PRISE en MAIN 5
A l’extérieur 6 Clé - Télécommande Déverrouillage complet du véhicule. Verrouillage complet du véhicule. Légende : repère rubrique : repère page Ouverture capot moteur 2a 15 Porte latérale coulissante Tirez la poignée vers vous puis vers l’arrière et ouvrez la porte en accompagnant le coulissement arrière jusqu’à dépasser le point de résistance. 2b 19 Soyez vigilant pour toute intervention sous le capot moteur.
A l’extérieur 7 Portes arrière battantes Asymétriques (2/3 - 1/3). Ce verrou permet de maintenir la grande porte fermée et de rouler avec la petite porte ouverte. Cette commande permet l’ouverture à environ 180°. 21 Girafon Le girafon n’est compatible qu’avec les portes battantes. Les outils sont situés sous le siège droit. Remontez le panier avec la roue bien plaquée contre le plancher.
8 A l’intérieur POSTE DE CONDUITE 1. Commande d’éclairage et indicateurs de direction. 2. Combiné avec afficheur. 3. Commandes d’essuie-vitre, lavevitre, ordinateur de bord. 4. Contact. 5. Commande de l’autoradio, du kit mains-libres. 6. Airbag conducteur, avertisseur sonore. 7. Réglage hauteur et profondeur du volant. 8. Commande du régulateur, limiteur de vitesse. 9. Platine de commandes, aide au stationnement, réglage du faisceau des projecteurs, ESP. 10. Ouverture du capot moteur. 11.
9 A l’intérieur CONSOLE CENTRALE PRISE en MAIN 1. Levier de vitesses. 2. Barrette de commandes : lèvevitre. 3. Barrette de commandes : signal de détresse, condamnation centralisée. 4. Allume-cigares. 5. Commandes de chauffageventilation. 6. Vide-poches. 7. Autoradio, changeur CD. 8. Ecran.
A l’intérieur 10 BIEN S’INSTALLER Volant Ajuster la hauteur et la profondeur du volant. 2 Rangements La trousse à outils et le cric sont rangés sous le siège droit. 37 3 68 Siège conducteur 1. Réglage longitudinal. 2. En inclinaison. Rétroviseurs Réglages manuels. Réglages électriques. Ceintures de sécurité Réglage en hauteur. Verrouillage. 5 3. En hauteur de l’assise. 4. En hauteur et en inclinaison de l’appuietête.
A l’intérieur BIEN CONDUIRE 11 BIEN VOIR Régulateur de vitesse, Limiteur de vitesse La vitesse du véhicule doit être supérieure à 40 km/h avec au moins le 4ème rapport engagé. 45, 3 48 Commande d’essuie-vitre 2 1 I 0 Feux éteints. Feux de position. Feux de route (bleu). Feux de croisement (vert). AUTO, allumage automatique des feux. rapide. normal. intermittent. arrêt. balayage coup par coup. AUTO, donnez une impulsion à la commande vers le bas.
A l’intérieur 12 ESPACE HABITACLE Aménagements avant 3 Console centrale de rangement Clipée entre le rang 1 et le rang 2, elle offre un volume de rangement additionnel et 2 porte gobelets. 3 66 67, 68 Modutop, Parfumeur d’ambiance Le pavillon de toit est multifonctions et prolonge la capucine. Le parfum d’ambiance est diffusé dans l’habitacle à partir des aérateurs du pavillon de toit.
A l’intérieur AMÉNAGEMENTS ARRIÈRE 13 ENFANTS À BORD 3 59 Sièges arrière Les trois sièges arrière sont indépendants et déposables individuellement. 3 Sécurité enfants porte latérale 5 117 Antipincement 3 84 3 83 62 Charges maximales Capucine : 5 kg. Toit Modutop : - rangements de la partie centrale : 6 kg, - coffre : 10 kg, - barres de toit placées en longitudinal ou en transversal : 35 kg. Barres de toit transversales : 75 kg. Galerie intérieure : 10 kg par barre.
A l’intérieur ENFANTS À BORD 14 BIEN VENTILER Air conditionné Chauffage 3 Air conditionné automatique 51 53 3 Conseils de réglages pour l’Air Conditionné Manuel Neutralisation airbag 5 111 Pour une bonne utilisation du système, nous vous conseillons : Si je veux du ...
15 Ouvertures Elle permet de verrouiller et déverrouiller les serrures du véhicule et de mettre en route le moteur. TÉLÉCOMMANDE Déverrouillage centralisé Un appui sur cette commande permet de déverrouiller l’ensemble des ouvrants de votre véhicule. Les indicateurs de direction clignotent 2 fois. Verrouillage centralisé Un appui sur cette commande permet de verrouiller l’ensemble des ouvrants de votre véhicule. Les indicateurs de direction clignotent une fois.
Ouvertures 16 Repliage / dépliage de la partie clé Appuyez sur ce bouton pour sortir la clé de son logement. Pour replier la clé, appuyez sur ce bouton chromé puis rabattre la clé dans le boîtier. Si vous n’appuyez pas sur le bouton, vous pourriez endommager le mécanisme. Du bon usage Veillez à ne pas mettre la télécommande en contact avec de la graisse, poussière, pluie ou dans un environnement humide. Un objet lourd accroché à la clé (porteclés, ...
Toutes les clés contiennent un dispositif d’antidémarrage électronique. Ce dispositif verrouille le système d’alimentation du moteur. Il s’active automatiquement lorsque la clé est retirée du contact. Après avoir mis le contact, un dialogue s’établit entre la clé et le dispositif d’antidémarrage électronique. La partie métallique de la clé doit être correctement dépliée pour un bon dialogue.
18 Ouvertures PORTES AVANT De l’extérieur De l’intérieur Utilisez la télécommande pour verrouiller/déverrouiller le véhicule. Insérez la partie métallique de la clé dans la serrure côté conducteur, si la télécommande est inactive. Utilisez la commande d’ouverture de porte pour déverrouiller et ouvrir la porte concernée.
19 Ouvertures Déverrouillez par cette poignée et ouvrez la porte latérale en accompagnant le coulissement arrière jusqu’au point de résistance. Passez ce point pour maintenir la porte ouverte. Refermez la porte latérale par la poignée pour amorcer le coulissement et passer le point de résistance. Ensuite, aidez-vous de l’empreinte formée sur le haut du montant de porte pour l’accompagner jusqu’au verrouillage. N’utilisez pas la poignée de maintien pour coulisser la porte.
20 Ouvertures VOLET ARRIÈRE De l’extérieur De l’intérieur Lunette de volet Le verrouillage/déverrouillage s’effectue avec la télécommande. Pour l’ouvrir, actionnez la commande sous l’enjoliveur puis soulevez le volet. Une dragonne est à votre disposition pour refermer le volet en position haute. Accompagnez la fermeture du volet jusqu’au point d’équilibre de sa course puis appliquez une dernière impulsion au volet pour qu’il se ferme complètement.
21 Ouvertures PORTES ARRIÈRE BATTANTES De l’extérieur Pour ouvrir, tirez la poignée vers vous. Tirez le levier pour ouvrir la porte droite. Pour fermer, commencez par la porte droite puis fermez la porte gauche. Avec le volet arrière de pavillon, le pare-chocs arrière a été renforcé pour servir de marche-pied, lors de l’accès dans le véhicule. Pratique Il est possible de rouler porte droite ouverte afin de faciliter le transport de charge longue.
22 Ouvertures Ouverture à environ 180° De l’intérieur Un système de tirant permet de porter l’ouverture d’environ 90° à environ 180°. Tirez la commande jaune quand la porte est ouverte. Le tirant reprendra son accrochage automatiquement à la fermeture. Tirez la poignée vers vous pour ouvrir la porte gauche.
23 Ouvertures GIRAFON - abaissez la palette noire pour verrouiller le girafon. Le verrouillage du girafon permet un bon placage sur le joint et garantit une étanchéité avec une absence de bruit. Barre d’appui Vous disposez d’une barre d’appui pour transporter des charges longues, après ouverture du girafon. Rabattez la barre d’appui en soulevant le levier. Accompagnez-la jusqu’au montant de porte.
Ouvertures 24 Sécurité anti-agression Verrouillage en roulant Au démarrage du véhicule, dès que vous atteignez environ 10 km/h, le système verrouille les portes. Un bruit caractéristique de fermeture centralisée retentit. La diode de la commande en façade centrale de planche de bord est allumée. En cours de trajet, toute ouverture de porte entraîne le déverrouillage total du véhicule. En cas de choc violent, les ouvrants sont automatiquement déverrouillés afin de permettre l’accès des secours.
25 Poste de conduite COMBINÉ Cadrans 1. Compteur kilométrique / miles. 2. Afficheur. 3. Niveau de carburant, température du liquide de refroidissement. 4. Compte-tours. 5. Remise à zéro du compteur kilométrique journalier / de l’indicateur d’entretien. 6. Rhéostat d’éclairage du combiné. Afficheurs - Limiteur / régulateur de vitesse. Kilomètres / Miles parcourus. Indicateur d’entretien, indicateur de niveau d’huile moteur, kilomètres / miles total. Présence d’eau dans le filtre à gazole.
