PRINTER PRESENTER UNIT MODEL PPU-700 User’s Manual
WEEE MARK En ,I \RX ZDQW WR GLVSRVH WKLV SURGXFW GR QRW PL[ ZLWK JHQHUDO KRXVHKROG ZDVWH 7KHUH LV D VHSDUDWH FROOHFWLRQ V\VWHPV IRU XVHG HOHFWURQLFV SURGXFWV LQ DFFRUGDQFH ZLWK OHJLVODWLRQ XQGHU WKH :((( 'LUHFWLYH 'LUHFWLYH (& DQG LV HIIHFWLYH RQO\ ZLWKLQ (XURSHDQ 8QLRQ Ge :HQQ 6LH GLHVHV 3URGXNW HQWVRUJHQ ZROOHQ GDQQ WXQ 6LH GLHV ELWWH QLFKW ]XVDPPHQ PLW GHP +DXVKDOWVPOO (V JLEW LP 5DKPHQ GHU :((( 'LUHNWLYH LQQHUKDOE GHU (XURSlLVFKHQ 8QLRQ 'LUHNWLYH (& JHVHW]OLFKH %HVWLPPXQJHQ I
Declaration of Conformity This printer conforms to the following Standards: Low Voltage Directive 73/23/EEC, 93/68/EEC and the EMC Directive 89/336/EEC, 92/31/EEC, 93/68/EEC. LVD : EN60950 EMC : EN55022 EN61000-3-2 EN61000-3-3 EN55024 Class A This declaration is applied only for 230V model. CITIZEN is registered trade mark of CITIZEN WATCH CO., LTD., Japan CITIZEN es una marca registrada de CITIZEN WATCH CO., LTD.
IMPORTANT: This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause interference to radio communications. It has been tested and found to comply with the limits for a Class A computing device pursuant to Subpart J of Part 15 of FCC Rules, which are designed to provide reasonable protection against such interference when operated in a commercial environment.
GENERAL PRECAUTIONS 1. The information contained in this manual is subject to change without prior notice. 2. Reproduction or transfer of part or all of this manual in any means is prohibited without permission from CITIZEN SYSTEMS. 3. Except explained elsewhere in this manual, do not attempt to service, disassemble, or repair this product. 4.
SAFETY PRECAUTIONS ... WHICH SHOULD BE STRICTLY OBSERVED Before using this product for the first time, carefully read these SAFETY PRECAUTIONS. Incorrect operation may result in unexpected accidents (fire, electric shock, or injury). ● After having read this manual, keep it in a safe, readily accessible place for future reference. ● Some of the descriptions contained in this manual may not be relevant to some printer models.
WARNING Do not use or store this product in a place where it will be exposed to: ● Flames or moist air ● Direct sunlight ● Hot airflow or radiation from a heating device ● Salty air or corrosive gases ● Ill-ventilated atmosphere ● Chemical reactions in a laboratory ● Airborne oil, steel particles, or dust ● Static electricity or strong magnetic field • Neglecting these warnings may result in printer failure, overheating, emission of smoke, fire, or electric shock.
WARNING Please observe the following precautions for power source and power cord: ● Do not plug or unplug the power cord with a wet hand. ● Use the printer only at the specified supply voltage and frequency. ● Use only the specified AC adapter with the printer. ● Check to make sure that the supply outlet from which the printer is powered has a sufficient capacity. ● Do not supply the printer from a power strip or current tap shared with other appliances.
CAUTION Do not use or store this product in a place where it will be exposed to: ● Flames or moist air ● Direct sunlight ● Hot airflow or radiation from a heating device ● Salty air or corrosive gases ● Ill-ventilated atmosphere ● Chemical reactions in a laboratory ● Airborne oil, steel particles, or dust ● Static electricity or strong magnetic field • Otherwise failure, smoke, ignition, fire, or electric shock may occur. ● Place the printer on a flat, stable surface without vibration.
CAUTION Please observe the following precautions for power source and power cord: ● Use the printer only at the specified supply voltage and frequency. ● Use only the specified AC adapter with the printer. ● Check to make sure that the supply outlet from which the printer is powered has a sufficient capacity. ● Do not supply the printer from a power strip or current tap shared with other appliances. ● Do not plug the power cord into a supply outlet with dust or debris left on its plug.
CAUTION To prevent possible malfunction or failure observe the following. ● Avoid operating the printer without paper properly loaded. ● Avoid the use of paper not complying with specifications. • Otherwise thermal print head may be damaged and may result in poor print quality. ● Do not drop any metallic object such as paper clip, pin or screw into the printer. ● Do not spill coffee or any other liquid into the printer. ● Do not spray insecticide or any other chemical liquid over the printer.
DAILY MAINTENANCE Observe the following precautions for daily maintenance. ● When cleaning the printer, always turn it off and unplug it from the supply outlet. ● Use a soft, dry cloth for cleaning the surface of the printer case. ● For severe stains, use a soft cloth slightly dampened with water. ● Never use organic cleaning solvent such as alcohol, paint thinner, trichloroethylene, benzene, or ketone. Never use a chemically processed cleaning cloth. ● To remove paper chips, use a soft brush.
