USER GUIDE Wireless ADSL2+ Modem Router Models: WAG54G2, WAG160N v2 EN English NL Nederlands DE Deutsch PL Polski FR Français RU Русский GR Ελληνική TR Türkçe IT Italiano AR ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ
Table of Contents English Chapter 1: Product Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Chapter 2: Wireless Security Checklist. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Chapter 3: Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table of Contents Κεφάλαιο 3: Εγκατάσταση. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Κεφάλαιο 4: Σύνθετη διαμόρφωση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Παράρτημα Α: Αντιμετώπιση προβλημάτων. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Παράρτημα Β: Προδιαγραφές. . . . . . . . . . . . . .
Table of Contents Русский Глава 1: Обзор продукта. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Глава 2: Контрольный перечень мер по обеспечению безопасности беспроводных сетей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Глава 3: Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
About This Guide About This Guide Icon Descriptions While reading through the User Guide you may see various icons that call attention to specific items. Below is a description of these icons: NOTE: This check mark indicates that there is a note of interest and is something that you should pay special attention to while using the product. Copyright and Trademarks Linksys, Cisco and the Cisco Logo are registered trademarks or trademarks of Cisco Systems, Inc. and/or its affiliates in the U.S.
Product Overview Chapter 1 Chapter 1: Product Overview Thank you for choosing the Wireless ADSL2+ Modem Router. The Modem Router lets you access the Internet via a wireless connection or through one of its four switched ports. You can also use the Modem Router to share resources such as computers, printers and files. A variety of security features help to protect your data and your privacy while online.
Product Overview Chapter 1 Horizontal Placement Follow these instructions: The device has four rubber feet on its bottom panel. Place the device on a level surface near an electrical outlet. 1. Determine where you want to mount the device. Make sure that the wall you use is smooth, flat, dry, and sturdy. Also make sure the location is within reach of an electrical outlet. Wall-Mounting Placement The device has two wall-mount slots on its bottom panel.
Wireless Security Checklist Chapter 2 Chapter 2: Wireless Security Checklist Wireless networks are convenient and easy to install, so homes with high-speed Internet access are adopting them at a rapid pace. Because wireless networking operates by sending information over radio waves, it can be more vulnerable to intruders than a traditional wired network. Like signals from your cellular or cordless phones, signals from your wireless network can also be intercepted.
Installation Chapter 3 Chapter 3: Installation NOTE: To avoid interference, you may need to place a microfilter or splitter between the phone cable and wall jack. Contact your ISP to determine if one is required. (UK residents need to connect the microfilter to the wall phone jack with ADSL service and then connect one end of the provided phone cable to the DSL port on it.
Advanced Configuration Chapter 4 Chapter 4: Advanced Configuration After you have finished running the Setup Wizard on the Setup CD-ROM, the Modem Router is ready for use. You may wish, however, to change the Modem Router’s advanced settings. To do this, use the provided webbased utility. You can access the utility via a web browser on a computer connected to the Modem Router. NOTE: For New Zealand, follow these instructions after accessing the web-based utility in the Setup > Basic Setup screen: 1.
Troubleshooting Appendix A Appendix A: Troubleshooting Your computer cannot connect to the Internet. Follow the instructions until your computer can connect to the Internet: •• Make sure that the Modem Router is powered on. The Power LED should be green and not flashing. •• If the Power LED is flashing, then power off all of your network devices, including the Modem Router and computers. Then power on each device in the following order: •• 1. Modem Router 2.
Specifications Appendix B Appendix B: Specifications WAG160N v2 Standards Draft 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u, T1.413i2, G.992.1 (G.DMT), G.992.2 (G.Lite), G.992.3/4 (ADSL2), G.992.3 Annex L (ADSL2 L), G.992.3 Annex M (ADSL2 M), G.992.5 (ADSL2+), G.992.5 Annex M (ADSL2+ M), G.994.1 (G.hs), G.996.1 (G.
Regulatory Information Appendix C Appendix C: Regulatory Information Íslenska [Icelandic]: Þetta tæki er samkvæmt grunnkröfum og öðrum viðeigandi ákvæðum Tilskipunar 1999/5/EC. European Union Italiano [Italian]: Questo apparato é conforme ai requisiti essenziali ed agli altri principi sanciti dalla Direttiva 1999/5/CE. Latviski [Latvian]: Šī iekārta atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
Regulatory Information Appendix C For all products, the Declaration of Conformity (DofC) is available through one or more of these options: aucune limitation, excepté pour les pays mentionnés cidessous: •• A pdf file is included on the product’s CD. Questo prodotto è utilizzabile in tutte i paesi EU (ed in tutti gli altri paesi che seguono le direttive EU 1999/5/EC) senza nessuna limitazione, eccetto per i paesi menzionati di seguito: •• A print copy is included with the product.
Regulatory Information Appendix C France For 2,4 GHz, the product is allowed to be used outdoors in the band 2454 - 2483,5 MHz with the condition of eirp limited to 10mW (10 dBm). When operating in the band 2400-2454 MHz, it is restricted for indoor and outdoor use with eirp limited to 100mW (20 dBm). Check http://www.arcep.fr/ for more details.
Appendix C User Information for Consumer Products Covered by EU Directive 2002/96/EC on Waste Electric and Electronic Equipment (WEEE) This document contains important information for users with regards to the proper disposal and recycling of Linksys products.
Appendix C Regulatory Information Eesti (Estonian) - Keskkonnaalane informatsioon Euroopa Liidus asuvatele klientidele Français (French) - Informations environnementales pour les clients de l’Union européenne Euroopa Liidu direktiivi 2002/96/EÜ nõuete kohaselt on seadmeid, millel on tootel või pakendil käesolev sümbol , keelatud kõrvaldada koos sorteerimata olmejäätmetega. See sümbol näitab, et toode tuleks kõrvaldada eraldi tavalistest olmejäätmevoogudest.
Appendix C Regulatory Information Lietuvškai (Lithuanian) - Aplinkosaugos informacija, skirta Europos Sąjungos vartotojams Nederlands (Dutch) - Milieu-informatie voor klanten in de Europese Unie Europos direktyva 2002/96/EC numato, kad įrangos, kuri ir kurios pakuotė yra pažymėta šiuo simboliu (įveskite simbolį), negalima šalinti kartu su nerūšiuotomis komunalinėmis atliekomis. Šis simbolis rodo, kad gaminį reikia šalinti atskirai nuo bendro buitinių atliekų srauto.