26 Poste de conduite Combiné sans écran RÉGLAGE DE L’HEURE Console centrale sans écran - - Pour régler l’heure de la montre, utilisez le bouton gauche du combiné puis réalisez les manipulations dans l’ordre suivant : tournez vers la gauche : les minutes clignotent, tournez vers la droite pour augmenter les minutes (maintenir le bouton vers la droite pour un défilement rapide), tournez vers la gauche : les heures clignotent, Console centrale avec écran - tournez vers la droite pour augmenter les heure
Poste de conduite À chaque démarrage : une série de témoins s’allume appliquant un auto-test de contrôle. Ils s’éteignent dans l’instant. Moteur tournant : le témoin devient une alerte s’il reste allumé en permanence ou s’il clignote. Cette première alerte peut être accompagnée d’un signal sonore et d’un message qui s’inscrit à l’afficheur. Ne négligez pas ces avertissements. STOP est signale allumé, associé à un autre témoin et accompagné d’un message à l’écran.
28 Poste de conduite Témoin est allumé avec l’aiguille en Température zone rouge. et niveau du liquide de refroidissement clignotant. signale Résolution - action une augmentation anormale Stationner et couper le contact puis laisser de la température. refroidir. Vérifier visuellement le niveau. une baisse de niveau du liquide de refroidissement. allumé des défauts mineurs ou temporairement. alertes. Rubrique 7, partie «Niveaux». Consultez le réseau CITROËN. resté allumé. des défauts majeurs.
est signale Résolution - action Airbag frontal / latéral clignotant ou resté allumé. une défaillance d’un airbag. Faire vérifier sans délai le système par le réseau CITROËN. Rubrique 5, partie «Airbags». Neutralisation de l’airbag frontal passager allumé. la neutralisation volontaire de cet airbag en présence d’un siège enfant dos à la route. Rubrique 5, partie «Airbags-enfants à bord». allumé avec l’aiguille de la jauge dans la zone rouge. la réserve de carburant entamée.
30 Poste de conduite Témoin ABS est signale Résolution - action Direction assistée allumé. son dysfonctionnement. Le véhicule conserve une direction classique sans assistance. Faites vérifier par le réseau CITROËN. Détection d’ouverture allumé et accompagné d’un message à l’écran. un ouvrant mal fermé. Vérifier la fermeture de l’ensemble des ouvrants. ABS resté allumé. une défaillance du système d’antiblocage des roues. Le véhicule conserve un freinage classique. Consultez le réseau CITROËN.
Témoin Filtre à particules Feux de croisement / Feux diurnes est signale Résolution - action allumé. un dysfonctionnement du filtre à particules (niveau additif gasoil, risque de colmatage,...). Faire vérifier le filtre par le réseau CITROËN. Rubrique 7, partie «Niveaux». une sélection manuelle ou un allumage automatique. Faire une rotation de la bague de la commande d’éclairage sur la deuxième position.
Poste de conduite Témoin dans l’afficheur est signale Résolution - action Régulateur de vitesse allumé. le régulateur sélectionné. Sélection manuelle. Rubrique 3, partie «Commandes au volant». Limiteur de vitesse allumé. le limiteur sélectionné. Sélection manuelle. Rubrique 3, partie «Commandes au volant». Préchauffage Diesel allumé. des conditions climatiques nécessitant un préchauffage. Attendre que le témoin s’éteigne pour actionner le démarreur.
TEMPÉRATURE DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT Le niveau de carburant est testé à chaque mise en position «contact marche». La jauge est positionnée sur : - 1 : le réservoir est plein, environ 60 litres. - 0 : la réserve est entamée, le témoin s’allume de façon permanente. La réserve au début de l’alerte est d’environ 8 litres. L’aiguille est positionnée entre la zone bleue et la zone rouge : fonctionnement normal.
34 Poste de conduite DÉPOLLUTION Roue dégonflée Capteur(s) non détecté(s) EODB (European On Board Diagnosis) est un système européen de diagnostic embarqué répondant, entre autres, aux normes d’émissions autorisées en : - CO (monoxyde de carbone), - HC (hydrocarbures imbrûlés), - NOx (oxydes d’azotes) ou particules, détectées par des sondes à oxygène placées en amont et en aval des catalyseurs.
Il module l’espacement des révisions en fonction de l’utilisation du véhicule. Fonctionnement Dès la mise du contact et pendant quelques secondes, la clé symbolisant les révisions s’allume ; l’afficheur du totalisateur kilométrique vous indique le nombre de kilomètres (arrondi par défaut) restant avant la prochaine révision. Les échéances de révision sont calculées à partir de la dernière remise à zéro de l’indicateur.
Poste de conduite 36 Remise à zéro Votre réseau CITROËN effectue cette opération après chaque révision. Si vous avez effectué vous-même la révision de votre véhicule, la procédure de remise à zéro est la suivante : - coupez le contact, - appuyez sur le bouton de remise à zéro du compteur kilométrique journalier et maintenez-le enfoncé, - mettez le contact. L’afficheur kilométrique commence un compte à rebours. Lorsque l’afficheur indique «=0», relâchez le bouton ; la clé disparaît.
37 Boîte de vitesses et volant Boîte 5 vitesses - marche arrière BOÎTE DE VITESSES RÉGLAGE VOLANT Pour engager la marche arrière, attendez l’arrêt complet du véhicule, poussez le levier de vitesses vers la droite puis vers le bas. Le mouvement doit être effectué lentement pour réduire le bruit à l’engagement de la marche arrière. A l’arrêt, déverrouillez le volant en tirant la commande. Ajustez la hauteur et la profondeur du volant puis verrouillez en poussant à fond la commande.
Démarrer et arrêter Du bon usage pour démarrer Témoin ouverture S’il s’allume, un ouvrant est mal fermé, vérifiez ! Témoin préchauffage diesel Si la température est suffisante, le témoin s’allume moins d’une seconde, vous pouvez démarrer sans attendre. Par temps froid, attendez l’extinction de ce témoin puis actionnez le démarreur (position Démarrage) jusqu’au démarrage du moteur. DÉMARRER ET ARRÊTER Position Marche et accessoires.
AIDE AU DÉMARRAGE EN PENTE Fonctionnement Cette fonction, liée à l’ESP, facilite le démarrage en pente et s’active aux conditions suivantes : - le véhicule doit être arrêté, moteur tournant, pied sur le frein, - la pente de la route doit être supérieure à 5%, - en montée, la boîte de vitesses doit être au point mort ou avec une vitesse engagée différente de la marche arrière, - en descente, la marche arrière doit être engagée.
Commandes au volant 40 Feux éteints Feux avec allumage automatique Feux de position Feux de croisement (vert) Feux de route (bleu) INDICATEURS DE DIRECTION (vert clignotants) Gauche : vers le bas en passant le point de résistance. Droit : vers le haut en passant le point de résistance. Fonction «autoroute» Donnez une impulsion vers le haut ou vers le bas de la commande fera clignoter trois fois, l’indicateur de direction correspondant.
Commandes au volant 40 Feux éteints Feux avec allumage automatique Feux de position Feux de croisement (vert) Feux de route (bleu) INDICATEURS DE DIRECTION (vert clignotants) Gauche : vers le bas en passant le point de résistance. Droit : vers le haut en passant le point de résistance. Fonction «autoroute» Donnez une impulsion vers le haut ou vers le bas de la commande fera clignoter trois fois, l’indicateur de direction correspondant.
Projecteurs antibrouillard avant (vert, 1ère rotation de la bague vers l’avant). Feux antibrouillard arrière (ambre, 2ème rotation de la bague vers l’avant). Pour éteindre les feux antibrouillard arrière et les projecteurs antibrouillard avant, tournez la bague deux fois de suite vers l’arrière. Par temps clair ou de pluie, de jour comme de nuit, les feux antibrouillard arrière allumés sont éblouissants et interdits. N’oubliez pas de les éteindre dès qu’ils ne sont plus nécessaires.
42 Commandes au volant En cas de dysfonctionnement du capteur de luminosité, les feux s’allument accompagnés du témoin de service, d’un signal sonore et d’un message sur l’écran. Consultez le réseau CITROËN. Éclairage d’accompagnement (Follow me home) Le maintien temporaire de l’allumage des feux de croisement, contact coupé, facilite la sortie du conducteur en cas de faible luminosité. Fonctionnement manuel - Contact coupé, faites un «appel de phares», dans la minute qui suit la coupure du contact.
42 Commandes au volant En cas de dysfonctionnement du capteur de luminosité, les feux s’allument accompagnés du témoin de service, d’un signal sonore et d’un message sur l’écran. Consultez le réseau CITROËN. Éclairage d’accompagnement (Follow me home) Le maintien temporaire de l’allumage des feux de croisement, contact coupé, facilite la sortie du conducteur en cas de faible luminosité. Fonctionnement manuel - Contact coupé, faites un «appel de phares», dans la minute qui suit la coupure du contact.