THE TABLE OF CONTENTS 1. GENERAL OUTLINE ................................................................. 12 1.1 Features ........................................................................................ 12 1.2 Unpacking .....................................................................................12 2. BASIC SPECIFICATIONS .......................................................... 13 2.1 Model Classification ..................................................................... 13 2.1.
5. NOTES ON EXTERIOR DESIGN ............................................... 40 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 Notes on Paper Exit ..................................................................... 40 Notes on Paper Collection Hole and Collection Path ................ 42 Notes on Paper Insertion Path .................................................... 43 PHU-3*** (Paper Feed Unit) Installation .................................... 43 Layout Examples of Control Box ................................................
<<< DEUTSCH >>> INHALT 4. BEDIENUNG .............................................................................. 62 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 Anschließen des Netzteils und Netzkabels ................................ 62 Anschließen der Schnittstellenkabel .......................................... 63 Austausch der Schnittstellenkarte .............................................. 64 Anschließen der PHU (Papierhaltereinheit) ............................... 64 Anschluss für Bedienungsfeld (CN500) ............
1. GENERAL OUTLINE The PPU-700 is a printer designed for use with a broad array of terminal equipment including data, measuring instruments, outdoor information, or as a presenter for issuing various kinds of tickets and coupon tickets. With extensive features, it can be used in a wide range of applications. To obtain the best results from the PPU-700 printer, please read the instructions in this manual thoroughly. 1.
2. BASIC SPECIFICATIONS 2.1 Model Classification The printer models are classified by the following designation method: 2.1.
2.1.2 Option (1) PHU Series (Paper Feed Unit) PHU-3 3 1 S Model Name Shaft length 3: Paper width 58 to 82.
2.2 Basic Specifications Item Print method Model PPU-700-RU PPU-700-RK PPU-700-PU PPU-700-PK PPU-700-UU PPU-700-UK Line thermal dot print method Print width 80 mm/640 dots Dot density 8 × 8 dots/mm (203 dpi) Print speed 150 mm/sec (max., Print density level 2), (1200 dot lines/sec) Number of print columns Font A: 48 columns, 12 × 24 dots Font B: 64 columns, 9 × 17 dots Font C: 72 columns, 8 × 16 dots Kanji Font A: 24 columns, 24 × 24 dots Kanji Font B: 36 columns, 16 × 16 dots Font A: 1.50 × 3.
Item Reliability Model PPU-700-RU PPU-700-RK PPU-700-PU PPU-700-PK PPU-700-UU PPU-700-UK Print head life: 150 Km, 100 million pulses (At normal temperature, humidity with recommended paper used) Auto cutter life: 1 million cuts (At normal temperature, humidity, with paper thickness of 0.065 mm) Safety Standard *1 UL, C-UL, FCC Class A TUV, GS, CE marking VCCI Class A Note: *1: Represents the safety standards acquired when CITIZEN SYSTEMS-made AC adapter (32AD series) is used.
2.3 Print Paper Specifications 2.3.1 Specified Paper Thermal Paper Roll ● Type: ● Paper width: ● Paper thickness: ● Roll diameter: ● Print surface: ● Core: ● Recommended paper: Heat-sensitive paper 58 mm, 67 mm, 80 mm, 82.5 mm 0.065 to 0.150 mm φ203 max. Outer side of the roll (surface) φ25.
2.3.2 Print Position 2 mm 79.5 mm (Print area) 1 mm 4 mm 82.
2.3.3 Print Head and Paper Cut Position Paper exit 36 mm Print Surface Presenter sensor Auto-cutter Thermal head 15 mm 12.4 mm 37 mm Paper feed direction 12.8 mm Feed roller 17.
2.3.4 Black Mark Layout and Operating Condition J Cutting position Approx. 12 mm Rear(M2) Print Surface Paper Feed Direction Rear(M1) Surface(M3) L Approx. 33 mm min. I Symbol I Item Black mark length BM Paper 6 mm min. J Black mark width 10 mm min. L Black mark pitch 100 mm ~ 3000 mm * Black Mark shall have a minimum PCS of 0.9. * Model with black mark sensor is in three types depending on the sensor position.
3. APPEARANCE AND COMPONENTS PARTS 3.1 PPU-700 Printer (1) Cutter Clear Knob (7) Head up lever (2) POWER lamp (3) ERROR lamp (4) FEED switch (5) Auto-cutter (6) Paper exit (1) Cutter Clear Knob Operated at the occurrence of cutter error. (2) POWER lamp Lights when the printer is powered on. (3) ERROR lamp Lights or blinks at the occurrence of error. (4) FEED switch This switch, when pressed, feeds and cuts paper and ejects the paper from the presenter. (5) Auto-cutter Cuts the printed paper.
(8) Paper slot (12) Control box (9) Power switch (10) Power connector (11) Interface connectors (8) Paper slot (9) Power switch Switch to turn ON/OFF presenter power. (10) Power connector Connector for power supply from outside. (11) Interface connectors Connects the interface cable for communication. Serial, parallel, and USB connectors are provided. (12) Control box Control board is contained. (13) Buzzer Located on the control board and sounds at the occurrence of error, etc.