Appendix C Regulatory Information Português (Portuguese) - Informação ambiental para clientes da União Europeia Slovenščina (Slovene) - Okoljske informacije za stranke v Evropski uniji A Directiva Europeia 2002/96/CE exige que o equipamento que exibe este símbolo no produto e/ou na sua embalagem não seja eliminado junto com os resíduos municipais não separados. O símbolo indica que este produto deve ser eliminado separadamente dos resíduos domésticos regulares.
Regulatory Information Appendix C Australia Cisco-Linksys ADSL2+ Devices on Long Lines The following information applies if you use the product within Australia. ADSL2+ devices may not achieve the type of “high speed” operation expected when attached to a line that is longer than intended by the ITU-T Rec. G.996.1 ADSL standard i.e. >3 km of 0.4mm cable or a shorter cable length with several tails or multiples.
Regulatory Information Appendix C FCC Part 68 Statement This equipment complies with Part 68 of the FCC Rules. A label is attached to the equipment that contains, among other information, its FCC registration number and ringer equivalence number. If requested, this information must be provided to the telephone company. This equipment uses the following USOC Jack: RJ-11. An FCC compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment.
Appendix C Canada The following information applies if you use the product within Canada. Industry Canada Statement This device complies with Industry Canada ICES-003 and RSS210 rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause interference and 2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This device has been designed to operate with an antenna having a maximum gain of 2dBi.
Info zu diesem Handbuch Info zu diesem Handbuch Beschreibung der Symbole Im Benutzerhandbuch finden Sie verschiedene Symbole, die auf bestimmte Elemente hinweisen. Nachfolgend finden Sie eine Beschreibung dieser Symbole: HINWEIS: Dieses Häkchen kennzeichnet einen Hinweis, den Sie bei Verwendung des Produkts besonders beachten sollten. Copyright und Marken Linksys, Cisco und das Cisco Logo sind eingetragene Marken bzw. Marken von Cisco Systems, Inc.
Produktübersicht Kapitel 1 Kapitel 1: Produktübersicht Vielen Dank, dass Sie sich für den Wireless ADSL2+ ModemRouter entschieden haben. Der Modem-Router ermöglicht Ihnen den Zugang zum Internet über eine WirelessVerbindung oder einen der vier Switched Ports. Weiterhin können Sie mithilfe des Modem-Routers Ressourcen wie Computer, Drucker und Dateien gemeinsam nutzen. Während Sie online sind, tragen eine Reihe von Sicherheitsmerkmalen zur Sicherheit Ihrer Daten sowie zu Ihrem Datenschutz bei.
Produktübersicht Kapitel 1 Horizontale Installation An der Unterseite des Geräts befinden sich vier Gummifüße. Positionieren Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche in Nähe einer Steckdose. Wandmontage An der Unterseite des Geräts befinden sich zwei Aussparungen für die Wandmontage. Der Abstand zwischen den Löchern beträgt 152 mm. Zur Befestigung des Geräts sind zwei Schrauben erforderlich.
Kapitel 2 Kapitel 2: Checkliste für WirelessSicherheit Wireless-Netzwerke sind praktisch und einfach zu installieren, folglich greifen immer mehr Privatanwender mit Highspeed-Internetzugriff darauf zurück. Da die Daten bei Wireless-Netzwerken per Funk übertragen werden, ist diese Art von Netzwerk anfälliger für unberechtigte Zugriffe als ein herkömmliches Wired-Netzwerk. Wie Signale von mobilen oder schnurlosen Telefonen können auch Signale aus Wireless-Netzwerken abgefangen werden.
Installation Kapitel 3 Kapitel 3: Installation Verwenden Sie zur Installation des Modem-Routers die Installations-CD-ROM. Wenn beim Ausführen der Installations-CD-ROM Probleme auftreten, lesen Sie in diesem Kapitel nach. Verbindung 1. Alle Geräte, mit denen Sie arbeiten, müssen ausgeschaltet sein, einschließlich Computer und Modem-Router. Wenn ein Modem mit dem Netzwerk verbunden ist, trennen Sie die Verbindung. Der Modem-Router ersetzt das Modem. 2.
Erweiterte Konfiguration Kapitel 4 Kapitel 4: Erweiterte Konfiguration Nach Abschluss des Installationsassistenten auf der Installations-CD-ROM ist der Modem-Router betriebsbereit. Es empfiehlt sich jedoch, die erweiterten Einstellungen des Modem-Routers zu ändern. Verwenden Sie dazu das webbasierte Dienstprogramm. Sie können das Dienstprogramm über einen Web-Browser auf einem Computer aufrufen, der an den Modem-Router angeschlossen ist.
Fehlerbehebung Anhang A Anhang A: Fehlerbehebung Der Computer herstellen. kann keine Der Computer kann keine Wireless-Verbindung mit dem Netzwerk herstellen. Internetverbindung Befolgen Sie diese Anweisungen, bis der Computer eine Verbindung mit dem Internet herstellen kann: •• •• •• Stellen Sie sicher, dass der Modem-Router eingeschaltet ist. Die Ein/Aus-LED sollte grün leuchten und nicht blinken.
Spezifikationen Anhang B Anhang B: Spezifikationen WAG160N v2 Standards WAG54G2 Standards 802.11g, 802.11b, 802.3u, T1.413i2, G.992.1 (G.DMT), G.992.2 (G.Lite), G.992.3/4 (ADSL2), G.992.3 Annex L (ADSL2 L), G.992.3 Annex M (ADSL2 M), G.992.5 (ADSL2+), G.992.5 Annex M (ADSL2+ M), G.994.1 (G.hs), G.996.1 (G.
A propos de ce guide A propos de ce guide Description des icônes En parcourant le Guide de l'utilisateur, vous pouvez rencontrer diverses icônes qui attirent l'attention sur des éléments spécifiques. Ces icônes sont décrites cidessous : REMARQUE : Cette coche indique un élément qui mérite une attention plus particulière lors de l'utilisation de votre produit. Copyright et marques Linksys, Cisco et le logo Cisco sont des marques commerciales ou déposées de Cisco Systems, Inc.