Dans la position AUTO, l’essuievitre fonctionne automatiquement et adapte sa vitesse à l’intensité des précipitations. Sorti du mode AUTO, pour les autres positions, reportez-vous à l’essuie-vitre avant manuel. 43 Commandes au volant Activation Appuyez sur la commande vers le bas. L’activation de la fonction est accompagnée d’un message sur l’écran. COMMANDE D’ESSUIE-VITRE Essuie-vitre avant manuel 2 Balayage rapide (fortes précipitations). 1 Balayage normal (pluie modérée). I Balayage intermittent.
44 Commandes au volant Lave-vitre et lave-projecteurs Actionnez la commande vers vous, le lave-vitre s’accompagne d’un balayage temporisé des essuie-vitres. Le lave-projecteurs est couplé au lave-vitre, il se déclenche si les feux de croisement sont allumés. Pour faire les niveaux, se reporter à la rubrique 7 dans la partie «Niveaux».
Ce régulateur visualise au bloc de contrôle, l’état de la sélection de la fonction et affiche la vitesse programmée : 45 Commandes au volant Fonction sélectionnée, affichage du symbole «Régulateur de vitesse». Fonction activée (exemple à 107 km/h). RÉGULATEUR DE VITESSE «CRUISE» «C’est l’allure à laquelle le conducteur souhaite rouler».
46 Commandes au volant Sélection de la fonction - Placez la molette sur la position CRUISE. Le régulateur est sélectionné mais n’est pas encore actif et aucune vitesse n’est programmée. Première activation / programmation d’une vitesse - Atteignez la vitesse désirée par appui sur l’accélérateur. - Appuyez sur la touche SET - ou SET +. La vitesse de consigne est programmée/activée et le véhicule maintiendra cette vitesse.
Commandes au volant Pour mémoriser une vitesse supérieure à la précédente, vous avez deux possibilités : Sans utiliser l’accélérateur : - appuyez sur la touche Set +. Un appui court augmente de 1 km/h. Un appui maintenu augmente par pas de 5 km/h. En utilisant l’accélérateur : - dépassez la vitesse mémorisée jusqu’à atteindre la vitesse désirée, - appuyez sur la touche Set + ou Set -. Pour mémoriser une vitesse inférieure à la précédente : - appuyez sur la touche Set -. Un appui court diminue de 1 km/h.
Commandes au volant 48 Ce limiteur visualise au bloc de contrôle, l’état de la sélection de la fonction et affiche la vitesse programmée : Fonction sélectionnée, affichage du symbole «Limiteur de vitesse». Fonction neutralisée, dernière vitesse programmée - OFF (exemple à 107 km/h). Fonction activée (exemple à 107 km/h). LIMITEUR DE VITESSE «LIMIT» «C’est la vitesse choisie que le conducteur ne souhaite pas dépasser». Cette sélection se fait moteur tournant à l’arrêt ou en roulant.
49 Commandes au volant Sélection de la fonction - Placez la molette sur la position LIMIT. Le limiteur est sélectionné mais n’est pas encore actif. L’afficheur indique la dernière vitesse programmée. Programmation d’une vitesse Activation / neutralisation (off) Cette programmation peut se faire sans activation du limiteur mais moteur tournant. Pour mémoriser une vitesse supérieure à la précédente : - appuyez sur la touche Set +. Un appui court augmente de 1 km/h.
50 Commandes au volant Dépassement de la vitesse programmée Un appui sur la pédale d’accélérateur pour dépasser la vitesse programmée sera sans effet, sauf si vous appuyez fortement sur la pédale et dépassez le point de résistance. Le limiteur se neutralise momentanément et la vitesse programmée clignote. Pour revenir à la fonction limiteur, réduire sa vitesse à une allure inférieure à la vitesse programmée.
51 Ventiler Façade chauffage Façade air conditionné VENTILER Débit d’air Température Commande positionnée : sur la couleur bleue, déclenche de la fraîcheur, les pieds, La force de l’air pulsé au niveau des diffuseurs, varie de 1 au plus fort 4. La position 0 l’éteint. Pour atteindre le confort de l’air ambiant, pensez à ajuster cette commande. le pare-brise et les pieds, Répartition d’air sur la couleur rouge, déclenche le réchauffement de l’air ambiant intérieur.
Ventiler 52 Entrée d’air extérieur La diode de la touche est éteinte. Cette position est à privilégier. Recirculation d’air intérieur La diode de la touche est allumée. La recirculation isole momentanément l’habitacle des odeurs et des fumées extérieures. Utilisée avec le réglage de la force d’air pulsé (de 1 à 4), la recirculation permet d’atteindre plus rapidement le confort d’air ambiant souhaité, aussi bien en réglage chaud que froid. Cette position ne doit être que temporaire.
55 Ventiler Mode manuel Dégivrage de la lunette arrière et/ou des rétroviseurs Orientez la commande sur ce réglage de répartition d’air. Appuyez sur l’air conditionné. Orientez la commande sur ce réglage de température. Retourner en entrée d’air extérieur ouverte permet le renouvellement de l’air dans l’habitacle (diode éteinte). Augmentez la variation du débit d’air.
Moteur froid, afin d’éviter une trop grande diffusion d’air froid, le diffuseur de l’air n’atteindra son niveau optimum que progressivement. Pour votre confort entre deux démarrages de votre véhicule, les réglages sont conservés. La fonction automatique ne sera plus maintenue si vous modifiez un réglage manuellement (AUTO s’efface).
Ventiler 54 Fonctionnement manuel Vous pouvez, selon vos goûts, faire un choix différent de celui proposé par le système en modifiant un réglage. Les autres fonctions seront toujours gérées automatiquement. Une pression sur la touche AUTO permet de revenir en fonctionnement tout automatique.
56 Ventiler DU BON USAGE Air conditionné Aérateurs En toute saison, l’air conditionné ne doit être utilisé que vitres fermées. Néanmoins après un arrêt prolongé au soleil, la température intérieure restant élevée, n’hésitez pas à aérer l’habitacle pendant quelques instants.
57 Sièges SIÈGES AVANT Vous disposez des réglages suivants : 2 - Réglage de l’inclinaison du dossier Dos appuyé contre le dossier, actionnez le levier vers l’avant et réglez l’inclinaison souhaitée. 3 - Réglage en hauteur du siège conducteur Pour monter le siège, tirez la commande vers le haut puis soulagez l’assise de votre poids. Pour descendre le siège, tirez la commande vers le haut puis poussez sur l’assise.
58 Sièges Réglage en hauteur de l’appuie-tête Pour le monter, coulissez l’appuie-tête verticalement vers le haut. Pour le descendre, appuyez sur le bouton et coulissez l’appuie-tête verticalement vers le bas. Le réglage est correct lorsque le bord supérieur de l’appuie-tête se trouve au niveau du dessus de la tête. Pour le retirer, appuyez sur le bouton et tirez l’appuie-tête vers le haut. Pour le réinstaller, engagez les tiges de l’appuie-tête dans les orifices en restant bien dans l’axe du dossier.
59 Sièges Position haute : soulevez et remontezle. Position basse : appuyez dessus pour le redescendre. Pour le retirer, après l’avoir remonté, appuyez sur la languette et soulevez l’appuie-tête. Pour le réinstaller, engagez les tiges de l’appuie-tête dans les orifices en restant bien dans l’axe du dossier. BANQUETTE ARRIÈRE La banquette arrière 1/3 - 2/3 est équipée d’appuie-tête virgules. Chaque partie 1/3 - 2/3 est rabattable en position portefeuille, puis déposable individuellement.
60 Sièges Position portefeuille - Soulevez la barre de commande grise, située à l’arrière de l’assise. Remise en place Appuyez sur la commande rouge et basculez l’ensemble vers l’arrière jusqu’au verrouillage. Relevez le dossier. Le verrouillage du siège est correct quand la commande rouge (en haut du dossier) n’est plus visible. Vérifiez le bon verrouillage au plancher du siège lorsqu’il est revenu en position assise. Exemple de manipulations pour la partie 1/3.
Sièges - Présentez la banquette (partie 1/3 et/ou 2/3) à la verticale. Placez les crochets entre les deux barres. Rabattre la banquette vers l’arrière. 61 Repose de la banquette Pour replacer la banquette (partie 1/3 et/ou 2/3) en position «transport de passagers», reportez vous à la «position portefeuille» décrite page précédente. - Si c’est nécessaire, avancez les sièges avant. Placez la banquette (partie 1/3 et/ou 2/3) en position portefeuille.
62 Sièges Appuie-tête Position haute : soulevez et remontezle. Position basse : appuyez dessus pour le redescendre. Pour le retirer, après l’avoir remonté, appuyez sur la languette et soulevez l’appuie-tête. Pour le réinstaller, engagez les tiges de l’appuie-tête dans les orifices en restant bien dans l’axe du dossier. Les trois sièges arrière indépendants sont équipés d’appuie-tête virgules.
