CX-32II Printing Calculator Machine à Calculer Imprimante Druckrechner Calculadora Impresora Calcolatore con Stampante Incorporata ɉɟɱɚɬɚɸɳɢɣ ɤɚɥɵɤɭɥɹɬɨɪ Calculadora com Impressora Kalkulator z drukark ΔόΑΎσ ΔΒγΎΣ Kalkulator med printer Rekenmachine met printer Kalkulator Cetak !"# ǹȡȚșµȠµȘȤĮȞȒ µİ įȣȞĮIJȩIJȘIJĮ İțIJȪʌȦıȘȢ Instruction Manual Manual de Instrucciones Manual de Instrução Anweisungshandbuch Mode d’emploi ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɹ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ Instruzioni d’uso Instrukcja obs ugi ΕΎϤϴϠόΘϟ ΐ˷ϴΘϛ Brugsvejl
KEYS AND SWITCHES DESCRIPTION to ............. Numerical key Used to enter number into calculator. .............. Decimal point key Used to enter decimal point. .............. Change sign key Reverse the sign of the data of the X-register. ....... Multiplication and division key Stores multiplication and division orders and performs multiplication and division orders stored previously. Perform repeat multiplication and division calculation. ..............
.............. Memory subtotal key When press this key once,display and print the contents of the independent memory. When press this key twice, Display and print the contents of the independent memory and clears it. .............. Paper feed key .............. Memory Plus key Adds an amount to memory. If there is a live calculation pending, the Memory plus key will complete the calculation and accumulate the result to Memory. .............. Memory Minus key Subtracts an amount from memory.
DESCRIPTION DES TOUCHES ET COMMUTATEURS à .............. Touches numériques et de double zéro Utilisez ces touches pour introduire des nombres dans la calculatrice. .............. Touche de virgule Utilisez-la pour introduire la virgule. .............. Touche pour changement de signe Elle permet d’inverser le signe des données du registre X. ..............
.............. .............. Touche moins Pour soustraire un même montant plus d’une fois (soustraction répétitive), saisissez ce montant une fois et appuyez sur la touche MOINS plusieurs fois si nécessaire. Si cette touche est pressée immédiatement après la touche [%], elle fonctionnera comme une touche de soustraction de pourcentage. Touche mémoire sous-total Lorsque vous appuyez une fois sur cette touche, cela permet d'afficher et d'imprimer le contenu de la mémoire indépendante.
Kostantenrechnungen und sonstige Rechenoperationen aus. BESCHREIBUNG DER TASTEN UND SCHALTER bis ............ Taste Zahleneintrag löschen / Alles löschen Wird diese Taste nach Eingabe einer Zahl gedrückt, wird die eingegebene Zahl gelöscht. Andernfalls werden der Inhalt der Anzeige und alle registrierten Berechnungen, abgesehen vom Speicher, gelöscht. .............. Prozenttaste Führt Prozentrechnungen aus. ..............
.............. Taste 'Speicher-Zwischensumme' Durch einmaliges Drücken auf diese Taste wird der Inhalt des unabhängigen Speichers angezeigt und gedruckt. Durch zweimaliges Drücken auf diese Taste wird der Inhalt des unabhängigen Speichers angezeigt, gedruckt und gelöscht. .............. Papiereinzugstaste .............. Speicher-Plustaste Addiert einen Wert zum Speicher. Wenn eine Rechnung vorhanden ist, dann wird diese Rechnung vervollständigt und das Resultat wird zum Speicher addiert. .............
DESCRIPCIÓN DE LAS TECLAS Y LOS SELECTORES hasta ........ Teclas numéricas y de doble cero Se usa para introducir un número en la calculadora. .............. Tecla del punto decimal Se usa para introducir el punto decimal .............. Tecla de cambio de signo Invierte el signo de los datos del registro X .............. Tecla de multiplicación y división Guarda órdenes de multiplicación y división, y realiza órdenes de multiplicación y división que han sido guardadas previamente.