3.2 Detector Position (3) Cover Open Detection (Contact System) (1) Auto-Cutter Initialize Detection (Contact System) (4) Paper-end Detection (Contact System) (2) Presenter Sensor (Reflection Type) (5) Black Mark Sensor (Reflection Type) (5) Black Mark Sensor (Reflection Type) (1) Auto-Cutter Initialize Detection (Contact System) Detects the position of cutter blade. (2) Presenter Sensor (Reflection Type) Detects the presence or absence of paper and paper jam.
3.3 PHU-3***(Paper Feed Unit) (Option) (1) PNE sensor adjust screw (5) Paper roller (2) PNE sensor (3) Tension bar (4) Head up lever (1) PNE sensor adjust screw Screw to adjust the amount of paper by moving the sensor position. (2) PNE sensor Sensor to detect that paper is low. (3) Tension bar Absorbs the shock at the rotation of paper roll. (4) Head up lever (PHU-3**T: Not provided for paper top set type) Used for opening the side door for paper setting. (5) Paper roller Used for supporting paper roll.
4. OPERATION 4.1 Connecting AC Adapter and AC Cable 1. Turn the printer power off. 2. Confirm the direction of the cable connector of the AC adapter and insert it into the power connector until it is locked. Power switch Power connector Cable connector AC Cable CAUTION! ● Keep DC 24 V ±7% for supply voltage. ● AC power supply must be separated from the equipment that may cause noise. ● When lightning is coming, unplug the AC cable from the wall outlet and do not use the printer.
4.2 Connecting Interface Cables 1. 2. 3. 4. Turn the printer power off. Connect the interface connector in the correct direction. Fix the interface connector using a screwdriver. Connect the other end of the interface cable to the host. Power switch Interface connector Interface cable CAUTION! ● Confirm the pin arrangement for the interface connector and cable. Wrong wiring may result in fault, malfunction, or the like of the computer as well as the printer.
4.3 Interface Board Change 1. Turn the printer power off. 2. Remove two screws from the places shown in the figure below and detach the interface board. 3. Firmly connect the connector of the interface board to be changed. 4. Fix with screws. Connector 4.4 Connecting PHU (Paper Feed Unit) 1. Turn the printer power off. 2. Remove the three screws on the control box and open the cover. 3. Connect the PHU connector to the connector on the printed board in the control box shown in the following figure.
4.5 Connector for Operation Panel (CN500) Pin Assignment Pin No. 1 Signal Name Vcc 2 LF_SW 3 GND Input/Output — Function Power supply for circuit (+5V) Input LF switch input (paper feeding) — GND for circuit 4 POWER_LED Output POWER_LED output 5 ERROR_LED Output ERROR_LED output Connector used: 53014-0510 (Molex) Connection Example Control Board CN500 Vcc Vcc (+5V) 1 3.
4.6 Setting/Replacing Paper Roll 4.6.1 Paper Setting from Paper Side-in 1. Open the paper guide with the head up lever. 2. Cut the top end of the paper roll at about right angle to the roll direction. (Fig. 4-1) 3. Insert a paper roll. 4. Confirm that the roll paper end is rest in the guide. Close the paper guide. 5. Roll paper is automatically loaded and paper initializing operation starts. 6. When paper initialize operation is finished, the printer is ready for printing.
4.6.2 Paper Setting by Auto-loading 1. 2. 3. 4. Keep the paper guide closed. Cut the end of the roll paper almost at right angle. (Fig. 4-1) Insert the roll paper from the paper slot till it gets a drag. Paper is detected and automatically fed for a certain time and then paper initialize operation starts. 5. When paper initialize operation is finished, the printer is ready for operation. 6. When paper feeding fails, extract the paper once and repeat the procedure from step 3.
4.6.3 When Using PHU-3 *** (Paper Feed Unit) When using the PHU-3*** (Paper Feed Unit), always pass the paper over the tension bar. This feature serves as a shock absorber against the shock during rotation of paper roll thereby preventing deformed character, meandering paper feed, breakage of paper feed mechanism. Tension Bar CAUTION! ● Always use the specified paper roll. ● Use of paper other than specified may result in disclaimer of warranties for print quality, head life, presenter feature, etc.
4.7 Removing the Remaining Paper Roll 1. Operate the head up lever. 2. The guide opens. Remove the roll paper. Head up lever CAUTION! The thermal head is at a high temperature immediately after printing. Sufficient care must be taken in the work just after printing. 4.8 Removing Jammed Paper 1. Turn the printer power off. 2. Cut the roll paper at the point near the paper slot. 3. Operate the head up lever to open the guide.
4.9 Removing Cutter Lock When cutter lock is used, opening the guide with the head up lever may fail. Forced opening may cause a break. Remove cutter lock in the following procedure. 1. Press the FEED switch or turn the printer power off and then on. The autocutter starts initialize operation to restore the cutter. 2.
4.10 Changing Paper Width The printer can accept four kinds of paper widths: 82.5 mm, 80 mm, 67 mm, and 58 mm. Use the following procedure to set the paper width. 1. Move the paper guide of the paper slot at the back of the printer to meet the paper width. (Changing print width is available with a command. For details, refer to Command Reference.