Sièges - Déverrouillez le dossier en tirant sur la commande, puis replacez-le dans sa position initiale. Lors de la remise en place du dossier, assurez-vous de son bon verrouillage. Incliner le dossier Remettre le siège en place - - Poussez la commande rouge. Rabattez le siège pour fixer les points d’ancrage arrière. - Relevez le dossier en tirant sur la commande. Vérifiez le bon ancrage de l’ensemble. Actionnez la commande et réglez l’inclinaison du dossier.
Sièges 64 Du bon usage Déposer le siège Remettre le siège en place - - - Si c’est nécessaire, avancez les sièges avant et baissez l’appuietête. Placez le siège en position portefeuille. Reportez vous à la «position portefeuille» décrite page précédente. - - Appuyez sur le levier rouge pour déverrouiller les pieds avant. Inclinez l’ensemble d’environ 45° vers l’arrière sans relâcher le levier. Relâchez le levier. Soulevez le siège verticalement jusqu’en butée des ancrages.
Sièges Les différentes manipulations doivent être effectuées à l’arrêt.
66 Vie à bord Vide-poches supérieur 1. Boîte à gants inférieure Il est situé sur la planche de bord, derrière le volant. Une encoche facilite le soulèvement du couvercle pour l’ouvrir. Accompagnezle jusqu’à sa position d’arrêt. Pour le refermer, accompagnez le couvercle puis faites une légère pression sur le centre. Tout liquide pouvant se renverser présente un risque de court circuit électrique et donc un incendie potentiel. Elle peut être avec ou sans couvercle.
Vie à bord Console centrale de rangement Capucine Cette console offre un volume de rangement additionnel appréciable : elle est amovible, et se clipe sur un socle intégrant par ailleurs deux logements porte gobelets sur la partie arrière. Veillez à ce que l’objet (bouteille, canette...) positionné dans le portegobelet soit bien maintenu, et ne risque pas de chuter en roulant.
68 Vie à bord Tiroirs sous sièges Rangement sous sièges MODUBOX Vous pouvez disposer d’un tiroir, sous chaque siège avant. Vous disposez de rangements, avec ou sans couvercle, dans le plancher sous les sièges avant. Pour y accéder, avancez le siège. Le couvercle est à soulever en passant par l’arrière du siège. Pour l’utiliser, décrochez la sangle puis dépliez-le en déclipant de part et d’autre. Pour le ranger, soulevez le fond avant de replier les côtés.
AMÉNAGEMENTS PLACES ASSISES Coffres de plancher Vous disposez de deux coffres situés sous les pieds des passagers arrière. Pour les ouvrir, glissez les doigts dans l’encoche et soulevez le couvercle. Tablettes aviation Stores latéraux Pour la mettre en place, tirez-la vers le haut et rabattez-la. Par mesure de sécurité, au delà d’une forte pression, la tablette est conçue pour se décrocher. Pour la remettre en place, tablette verticale, engager un côté puis l’autre, en forçant légèrement.
70 Vie à bord MODUTOP Le pavillon est multifonctions et prolonge la capucine. Il est composé des éléments suivants : Rangements Plafonnier Des rangements sont à votre disposition de chaque côté du pavillon. Le poids maximal est de 6 Kg. Le fond translucide aide à repérer les objets déposés à l’intérieur. Ne pas y déposer des objets pouvant présenter un risque pour les occupants. Son fonctionnement est identique à celui du plafonnier avant.
71 Vie à bord De l’extérieur Aérateurs Coffre arrière Ce coffre de toit est accessible à partir des places arrière et du coffre. A partir des places arrière, faites coulisser les volets pour ouvrir. A partir du coffre du véhicule, placez le pouce sur l’empreinte puis tirez la poignée pour l’ouvrir. Ouvrir avec prudence pour éviter la chute éventuelle d’objets rangés dans ce coffre de toit intérieur. Le poids maximal autorisé est de 10 Kg.
72 Vie à bord Retrait du parfumeur Le parfumeur d’ambiance permet de diffuser un parfum dans l’habitacle à partir des aérateurs du pavillon de toit. - Réglage du débit Tournez le bouton chromé pour régler la diffusion : - à gauche pour diminuer, - à droite pour augmenter. Pour arrêter la diffusion, tournez le bouton chromé au maximum vers la gauche. - Enfoncez le bouton en le tournant d’un quart de tour vers la gauche jusqu’à la mise en butée. Retirez le parfumeur du pavillon de toit.
73 Vie à bord Le bouton du parfumeur A ne peut être fixé sur le pavillon multifonctions qu’avec une cartouche. Conservez donc toujours le bouton A et une cartouche. Les cartouches sont disponibles dans le réseau CITROËN. Insertion du parfumeur Après mise en place ou échange de la cartouche : - Remettez en place le parfumeur dans son logement. - Tournez-le d’un quart de tour vers la droite. Par mesure de sécurité, utilisez uniquement les cartouches prévues à cet effet. Ne démontez pas les cartouches.
74 Vie à bord BARRES DE TOIT MODUTOP Ces deux barres de toit Modutop en longitudinal sont amovibles. Le poids maximal autorisé sur chaque barre est de 35 kg. Préconisations pour le chargement sur le toit : - Ouvrez les caches de protection. - Utilisez le tournevis (rangé dans la trousse à outils sous le siège droit) pour retirer les 4 vis. - Tournez les barres de 90° en plaçant les parties creuses vers l’avant. - Revissez les 4 vis. - Refermez les caches de protection.
BARRES DE TOIT EXTÉRIEURES Si vous installez des barres en transversal sur ces barres, reportez vous aux valeurs masse du fabricant sans dépasser les 75 Kg.
76 Vie à bord Plafonnier avant Plafonnier arrière Spots de lecture individuels avant PLAFONNIERS Allumage/extinction automatique Le plafonnier avant s’allume au retrait de la clé de contact, au déverrouillage du véhicule, à l’ouverture d’une des portes avant et pour la localisation du véhicule à l’aide de la télécommande. Il s’éteint progressivement après la mise du contact et au verrouillage du véhicule. Eclairage en permanence, contact mis.
77 Vie à bord Une lampe torche amovible, intégrée à la paroi de coffre, possède la double fonction : - éclaireur de coffre, - lampe nomade. L’éclaireur de coffre fonctionne automatiquement à l’ouverture du coffre. La lampe nomade fonctionne avec des accumulateurs de type NiMH. Respectez les polarités lors de la mise en place de ces accumulateurs. Utilisation de la lampe nomade Rangement de la lampe nomade Enlevez-la de son logement en la tirant par le haut.
78 Vie à bord CACHE-BAGAGES Cette tablette rigide permet de masquer les objets rangés dans le coffre. Le replier A partir du coffre, repliez la demi tablette, en la soulevant pour la dégager du cran C. Le déposer Repliez-le. Dégagez-le, des crans A et B en tirant vers soi. Soulevez-le et enlevez l’ensemble. Le reposer Déposez le cache-bagages devant A et B. Poussez vers l’avant pour introduire les ergots dans les crans. Dépliez et clipez dans les crans C.
Prise 12 Volts (120 W Maxi) Anneaux d’arrimage Filet de protection Il est conseillé de limiter son utilisation afin de ne pas décharger la batterie. Utilisez ces anneaux pour fixer vos charges au plancher. Ouvrez le cache situé dans le support du crochet. Fixez le haut du filet dans les encoches, en ayant au préalable fait tourner la barre d’1/4 de tour. Assurez vous du bon engagement de l’extrémité de la barre dans la partie métallique de son logement.
80 Vie à bord La galerie intérieure est composée de deux barres à installer dans le haut de l’espace en laissant libre la zone basse de l’habitacle. Elle permet de transporter des charges longues (2 mètres minimum) portes ou volet arrière fermés. La charge longue doit prendre appui sur la capucine et les deux barres. Les deux barres intérieures sont caoutchoutées et intègrent un passe sangles pour arrimer les objets chargés. Cependant, veillez à respecter les charges et masses admissibles.
Vie à bord En cas de non utilisation : - desserrez partiellement les molettes, - remontez légèrement la barre, - pivotez de 180° vers le haut, - resserrez les molettes. 81 Rangement Montage des barres - Déclipez les caches plastiques C. Dévissez au maximum les molettes situées aux extrémités des barres. Prenez la barre par les extrémités puis les faire coulisser vers l’intérieur pour les rétracter. Faites ressortir l’embout métallique A en prenant l’extrémité de la barre à la façon d’une seringue.
82 Rétroviseurs et vitres RÉTROVISEURS Rétroviseurs extérieurs à commande manuelle Manipulez le levier de réglage dans les quatre directions pour le régler. En stationnement, les rétroviseurs extérieurs sont rabattables manuellement. Il ne sont pas équipés du dégivrage automatique. Rétroviseurs extérieurs à commandes électriques - Placez la commande à droite ou à gauche pour sélectionner le rétroviseur correspondant. - Déplacez la commande dans les quatre directions pour effectuer le réglage.