.............. Cuando se selecciona el modo "BUSINESS", esta tecla realizará la función MARGIN. Tecla de subtotal de memoria Al pulsar esta tecla una vez, se mostrará y se imprimirán los contenidos de la memoria independiente. Al pulsarla dos veces, se mostrarán y se imprimirán los contenidos de la memoria independiente y se borrará. .............. Tecla de avance de papel .............. Tecla de suma de memoria Suma una cantidad a la memoria.
DESCRIZIONE DEI TASTI E DEGLI INTERRUTTORI a .............. Tasti numerici Si usano per inserire le cifre nel calcolatore. .............. Tasto del punto decimale Si utilizza per inserire il punto decimale. .............. Tasto di cambio di segno Inverte il segno dei dati nel registro X. .............. Tasti di moltiplicazione e divisione Memorizzano gli ordini di moltiplicazione e divisione, eseguono moltiplicazioni e divisioni precedentemente memorizzate.
.............. Tasto subtotale in memoria Premendo una volta questo tasto, viene visualizzato e stampato il contenuto della memoria indipendente. Premendolo due volte, il contenuto della memoria indipendente verrà prima visualizzato e stampato, e poi cancellato. .............. Tasto di avanzamento carta .............. Tasto "Plus" memoria Aggiunge una somma alla memoria. Se c'è un calcolo in sospeso, questo tasto completerà l'operazione e aggiungerà il risultato alla memoria. ..............
........... Ʉɥɚɜɢɲɚ Ɉɱɢɫɬɤɢ ɜɜɨɞɚ /Ɉɛɳɟɣ ɨɱɢɫɬɤɢ ɉɪɢ ɧɚɠɚɬɢɢ ɷɬɨɣ ɤɥɚɜɢɲɢ ɩɨɫɥɟ ɜɜɨɞɚ ɱɢɫɥɚ ɫɬɢɪɚɟɬɫɹ ɜɜɟɞɟɧɧɨɟ ɱɢɫɥɨ. ȼ ɩɪɨɬɢɜɧɨɦ ɫɥɭɱɚɟ ɫɬɢɪɚɟɬɫɹ ɱɢɫɥɨ, ɨɬɨɛɪɚɠɚɜɲɟɟ ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɟ ɢ ɜɫɟ ɩɪɨɦɟɠɭɬɨɱɧɵɟ ɪɟɡɭɥɶɬɚɬɵ ɜɵɱɢɫɥɟɧɢɣ, ɤɪɨɦɟ ɩɚɦɹɬɢ. ........... ........... Ʉɥɚɜɢɲɚ ɩɟɱɚɬɢ ɞɚɧɧɵɯ /ɩɨɞɢɬɨɝɚ ɉɪɢ ɧɚɠɚɬɢɢ ɷɬɨɣ ɤɥɚɜɢɲɢ ɩɨɫɥɟ ɜɜɨɞɚ ɱɢɫɥɚ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɫɹ ɩɟɱɚɬɶ ɱɢɫɥɚ ɢ ɫɢɦɜɨɥɚ ”#”. ȼ ɩɪɨɬɢɜɧɨɦ ɫɥɭɱɚɟ ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɟ ɨɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹ ɢ ɧɚ ɩɪɢɧɬɟɪɟ ɩɟɱɚɬɚɟɬɫɹ ɡɧɚɱɟɧɢɟ ɢɡ ɩɚɦɹɬɢ. ........... ........... ........... ......
........... ....... + ........... Ʉɥɚɜɢɲɚ ɫɥɨɠɟɧɢɹ ɜ ɩɚɦɹɬɢ (ɉɪɢɛɚɜɥɹɟɬ ɜɜɟɞɟɧɧɨɟ ɱɢɫɥɨ ɤ ɩɚɦɹɬɢ) 3 ........... Y ........... Ʉɥɚɜɢɲɚ ɜɵɱɢɬɚɧɢɹ ɜ ɩɚɦɹɬɢ (ȼɵɱɢɬɚɟɬ ɜɜɟɞɟɧɧɨɟ ɱɢɫɥɨ ɢɡ ɩɚɦɹɬɢ) ........... Ʉɥɚɜɢɲɚ ɞɥɹ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ ɧɚɥɨɝɚ (ɤɥɚɜɢɲɚ ɋɌɈɂɆɈɋɌɖ (COST)) Ɉɛɫɱɢɬɵɜɚɟɬɫɹ ɪɚɡɦɟɪ, ɜɤɥɸɱɚɹ ɇȺɅɈȽ (TAX) ɫɨɝɥɚɫɧɨ ɇȺɅɈȽɈȼɈɆɍ (TAX) ɬɚɪɢɮɭ. ɉɪɢ ɩɟɪɟɤɥɸɱɟɧɢɢ ɧɚ «ȻɂɁɇȿɋ» (“BUSINESS”), ɞɚɧɧɚɹ ɤɥɚɜɢɲɚ ɜɵɩɨɥɧɢɬ ɮɭɧɤɰɢɸ ɋɌɈɂɆɈɋɌɖ (COST). ...........