2. When using the paper holder (PHU-3***), loosen the screws (4 places including other side) shown in the figure, adjust the holder to the specified width, and then tighten the screws. When the paper width is 58 mm or 67 mm, remove the E ring and move the paper roller located at position (1) in the figure. (1) Screw 4.11 FEED Switch 1. The FEED switch, when pressed, feeds paper, cuts the paper, and then ejects the paper. 4.12 Paper End 1.
4.13 Paper Near-End Sensor (When PHU-3*** is used) 1. When the print paper remainder becomes low, the Paper Near-End (PNE) sensor sends a signal to the computer telling the paper is low and stops printing. This function is enabled or disabled by the memory switch. For memory switch setting, refer to “7.2 Memory Switch Functions (MSW2-8)”. 2. The PNE sensor can be adjusted in the following range by loosening the top screw. 3. Set a new paper roll in accordance with “4.5 Setting/Replacing Paper Roll”.
4.14 Paper Retraction 1. This printer has a function of automatically collecting the ejected paper. This function is enabled or disabled by the memory switch. For memory switch setting, refer to “7.2 Memory Switch Functions”. 2. After print paper is cut, paper is collected after a certain period of time has passed with the presenter loaded with paper. 3. The time can be adjusted by a command. 4.
4.17 Operation Panel and Error Indication (1) POWER LED (Green) ON: Lights while power is supplied. OFF: Goes off while power is not supplied. Blinking: Blinks while some operation is in process. (2) ERROR LED (Red) The ON/Blink status indicates the status of the error. Blinking also occurs while the printer is waiting for macro execution. (For details, refer to Command Details and Macro execution command.
Description of Errors ● Paper end When the paper roll has run out, the Paper end sensor located in the paper path near the print head detects the end of the paper roll, causing the PE to be output and the printing to stop. ● Paper near-end When the paper roll diameter is reduced to the lower limit, the Paper nearend sensor is activated and causes the PE to be output, indicating that the paper supply has become low.
5. NOTES ON EXTERIOR DESIGN 5.1 Notes on Paper Exit 1. Use consideration to prevent the ejected paper from entering the gap of the exterior case. (Dimension A must be minimum.) 2. Avoid the shape that may obstruct the paper ejected from the presenter unit. 3. Use consideration to design the shape that may prevent entry of dust, drops of water from the outside. (Portion B) 4. Keep a space enough to open the paper guide for maintenance purpose.
44.5 mm 7 mm min. 63 mm 58.5 mm max. In case of 3 mm 21.4 mm In case of 10 mm Setting range at opening 60 ~ 3 mm min. 10 mm max. — 41 — 82.5 mm (Paper width) 80 mm (Paper width) 67 mm (Paper width) 19.4 mm 7 mm min. 58 mm (Paper width) 7 mm min.
5.2 Notes on Paper Collection Hole and Collection Path When implementing paper collection, be sure to prepare the paper collection hole as shown below. Be careful to prevent irregularity, burr, etc. along the collecting path. Otherwise paper jam may occur. M4 50 50 104.2 9.5 12 Paper Collection Hole 40.5 mm min. Printer setting position 6.3 40.5 mm min. 40.5 Note: Fix at 2 places or more in one side totaling 4 places or more.
5.3 Notes on Paper Insertion Path When feeding paper without using optional PHU-3***, set the paper path in the following range. When using a large-diameter paper roll, be sure to provide a shock absorber to prevent shock during rotation of paper roll. rI pe Pa n 74.5 tio er ns th Pa e ng Ra ° 55 15.5 120 5.4 PHU-3*** (Paper Feed Unit) Installation Refer to “Appendix-2. PHU-3*** (Paper Feed Unit) Installation”.
5.5 Layout Examples of Control Box Separation of Control Box from Printer allows you to enjoy free layout. PPU-700 Layout Example (1/3) Basic Type Example 1) With board installed separately. PPU-700 Layout Example (2/3) Example 2) With board installed below PPU-700. Example 3) With board installed above PPU-700. PPU-700 Layout Example (3/3) Example 4) With paper holder installed under PPU-700. Example 5) With paper holder installed above PPU-700.
6. DIP SWITCHES 6.1 Setting DIP Switches The DIP switch is located on the serial interface board of the printer. DIP switch setting with the printer power on is not valid. After setting, turn the printer power on. 1. 2. 3. 4. 5. Turn the printer power off. Remove the screw from the board. (Be sure not to have the screw be lost.) Slide the interface board to remove it. Set the DIP switch. After setting, remount the interface board and screw it. CAUTION! ● Pay attention to the edge of the interface board.
6.2 DIP Switch Functions DIP Switches Switch No. Function ON OFF 1 Setting and selecting DIP switch setting is condition for communication enabled. 2 Communication mode 3 Bit length 4 5 6 DIP switch setting is disabled. Xon/Xoff DTR/DSR 7-bit 8-bit OFF Parity check With parity No parity OFF Selecting parity Even parity Odd parity OFF Selecting baud rate OFF ON (See Table 1) 7 8 Factory Setting ON ON INIT Reset Table 1 Selecting baud rate Switch No.