Rétroviseur intérieur manuel MIROIR DE SURVEILLANCE Le rétroviseur intérieur possède deux positions : - jour (normal), - nuit (antiéblouissement). Pour passer de l’une à l’autre, poussez ou tirez le levier situé sur le bord inférieur du rétroviseur. Ce miroir, superposé au rétroviseur central, permet au conducteur ou au passager avant d’observer l’ensemble des places arrière. Monté sur sa propre rotule, son réglage manuel est simple et assure une vue de l’intérieur arrière du véhicule.
Rétroviseur intérieur manuel MIROIR DE SURVEILLANCE Le rétroviseur intérieur possède deux positions : - jour (normal), - nuit (antiéblouissement). Pour passer de l’une à l’autre, poussez ou tirez le levier situé sur le bord inférieur du rétroviseur. Ce miroir, superposé au rétroviseur central, permet au conducteur ou au passager avant d’observer l’ensemble des places arrière. Monté sur sa propre rotule, son réglage manuel est simple et assure une vue de l’intérieur arrière du véhicule.
Rétroviseurs et vitres 84 Descendez complètement la vitre, puis remontez-la, elle remontera par palier de quelques centimètres à chaque appui. Renouvelez l’opération jusqu’à la fermeture complète de la vitre. Gardez la commande appuyée pendant au moins une seconde après avoir atteint la position vitre fermée. Pendant ces opérations, l’antipincement est inopérant. Du bon usage LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES 1. Commande de lève-vitre conducteur 2.
85 Aide au stationnement L’aide au stationnement arrière sonore et/ou graphique est constituée de quatre capteurs de proximité, installés dans le pare-chocs arrière. Ils détectent tout obstacle qui entre dans le champ : personne, véhicule, arbre, barrière, derrière le véhicule en manoeuvre. Certains objets détectés au début de la manoeuvre ne le seront plus en fin de manoeuvre, en raison des zones aveugles situées entre et sous les capteurs. Exemples : piquet, balise de chantier ou plot de trottoir.
Aide au stationnement Défaut de fonctionnement En cas de défaut de fonctionnement, au passage de la marche arrière, la diode du bouton s’allume, accompagnée d’un signal sonore et d’un message sur l’écran. Consultez le réseau CITROËN. Du bon usage Activation / Neutralisation Vous pouvez activer ou neutraliser le système en appuyant sur ce bouton. L’activation et la neutralisation du système sont mémorisées à l’arrêt du véhicule.
87 AUTORADIO MP3 / KIT MAINS LIBRES SOMMAIRE L’autoradio est codé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule. En cas d’installation sur un autre véhicule, consultez le réseau CITROËN pour la configuration du système. Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue véhicule à l’arrêt. Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la batterie, l’autoradio peut se couper après quelques minutes.
01 PREMIERS PAS Un appui long est nécessaire. Ejecter le CD. Désignateur qui sélectionne les choix précédents ou les avances pas par pas ou rapides. Un appui sur la molette de navigation valide le choix, mais ne le mémorise pas. Marche - Arrêt. Molette de volume sonore. Mode : Sélection du mode affichage écran. Dark : Occulter l’affichage à l’écran, jusqu’au noir total par impulsions successives. Une nouvelle impulsion réactive l’affichage. BAND - AST : Mémorisation des 6 meilleurs émetteurs reçus en FM.
89 ÉCRAN ET MENU A 02 > ÉCRAN A > MENU GÉNÉRAL Appuyez sur la touche MENU puis sur OK. Il affiche les informations suivantes, via la platine de commande de l’autoradio : - l’heure, - la date, - la température extérieure (celle-ci clignote en cas de risque de verglas), - les affichages des sources audio (radio, CD, ...), - le contrôle des ouvertures (portes, coffre, ...
02 ÉCRAN ET MENU C > ÉCRAN C > MENU GÉNÉRAL NRJ FONCTION AUDIO : radio, CD, options. Il affiche les informations suivantes, via la platine de commande de l’autoradio : - l’heure, - la date, - la température extérieure (celle-ci clignote en cas de risque de verglas), - les affichages des sources audio (radio, CD, ...), - le contrôle des ouvertures (portes, coffre, ...
RADIO RDS SÉLECTIONNER UNE STATION 1 1 Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner la radio. 2 Appuyer sur la touche BAND AST pour sélectionner une gamme d’ondes parmi : FM1, FM2, FMast, AM. 2 Appuyer brièvement sur l’une des touches pour effectuer une recherche automatique des stations de radio. 3 3 MENU Appuyez sur la touche MENU. Sélectionner FONCTIONS AUDIO puis appuyer sur OK. OK Sélectionner la fonction PRÉFERENCES BANDE FM puis appuyer sur OK.
CD ÉCOUTER UN CD Insérer uniquement des disques compacts ayant une forme circulaire. Certains systèmes anti-piratage, sur disque d’origine ou CD copiés par un graveur personnel, peuvent générer des dysfonctionnements indépendants de la qualité du lecteur d’origine. Sans appui sur la touche EJECT, insérer un CD dans le lecteur, la lecture commence automatiquement. Pour écouter un disque déjà inséré, effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner CD.
CD CHANGEUR CD - non compatible MP3 ÉCOUTER UNE COMPILATION MP3* Écouter un CD 1 Insérer une compilation MP3 dans le lecteur. L’autoradio recherche l’ensemble des plages musicales ce qui peut prendre de quelques secondes à plusieurs dizaines de secondes avant que la lecture commence. Sur un même disque, le lecteur CD peut lire jusqu’à 255 fichiers MP3 répartis sur 8 niveaux de répertoire. Il est cependant recommandé de se limiter à deux niveaux afin de réduire le temps d’accès à la lecture du CD.
04 KIT MAINS-LIBRES JUMELER UN TÉLÉPHONE ÉCRAN C Les services offerts par le kit mains-libres sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès. Une liste des téléphones mobiles proposant la meilleure offre est disponible dans le réseau. Consultez le réseau CITROËN. Reportez-vous en fin de rubrique au «Bon usage du téléphone kit mains-libres».
Bon usage du téléphone kit mains-libres Le jumelage d’un nouveau téléphone mobile Bluetooth ne fonctionne pas en roulant. Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-libres de l’autoradio, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et contact mis. Combien de téléphones mobiles peuvent être mémorisés dans l’autoradio.
05 ORDINATEUR DE BORD DIAGNOSTIC VÉHICULE Chaque pression sur le bouton, situé à l’extrémité de la commande d’essuie-vitre, permet d’afficher successivement les différentes données de l’ordinateur de bord, en fonction de l’écran. ÉCRAN A ÉCRAN C 8 Affichage par appuis successifs : - Autonomie, - Consommation instantanée, - Distance parcourue, - Consommation moyenne, - Vitesse moyenne.
97 06 RACCOURCIS COMMANDES COMMANDES SOUS VOLANT RADIO : sélection station mémorisée inférieure. CHANGEUR CD : sélection du CD précédent. Sélection élément précédent d’un menu. RADIO : recherche automatique fréquence supérieure. CD / CHANGEUR CD / MP3 : sélection du morceau suivant. CD / CHANGEUR CD : pression continue : avance rapide. Sélection élément précédent. Augmentation du volume. - Changement de source sonore. - Validation d’une sélection. - Décrocher/Raccrocher le téléphone.
07 CONFIGURATION RÉGLER DATE ET HEURE ÉCRAN A 1 La séquence d’affichage-heure est liée selon modèle (version). L’accès à Date n’est actif que lorsque la version du modèle propose une date en toutes lettres. 4 MENU Appuyer sur la touche MENU. Sélectionner avec les flèches une de ces fonctions : ANNÉE / MOIS / JOUR / HEURE / MINUTES / 12 OU 24. 2 Sélectionner avec les flèches la fonction RÉGLAGES AFF. RÉGLAGES AFF. 5 Appuyer pour valider la sélection.
99 CONFIGURATION RÉGLER DATE ET HEURE ÉCRAN C 1 2 MENU Appuyer sur la touche MENU. Sélectionner avec les flèches la fonction PERSONNALISATION CONFIGURATION. 5 6 Sélectionner avec les flèches la fonction RÉGLAGE DATE ET HEURE. PERSONNALISATION CONFIGURATION 3 Appuyer pour valider la sélection. 4 Appuyer pour valider la sélection. RÉGLAGE DATE ET HEURE 7 8 Appuyer pour valider la sélection. Sélectionner avec les flèches la fonction CONFIGURATION AFFICHEUR.
08 ARBORESCENCE ÉCRAN monochrome A A 1 FONCTION PRINCIPALE 1 2 CHOIX A 3 Choix A1 3 Choix A2 2 CHOIX B...
ETAT DES FONCTIONS* 2 FONCTIONS AUDIO 1 fonctions activées ou désactivées 3 PRÉFÉRENCES BANDE FM 2 4 activer / désactiver mode régional (REG) 3 4 activer / désactiver affichage radiotext (RDTXT) 3 PERSONNALISATION - CONFIGURATION 1 2 DÉFINIR LES PARAMÈTRES VEHICULE* 2 CONFIGURATION AFFICHEUR PRÉFÉRENCES CD AUDIO 4 activer / désactiver 4 vidéo normale 4 vidéo inverse activer / désactiver 4 réglage jour/mois/année 4 réglage heure/minute 4 choix mode 12h/24h choix des unités 3 OR
102 Changeur CD Utiliser l’entrée auxiliaire (AUX) Câble jack / RCA non fourni CHANGEUR CD - non compatible MP3 L’entrée auxiliaire permet de brancher un équipement nomade (lecteur MP3, ...). Par défaut, celle-ci est activée. Brancher l’équipement nomade (lecteur MP3, …) aux prises audio (blanche et rouge de type RCA) situées dans la boîte à gants à l’aide d’un câble audio JACK/RCA. Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner AUX.