DESCRIÇÃO DAS TECLAS E BOTÕES a Teclas numéricas Estas teclas são utilizadas para introduzir números numa calculadora. .............. Tecla para os pontos decimais Esta tecla é utilizada para introduzir pontos decimais. .............. Tecla para mudança do sinal Esta tecla é utilizada para mudar o sinal dos dados do registro X. .............. Teclas de multiplicação e de divisão Estas teclas são utilizadas para armazenar comandos de multiplicação e de divisão armazenados previamente.
menos imediatamente depois da tecla (%), funciona como tecla de subtracção da percentagem. .............. Tecla de memória do subtotal Prima esta tecla uma vez para visualizar e imprimir o conteúdo da memória independente. Prima esta tecla duas vezes, para visualizar e imprimir o conteudo da memoria independente e para a limpar de seguida. .............. Tecla para alimentação do papel ..............
do .... 2T\[EKUMK PWOGT[E\PG UđWľæ FQ YRTQYCF\CPKC NKE\D .................. -TQRMC QFF\KGNC E\úħè ECđMQYKVæ QF WđCOMQYGL .................. 2T\[EKUM \OKCP[ \PCMW \OKGPKC \PCM NKE\D[ Y TGLGUVT\G : PC RT\GEKYP[ .......... ..................
.............. -NCYKU\ RCOKúEK UWO[ E\úħEKQYGL 2QLGF[PE\G PCEKħPKúEKG VGIQ MNCYKU\C RQYQFWLG Y[ħYKGVNGPKG K Y[FTWM \CYCTVQħEK PKG\CNGľPGL RCOKúEK &YWMTQVPG PCEKħPKúEKG VGIQ MNCYKU\C RQYQFWLG Y[ħYKGVNGPKG K Y[FTWM \CYCTVQħEK PKG\CNGľPGL RCOKúEK QTC\ WUWPKúEKG \CYCTVQħEK RCOKúEK .............. PrzesuniĊcie papieru .............. Dodawanie do pamiĊci Dodaje liczbĊ do pamiĊci. Automatycznie wykonuje ewentualne obliczenie oczekujące i dodaje jego wynik do pamiĊci. ..............
˯ϲη Ϟϛ ϮΤϣ / ϞΧΪϤϟ Ϣϗήϟ ϮΤϣ ΡΎΘϔϣ Ϣϗήϟ ϮΤϤΑ ϡϮϘϳ ˬΎϣ Ϣϗέ ϝΎΧΩ· ΪόΑ ΡΎΘϔϤϟ άϫ ϰϠϋ ςϐπϟ ΪϨϋ .Ϟ˴ΧΪϤϟ Εϻ˷ΪΒϤϟϭ ΡΎΘϔϤϟ ϒλϭ ................... ΕΎΑΎδΤϟ ϊϴϤΟϭ ΔηΎθϟ ϰϠϋ ήϫΎψϟ ϮΤϤΑ ϡϮϘϳ ˬήΧ ϊοϭ ϲϓ .Γήϛάϟ Ϊϋ Ύϣ ΔϠ˷ΠδϤϟ ϲϤϗήϟ ΡΎΘϔϤϟ .ΔΒγΎΤϟ ϰϟ· Ϣϗήϟ ϝΎΧΩϹ ϞϤόΘδ˵ϳ .... ϰϟ ϟ Δϳήθ˵όϟ ΔτϘϨϟ ΡΎΘϔϣ .Δϳήθόϟ ΔτϘϨϟ ϝΎΧΩϹ ϞϤόΘδ˵ϳ .................. ϞϳϮΤΘϟ Δϣϼϋ ΡΎΘϔϣ ϦϳΰΨΘΑ ϡϮϘϳ .ΔγήϬϔϟ Ϟ ˷ Πγ ϲϓ ΕΎϧΎϴΒϟ Δϣϼϋ βϜόΑ ϡϮϘϳ ήϣϭ ..................