7. MEMORY SWITCHES 7.1 Setting Memory Switches Memory switch is a generic name for the following. (1) Memory switches MSW1, MSW2, MSW3, MSW4 (2) Customize value (3) Condition for communication through serial interface The memory switch can be selected, changed, or written by the combination of three actions: pressing the FEED switch, pressing and holding the FEED switch, and opening or closing the paper cover. 1. Entering memory switch setting mode Set paper to the printer and keep the printer cover open.
5. Returning to the memory switch select mode When the setting of the desired content is completed, open the paper cover and then close the paper cover. This allows the printer to print the setting of the changed memory switch. 6. Saving the setting and exiting the memory switch setting mode Press the FEED switch short to move to “Write/Factory Setting”. Then press and hold the FEED switch.
7.2 Memory Switch Functions No.
— 50 — 27.5 (Control Box) 163.2 135.7 (Printer) 14 144 12 120 (120) 50 th Pa pe rI ns 15.5 (8) n e rtio Pa ng Ra e 58 (Paper width) ° 55 6-ø5 19.4 82.5 (Paper width) 74.5 9.5 104.2 (6.3) 120 7.85 120 27.5 (135.7) 80 (Paper width) 67 (Paper width) 50 Note 1) 40.5 50 Printer Hole Dimensions 40.5 min. Paper Collection Slot Note 2) 40.5 min. 12 M4 Printer Setting Position Notes: 1) Fix at 2 places or more in one side totaling 4 places or more.
176 50 50 Note 1) 6-ø5 19.4 6.7 (367-392) 90~115 — 51 — 122.6 48 (38.7) (220.6) 143 58 67 82.5 80 7.85 120 26.5 135.7 5 Akkk 58 103.2 113.2 Paper width Dimension A Dimension B 67 122.2 112.2 80 135.2 125.2 Note: 1) Fix at 2 places or more in one side totaling 4 places. 48 Note 1) Bkkk 137.2 6-ø5 82.5 137.7 127.7 APPENDIX-2.
APPENDIX-3.
DEUTSCH — 53 —
ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN 1. Der Hersteller behält sich vor, die in dieser Anleitung enthaltenen Informationen ohne vorherige Ankündigung zu ändern. 2. Jegliche Reproduktion und Weitergabe von Teilen oder der Gesamtheit dieser Anleitung ohne vorherige Genehmigung von CITIZEN SYSTEMS ist untersagt. 3. Mit Ausnahme der in diesem Handbuch genannten Fälle darf das Gerät nicht selbst gewartet, zerlegt oder repariert werden. 4.
SICHERHEITSMASSNAHMEN ... DIE SIE STRIKT EINHALTEN MÜSSEN Lesen Sie sich vor der erstmaligen Verwendung des Produkts die SICHERHEITSMASSNAHMEN sorgfältig durch. Bei unsachgemäßem Betrieb kann es zu Unfällen kommen (Feuer, elektrische Schläge oder Verletzungen). ● Bewahren Sie das Handbuch danach an einem sicheren, leicht zugänglichen Ort auf, um bei Bedarf darauf zurückgreifen zu können. ● Einige der im Handbuch enthaltenen Beschreibungen sind möglicherweise für Ihr Druckermodell nicht von Bedeutung.
WARNHINWEIS Verwenden und lagern Sie das Gerät nicht an Orten, an denen es folgenden Einflüssen ausgesetzt ist: ● Flammen oder hohe Luftfeuchtigkeit ● Direkte Sonneneinstrahlung ● Heißluftströme oder Abwärme von Heizgeräten ● Salzige Luft oder korrosive Gase ● Unzureichende Belüftung ● Chemische Reaktionen in Laboren ● Ölnebel, Stahlpartikel oder Staub ● Statische Elektrizität oder starke Magnetfelder • Die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise kann zu Ausfällen des Druckers, Überhitzung sowie Rauch, Feuer ode
WARNHINWEIS Beachten Sie die nachstehenden Vorsichtsmaßnahmen zur Stromversorgung und zum Netzkabel: ● Den Netzstecker nicht mit feuchten Händen anschließen oder ziehen. ● Betreiben Sie den Drucker ausschließlich mit der angegebenen Netzspannung und -frequenz. ● Verwenden Sie für den Drucker ausschließlich das angegebene externe Netzteil. ● Stellen Sie sicher, dass die Netzsteckdose, an die der Drucker angeschlossen ist, eine ausreichende Belastbarkeit aufweist.
VORSICHT Verwenden und lagern Sie das Gerät nicht an Orten, an denen es folgenden Einflüssen ausgesetzt ist: ● Flammen oder hohe Luftfeuchtigkeit ● Direkte Sonneneinstrahlung ● Heißluftströme oder Abwärme von Heizgeräten ● Salzige Luft oder korrosive Gase ● Unzureichende Belüftung ● Chemische Reaktionen in Laboren ● Ölnebel, Stahlpartikel oder Staub ● Statische Elektrizität oder starke Magnetfelder • Andernfalls kann es zu Betriebsversagen, Rauch, Entzündung, Bränden oder elektrischen Schlägen kommen.
