Operation TM 190ES/210ES™ Electric Airless Sprayer Pulvérisateurs électriques Airless 190ES/210ES™ Pulverizadores eléctricos sin aire 190ES/210ES™ 311988C ENG FRA SPA - For portable spray application of architectural paints and coatings - Pour l’application de peintures et revêtements architecturaux avec un appreil mobile - Para aplicaciones de pulverización portátiles de pinturas y revestimientos con fines arquitectónicos - 190ES Model: 261825 / 210ES Model: 261830 Maximum Working Pressure: 3000 psi (
Warning Warning The following warnings are for the setup, use, grounding, maintenance, and repair of this equipment. The exclamation point symbol alerts you to a general warning and the hazard symbol refers to procedure-specific risk. Refer back to these warnings. Additional, product-specific warnings may be found throughout the body of this manual where applicable. WARNING FIRE AND EXPLOSION HAZARD Flammable fumes, such as solvent and paint fumes, in work area can ignite or explode.
Warning WARNING EQUIPMENT MISUSE HAZARD Misuse can cause death or serious injury. • Do not exceed the maximum working pressure or temperature rating of the lowest rated system component. Read Technical Data in all equipment manuals. • Use fluids and solvents that are compatible with equipment wetted parts. Read Technical Data in all equipment manuals. Read fluid and solvent manufacturer’s warnings. For complete information about your material, request MSDS from distributor or retailer.
Mise en garde Mise en garde Les mises en gardes suivantes sont des mises en garde de sécurité relatives à la configuration, utilisation, mise à la terre, maintenance et réparation de ce matériel. D’autres mises en garde plus spécifiques figurent dans ce manuel aux endroits concernés. Les symboles figurant dans ce manuel font référence à ces mises en garde générales. Quand vous voyez l’un de ces symboles dans le manuel, reportez-vous à ces pages où ce risque spécifique est décrit.
Mise en garde MISE EN GARDE DANGER EN CAS DE MAUVAISE UTILISATION DE L’ÉQUIPEMENT Toute mauvaise utilisation du matériel peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. • Ne pas dépasser la pression ou température de service maximum spécifiée de l’élément le plus faible du système. Voir les Caractéristiques techniques de tous les manuels de l’appareil. • Utiliser des produits et solvants compatibles avec les pièces en contact avec le produit.
Advertencias Advertencias A continuación se ofrecen advertencias en general relacionadas con la seguridad de la puesta en marcha, utilización, conexión a tierra, mantenimiento y reparación de este equipo. Además, puede encontrar advertencias adicionales a lo largo de este manual siempre que sea pertinente. Los símbolos que aparecen en el texto del manual se refieren a estas advertencias generales.
Advertencias ADVERTENCIAS PELIGROS DEBIDOS A LA UTILIZACIÓN INCORRECTA DEL EQUIPO El uso incorrecto puede causar la muerte o heridas graves. • No exceda la presión máxima de trabajo o la temperatura del componente con menor valor nominal del sistema. Consulte la sección Características técnicas de todos los manuales del equipo. • Utilice líquidos y disolventes compatibles con las piezas húmedas del equipo. Consulte las Características técnicas en todos los manuales que acompañan al equipo.
Component Identification / Identification des composants / Identificación de los componentes Component Identification / Identification des composants / Identificación de los componentes R P S B U A G E N V M F H ti9033a D K W T J X ti9034a English 8 Français Español A Pressure Control Régulation de pression Control de la presión B ON/OFF switch Bouton MARCHE/ARRÊT Interruptor de encendido/apagado D Power Cord Cordon électrique Cable de alimentación E Fluid Outlet Sortie pro
Pressure Relief Procedure / Procédure de décompression / Procedimiento de descompresión Pressure Relief Procedure / Procédure de décompression / Procedimiento de descompresión English Français Español Follow this Pressure Relief Procedure whenever you stop spraying and before cleaning, checking, servicing, or transporting equipment. Observer cette Procédure de décompression, à chaque arrêt de la pulvérisation et avant tout nettoyage, contrôle, entretien ou manutention du matériel.
Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierra Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierra English Français Español The sprayer must be grounded. Grounding reduces the risk of static and electric shock by providing an escape wire for the electrical current due to static build up or in the event of a short circuit. Ce pulvérisateur doit être raccordé à la terre.
Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierra ground 120 volt plug English Français Español Power Requirements Extension Cords • • 120V units require 100 - 120 Vac, 60 Hz, 11A, 1 phase. Use an extension cord with an undamaged ground contact. Spécification électrique Rallonges • • Les appareils de 120V fonctionnent en 100 - 120 Vca, 60 Hz, 11A, 1 phase. Utiliser un cordon d’alimentation électrique muni d’un contact de mise à la terre en bon état.
Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierra ti5850a English • Solvent and oil/based fluids: follow local code. Use only conductive metal pails, placed on a grounded surface such as concrete. Français • Solvants et fluides à l’huile/à l’eau: Respecter la réglementation locale. N’utiliser que des seaux métalliques conducteurs placés sur une surface reliée à la terre, sur du béton par exemple. Español • Disolvente y fluidos a base de aceite: de acuerdo con las normas locales.