ح ا اآ ة ا "! ّ ض و، ة وا ة% * ه(ا ا ' ! ح+,- ا. . !/' ! " ت ا (اآ ة ا2% "! ّ ض و،3 4ّ % * ه(ا ا ' ! ح+,- ا. . ه2%! ّ و/' ! " ت ا (اآ ة ا2% ................... .Αήϟ ΔϤϴϗ ϊϣ ˯ήθϟ ϭ ϊϴΒϟ ήόγ ΏΎδΤΑ ϡΎϴϘϠϟ ................... Γήϛάϟ ϊϤΟ ΡΎΘϔϣ ΏΎδΣ ϱ ϙΎϨϫ ϥΎϛ ϝΎΣ ϲϓ .Γήϛάϟ ϰϟ· ώϠΒϣ ΔϓΎοΈΑ ϡϮϘϳ ϊϴϤΠΗϭ ΏΎδΤϟ ϝΎϤϛΎΑ ϡϮϘϳ Γήϛάϟ ϊϤΟ ΡΎΘϔϣ ϥΎϓ ˬϖϟΎϋ ................... .Γήϛάϟ ϲϓ ΔΠϴΘϨϟ Γήϛάϟ Ρήσ ΡΎΘϔϣ ΏΎδΣ ϱ ϙΎϨϫ ϥΎϛ ϝΎΣ ϲϓ .
BESKRIVELSE AF TASTER OG SKIFTEKNAPPER ... .............. Slet indtastning-taste / Slet alt-taste Når der trykkes på denne taste efter en indtastning, slettes det indtastede tal. Ved andre tilfalde slettes displayet og alle de registrerede kalkulationer, lige bortset fra tal i hukommelsen. .............. Procenttaste Udfører procentberegninger. .............. Dataprint-taste / Subtotal-taste Når der trykkes på denne taste efter en indtastning, udskriver den indtastningen angivet med symbolet "#" .
.............. Hukommelse subtotal-tast Når der trykkes én gang på denne tast, vil indholdet af uafhængig hukommelse blive vist og printet. Når der trykkes to gange på tasten, vil indholdet af uafhangig hukommelse blive vist og printet og derefter fjernet. .............. Papirfremføringstaste .............. Hukommelse plus-taste Adderer et tal til hukommelsen. Hvis man er midt i en udregning, afslutter Hukommelse plus-tasten udregningen og akkumulerer resultatet i Hukommelse. ..............
BESCHRIJVING TOETSEN EN SCHAKELAARS tot Numerieke toetsen Om een cijfer in te voeren in de rekenmachine. .............. Toets Decimaalteken Om een decimaalteken in te voeren. .............. Toets Teken Omschakelen Keert het teken van het X-register om. ....... .............. Toetsen Vermenigvuldigen en delen Slaat vermenigvuldigings- en delingsopdrachten op of voert vooraf opgeslagen vermenigvuldigings- en delingsopdrachten uit. Herhaalt de berekening van het vermenigvuldigen en delen.
.............. Staat de schakelaar op "BUSINESS", dan voert deze toets de MARGE-functie uit. Geheugen subtotaal-toets Drukt u een keer op deze toets, dan wordt de inhoud van het onafhankelijke geheugen getoond en geprint. Drukt u twee keer op deze toets, dan wordt de inhoud van het onafhankelijke geheugen getoond en geprint, en wordt het geheugen leeggemaakt. .............. Toets Papierdoorvoer .............. Geheugen Plus toets Telt een waarde op bij het geheugen.