VORSICHT Beachten Sie die nachstehenden Vorsichtsmaßnahmen zur Stromversorgung und zum Netzkabel: ● Betreiben Sie den Drucker ausschließlich mit der angegebenen Netzspannung und -frequenz. ● Verwenden Sie für den Drucker ausschließlich das angegebene externe Netzteil. ● Stellen Sie sicher, dass die Netzsteckdose, an die der Drucker angeschlossen ist, eine ausreichende Belastbarkeit aufweist.
VORSICHT Beachten Sie die folgenden Hinweise, um Fehlfunktionen zu vermeiden. ● Den Drucker nicht mit nicht ordnungsgemäß eingesetzter Papierrolle verwenden. ● Kein Papier verwenden, dass nicht den Spezifikationen entspricht. • Andernfalls kann der Thermodruckkopf beschädigt werden und schlechte Druckqualität verursachen. ● Keine Metallgegenstände wie Büroklammern, Heftklammern oder Schrauben in den Drucker fallen lassen. ● Darauf achten, dass nicht Kaffee oder sonstige Flüssigkeiten in den Drucker geraten.
TÄGLICHE WARTUNG Beachten Sie bei der täglichen Wartung die folgenden Vorsichtsmaßnahmen: ● Vor dem Reinigen ist der Drucker stets auszuschalten und der Netzstecker zu ziehen. ● Zum Abwischen des Oberfläche des Druckergehäuses ein weiches, trockenes Tuch verwenden. ● Hartnäckige Verschmutzungen mit einem weichen Tuch entfernen, das leicht mit Wasser befeuchtet wurde. ● Verwenden Sie keine flüchtigen organischen Lösungsmittel wie Alkohol, Terpentin, Trichorethylen, Benzol oder Keton.
4. BEDIENUNG 4.1 Anschließen des Netzteils und Netzkabels 1. Schalten Sie den Drucker aus. 2. Bestätigen Sie die Richtung des Kabelsteckers am Netzteil und stecken Sie diesen bis zum Einrasten in den Netzanschluss ein. Netzschalter Netzanschluss Kabelanschluss Netzkabel VORSICHT! ● Sorgen Sie für 24 V Gleichstrom ±7% Betriebsspannung. ● Geräte, die Rauschen erzeugen können, dürfen nicht an die gleiche Steckdose angeschlossen werden.
4.2 Anschließen der Schnittstellenkabel 1. 2. 3. 4. Schalten Sie den Drucker aus. Schließen Sie den Schnittstellenstecker in richtiger Richtung an. Befestigen Sie den Schnittstellenstecker mit einem Schraubenzieher. Schließen Sie das andere Ende des Schnittstellenkabels am Host an. Netzschalter Schnittstellenanschluss Schnittstellenkabel VORSICHT! ● Bestätigen Sie die Pinbelegung für Schnittstellenstecker und Kabel. Falsche Verdrahtung kann zu Störungen, Fehlfunktionen o.ä.
4.3 Austausch der Schnittstellenkarte 1. Schalten Sie den Drucker aus. 2. Entfernen Sie die beiden Schrauben von den Stellen wie in der Abbildung unten gezeigt und nehmen Sie die Schnittstellenkarte ab. 3. Schließen Sie den Stecker der ausgetauschten Schnittstellenkarte fest an. 4. Mit Schrauben befestigen. Anschluss 4.4 Anschließen der PHU (Papierhaltereinheit) 1. Schalten Sie den Drucker aus. 2. Entfernen Sie die drei Schrauben am Steuerkasten und öffnen die Abdeckung. 3.
4.5 Anschluss für Bedienungsfeld (CN500) Pinbelegung Pin Nr. 1 Signalbezeichnung Vcc 2 LF_SW 3 GND Eingang/Ausgang — Eingang Funktion Stromversorgung für Schaltkreis (+5V) LF-Schaltereingang (Papierzufuhr) — GND für Schaltkreis 4 POWER_LED Ausgang BETRIEBS-LED-Ausgang 5 ERROR_LED Ausgang FEHLER_LED-Ausgang Verwendete Buchse: 53014-0510 (Molex) Anschlussbeispiel Steuerplatine Control Board CN500 Vcc Vcc (+5V) 1 3.
4.6 Einsetzen/Auswechseln der Papierrolle 4.6.1 Papiereinsetzen von Papierseite-Ein 1. Öffnen Sie die Papierführung mit dem Kopfheberhebel. 2. Schneiden Sie das Oberende der Papierrolle im rechten Winkel zur Rollenrichtung ab. (Abb. 4-1) 3. Setzen Sie eine Papierrolle ein. 4. Stellen Sie sicher, dass das Papierrollenende in der Führung liegt. Schließen Sie die Papierführung. 5. Die Papierrolle wird automatisch eingelegt, und der Papierinitialisierungsvorgang startet. 6.
4.6.2 Papiereinsetzen durch automatisches Einlegen 1. Halten Sie die Papierführung geschlossen. 2. Schneiden Sie das Ende des Rollenpapiers fast im rechten Winkel ab. (Abb. 4-1) 3. Setzen Sie die Papierrolle vom Papierschlitz ein, bis Zug spürbar wird. 4. Papier wird erkannt und automatisch eine bestimmte Zeit lang zugeführt, und dann beginnt der Papier-Initialisierungsvorgang. 5. Wenn der Papierinitialisierungsvorgang beendet ist, ist der Drucker betriebsbereit. 6.