Présentation du produit Chapitre 1 Chapitre 1 : Présentation du produit Merci d'avoir choisi le modem routeur ADSL2+ sans fil. Le modem routeur vous permet d'accéder à Internet via une connexion sans fil ou via l'un de ses quatre ports de commutation. Vous pouvez également utiliser le modem routeur pour partager des ressources comme des ordinateurs, des imprimantes et des fichiers. Un certain nombre de fonctions de sécurité vous aident à protéger vos données et votre vie privée lorsque vous êtes en ligne.
Présentation du produit Chapitre 1 Emplacement horizontal Le panneau inférieur du modem routeur comporte quatre pieds en caoutchouc. Placez-le sur une surface plane à proximité d'une prise électrique. Montage mural Le panneau inférieur du modem routeur comporte deux orifices de montage mural. La distance entre ces orifices est de 152 mm. Deux vis sont nécessaires pour la fixation du modem routeur au mur. 4 - 5 mm 1 - 1,5 mm 2,5 - 3,0 mm Matériel de montage suggéré Procédez comme suit : 1.
Chapitre 2 Chapitre 2 : Liste de vérification de la sécurité sans fil Très pratiques et d'une grande simplicité d'installation, les réseaux sans fil sont de plus en plus souvent choisis par les foyers disposant d'une connexion Internet haut débit. Toutefois, l'utilisation d'ondes radio rend les réseaux sans fil plus vulnérables aux intrusions que les réseaux câblés traditionnels.
Installation Chapitre 3 Chapitre 3 : Installation Pour installer le modem routeur, exécutez le CD-ROM d'installation. Si vous rencontrez des problèmes lors de son exécution, consultez ce chapitre. Connexion 1. Assurez-vous que tous les périphériques que vous allez utiliser sont hors tension, y compris vos ordinateurs et le modem routeur. Si un modem est connecté au réseau, déconnectez-le. Le modem routeur remplace votre modem. 2.
Configuration avancée Chapitre 4 Chapitre 4 : Configuration avancée Une fois que vous avez terminé d'exécuter l'Assistant de configuration fourni sur le CD-ROM d'installation, le modem routeur est prêt à être utilisé. Si vous le souhaitez, vous pouvez néanmoins modifier les paramètres avancés du modem routeur. Pour effectuer cette opération, utilisez l'utilitaire Web fourni. Vous pouvez accéder à l'utilitaire à l'aide d'un navigateur Web, sur un ordinateur connecté au modem routeur.
Annexe A Dépannage Annexe A : Dépannage Vous devez modifier les paramètres de base du modem routeur. L'ordinateur ne parvient pas à se connecter à Internet. Vous devez modifier les paramètres avancés du modem routeur. Suivez ces instructions jusqu'à ce que l'ordinateur se connecte à Internet : •• Assurez-vous que le modem routeur est sous tension. Le voyant d'alimentation doit être vert et ne pas clignoter.
Spécifications Annexe B Annexe B : Spécifications WAG160N v2 Normes WAG54G2 Normes Ports Boutons Voyants Type de câblage Puissance à l'émission Prise en charge UPnP Fonctions de sécurité Protocoles d'acheminement et de gestion 802.11g, 802.11b, 802.3u, T1.413i2, G.992.1 (G.DMT), G.992.2 (G.Lite), G.992.3/4 (ADSL2), G.992.3 Annexe L (ADSL2 L), G.992.3 Annexe M (ADSL2 M), G.992.5 (ADSL2+), G.992.5 Annexe M (ADSL2+ M), G.994.1 (G.
Πληροφορίες σχετικά με αυτόν τον Οδηγό Πληροφορίες σχετικά με αυτόν τον Οδηγό Περιγραφές εικονιδίων Κατά την ανάγνωση του Οδηγού χρήσης ενδέχεται να συναντήσετε διάφορα εικονίδια τα οποία θα σας επιστήσουν την προσοχή σε συγκεκριμένα στοιχεία. Ακολουθεί περιγραφή αυτών των εικονιδίων: ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το συγκεκριμένο σημάδι ελέγχου υποδεικνύει ότι πρόκειται για κάτι ενδιαφέρον, το οποίο θα πρέπει να προσέξετε ιδιαίτερα κατά τη χρήση του προϊόντος.
Επισκόπηση προϊόντος Κεφάλαιο 1 Κεφάλαιο 1: Επισκόπηση προϊόντος Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τον ασύρματο δρομολογητήμόντεμ ADSL2+. Ο δρομολογητής-μόντεμ σάς δίνει τη δυνατότητα πρόσβασης στο Internet μέσω ασύρματης σύνδεσης ή μέσω κάποιας από τις τέσσερις θύρες μεταγωγής που διαθέτει. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το δρομολογητή-μόντεμ για το διαμοιρασμό πόρων, όπως υπολογιστών, εκτυπωτών και αρχείων.
Επισκόπηση προϊόντος Κεφάλαιο 1 Οριζόντια τοποθέτηση Η συσκευή έχει τέσσερα λαστιχένια στηρίγματα στην κάτω επιφάνεια. Τοποθετήστε τη συσκευή σε μια επίπεδη επιφάνεια κοντά σε πρίζα. Τοποθέτηση με ανάρτηση σε τοίχο Η συσκευή έχει δύο υποδοχές ανάρτησης σε τοίχο στην κάτω επιφάνεια. Η απόσταση μεταξύ των υποδοχών είναι 152 mm (6 ίντσες). Απαιτούνται δύο βίδες για την ανάρτηση της συσκευής. 4-5 mm 1-1,5 mm 2,5-3,0 mm Συνιστώμενος εξοπλισμός ανάρτησης Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες: 1.