PENJELASAN TENTANG TOMBOL hingga Tombol Angka Untuk memasukkan angka ke dalam kalkulator. .............. Tombol Titik Desimal Untuk memasukkan titik desimal. .............. Tombol Ubah Tanda Mengubah tanda dari data X-register. ....... .............. Tombol Perkalian dan Pembagian Menyimpan perintah perkalian dan pembagian serta menjalankan perintah perkalian dan pembagian yang sudah disimpan sebelumnya. Mengulang perhitungan perkalian dan pembagian.
.............. Tombol subtotal memori Menekan tombol ini sekali, akan menampilkan dan mencetak isi memori independen. Menekan tombol ini dua kali, akan menampilkan dan mencetak isi memori independen kemudian menghapusnya. .............. Tombol Pemasuk Kertas .............. Tombol Plus Memori Untuk memasukkan jumlah angka ke memori. Jika terdapat penundaan angka, maka tombol ini akan menyelesaikan perhitungan dan memasukkan hasilnya ke Memori. ..............
........... !"#$%& !"#$% !"#I !"#$%&'()*+, !"#$%&'I !"# ........... ! !"#$ !"#$% ........... !"#$%&'%()*+,-./ ........... ........... !"#I !"#$%&'()*!"+ @ !"#$%&'()*+,-./0-1 !"#!$%&'()*+, -.(/01 !"#$%&'()*+,-. !"#==== !"#$%&'()* ........... ........... !"#$% ! !"#$ !"# ....... ........... ........... !"#$%&'()*+,-./#01+2 !"#$%&'()*+,-./0 !"#==== !"#$%&'()* ...........
........... !"# !" ....... !"#$ +............Add ! F............ !"#$% 0,2,3...... !"#$%& !"#$%&'()*+,-./0123 !" !"#$%&'()*+,!&' !"#$%&'()* ........... ....... !"#$%&'()*+,-./01234 !" !"#$%&'()*+,-./ !"#$%&'( KKKKKKKKKKK ........... ........... ....... =E !" E L !" !" ?BUSINESS? !"E !"#$%! !"#$%! !"#$%&'()*+,I ! F !"#$ !" ?BUSINESS? !" ! OFF ......... ! ON ........... !"#$%&'() P .....
ȆǼȇǿīȇǹĭǾ ȆȁǾȀȉȇȍȃ Ȁǹǿ ǻǿǹȀȅȆȉȍȃ ǼȦȢ ǹȡȚșµȘIJȚțȐ ʌȜȒțIJȡĮ ȋȡȘıȚµȠʌȠȚȠȪȞIJĮȚ ȖȚĮ IJȘȞ İȚıĮȖȦȖȒ ĮȡȚșµȫȞ ıIJȘȞ ĮȡȚșµȠµȘȤĮȞȒ. ........... ȆȜȒțIJȡȠ ȣʌȠįȚĮıIJȠȜȒȢ ȋȡȘıȚµȠʌȠȚİȓIJĮȚ ȖȚĮ IJȘȞ İȚıĮȖȦȖȒ ȣʌȠįȚĮıIJȠȜȒȢ ........... ȆȜȒțIJȡȠ ĮȜȜĮȖȒȢ ıȣµȕȩȜȠȣ ǹȞIJȚıIJȡȠijȒ IJȠȣ ıȣµȕȩȜȠȣ IJȦȞ įİįȠµȑȞȦȞ IJȘȢ XțĮIJĮȤȫȡȘıȘȢ. .... ȆȜȒțIJȡȠ ʌȠȜȜĮʌȜĮıȚĮıµȠȪ țĮȚ įȚĮȓȡİıȘȢ ǹʌȠșȒțİȣıȘ IJȦȞ İȞIJȠȜȫȞ ʌȠȜȜĮʌȜĮıȚĮıµȠȪ țĮȚ įȚĮȓȡİıȘȢ țĮȚ ĮʌȩįȠıȘ IJȦȞ İȞIJȠȜȫȞ ʌȠȜȜĮʌȜĮıȚĮıµȠȪ țĮȚ įȚĮȓȡİıȘȢ ʌȠȣ İȓȤĮȞ ĮʌȠșȘțİȣIJİȓ ʌȡȠȘȖȠȣµȑȞȦȢ.