Sécurité en conduite 103 SÉCURITÉ EN CONDUITE SIGNAL DE DÉTRESSE FREIN DE STATIONNEMENT Appuyez sur ce bouton, les feux indicateurs de direction clignotent. Il peut fonctionner contact coupé. Ne l’utilisez qu’en cas de danger, pour un arrêt d’urgence ou pour une conduite dans des conditions inhabituelles. Verrouillage Déverrouillage Tirez le frein de stationnement pour immobiliser votre véhicule. Vérifiez qu’il est bien serré avant de descendre du véhicule.
104 Sécurité en conduite SYSTÈME D’ASSISTANCE AU FREINAGE D’URGENCE (AFU) ROUES (ABS - REF) Les systèmes ABS et REF (répartiteur électronique de freinage) augmentent la stabilité et la maniabilité de votre véhicule lors du freinage, en particulier sur revêtement défectueux ou glissant. L’ABS empêche le blocage des roues, le REF assure une gestion intégrale de la pression de freinage roue par roue.
La diode lumineuse clignote quand l’ASR ou l’ESP sont sollicités. Neutralisation des systèmes ASR/ESP ANTI-PATINAGE DE ROUE (ASR) ET CONTRÔLE DYNAMIQUE DE STABILITÉ (ESP) Ces systèmes sont associés et complémentaires de l’ABS. L’ASR est un dispositif très utile pour garder une motricité optimale et éviter les pertes de contrôle du véhicule à l’accélération. Le système optimise la motricité, afin d’éviter le patinage des roues, en agissant sur les freins des roues motrices et sur le moteur.
106 Ceintures de sécurité CEINTURES DE SÉCURITÉ Réglage en hauteur Déverrouillage Pincez la commande avec le renvoi et faites coulisser l’ensemble du côté siège conducteur et du côté siège passager individuel. Appuyez sur le bouton rouge. Verrouillage Tirez la sangle, puis insérez l’embout dans le boîtier de verrouillage. Vérifiez son verrouillage en effectuant un essai de traction sur la sangle.
Recommandations pour les enfants : - utilisez un siège enfant adapté, si le passager a moins de 12 ans ou mesure moins d’un mètre cinquante, - ne transportez jamais un enfant sur vos genoux, même avec la ceinture de sécurité du siège bouclée. Pour plus d’informations sur les sièges enfants, se reporter à la rubrique 5, partie «Enfants à bord». Ceintures aux places avant Les places avant sont équipées de prétensionneurs pyrotechniques et de limiteurs d’effort.
108 Airbags AIRBAGS Les airbags ont été conçus pour optimiser la sécurité des occupants en cas de collision violente ; ils complètent l’action des ceintures de sécurité à limiteur d’effort. Dans ce cas, les détecteurs électroniques enregistrent et analysent les chocs frontaux et latéraux subis dans les zones de détection de choc : - en cas de choc violent, les airbags se déploient instantanément et protègent les occupants du véhicule.
L’airbag passager doit être impérativement neutralisé si un siège enfant est installé dos à la route. Rubrique 5, partie «Enfants à bord». Adoptez une position assise normale et verticale. Attachez-vous dans votre siège et positionnez correctement la ceinture de sécurité. Ne laissez rien s’interposer entre les occupants et les airbags (enfant, animal, objet...). Cela pourrait entraver le fonctionnement des airbags ou blesser les occupants.
Réactivation En position «OFF», l’airbag passager ne se déclenchera pas en cas de choc. Dès que vous retirez le siège enfant, tournez la commande de l’airbag en position «ON» pour activer à nouveau l’airbag et assurer ainsi la sécurité de votre passager en cas de choc. 111 Airbags Anomalie airbag frontal Ils sont intégrés au centre du volant pour le conducteur et dans le tableau de bord pour le passager avant.
108 Airbags AIRBAGS Les airbags ont été conçus pour optimiser la sécurité des occupants en cas de collision violente ; ils complètent l’action des ceintures de sécurité à limiteur d’effort. Dans ce cas, les détecteurs électroniques enregistrent et analysent les chocs frontaux et latéraux subis dans les zones de détection de choc : - en cas de choc violent, les airbags se déploient instantanément et protègent les occupants du véhicule.
L’airbag passager doit être impérativement neutralisé si un siège enfant est installé dos à la route. Rubrique 5, partie «Enfants à bord». Adoptez une position assise normale et verticale. Attachez-vous dans votre siège et positionnez correctement la ceinture de sécurité. Ne laissez rien s’interposer entre les occupants et les airbags (enfant, animal, objet...). Cela pourrait entraver le fonctionnement des airbags ou blesser les occupants.
Airbags 110 Anomalie de fonctionnement Si ce témoin s’allume au combiné, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran, consultez le réseau CITROËN pour vérification du système. Les airbags pourraient ne plus se déclencher en cas de choc violent. Airbags latéraux C’est un système qui protége, en cas de choc latéral violent, le conducteur et le passager avant afin de limiter les risques de traumatisme au thorax.
112 Enfants à bord SIÈGES ENFANTS Préoccupation constante de CITROËN lors de la conception de votre véhicule, la sécurité de vos enfants dépend aussi de vous.
Enfants à bord CITROËN vous propose une gamme complète de sièges enfants référencés se fixant à l’aide d’une ceinture de sécurité trois points : 113 SIÈGES ENFANTS UNIVERSELS RECOMMANDÉS PAR CITROËN Groupe 0 : de la naissance à 10 kg Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg L1 «RÖMER Baby-Safe Plus» S’installe dos à la route. Groupes 1, 2 et 3 : de 9 à 36 kg L2 «KIDDY Life» Pour la sécurité des jeunes enfants (de 9 à 18 kg), CITROËN vous recommande d’utiliser le bouclier. Rubrique 5, partie «Airbags».
Enfants à bord 114 INSTALLATION DES SIÈGES ENFANTS ATTACHÉS AVEC LA CEINTURE DE SÉCURITÉ Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants se fixant avec une ceinture de sécurité et homologués en universel en fonction du poids de l’enfant et de la place dans le véhicule : Poids de l’enfant et âge indicatif Inférieur à 13 kg De 9 à 18 kg (groupes 0 (a) (groupe 1) et 0+) Jusqu’à ≈ 1 an De 1 à ≈ 3 ans Place Rang 1 (b) De 15 à 25 kg (grou
La mauvaise installation d’un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l’enfant en cas de collision. Pensez à boucler les ceintures de sécurité ou le harnais des sièges enfant en limitant au maximum le jeu par rapport au corps de l’enfant, même pour les trajets de courte durée. Pour une installation optimale du siège enfant «face à la route», vérifiez que son dossier est bien en appui sur le dossier du siège du véhicule et que l’appuie-tête ne gêne pas.
Enfants à bord CITROËN vous propose une gamme complète de sièges enfants référencés se fixant à l’aide d’une ceinture de sécurité trois points : 113 SIÈGES ENFANTS UNIVERSELS RECOMMANDÉS PAR CITROËN Groupe 0 : de la naissance à 10 kg Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg L1 «RÖMER Baby-Safe Plus» S’installe dos à la route. Groupes 1, 2 et 3 : de 9 à 36 kg L2 «KIDDY Life» Pour la sécurité des jeunes enfants (de 9 à 18 kg), CITROËN vous recommande d’utiliser le bouclier. Rubrique 5, partie «Airbags».
FIXATIONS «ISOFIX» LE SIÈGE ENFANT ISOFIX RECOMMANDÉ PAR CITROËN ET HOMOLOGUÉ DANS VOTRE VÉHICULE 115 Enfants à bord Le RÖMER Duo Plus ISOFIX (classe de taille B1) Groupe 1 : de 9 à 18 kg - deux anneaux avant A et B, situés entre le dossier et l’assise du siège du véhicule, Siège Isofix avec béquille Les sièges enfant ISOFIX équipés d’une béquille (s’appuyant sur le plancher de votre véhicule) ne peuvent pas être installés aux places arrière équipées de coffres de plancher (sous les pieds).
FIXATIONS «ISOFIX» LE SIÈGE ENFANT ISOFIX RECOMMANDÉ PAR CITROËN ET HOMOLOGUÉ DANS VOTRE VÉHICULE 115 Enfants à bord Le RÖMER Duo Plus ISOFIX (classe de taille B1) Groupe 1 : de 9 à 18 kg - deux anneaux avant A et B, situés entre le dossier et l’assise du siège du véhicule, Siège Isofix avec béquille Les sièges enfant ISOFIX équipés d’une béquille (s’appuyant sur le plancher de votre véhicule) ne peuvent pas être installés aux places arrière équipées de coffres de plancher (sous les pieds).