Κεφάλαιο 2 Λίστα ελέγχου ασφάλειας ασύρματης σύνδεσης Κεφάλαιο 2: Λίστα ελέγχου ασφάλειας ασύρματης σύνδεσης Τα ασύρματα δίκτυα είναι πρακτικά και εύκολα στην εγκατάσταση, έτσι τα σπίτια που διαθέτουν πρόσβαση υψηλής ταχύτητας στο Internet τα υιοθετούν με γρήγορους ρυθμούς. Επειδή η λειτουργία των ασύρματων δικτύων γίνεται με την αποστολή πληροφοριών μέσω ραδιοκυμάτων, ενδέχεται να είναι πιο ευάλωτα σε εισβολείς σε σχέση με το παραδοσιακό ενσύρματο δίκτυο.
Εγκατάσταση Κεφάλαιο 3 Κεφάλαιο 3: Εγκατάσταση Πραγματοποιήστε εκτέλεση του CD-ROM εγκατάστασης για να εγκαταστήσετε το δρομολογητή-μόντεμ. Εάν αντιμετωπίσετε προβλήματα κατά την εκτέλεση του CD-ROM εγκατάστασης, ανατρέξτε στις πληροφορίες που περιλαμβάνονται στο παρόν κεφάλαιο. Σύνδεση 1. Βεβαιωθείτε ότι όλες οι συσκευές που χρησιμοποιείτε είναι απενεργοποιημένες, συμπεριλαμβανομένων των υπολογιστών και του δρομολογητή-μόντεμ. Εάν υπάρχει μόντεμ συνδεδεμένο στο δίκτυό σας, αποσυνδέστε το.
Σύνθετη διαμόρφωση Κεφάλαιο 4 Κεφάλαιο 4: Σύνθετη διαμόρφωση Αφού ολοκληρώσετε την εκτέλεση του Οδηγού εγκατάστασης από το CD-ROM εγκατάστασης, ο δρομολογητής-μόντεμ είναι έτοιμος για χρήση. Ωστόσο, ενδέχεται να θελήσετε να αλλάξετε τις σύνθετες ρυθμίσεις του δρομολογητή-μόντεμ. Για να το κάνετε αυτό, χρησιμοποιήστε το παρεχόμενο βοηθητικό πρόγραμμα web.
Παράρτημα A Παράρτημα Α: Αντιμετώπιση προβλημάτων Δεν είναι δυνατή η σύνδεση του υπολογιστή σας στο Internet. Ακολουθήστε τις οδηγίες ώστε να μπορέσετε να συνδέσετε τον υπολογιστή σας στο Internet: •• Βεβαιωθείτε ότι ο δρομολογητής-μόντεμ είναι ενεργοποιημένος. Η φωτεινή ένδειξη LED τροφοδοσίας θα πρέπει να είναι πράσινη και να μην αναβοσβήνει.
Προδιαγραφές Παράρτημα B Παράρτημα Β: Προδιαγραφές WAG160N v2 Πρότυπα WAG54G2 Πρότυπα Θύρες Κουμπιά Φωτεινές ενδείξεις LED Τύπος καλωδίωσης Ισχύς εκπομπής UPnP Χαρακτηριστικά ασφαλείας Πρωτόκολλα δρομολόγησης & διαχείρισης 802.11g, 802.11b, 802.3u, T1.413i2, G.992.1 (G.DMT), G.992.2 (G.Lite), G.992.3/4 (ADSL2), G.992.3 παράρτημα L (ADSL2 L), G.992.3 παράρτημα M (ADSL2 M), G.992.5 (ADSL2+), G.992.5 παράρτημα M (ADSL2+ M), G.994.1 (G.
Informazioni sulla Guida per l’utente Informazioni sulla Guida per l'utente Descrizione delle icone La Guida per l'utente contiene diverse icone destinate a richiamare l'attenzione su elementi specifici. Segue una descrizione delle icone: Copyright e marchi Linksys, Cisco e il logo Cisco sono marchi registrati o marchi di Cisco Systems, Inc. e/o dei relativi affiliati negli Stati Uniti e in altri Paesi. Altri marchi e nomi di prodotti sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
Panoramica del prodotto Capitolo 1 Capitolo 1: Panoramica del prodotto Grazie per aver scelto il Modem Router ADSL2+ Wireless. Il Modem Router consente di accedere a Internet mediante una connessione wireless o attraverso una delle quattro porte commutate. È anche possibile utilizzare il Modem Router per condividere risorse, quali computer, stampanti e file. Una vasta gamma di funzioni di sicurezza consentono di proteggere i propri dati riservati quando si è online.
Panoramica del prodotto Capitolo 1 Posizionamento orizzontale Sul pannello inferiore del Modem Router sono presenti 4 piedini in gomma. Posizionare il dispositivo su una superficie piana, vicino a una presa elettrica. Installazione a parete Sul pannello inferiore del Modem Router sono presenti due slot per il montaggio a parete. La distanza tra gli slot è di 152 mm (6 pollici). Per l'installazione sono necessarie due viti.
Capitolo 2 Capitolo 2: Lista di controllo di protezione wireless Le reti wireless sono pratiche e facili da installare: è per questo che sono sempre più utilizzate per l'accesso a Internet ad alta velocità. Poiché la connettività di rete wireless funziona inviando informazioni tramite onde radio, può essere maggiormente vulnerabile agli attacchi di intrusi rispetto alla rete cablata tradizionale.
Installazione Capitolo 3 Capitolo 3: Installazione Per installare il Modem Router, eseguire il CD-ROM per l'installazione guidata. In caso di problemi durante l'esecuzione del CD-ROM, leggere il presente capitolo. Connessione NOTA: per evitare interferenze, potrebbe essere necessario inserire un microfiltro o uno splitter tra il cavo telefonico e la presa a muro. Consultare il proprio provider ISP per informazioni in merito.
Configurazione avanzata Capitolo 4 Capitolo 4: Configurazione avanzata Dopo aver completato l'installazione guidata dell'apposito CD-ROM il Modem Router è pronto per l'uso. È possibile, tuttavia, modificare le impostazioni avanzate del Modem Router. A tal fine, utilizzare l'utilità basata su Web in dotazione. È possibile accedere all'utilità tramite un browser Web da un computer collegato al Modem Router.
Risoluzione dei problemi Appendice A Appendice A: Risoluzione dei problemi È necessario modificare le impostazioni di base sul Modem Router. Il computer non riesce a connettersi a Internet. È necessario modificare le impostazioni di base sul Modem Router. Attenersi alle istruzioni finché il computer non si connette a Internet: •• Verificare che il Modem Router sia acceso. Il LED di alimentazione deve essere di colore verde e non lampeggiante.