ijȠȡȑȢ ĮʌĮȚIJİȓIJĮȚ. ǼȐȞ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ ĮȣIJȩ ʌȚİıIJİȓ ĮµȑıȦȢ µİIJȐ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ , ȜİȚIJȠȣȡȖİȓ ȦȢ ʌȜȒțIJȡȠ µİȓȠȞ IJȠȣ ʌȠıȠıIJȠȪ. ........... ȆȜȒțIJȡȠ µȞȒµȘȢ ȣʌȠıȣȞȩȜȠȣ ǵIJĮȞ ʌȚȑıİIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ µȓĮ ijȠȡȐ ݵijĮȞȓȗȠȞIJĮȚ țĮȚ İțIJȣʌȫȞȠȞIJĮȚ IJĮ ʌİȡȚİȤȩµİȞĮ IJȘȢ ĮȞİȟȐȡIJȘIJȘȢ µȞȒµȘȢ. ǵIJĮȞ ʌȚȑıİIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ įȪȠ ijȠȡȑȢ, ݵijĮȞȓȗȠȞIJĮȚ țĮȚ İțIJȣʌȫȞȠȞIJĮȚ IJĮ ʌİȡȚİȤȩµİȞĮ IJȘȢ ĮȞİȟȐȡIJȘIJȘȢ µȞȒµȘȢ țĮȚ ȖȓȞİIJĮȚ ĮʌĮȜȠȚijȒ IJȦȞ įİįȠµȑȞȦȞ IJȘȢ µȞȒµȘȢ. ...........
CX-32II Printing Calculator CALCULATION EXAMPLES EXEMPLES DE CALCUL RECHENBEISPIELE EJEMPLO DE CÁLCULOS ESEMPI DI CALCOLO ɉɊɂɆȿɊɕ ȼɕɑɂɋɅȿɇɂɃ EXEMPLOS DE CÁLCULOS PRZYKàADY OBLICZEē ΔϴΑΎδΣ ϝΎΜϣ UDREGNINGSEKSEMPLER BEREKENINGSVOORBEELDEN CONTOH PERHITUNGAN ! ȆǹȇǹǻǼǿīȂǹȉǹ ȊȆȅȁȅīǿȈȂȍȃ 29
1.
2.
3. Division Division Division División Divisione Ⱦɟɥɟɧɢɟ Divisião Dzielenie ΔϤδϘϟ Division Delen Pembagian ! ǻȚĮȓȡİıȘ Entry Introduction Eingabe Entrada Registrazione Display Paper print-out Affichage Impression Anzeige Ausdruck Visualización Impresión sobre papel Visualizzazione Stampa su carta ȼɵɜɨɞ ɧɚ ɩɟɱɚɬɶ ɗɤɪɚɧ ȼɜɨɞ Ɏɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɵɟ ɤɥɚɜɢɲɢ Entrada Tecla de função Mostrador Tela Impressao em papel Wprowadzone dane Przycisk funkcji Wynik na wyświetlaczu Wydruk ϝΎΧΩϹ a) 149 ÷ 12 = 12.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
b) 456 × ( 1 + Entry Introduction Eingabe Entrada Registrazione 8 ) = 492.
10. Memory calculation Calcul mémoire Speicherrechnung Cálculo de memoria Calcolo memoria Entry Introduction Eingabe Entrada Registrazione Display Paper print-out Affichage Impression Anzeige Ausdruck Visualización Impresión sobre papel Visualizzazione Stampa su carta ȼɵɜɨɞ ɧɚ ɩɟɱɚɬɶ ɗɤɪɚɧ ȼɜɨɞ Ɏɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɵɟ ɤɥɚɜɢɲɢ Entrada Tecla de função Mostrador Tela Impressao em papel Wprowadzone dane Przycisk funkcji Wynik na wyświetlaczu Wydruk ȼɵɱɢɫɥɟɧɢɹ ɫ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ ɩɚɦɹɬɢ Cálculo da memória .
11.