Enfants à bord 116 TABLEAU RÉCAPITULATIF POUR L’EMPLACEMENT DES SIÈGES ENFANTS ISOFIX Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants ISOFIX aux places équipées d’ancrages ISOFIX dans le véhicule. Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une lettre entre A et G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX.
FIXATIONS «ISOFIX» LE SIÈGE ENFANT ISOFIX RECOMMANDÉ PAR CITROËN ET HOMOLOGUÉ DANS VOTRE VÉHICULE 115 Enfants à bord Le RÖMER Duo Plus ISOFIX (classe de taille B1) Groupe 1 : de 9 à 18 kg - deux anneaux avant A et B, situés entre le dossier et l’assise du siège du véhicule, Siège Isofix avec béquille Les sièges enfant ISOFIX équipés d’une béquille (s’appuyant sur le plancher de votre véhicule) ne peuvent pas être installés aux places arrière équipées de coffres de plancher (sous les pieds).
La mauvaise installation d’un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l’enfant en cas de collision. Pensez à boucler les ceintures de sécurité ou le harnais des sièges enfant en limitant au maximum le jeu par rapport au corps de l’enfant, même pour les trajets de courte durée. Pour une installation optimale du siège enfant «face à la route», vérifiez que son dossier est bien en appui sur le dossier du siège du véhicule et que l’appuie-tête ne gêne pas.
118 Atteler une remorque ATTELER UNE REMORQUE, UNE CARAVANE, UN BATEAU... Pour en savoir plus sur les masses, reportez vous aux documents administratifs (carte grise, ...) ou à la rubrique 9, partie «Masses». Conseils de conduite Le véhicule remorqué doit être en roue libre : boîte de vitesses au point mort.
Atteler une remorque En cas d’allumage du témoin de température du liquide de refroidissement, arrêtez le véhicule et coupez le moteur dès que possible. Rubrique 7, partie «Niveaux». Pneumatiques : vérifiez la pression des pneumatiques du véhicule tracteur (voir rubrique 9 dans la partie «Éléments d’identification») et de la remorque en respectant les pressions recommandées. Freins Tracter augmente la distance de freinage. Roulez à vitesse modérée, rétrogradez en temps utile et freinez progressivement.
Atteler une remorque En cas d’allumage du témoin de température du liquide de refroidissement, arrêtez le véhicule et coupez le moteur dès que possible. Rubrique 7, partie «Niveaux». Pneumatiques : vérifiez la pression des pneumatiques du véhicule tracteur (voir rubrique 9 dans la partie «Éléments d’identification») et de la remorque en respectant les pressions recommandées. Freins Tracter augmente la distance de freinage. Roulez à vitesse modérée, rétrogradez en temps utile et freinez progressivement.
120 Équipements Habillages de siège compatibles airbags pour siège avant, banquette, tapis caoutchouc, tapis moquette, chaînes neige, stores, porte-vélo sur volet arrière, ... Pour éviter toute gêne sous les pédales : - veillez au bon positionnement du tapis et de ses fixations, - ne superposez jamais plusieurs tapis. Autoradios, kit mains-libres, hautparleurs, changeur CD, navigation, ...
122 Ouverture du capot OUVERTURE DU CAPOT À l’intérieur À l’extérieur Béquille de capot Tirez vers vous la commande placée sous la planche de bord. Le capot moteur est déverrouillé. Soulevez légèrement le capot en passant la main à plat, paume vers le bas afin de vous faciliter l’accès à la palette. De cette main, poussez la palette vers la gauche. Levez le capot. Fixez la béquille dans son logement, identifié par un sticker sur le côté tôlé gauche du véhicule, pour maintenir le capot ouvert.
123 Sous capot MOTEUR ESSENCE Soyez vigilant pour toute intervention sous le capot moteur. 1. Réservoir de lave-vitre avant. 2. Boîte à fusibles. 3. Réservoir du liquide de refroidissement moteur. 4. Réservoir du liquide de freins et d’embrayage. 5. Filtre à air. 6. Jauge à huile manuelle. 7. Remplissage de l’huile moteur. 8. Réservoir liquide de direction assistée. Connexions batterie : + - Point métallique positif. Point métallique négatif (masse).
124 Sous capot MOTEUR DIESEL Soyez vigilant pour toute intervention sous le capot moteur. 1. Réservoir de lave-vitre avant. 2. Boîte à fusibles. 3. Réservoir du liquide de refroidissement moteur. 4. Réservoir du liquide de freins et d’embrayage. 5. Filtre à air. 6. Jauge à huile manuelle. 7. Remplissage de l’huile moteur. 8. Réservoir liquide de direction assistée. 9. Pompe de réamorçage. Connexions batterie : + - Point métallique positif. Point métallique négatif (masse).
Niveaux 125 NIVEAUX Ces opérations sont de l’entretien usuel du bon état de marche de votre véhicule. Consultez les prescriptions dans le réseau CITROËN ou dans le carnet d’entretien joint à la pochette contenant les documents de bord. Niveau d’huile Vidange Niveau du liquide de frein Effectuez ce contrôle régulièrement et faites des appoints entre deux vidanges (la consommation maxi est de 0,5 l pour 1 000 km). Le contrôle se fait véhicule horizontal, moteur froid, à l’aide de la jauge manuelle.
126 Niveaux Niveau du liquide de refroidissement Niveau du liquide de direction assistée Utilisez exclusivement le liquide recommandé par le constructeur. Dans le cas contraire, vous risquez d’endommager gravement votre moteur. Lorsque le moteur est chaud, la température du liquide de refroidissement est régulée par le moto-ventilateur. Celui-ci peut fonctionner contact coupé ; de plus le circuit de refroidissement étant sous pression, attendez au moins une heure après l’arrêt du moteur pour intervenir.
CONTRÔLES Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de remplacement de ces éléments. En fonction de l’environnement (atmosphère poussiéreuse...) et de l’utilisation du véhicule (conduite urbaine...), changez-les si nécessaire deux fois plus souvent. Batterie À l’approche de la période hivernale, faites vérifier votre batterie par le réseau CITROËN.
128 Contrôles Purge de l’eau contenue dans le filtre à gazole Si ce témoin s’allume, purgez le filtre. Sinon purgez régulièrement, à chaque vidange moteur. Pour évacuer l’eau, desserrez la vis de purge située sur le filtre. Opérez jusqu’à l’écoulement complet de l’eau dans le tuyau transparent puis resserrez la vis de purge. Les moteurs HDi font appel à une technologie avancée. Toute intervention nécessite une qualification particulière que vous garantit le réseau CITROËN. Suivant destination.
Niveau mini carburant Lorsque le niveau mini du réservoir est atteint, ce témoin s’allume. Il vous reste alors environ 8 litres. Faites rapidement un complément de carburant pour éviter la panne. CIRCUIT DE CARBURANT NEUTRALISÉ Lors du remplissage, un système mécanique empêche l’ouverture de la porte latérale gauche. Trappe à carburant ouverte, veillez à ce que personne ne tente de coulisser cette porte.
130 Batterie BATTERIE MODE ÉCONOMIE Pour recharger la batterie avec un chargeur de batterie Après l’arrêt du moteur, clé en position contact, certaines fonctions (essuievitre, lève-vitres, plafonniers, autoradio, etc...) ne sont utilisables que pendant une durée cumulée de trente minutes, afin de ne pas décharger la batterie. Une fois ces trente minutes passées, les fonctions actives sont mises en veille et le témoin batterie clignote accompagné d’un message sur l’écran.
KIT ANTI-CREVAISON Le kit anti-crevaison se situe dans l’un des deux rangements situés sous les sièges avant. C’est un système complet composé d’un compresseur et d’un produit de colmatage incorporé. 1. Cochez sur l’autocollant de limitation de vitesse, la roue dégonflée, puis collez-le sur le volant du véhicule pour vous rappeler qu’une roue est en usage temporaire. 2. Clippez le flacon 1 sur le compresseur 2. 3. Raccordez le flacon 1 à la valve du pneu à réparer. 4.
132 Changer une roue CHANGER UNE ROUE 1. STATIONNEMENT DU VÉHICULE - - Assurez-vous impérativement que les occupants sont sortis du véhicule et situés dans une zone garantissant leur sécurité. Dans la mesure du possible, immobilisez le véhicule sur un sol horizontal, stable et non glissant. Serrez le frein de stationnement, coupez le contact et engagez la première ou la marche arrière. - Placez une cale, si disponible, sous la roue diagonalement opposée à celle à remplacer.
133 Changer une roue 3. ROUE DE SECOURS Ouvrez les portes arrière pour accéder à la roue de secours. - Dévissez la vis avec la manivelle démonte-roue jusqu’à descendre le panier au maximum. - Dégagez le panier du crochet et placez la roue de secours près de la roue à remplacer.