4.6.3 Bei Verwendung von PHU-3 *** (Papiereinzugeinheit) Wenn die PHU-3*** (Papiereinzugeinheit) verwendet wird, muss das Papier immer über die Spannstange geführt werden. Dieses Merkmal dient als Stoßdämpfer gegen die Erschütterung beim Drehen der Papierrolle, wodurch Zeichenverzerrung, verschleppter Papiereinzug oder Beschädigung des Papiereinzugmechanismus vermieden wird. Spannstange VORSICHT! ● Verwenden Sie ausschließlich die angegebene Papierrolle.
4.7 Entfernen der verbleibenden Papierrolle 1. Bedienen Sie den Kopfheberhebel. 2. Die Führung öffnet sich. Entfernen Sie die Papierrolle. Kopfheberhebel VORSICHT! Unmittelbar nach dem Drucken ist der Thermokopf sehr heiß. Bei Eingriffen kurz nach dem Drucken muss dies beachtet werden. 4.8 Beseitigen von Papierstaus 1. Schalten Sie den Drucker aus. 2. Schneiden Sie das Rollenpapier an einer Stelle nahe am Papierschlitz ab. 3. Bedienen Sie den Kopfheberhebel zu Öffnen der Führung.
4.9 Beseitigen von Schnittmechanismusblockierungen Wenn der Schnittmechanismus blockiert ist, kann es unmöglich sein, die Führung mit dem Kopfheberhebel zu öffnen. Gewaltsames Öffnen kann zu Schäden führen. Beseitigen Sie die Schnittmechanismusblockierung auf folgende Weise. 1. 2. 3. Drücken Sie die Vorschubtaste (FEED) oder schalten Sie den Drucker aus und dann wieder ein. Der automatische Schnittmechanismus beginnt den Initialisierungsvorgang zum Rücksetzen des Schnittmechanismus.
4.10 Ändern der Papierbreite Der Drucker kann vier Arten von Papierbreiten akzeptieren: 82,5 mm, 80 mm, 67 mm und 58 mm. Verwenden Sie das folgende Verfahren zum Einstellen der Papierbreite. 1. Bewegen Sie die Papierführung des Papierschlitzes an der Rückseite des Druckers entsprechend der Papierbreite. (Ändern der Druckbreite ist mit einem Befehl möglich. Einzelheiten siehe Befehlsbeschreibung.
2. Wenn Sie den Papierhalter (PHU-3***) verwenden, lösen Sie die Schrauben (4 Stellen einschließlich Gegenseite) wie in der Abbildung gezeigt, stellen den Halter auf die vorgeschriebene Breite ein, und ziehen dann die Schrauben fest. Wenn die Papierbreite 58 mm oder 67 mm beträgt, nehmen Sie den ERing ab und bewegen die Papierwalze an dieser Position (1) in der Abbildung. (1) Schraube 4.11 Vorschubtaste (FEED) 1. Durch Drücken der Vorschubtaste (FEED) wird Papier eingezogen und Papier abgeschnitten. 4.
4.13 Papiermengensensor (bei Verwendung von PHU-3***) 1. Wenn das Druckpapier zuende geht, sendet der Papiermengensensor (PNE) ein Signal zum Computer, um mitzuteilen, dass der Papiervorrat gering ist und den Druck zu stoppen. Diese Funktion wird mit dem Speicher-Switch aktiviert oder deaktiviert. Zur Einstellung des Speicher-Switches siehe “7.2 Speicher-Switch-Funktionen (MSW2-8)”. 2. Der PNE-Sensor kann im folgenden Bereich durch Lösen der Oberschraube eingestellt werden. 3.
4.14 Papierrückzug 1. Dieser Drucker hat eine Funktion zum automatischen Sammeln des ausgeworfenen Papiers. Diese Funktion wird mit dem Speicher-Switch aktiviert oder deaktiviert. Zur Einstellung des Speicher-Switches siehe “7.2 Speicher-Switch-Funktionen”. 2. Nach dem Schneiden des Druckpapiers wird Papier automatisch gesammelt, nachdem eine bestimmte Zeit bei im Presenter eingelegtem Papier vergangen ist. 3. Die Zeit kann mit einem Befehl eingestellt werden. 4.
4.17 Bedienungsfeld und Fehleranzeige (1) BETRIEBS-LED (Grün) AN: Leuchtet auf, während Strom anliegt. AUS: Erlischt, während kein Strom anliegt. Blinkt: Blinkt, während bestimmte Betriebsvorgänge ablaufen. (2) FEHLER-LED (Rot) Der AN/Blinken-Status zeigt den Fehlerzustand an. Blinken tritt auch auf, während der Drucker auf Makroausführung wartet. (Einzelheiten siehe Befehlsdetails und Makroausführungsbefehl.