Specifiche tecniche Appendice B Appendice B: Specifiche tecniche WAG54G2 Standard Porte Pulsanti LED Tipo di cablaggio Potenza di trasmissione UPnP Funzioni di protezione Routing & Gestione Protocolli 802.11g, 802.11b, 802.3u, T1.413i2, G.992.1 (G.DMT), G.992.2 (G.Lite), G.992.3/4 (ADSL2), G.992.3 Annex L (ADSL2 L), G.992.3 Annex M (ADSL2 M), G.992.5 (ADSL2+), G.992.5 Annex M (ADSL2+ M), G.994.1 (G.hs), G.996.1 (G.
Over deze handleiding Over deze handleiding Pictogrambeschrijvingen Als u de gebruikershandleiding leest, kunt u diverse pictogrammen tegenkomen die de aandacht vestigen op een bepaald item. Hieronder vindt u een beschrijving van deze pictogrammen: OPMERKING: dit vinkje geeft een aandachtspunt aan voor iets waarop u speciaal moet letten bij het gebruik van het product. Copyright en handelsmerken Linksys, Cisco en het Cisco-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Cisco Systems Inc.
Productoverzicht Hoofdstuk 1 Hoofdstuk 1: Productoverzicht Hartelijk dank dat u hebt gekozen voor de draadloze ADSL2+ modemrouter. Met de modemrouter hebt u toegang tot internet via een draadloze verbinding of via een van de vier geschakelde poorten. U kunt de modemrouter ook gebruiken voor het delen van bronnen, zoals computers, printers en bestanden. Verder biedt de gateway de nodige beveiligingsfuncties waarmee u uw gegevens en uw privacy kunt beschermen als u online werkt.
Productoverzicht Hoofdstuk 1 Horizontale plaatsing Het apparaat heeft vier rubberen voetjes op het onderpaneel. Plaats het apparaat op een vlak oppervlak nabij een wandcontactdoos. Wandmontage Het onderpaneel van het apparaat beschikt over twee sleuven voor wandmontage. De afstand tussen de sleuven is 152 mm. Er zijn twee schroeven nodig om het apparaat te bevestigen. 4-5 mm 1-1,5 mm 2,5-3,0 mm Aanbevolen bevestigingsmaterialen Volg onderstaande instructies: 1.
Hoofdstuk 2 Hoofdstuk 2: Controlelijst voor WLANbeveiliging Vanwege het gebruiksgemak en de gemakkelijke installatieprocedure worden er steeds meer draadloze netwerken opgezet in huizen die over een snelle internetverbinding beschikken. Deze netwerken maken gebruik van radiogolven voor de verzending van informatie en zijn daarom een gemakkelijk doelwit voor indringers. De signalen van uw draadloze netwerk kunnen worden onderschept, op dezelfde manier als bij mobiele of draadloze telefoons.
Installatie Hoofdstuk 3 Hoofdstuk 3: Installatie Voer de installatie-cd-rom uit om de modemrouter te installeren. In dit hoofdstuk leest u wat u moet doen als u problemen ondervindt bij het uitvoeren van de installatiecd-rom. Verbinding 1. Zorg dat alle apparaten die u gaat gebruiken, zoals uw computer en modemrouter, zijn uitgeschakeld. Als u een modem op uw netwerk hebt aangesloten, koppelt u deze ook los. De modemrouter vervangt uw modem. 2.
Geavanceerde configuratie Hoofdstuk 4 Hoofdstuk 4: Geavanceerde configuratie Nadat u de installatiewizard op de installatie-cd-rom hebt uitgevoerd, is de modemrouter klaar voor gebruik. Misschien wilt u echter de geavanceerde instellingen van de modemrouter wijzigen. Gebruik hiervoor het meegeleverde webgebaseerde hulpprogramma. U kunt het hulpprogramma openen via een webbrowser op een computer die is aangesloten op de modemrouter.
Bijlage A Bijlage A: Probleemoplossing Uw computer kan geen verbinding met internet tot stand brengen. Volg de instructies totdat uw computer een verbinding met internet tot stand kan brengen: •• •• •• Controleer of de modemrouter is ingeschakeld. De LED Power (Voeding) moet groen zijn en mag niet knipperen. Als de LED Power (Voeding) knippert, moet u alle netwerkapparatuur uitschakelen, inclusief de modemrouter en computers. Vervolgens moet u de apparatuur inschakelen in deze volgorde: 1.
Specificaties Bijlage B Bijlage B: Specificaties WAG54G2 Standaarden 802.11g, 802.11b, 802.3u, T1.413i2, G.992.1 (G.DMT), G.992.2 (G.Lite), G.992.3/4 (ADSL2), G.992.3 Annex L (ADSL2 L), G.992.3 Annex M (ADSL2 M), G.992.5 (ADSL2+), G.992.5 Annex M (ADSL2+ M), G.994.1 (G.hs), G.996.1 (G.
Informacje o podręczniku Informacje o podręczniku Opisy ikon Podczas lektury Podręcznika użytkownika napotkać można liczne ikony, których zadaniem jest skierowanie uwagi na określone terminy. Opis tych ikon znajduje się poniżej: UWAGA: Ten znak zaznaczenia wskazuje obecność interesującej informacji, której należy poświęcić szczególną uwagę w trakcie używania produktu. Copyright i znaki towarowe Linksys, Cisco i logo Cisco są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Cisco Systems, Inc.
Opis produktu Rozdział 1 Rozdział 1: Opis produktu Dziękujemy za wybranie bezprzewodowego modemoroutera Wireless ADSL2+. Modemo-router umożliwia dostęp do Internetu z wykorzystaniem połączenia bezprzewodowego lub za pomocą jednego z czterech komutowanych portów. Można także używać go do współdzielenia zasobów, takich jak komputery, drukarki oraz pliki. Funkcje zabezpieczające pomagają chronić dane oraz prywatność w trakcie korzystania z Internetu.
