Bei Berührung der Midplane-Karte mit der Hand
oder einem metallenen Werkzeug besteht Elektroschockgefahr.
Avvertenza
Durante questa procedura, indossare bracciali antistatici per evitare danni alla scheda causati da
un’eventuale scarica elettrostatica. Non toccare direttamente il midplane delle connessioni, né con
le mani né con un qualsiasi utensile metallico, perché esiste il pericolo di folgorazione.
Advarsel
Bruk jordingsarmbånd under prosedyren for å unngå ESD-skader på kortet. Unngå direkte berøring
av mellomplanet med hånden eller metallverktøy, slik at du ikke får elektrisk støt.
Aviso
Durante este procedimento, e para evitar danos por descarga electrostática causados à placa, usar
fitas de ligação à terra para os pulsos. Para evitar o risco de choque eléctrico, não tocar
directamente na parte central com a mão ou com qualquer ferramenta metálica.
¡Advertencia!
Durante este procedimiento usar tiras conectadas a tierra en las muñecas para evitar daños en la
tarjeta causados por descargas electrostáticas. No tocar el plano mediano con las manos ni con
ninguna herramienta metálica, ya que podría producir un choque eléctrico.
Varning!
Använd jordade armbandsremmar under denna procedur för att förhindra elektrostatisk skada på
kortet. Rör ej vid kortets mittdel med handen eller metallverktyg då detta kan orsaka elektrisk stöt.
Aviso
Durante esse procedimento, use pulseiras antiestáticas aterradas para evitar danos de descarga
eletrostática (ESD) à placa. Não toque no painel auxiliar diretamente com a mão ou com qualquer
ferramenta metálica ou você correrá o risco de receber um choque elétrico.