Fehlerbeschreibung ● Papierende Wenn die Papierrolle verbraucht ist, erkennt der Papierendesensor im Papierpfad in der Nähe des Druckkopfs das Ende der Papierrolle und bewirkt Ausgabe des PE und Stoppen des Druckvorgangs. ● Wenig Papier Wenn der Papierrollendurchmesser bis zur Untergrenze verringert ist, wird der Papierendesensor aktiviert und bewirkt Ausgabe des PE zur Anzeige des Papiermangelzustands.
5. HINWEISE ZUR AUSEREN ERSCHEINUNG 5.1 Hinweise zum Papierauslauf 1. Seien Sie vorsichtig, um zu verhindern, dass das ausgeworfene Papier in den Spalt des Außengehgäuses eintritt. (Die Abmessung A muss minimal sein.) 2. Vermeiden Sie eine Form, die die Ausgabe des Papiers aus der PresenterEinheit behindern kann. 3. Achten Sie beim Design der Form darauf, dass Eindringen von Staub oder Wassertropfen von außen vermieden wird. (Portion B) 4.
44.5 mm 7 mm min. 63 mm 58.5 mm max. Bei 3 mm 21.4 mm Einstellbereich bei Öffnung Bei 10 mm 60 ~ 3 mm min. 10 mm max. — 78 — 82.5 mm (Papierbreite) 80 mm (Papierbreite) 67 mm (Papierbreite) 19.4 mm 7 mm min. 58 mm (Papierbreite) 7 mm min.
5.2 Hinweise zu Papiersammelloch und Sammelpfad Beim Einrichten von Papiersammlung bereiten Sie immer das Papiersammelloch vor, wie in der Abbildung unten gezeigt. Achten Sie darauf, Unregelmäßigkeiten, Grate usw. am Sammelpfad entlang zu vermeiden. Andernfalls kann Papierstau auftreten. M4 50 50 104.2 9.5 12 Papiersammelloch 40,5 mm min. Druckereinrichtposition 6.3 40,5 mm min. 40.5 Hinweis: An 2 oder mehr Stellen auf einer Seite und insgesamt 4 oder mehr Stellen befestigen.
5.3 Hinweise zum Papiereinführpfad Beim Zuführen von Papier ohne optionalen PHU-3*** richten Sie den Papierpfad im folgenden Bereich ein. Bei Verwendung einer Papierrolle mit großem Durchmesser sorgen Sie immer dafür, dass ein Stoßdämpfer vorhanden ist, um Erschütterungen bei der Drehung der Papierrolle zu vermeiden. Pa er pi ch ei er -B ad pf r üh 74.5 nf ei ° 55 15.5 120 5.4 Installation von PHU-3*** (Papiereinzugeinheit) Siehe "Anhang-2. Installation von PHU-3*** (Papiereinzugeinheit)".
5.5 Layout-Beispiele für Steuerkasten Trennung des Steuerkastens vom Drucker erlaubt Ihnen, freies Layout zu genießen. PPU-700 Layout-Beispiel (1/3) Grundlegender Typ Beispiel 1) Mit separat installierter Leiterplatte. PPU-700 Layout-Beispiel (2/3) Beispiel 2) Mit unter PPU-700 installierter Leiterplatte. Beispiel 3) Mit über PPU-700 installierter Leiterplatte. PPU-700 Layout-Beispiel (3/3) Beispiel 4) Mit unter PPU-700 installiertem Papierhalter.
6. DIP-SCHALTER 6.1 Einstellen der DIP-Schalter Die DIP-Schalter befinden sich auf der seriellen Schnittstellenkarte des Druckers. DIP-Schalter-Einstellungen bei eingeschaltetem Drucker sind nicht gültig. Nach der Einstellung schalten Sie den Drucker ein. 1. Schalten Sie den Drucker aus. 2 Entfernen Sie die Schraube von der Karte. (Stellen Sie sicher, dass die Schraube nicht verlorengeht.) 3. Schieben Sie die Schnittstellenkarte zum Entfernen. 4. Stellen Sie den DIP-Schalter ein. 5.
6.2 DIP-Schalter-Funktionen DIP-Schalter Switch-Nr.
7. SPEICHERSCHALTER 7.1 Einstellen der Speicher-Switches Speicher-Switch ist ein generischer Name für folgendes. (1) Speicher-Switch MSW1, MSW2, MSW3, MSW4 (2) Anpassungswert (3) Bedingung für Kommunikation über serielle Schnittstelle Um Speicher-Switches auszuwählen, anzupassen oder zu schreiben, führen Sie folgende drei Schritte aus: Drücken Sie die Vorschubtaste (FEED) und halten Sie sie gedrückt, und öffnen oder schließen Sie die Papierabdeckung. 1.
5. Zurückkehren zum Einstellmodus für Speicher-Switches Wenn Sie die gewünschten Einstellungen vorgenommen haben, öffnen Sie die Papierabdeckung, und schließen Sie sie anschließend wieder. Daraufhin werden die geänderten Einstellungen für den Speicher-Switch wirksam. 6. Speichern der Einstellung und verlassen des Einstellmodus für SpeicherSwitches Betätigen Sie kurz die Vorschubtaste (FEED), um zum Eintrag “Schreiben/ Werkseinstellung” zu gelangen.
7.2 Speicher-Switch-Funktionen Nr.
106E-0605 Printed in Japan