Opis produktu Rozdział 1 Ułożenie poziome Urządzenie ma cztery gumowe stopki na dolnym panelu. Urządzenie należy umieścić na równej powierzchni, blisko gniazdka elektrycznego. Mocowanie do ściany Na dolnym panelu znajdują się dwie szczeliny umożliwiające zamocowanie urządzenia na ścianie. Odległość pomiędzy nimi wynosi 152 mm (6 cali). Do zamocowania urządzenia potrzebne są dwie śruby. 4–5 mm 1–1,5 mm 2,5–3 mm Sprzęt zalecany przy montażu Należy postępować zgodnie z następującymi instrukcjami: 1.
Rozdział 2 Zabezpieczenia sieci bezprzewodowej — lista kontrolna Rozdział 2: Zabezpieczenia sieci bezprzewodowej — lista kontrolna adresów MAC bezprzewodowy dostęp do sieci uzyskują wyłącznie urządzenia o wskazanych adresach MAC. Można na przykład podać adresy MAC wszystkich komputerów domowych, aby tylko one mogły mieć dostęp do sieci bezprzewodowej.
Instalacja Rozdział 3 Rozdział 3: Instalacja Aby zainstalować modemo-router, uruchom płytę instalacyjną CD-ROM. W przypadku problemów z płytą instalacyjną CD-ROM należy odwołać się do tego rozdziału. Połączenie 1. Upewnij się, że wszystkie urządzenia wykorzystywane do pracy w sieci (w tym komputer i modemo-router) zostały wyłączone. Jeśli do sieci jest podłączony modem, odłącz go. Modemo-router zastępuje modem. 2. Podłącz jeden koniec dostarczonego kabla Ethernet do portu Ethernet w komputerze.
Konfiguracja zaawansowana Rozdział 4 Rozdział 4: Konfiguracja zaawansowana Po zakończeniu działania kreatora instalacji z płyty instalacyjnej CD-ROM modemo-router jest gotowy do użycia. Użytkownik może jednak zmienić zaawansowane ustawienia modemo-routera. W tym celu należy skorzystać z dostarczonego narzędzia WWW. Dostęp do narzędzia można uzyskać za pomocą przeglądarki internetowej komputera podłączonego do modemo-routera.
Dodatek A Dodatek A: Rozwiązywanie problemów Komputer nie może nawiązać połączenia z Internetem. Wykonuj następujące instrukcje do czasu, aż komputer nawiąże połączenie z Internetem: •• Upewnij się, że modemo-router jest włączony. Dioda zasilania powinna być zielona i nie powinna migać. •• Jeśli dioda miga, wyłącz wszystkie urządzenia sieciowe, w tym modemo-router oraz komputery. Następnie włącz urządzenia w następującej kolejności: •• 1. Modemo-router 2.
Dane techniczne Dodatek B Dodatek B: Dane techniczne WAG160N v2 Standardy WAG54G2 Standardy Porty Przyciski Diody LED Typ okablowania Moc nadawania Protokół UPnP Funkcje bezpieczeństwa Routing i protokoły zarządzania 802.11g, 802.11b, 802.3u, T1.413i2, G.992.1 (G.DMT), G.992.2 (G.Lite), G.992.3/4 (ADSL2), G.992.3 Annex L (ADSL2 L), G.992.3 Annex M (ADSL2 M), G.992.5 (ADSL2+), G.992.5 Annex M (ADSL2+ M), G.994.1 (G.hs), G.996.1 (G.
О данном руководстве пользователя О данном руководстве пользователя Используемые символы В тексте данного руководства пользователя можно встретить различные символы, акцентирующие внимание читателя на определенной информации. Ниже приводится описание этих символов. Авторские права и товарные знаки Linksys, Cisco и логотип Cisco являются зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками компании Cisco Systems, Inc. и/или ее филиалов в США и некоторых других странах.
Обзор продукта Глава 1 Глава 1: Обзор продукта Благодарим вас за выбор беспроводного модемамаршрутизатора ADSL2+. Этот модем-маршрутизатор поддерживает доступ в Интернет посредством беспроводного подключения или через один из четырех коммутируемых портов. Кроме того, данный модем-маршрутизатор позволяет совместно использовать такие ресурсы, как компьютеры, принтеры и файлы. Широкий выбор функций обеспечения безопасности помогает защитить данные и сохранить конфиденциальность при работе в Интернете.
Обзор продукта Глава 1 Размещение устройства на горизонтальной поверхности Устройство оборудовано четырьмя резиновыми ножками, расположенными на нижней панели. Поместите устройство на ровной поверхности недалеко от розетки питания. Настенная установка На нижней панели устройства имеются два отверстия для настенного крепления. Расстояние между отверстиями составляет 152 мм (6 дюймов). Для установки устройства потребуются два шурупа.
Глава 2 Контрольный перечень мер по обеспечению безопасности беспроводных сетей Глава 2: Контрольный перечень мер по обеспечению безопасности беспроводных сетей Беспроводные сети удобны и просты в установке, поэтому в зонах с высокоскоростным доступом в Интернет такие сети развиваются стремительными темпами. Поскольку в беспроводных сетях пересылка информации осуществляется с использованием радиоволн, такие сети могут быть уязвимее для несанкционированного доступа, чем традиционные проводные сети.
Установка Глава 3 Глава 3: Установка Для выполнения начальной настройки модемамаршрутизатора вставьте установочный CD-диск в привод CD-ROM. В случае возникновения проблем при работе установочного CD-диска ознакомьтесь с материалами данной главы. Подключение 1. Убедитесь, что все необходимые устройства, в том числе компьютер(-ы) и модем-маршрутизатор, выключены. Если к локальной сети подключен модем, отключите его. Теперь функции этого модема будет выполнять модеммаршрутизатор. 2.
Глава 4 Расширенная конфигурация Глава 4: Расширенная конфигурация После завершения работы мастера установки, который запускается с установочного CD-диска, модеммаршрутизатор готов к работе. Тем не менее, возможно, потребуется изменить дополнительные установки модемамаршрутизатора. Эта процедура выполняется с помощью веб-утилиты. Доступ к данной утилите можно осуществить с помощью веб-браузера на компьютере, подключенном к модему-маршрутизатору.