12.
b) 1 ÷ 0 = error 1 ÷ 0 = error 1 ÷ 0 = fehler 1 ÷ 0 = error 1 ÷ 0 = errore 1÷0= 1 ÷ 0 = erro 1÷0= ΄τΧ = 0 ÷ 1 1 ÷ 0 = fejl 1 ÷ 0 = fout 1 ÷ 0 = kesalahan 1 ÷ 0 = 1 ÷ 0 = ıijȐȜµĮ Entry Introduction Eingabe Entrada Registrazione Display Paper print-out Affichage Impression Anzeige Ausdruck Visualización Impresión sobre papel Visualizzazione Stampa su carta ȼɵɜɨɞ ɧɚ ɩɟɱɚɬɶ ɗɤɪɚɧ ȼɜɨɞ Ɏɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɵɟ ɤɥɚɜɢɲɢ Entrada Tecla de função Mostrador Tela Impressao em papel Wprowadzone dane Przycisk funkcji Wynik na
13.
14. Rounding calculation Calcul avec arondissement Rundung Cálculo de redondeado Calcolo arrotondato ȼɵɱɢɫɥɟɧɢɹ ɫ ɨɤɪɭɝɥɟɧɢɟɦ Cálculo de arredondamento Obliczenia z zaokrąglaniem ήϳϭΪΘϟ ΏΎδΣ 2 ÷ 3 = 0.666 Udregninger med afrunding Afrondingsberekening Pembulatan perhitungan ! ȊʌȠȜȠȖȚıµȩȢ ıIJȡȠȖȖȣȜȠʌȠȓȘıȘȢ 1 ÷ 3 = 0.333 1 ÷ 3 = 0.333 ................... ................... ................... ................... ................... ................... ................... ................... .........
2 ÷ 3 = 0.666 ................... ................... ................... ................... ................... ................... ................... ................... ................... ................... ................... ................... ................... ................... Round down ......................................... 0.66 Arrondissement au chiffre inférieur ....... 0.66 Abrunden .............................................. 0.66 Redondeado hacia abajo ...................... 0.
15.
16.
17.
18.
19.
FEATURES AND SPECIFICATIONS CARACTERISTIQUES ET SPECIFICATIONS 1. Printing system: 12 digit capacity zero suppression. Single spacing after answer is printed. Selective method of determination of decimal point placement. 1) Fixed decimal places (0, 2, 3) 2) Full floating decimal point system (F) 3) Adding-mode placement (+) 1. Système d’impression : Suppression des zéros et capacité de 12 chiffres. Espacement simple après impression de la réponse. Ponctuation avec virgule.
MERKMALE UND TECHNISCHE DATEN CARACTERÍSTICAS Y ESPECIFICACIONES 1. Drucksystem: Nullstellenunterdrückung bis zu 12 Ziffern. Eine Leerzeile nach dem Ausdruck des Ergebnisses. Wählbare Methode zur Bestimmung der Dezimalpunktplatzierung. 1) Festgelegter Dezimalpunkt (0, 2, 3) 2) Gleitpunktsystem (F) 3) Additonsmodus-Platzierung (+) 1. Sistema de impresión Capacidad de supresión de cero de 12 dígitos. Imprime sólo un espacio después de la respuesta. Método selectivo de ubicación de la coma decimal.
DATI E CARATTERISTICHE 1 Sistema di stampa: Capacità 12 cifre con soppressione dello zero. Aggiunta di una spaziatura dopo la stampa del risultato. Metodo selettivo di determinazione del posizionamento del punto decimale. 1) Posizioni decimali fisse (0, 2, 3) 2) Sistema decimale variabile (F) 3) Posizionamento del modulo di addizione “Add” (+) 2 Funzioni: Addizione, sottrazione, moltiplicazione, divisione.
CARACTERíSTICAS E ESPECIFICAÇÕES 1. FUNKCJE I PARAMETRY TECHNICZNE Sistema de impressão: Capacidade para 12 dígitos com supressão de zeros. Espaçamento único após a impressão da resposta. Método selectivo para determinação da colocação do ponto decimal. 1) Posições fixas para os pontos decimais (0, 2, 3) 2) Sistema de ponto decimal flutuante integral (F) 3) Colocação do modo de adição (+) 2. Funções: Adição, subtracção, multiplicação e divisão.
