Operation Manual

139
XI
I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S
Modèle avec feux halogènes
Les projecteurs sont équipés de gla-
ces en polycarbonate, revêtues d’un
vernis protecteur :
ne les nettoyez pas avec un
chiffon sec ou abrasif, ni avec
un produit détergent ou sol-
vant,
utilisez une éponge et de l’eau
savonneuse,
en utilisant le lavage haute-pres-
sion sur des salissures persis-
tantes, n’insistez pas sur les pro-
jecteurs, les feux et leur contour
pour éviter de détériorer leur ver-
nis et leur joint d’étanchéité.
Ne touchez pas directe-
ment la lampe avec les
doigts, utilisez des chif-
fons non pelucheux.
Le changement d’une lampe
halogène doit se faire projecteur
éteint depuis quelques minutes
(risque de brûlure grave).
Il est impératif de n’utiliser que
des lampes de type anti-ultraviolet
(UV), afi n de ne pas détériorer le
projecteur.
1. Feux de croisement (H7-55 W)
2. Feux de route (H1-55 W)
3. Feux de position (H6W-6 W)
4. Indicateurs de direction
(H21-21 W)
CHANGEMENT D’UNE
LAMPE
Mode opératoire de remplacement
d’une lampe défectueuse par une
lampe neuve sans aucun outillage.
Feux avant