Приложение A Приложение A: Устранение неполадок Компьютеру не удается установить соединение с Интернетом. Следуйте приведенным ниже указаниям, пока компьютер не установит соединение с Интернетом: •• Убедитесь, что модем-маршрутизатор подключен к сети питания. Индикатор питания должен гореть зеленым цветом; при этом он не должен мигать. •• Если индикатор питания мигает, отключите питание всех сетевых устройств, включая модем-маршрутизатор и компьютеры. Затем включите устройства в следующем порядке: 1.
Технические характеристики Приложение B Приложение B: Технические характеристики WAG54G2 Стандарты Порты Кнопки Индикаторы Типы кабелей Мощность передатчика Поддержка UPnP Функции обеспечения безопасности Протоколы маршрутизации и управления 802.11g, 802.11b, 802.3u, T1.413i2, G.992.1 (G.DMT), G.992.2 (G.Lite), G.992.3/4 (ADSL2), G.992.3 Annex L (ADSL2 L), G.992.3 Annex M (ADSL2 M), G.992.5 (ADSL2+), G.992.
Bu Kılavuz Hakkında Bu Kılavuz Hakkında Simgelerin Açıklamaları Bu kullanım kılavuzunu okurken belirli öğelere dikkat çeken çeşitli simgeler göreceksiniz. Aşağıda bu simgelerin açıklamaları verilmektedir: NOT: Bu onay işareti, ürünü kullanırken özel bir dikkat göstermeniz gereken bir nokta olduğunu belirtir. UYARI: Bu ünlem işareti potansiyel bir yaralanma riski ve/veya eşyalarına veya ürününüze zarar verebilecek bir şey olduğunu belirten bir uyarı veya ikaz anlamını taşır.
Ürüne Genel Bakış Bölüm 1 Bölüm 1: Ürüne Genel Bakış Kablosuz ADSL2+ Modem Router'ı seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Modem Router İnternet'e bir kablosuz bağlantı veya dört anahtarlı portu aracılığıyla bağlanmanızı sağlar. Modem Router'ı bilgisayar, yazıcı ve dosya gibi kaynakları paylaştırmak için de kullanabilirsiniz. Bir dizi güvenlik özelliği İnternet'e bağlıyken verilerinizi ve gizliliğinizi korumanızı sağlar.
Ürüne Genel Bakış Bölüm 1 Yatay Yerleştirme Aşağıdaki yönergeleri uygulayın: Aygıtın altında dört adet kauçuk ayak vardır. Aygıtı bir elektrik prizinin yakınında düz bir zemine yerleştirin. 1. Aygıtı nereye monte edeceğinize karar verin. Kullandığınız duvarın, pürüzsüz, diz, kuru ve sağlam olduğundan emin olun. Montaj yerinin bir elektrik prizinin yakınında olmasına da dikkat edin. Duvara Montaj Yerleşimi Aygıtın alt panelinde iki adet duvara montaj deliği bulunmaktadır.
Bölüm 2 Bölüm 2: Kablosuz Güvenlik Kontrol Listesi Kablosuz ağların kurulması rahat ve kolaydır, bu nedenle de yüksek hızlı İnternet bulunan evlerde hızlı bir şekilde benimsenmektedir. Kablosuz ağlar radyo dalgalarıyla bilgi göndererek çalıştığı için, klasik kablolu ağlara göre izinsiz girişlere daha açık olabilir. Cep veya telsiz telefonlarınızın sinyalleri gibi kablosuz ağınızın sinyalleri de yakalanabilir.
Kurulum Bölüm 3 Bölüm 3: Kurulum Modem Router'ı kurmak için Kurma CD'sini çalıştırın. Kurma CD-ROM'unu çalıştırmakta sorun yaşadığınız takdirde, bu bölüme başvurun. Bağlantı 1. Bilgisayarınız ve Modem Router'ınız dahil birlikte çalıştığınız tüm aygıtların gücünün kapalı olduğundan emin olun. Ağınıza bağlı bir modeminiz varsa, ağdan çıkarın. Modem Router modeminizin yerini alacaktır. 2. Tedarik edilen Ethernet kablosunun bir ucunu bilgisayarınızın Ethernet adaptörüne takın.
Gelişmiş Yapılandırma Bölüm 4 Bölüm 4: Gelişmiş Yapılandırma Kurma CD'sindeki Kurma Sihirbazını çalıştırıp tamamladığınızda Modem Router kullanıma hazırdır. Ama Modem Router'ın gelişmiş ayarlarını değiştirmek isteyebilirsiniz. Bunun için, tedarik edilen web tabanlı yardımcı programı kullanın. Yardımcı programa Modem Router'a bağlı bir bilgisayardaki bir web tarayıcısı aracılığıyla erişebilirsiniz.
Sorun giderme Ek A Ek A: Sorun giderme Modem Router üzerindeki ayarları değiştirmeniz gerekir. Kurma CD'sindeki Kurma Sihirbazını çalıştırın. Modem Router üzerindeki gelişmiş ayarları değiştirmeniz gerekir. Bilgisayarınız İnternet'e bağlanamıyor. Bilgisayarınız İnternet'e bağlanana kadar aşağıdaki yönergeleri uygulayın: •• Modem Router'ın gücünün açık olduğundan emin olun. Güç LED'i yeşil olmalı ve yanıp sönüyor olmamalıdır.
Spesifikasyonlar Ek B Ek B: Spesifikasyonlar WAG160N v2 Standartlar Draft 802.11n, 802,11g, 802,11b, 802,3u, T1.413i2, G.992,1 (G.DMT), G.992,2 (G.Lite), G.992,3/4 (ADSL2), G.992,3 Annex L (ADSL2 L), G.992,3 Ek M (ADSL2 M), G.992,5 (ADSL2+), G.992,5 Ek M (ADSL2+ M), G.994,1 (G.hs), G.996,1 (G.test) Portlar DSL, Ethernet (1-4) Düğmeler Sıfırla, Wi-Fi Protected Setup™ (Wi-Fi Korumalı Kurulum) Kablo Türü CAT5 UTP, RJ-45, RJ-11 WAG54G2 Standartlar 802,11g, 802.11b, 802.3u, T1.