EGENSKABER OG SPECIFIKATIONER ΕΎϔλϮϤϟϭ ΕΰϴϤϟ 1. Printersystem: 12 ciffers kapacitet med nulundertrykkelse. Enkelt linjeafstand nar svaret skrives ud. Selektiv metode til afgorelse af decimalens placering. 1) Faste decimalplaceringer (0, 2, 3) 2) Fuldt flydende decimalsystem (F) 3) Adder-tilstandsplacering (+) 2. Funktioner: Addition, subtraktion, multiplikation og division.
EIGENSCHAPPEN EN SPECIFICATIES FITUR DAN SPESIFIKASI 1. Afdruksysteem: Capaciteit voor 12 cijfers met nulonderdrukking. Enkele spatiering nadat resultaat afgedrukt is. Selectieve methode voor het beslissen van decimaal punt plaatsing. 1) Vast aantal decimaalplaatsen (0, 2, 3) 2) Volledig drijvend decimaaltekensysteem (F) 3) Plaatsing invoegmodus (+) 1. Sistem Cetakan: Menyembunyikan nol sebanyak 12 digit. Spasi tunggal setelah jawaban dicetak. Metode selektif untuk menentukan penempatan titik desimal.
ǻȊȃǹȉȅȉǾȉǼȈ Ȁǹǿ ȆȇȅǻǿǹīȇǹĭǼȈ !"#$ 1. ! 12 !"#$%&'()*+,-. !"#$%&'() 1 !"!#$ 0 2 3 2 !"#$% F 3 Adding ! + . 2. ! !"#$%&' ' "#$( (!"#$)* !"#$+,"#$ !"#$%&'("#$)*+"#$,-./"#$0123"#$ Non-Add !"#$!%&'()*+,-./0123 2. 3. a 12 b 0 c !"#$%& d ! "# + 0 2 3 F 4. e !"#$ f !"# g !"# 3. 4. M !"#$ - !"# E 5. 6. ! ! ............................................... 12 ! ....................
SUBSTITUIR O CARTUCHO DE TINTA PT 1) Desligue o dispositivo e remova a protecção da impressora (Figura 1). 2) Segure na protecção do cartucho de tinta e remova o cartucho de tinta usuado da base (Figura 2). 3) Introduza o novo cartucho de tinta na ranhura. Prima a zona central do cartucho de tinta até o cartucho de tinta ficar no local correcto (Figura 3). 4) Volte a colocar a protecção da impressora (Figura 4). • Utilize apenas os cartuchos de tinta IR-40T.
4) Pasang kembali penutup printer. (Gambar 4) • Gunakan hanya tabung tinta IR-40T !"#$ 1) !"#$%&'&()*+,- 1 2) !"#$%&'()*+,%-./0 2 3) !"#$%&'()*+,-./012&'345 4) !"#$%&'()*+, 4 • !"# IR-40T !"# CS AUSWECHSELN DER PAPIERROLLE G 1) Heben Sie den Papierarm hoch. (Abb. 5) • Schneiden Sie den Rand des Papiers wie angezeigt (Abb. 6), wenn Sie das Papier einlegen. 2) Platzieren Sie die Papierrolle auf den Arm. Der Rand des Papiers sollte wie abgebildet positioniert sein (Abb.
DE PAPIERROL VERVANGEN DU 1) Til de papierarm omhoog. (Figuur 5) • Wanneer u het papier invoert, plooi dan de rand van het papier om zoals weergegeven. (Figuur 6) 2) Plaats de papierrol op de papierarm. De rand van het papier moet geplaatst worden zoals weergegeven. (Figuur 6) • Geschikte breedte papierrol 2-1/4"(57mm)/Diameter 3-3/8"(86mm).
The unit complies with the requirements of Directive 89/336/EEC as amended by 93/68/EEC. CITIZEN GROUP Japan CBM Corporation Consumer Electronics Division CBM Bldg. 5F., 5-68-10, Nakano, Nakano-ku, Tokyo 164-0001, Japan Tel: (+81-3)5345-7430 Fax: (+81-3)5345-7431 Web site: http://www.jcbm.co.jp E-mail: info-con@jcbm.co.jp CITIZEN is a registered trademark of CITIZEN WATCH CO., LTD. Tokyo Japan. Design and specification are subject to change without notice.