134 Changer une roue 4. MODE OPÉRATOIRE - Dégagez l’enjoliveur en le tirant à l’aide du démonte-enjoliveur. Débloquez les vis de roue et amorcez le dévissage. - Placez le cric en contact avec l’emplacement prévu, le plus proche de la roue à changer. Assurez-vous que la semelle du cric est bien en contact avec le sol, et bien à l’aplomb. - Déployez le cric afin de dégager nettement la roue du sol. - Reprenez le dévissage complet de la roue. - Retirez les vis et déposez la roue.
135 Changer une roue 5. MONTAGE DE LA ROUE DE SECOURS - Mettez la roue en place sur le moyeu et amorcez le vissage à la main. Effectuez un premier serrage à l’aide de la manivelle démonteroue. - Redescendre complètement le véhicule en repliant le cric, puis dégagez-le. Serrez à nouveau les vis de roue avec la manivelle, bloquez-les sans forcer. Replacez la roue à réparer dans le panier. - Raccrochez le panier au crochet puis remontez le panier avec la vis et la manivelle.
136 Pare-neige 6. REMONTAGE DE LA ROUE RÉPARÉE Le remontage de la roue est le même que celui de l’étape 5 en n’oubliant pas de replacer l’enjoliveur de roue. Rubrique 9, partie «Eléments d’identification» pour localiser l’étiquette des pneumatiques. Rubrique 2, partie «Poste de conduite», chapitre «Détection de sous-gonflage» pour les recommandations après un changement d’une roue comprenant un capteur de détection de sousgonflage.
136 Pare-neige 6. REMONTAGE DE LA ROUE RÉPARÉE Le remontage de la roue est le même que celui de l’étape 5 en n’oubliant pas de replacer l’enjoliveur de roue. Rubrique 9, partie «Eléments d’identification» pour localiser l’étiquette des pneumatiques. Rubrique 2, partie «Poste de conduite», chapitre «Détection de sous-gonflage» pour les recommandations après un changement d’une roue comprenant un capteur de détection de sousgonflage.
Le changement des lampes se fait contact coupé ou batterie débranchée. Attendez environ 3 minutes, après le changement, pour rebrancher la batterie. Vérifiez le bon fonctionnement des feux après chaque intervention.
138 Changer une lampe FEUX AVANT 1. Feux de croisement / Feux de route Type C, H4 - 55W - Ôtez le couvercle du milieu en tirant sur la languette en caoutchouc souple. - Débranchez le connecteur électrique. - Dégagez la languette de blocage. - Remplacez la lampe en veillant à bien faire correspondre la partie métallique avec les rainures présentes sur le feu. - Replacez la languette de blocage. - Vérifier le bonne remise en place du couvercle sur toute sa périphérie pour assurer l’étanchéité. 2.
139 Changer une lampe Avant / Arrière RÉPÉTITEUR LATÉRAL PLAFONNIERS Type A, WY 5W (ambre) - Poussez le répétiteur vers l’arrière et dégagez-le en tirant l’avant. - Consultez le réseau CITROËN pour se procurer un nouveau répétiteur qui est une pièce entièrement moulée. - Pour le remonter, engagez le répétiteur vers l’arrière et ramenezle vers l’avant. Type A, 12V5W - 5W - Déclippez le transparent en glissant un tournevis dans les fentes de chaque côté du plafonnier. - Tirez la lampe et remplacez-la.
140 Changer une lampe FEUX ARRIÈRE Pour plus d’informations sur les ampoules, reportez vous aux «Types de lampes». 1. Feux de stop / feux de position Type B, P21/5W - 21/5W 2. Indicateurs de direction Type B, PY21W - 21W (ambre) 3. Feux de recul Type B, P21W - 21W 4.
141 Changer une lampe FEUX DE PLAQUE MINÉRALOGIQUE TROISIÈME FEU STOP Type A, W5W - 5W Type A, W16W - 16W Avec portes battantes - Déclippez la garniture intérieure. - Débranchez le connecteur en écartant sa languette. - Tournez le porte-lampe d’un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. - Remplacez l’ampoule. - Replacez le porte-lampe et rebranchez le connecteur. - Replacez la garniture. - Dévissez les deux écrous. Poussez les tiges.
Changer un fusible 142 CHANGER UN FUSIBLE Les boîtes à fusibles sont placées : - dans la partie inférieure de la planche de bord côté gauche (derrière le couvercle), - sous le capot moteur (près de la batterie). Les désignations communiquées ne sont que les fusibles qui peuvent être changés par l’usager à l’aide de la pince et des fusibles de rechange, situés derrière le vide-poche de la planche de bord côté droit. Pour toute autre intervention, rendez-vous dans le réseau CITROËN.
Basculez le couvercle pour accéder aux fusibles.
Changer un fusible 144 FUSIBLES HABITACLE Fusibles F Ampères A 1 - 2 20 3 - 4 15 Relais rétroviseurs rabattables 5 15 Relais prise pour équipement frigorifique Affectation Libre Sièges chauffants Libre
Après avoir ouvert le capot, déclipez et basculez le boîtier correspondant pour accéder aux fusibles.
146 Changer un balai d’essuie-vitre CHANGER UN BALAI D’ESSUIE-VITRE Mise en position particulière des balais avant - Moins d’une minute après avoir coupé le contact, actionnez la commande d’essuie-vitre vers le bas pour positionner les balais le long des montants du pare-brise (position particulière). Echange d’un balai avant - Soulevez le bras. - Déclipez le balai et déposez-le. - Montez le nouveau balai. - Rabattez le bras.
147 Se faire remorquer Par l’avant L’anneau de remorquage se trouve dans la trousse à outils, située sous le siège droit. - Sans levage (quatre roues au sol) - déclipez le cache en appuyant sur la partie basse de celui-ci, vissez l’anneau amovible de remorquage jusqu’en butée. Par l’arrière - Vous devez toujours utiliser une barre de remorquage.
148 Dimensions
Dimensions 149 DIMENSIONS (MM) L Longueur hors tout 4380 H Hauteur hors tout A Empattement B Porte-à-faux avant 925 C Porte-à-faux arrière 727 D Largeur sur tôle 1801-1862 sans rétroviseurs 1810 avec rétroviseurs 2112 E Largeur voies avant 1505-1507 F Largeur voies arrière 1554-1556 Rang 2 - Longueur de la surface de chargement au siège 990 Rang 2, siège en position portefeuille 1343 Avec siège passager avant rabattu 3000 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 2728 9
150 Dimensions PORTES ARRIÈRE (mm) M Seuil maxi avec pneumatique 205/65 R15 et garniture de volet 582 Portes battantes Petite N Hauteur utile d’ouverture (sous tôle) O Largeur Grande 1118 495 Volet 1313 543 1582
PORTES LATÉRALES COULISSANTES (mm) P Hauteur utile 1009 Q Largeur utile 650 - Hauteur sous volet relevé 1892 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 151 Dimensions 9
Masses 152 MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (KG) Généralités Pour plus d’informations, consultez votre certificat d’immatriculation. Dans chaque pays, il est impératif de respecter les charges remorquables admises par la législation locale. Pour connaître les possibilités de remorquage de votre véhicule et son poids total roulant admissible, consultez le réseau CITROËN. Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respecter la législation en vigueur dans votre pays).
153 Motorisations Diesel - Essence MOTORISATIONS ET BOÎTE DE VITESSES TVV Diesel NFR NFU 9HT 9HX 9HV 9HZ 1.6 Ess 1.6 Ess 1.6 HDi 1.6 HDi 1.6 HDi Fap 1.6 HDi Puissance (ch) 90 110 75 90 90 110 Puissance maximum norme CEE (kW / DIN) 66 80 55 66 66 80 Appellation Régime (tr/min) 5800 5800 4000 4000 4000 4000 3 1587 1587 1560 1560 1560 1560 Boîte de vitesses - manuelle 5 5 5 5 5 5 78.5 x 82 78.5 x 82 75 x 88.3 75 x 88.3 75 x 88.3 75 x 88.
Motorisations Diesel - Essence 154 CONSOMMATIONS Essence TVV Diesel NFR NFU 9HT 9HX 9HV 9HZ 1.6 Ess 1.6 Ess 1.6 HDi 1.6 HDi 1.6 HDi Fap 1.6 HDi 10,8 10,8 7 7 6,8 6,8 Circuit extra-urbain (l/100 km) 6,8 6,8 5 5 4,9 4,9 Circuit mixte (l/100 km) 8,2 8,2 5,7 5,7 5,6 5,6 Emission massique de CO2 (g/km) 195 195 150 150 147 147 Appellation Circuit urbain (l/100 km) Les consommations, présentées ici, correspondent aux valeurs communiquées au moment de l’impression.
ÉLÉMENTS D’IDENTIFICATION A. Plaque constructeur. B. Numéro de série. Il est gravé sur le passage de roue avant droit. C. Pneumatiques et référence peinture. La vignette C, apposée sur la porte avant, indique : - les dimensions des jantes et pneumatiques, - les marques de pneumatiques homologuées par le constructeur, - les pressions de gonflage (le contrôle de la pression de gonflage doit être effectué à froid, au moins tous les mois), - la référence de la couleur de la peinture.