حول هذا الدليل حول هذا الدليل وصف الرموز أثناء قراءة دليل المستخدم قد تقع على رموز مختلفة تلفت االنتباه إلى محددة .يرد أدناه وصف لهذه الرموز: عناصر ّ مالحظة :تشير عالمة االختيار هذه إلى وجود مالحظة بغاية األهم ّية وأ ّن هناك أمرا ً يجب أن توليه انتباها ً خاصا ً خالل استخدام المنتج.
جدول المحتويات الفصل :1عرض شامل عن املنتج 1 اللوحة األمامية 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . اللوحة اخللفية 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . أوضاع التركيب1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
عرض شامل عن المنتج الفصل 1 الفصل :1 عرض شامل عن المنتج الموجه موجه مودم ADSL2+الالسلكي .يسمح لك شكرا ً لك الختيارك ّ ّ المودم بالوصول إلى إنترنت عبر اتصال السلكي أو بواسطة أحد منافذه األربعة الموجه المودم لمشاركة الموارد كأجهزة المبدلة .كما يمكنك استخدام ّ ّ الكمبيوتر والطابعات والملفات .تساعد مجموعة واسعة من ميزات األمان على حماية بياناتك وخصوص ّيتك حين تكون متصالً بإنترنت .
عرض شامل عن المنتج الفصل 1 الوضع األفقي اتّبع هذه اإلرشادات: حدد أين تريد تركيب الجهاز .تأكد من أ ّن الحائط الذي تستخدمه ّ 1 .1 ّ ّ وتأكد من أن الموقع في نطاق ومسطح ،وجاف ،وثابت .هذا متجانس، مخرج كهربائي. 2 .2احفر ثقبين في الحائطّ . تأكد من أ ّن كل ثقب يبعد مسافة 152مم (6 بوصة) عن الثاني. 3 .3أدخل برغيا ً في ّ كل ثقب واترك 3مم ( 0.12بوصة) من رأسه ظاهراً. يتمتع الجهاز بأربع قواعد مطاطية على لوحته السفلية .
قائمة التحقق من األمان الالسلكي الفصل 2 الفصل :2 قائمة التحقق من األمان الالسلكي إن الشبكات الالسلكية مالئمة وسهلة التثبيت لذلك يتم التهافت إلى اعتمادها في المنازل المز ّودة بوصول عالي السرعة إلى إنترنت .وبما أن الشبكات الالسلكية تعمل وفقا ً لمبدأ إرسال المعلومات عبر موجات الراديو ،لذلك هي عرضة لهجمات المتطفلين أكثر من الشبكات السلكية التقليدية .
التثبيت الفصل 3 الفصل :3 التثبيت مالحظة :لتفادي التداخل ،يمكنك أن تضع ميكروفيلتر أو مح ِّول فاصل بين كبل الهاتف والمأخذ على الحائط .اتصل بموفر خدمة إنترنت لمعرفة ما إذا كان هناك حاجة إليه( .يحتاج المقيمون في المملكة المتحدة إلى توصيل الميكروفيلتر بمأخذ الهاتف على ثم إلى توصيل طرف واحد من كبل الحائط مع خدمة ADSLومن ّ الهاتف المتوفر بمنفذ DSLعليه) .
ﺍﻟﻤﺘﻘﺪﻡ ﺍﻟﺘﻜﻮﻳﻦ ﹼ ﺍﻟﻔﺼﻞ ٤ n ﺍﻟﻔﺼﻞ :٤ ﺍﻟﺘﻜﻮﻳﻦ ﺍﻟﻤﺘﻘ ﹼﺪﻡ ﺑﻌﺪ ﺃﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻧﺘﻬﻴﺖ ﻣﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻌﺎﻟﺞ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻁ ﻟﻺﻋﺪﺍﺩ، ﻳﺼﺒﺢ ﺍﻟﻤﻮﺟﻪ ﺍﻟﻤﻮﺩﻡ ﺟﺎﻫﺰﺍ ﹰ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ .ﺇﻧﹼﻤﺎ ﻗﺪ ﺗﺮﻏﺐ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻤﺘﻘﺪﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮﺟﻪ ﺍﻟﻤﻮﺩﻡ .ﻟﻠﻘﻴﺎﻡ ﺑﺬﻟﻚ ،ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺍﻟﻤﺴﺎﻋﺪﺓ ﺍﻟﻤﺴﺘﻨﺪﺓ ﺇﻟﻰ ﻭﻳﺐ .ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺃﺩﺍﺓ ﺍﻟﻤﺴﺎﻋﺪﺓ ﻋﺒﺮ ﻣﺴﺘﻌﺮﺽ ﻭﻳﺐ ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎﺯ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﺎﻟﻤﻮﺟﻪ ﺍﻟﻤﻮﺩﻡ.
الملحق أ الملحق أ: استكشاف األخطاء وإصالحها ّ يتعذر على جهاز الكمبيوتر لديك االتصال بإنترنت. اتبع التعليمات إلى أن يستطيع جهاز الكمبيوتر لديك االتصال بإنترنت: • الموجه المودم قيد التشغيل .يجب أن يكون ضوء الطاقة األخضر •تأكد أن ّ مضاء وال يومض. • •إذا كان ضوء الطاقة يومض ،قم بإيقاف تشغيل كافة األجهزة على الموجه المودم ،وأجهزة الكمبيوتر .ثم أعد تشغيل كل شبكتك بما فيها ّ جهاز على حدة بحسب الترتيب التالي: .1الموجه المودم .
المواصفات الملحق ب �الملحق ب: المواصفات WAG160N v2 WAG54G2 �املعايير 802.11g, 802.11b, 802.3u, T1.413i2, G.992.1 (G.DMT), G.992.2 (G.Lite), G.992.3/4 (ADSL2), G.992.3 Annex L (ADSL2 L), G.992.3 Annex M (ADSL2 M), G.992.5 (ADSL2+), G.992.5 Annex M (ADSL2+ M), )G.994.1 (G.hs), G.996.1 (G.
For additional information or troubleshooting help, visit www.linksysbycisco.com/support. Website http://www.linksysbycisco.com/international Linksys, Cisco and the Cisco Logo are registered trademarks or trademarks of Cisco Systems, Inc. and/or its affiliates in the U.S. and certain other countries. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders. Copyright © 2009 Cisco Systems, Inc. All rights reserved.