Setup / Installation / Configuración Setup / Installation / Configuración ti9036a ti9037a ti9038a ti9039a English 1 Connect Graco airless hose to sprayer. Tighten securely. 2 Connect other end of hose to gun. 3 Tighten securely. 4 Remove tip guard. 2 Brancher l’autre extrémité du flexible sur le pistolet. 3 Bien serrer. 4 Retirer le garde-buse. 2 Conecte el otro extremo de la manguera a la pistola. 3 Apriete firmemente. 4 Retire el portaboquillas.
Setup / Installation / Configuración ti5316b TI A ON OFF ti5301a ti9040a English 5 Check inlet strainer for clogs and debris. 6 Fill throat packing nut with TSL to prevent premature packing wear. Do this each time you spray. 7 Turn power OFF. 8 Plug power supply cord into a properly grounded electrical outlet. 6 Remplir l’écrou du presseétoupe de liquide TSL pour empêcher une usure prématurée. Le faire à chaque pulvérisation. 7 COUPER l’alimentation électrique.
Setup / Installation / Configuración Flush ti8326a ti9041a English 9 Turn prime valve down. 10 Place siphon tube set in grounded metal pail partially filled with flushing fluid. See Grounding, page 10. Do steps 1- 6 of Startup, page 16, to flush out storage oil shipped in sprayer. Use water to flush water-based paint or mineral spirits to flush oil-based paint and storage oil. 10 Plonger le tuyau d’aspiration dans un seau métallique mis à la terre rempli partiellement de fluide de rinçage.
Startup / Démarrage / Puesta en marcha Startup / Démarrage / Puesta en marcha 1/4 turn ti5303b ON OFF ti8327a ti8324a ti8325a English 1 Turn pressure control to lowest pressure. 2 Turn power ON. 3 Increase pressure 1/4 turn to start motor. Allow fluid to circulate through drain tube for 15 seconds. 4 Turn prime valve horizontal.Take spray gun trigger safety OFF. 2 Mettre en MARCHE. 3 Augmenter la pression de 1/4 de tour pour démarrer le moteur.
Startup / Démarrage / Puesta en marcha Flush Paint ti9035a Flush ti9042a ti9043a English 5 Hold gun against grounded metal flushing pail. Trigger gun and flush 1 minute. 6 Inspect for leaks. Do not stop leaks with hand or a rag! If leaks occur, perform Pressure Relief, page 9. Tighten fittings. 7 Place siphon tube in paint pail. 8 Trigger gun again into flushing pail until paint appears. 6 Contrôler l’étanchéité.
Startup / Démarrage / Puesta en marcha ti9044a ti9045a English 9 Move gun to paint pail and trigger for 20 seconds. Set gun safety ON. 10 Screw tip assembly onto gun. Tighten. For gun assembly instructions, see gun manual, 311979. 10 Visser la buse sur le pistolet. Serrer. Pour les instructions de montage du pistolet, voir le manuel du pistolet, 311995. 10 Enrosque el conjunto de la boquilla en la pistola y apriétela.
Startup / Démarrage / Puesta en marcha Spray Test Pattern / Faire un essai de pulvérisation / Pulverice la plantilla de prueba Heavy Edges ti2758a ti2757a English 1 Spray test pattern. Adjust pressure to eliminate heavy edges. 2 Use smaller tip size if pres3 sure adjustment cannot eliminate heavy edges. Hold gun perpendicular, 10-12 in. from surface. Spray back and forth; overlap by 50%. 4 Move gun before triggering. Release before stopping.
Startup / Démarrage / Puesta en marcha Clearing Clogs / Débouchage / Eliminación de las obstrucciones ti9046a ti9048a ti9047a ti9046a titi9049a ti9047a English 1 Release trigger, put safety ON. Rotate Spray Tip. Take safety OFF. 2 Trigger gun to clear clog. Put safety ON. Return Spray Tip to original position. Take safety OFF and continue spraying. Français 1 Relâcher la gâchette, la VERROUILLER. Faire pivoter la buse. DEVERROUILLER la gâchette. Actionner le pistolet pour déboucher la buse.
Cleanup / Nettoyage / Limpieza Cleanup / Nettoyage / Limpieza Flush ti9039a Pail Flush English 1 2 Relieve Pressure, page 9. Remove guard and Spray Tip. For additional information, see gun manual 311979. Vidange dans un seau Français 1 2 Décompression, page 9. Démonter le garde-buse et la buse. Pour plus d’informations, voir le manuel du pistolet 311995. Lavado del bidón Español 1 2 Libere la presión, página 9. 311988C Retire el portaboquillas y la boquilla de pulverización.
Cleanup / Nettoyage / Limpieza ti9044a 1/4 Turn ti8327a ti8326a Waste ti8325a ti9051a English 5 Turn prime valve horizontal. 6 Hold gun against paint pail. Take trigger safety OFF. Turn sprayer ON. Trigger gun and increase pressure until the pump runs steady and flushing fluid appears 7 Stop triggering gun. Move gun to waste pail, hold gun against pail, trigger gun to thoroughly flush system. 8 While continuing to trigger gun, turn prime valve down. Then, release gun trigger.
Cleanup / Nettoyage / Limpieza ti8324a ti8327a 0!).4 ti9043a Flush ti9052a ti9053a ti4296a English 9 Raise siphon tube above flushing fluid. 10 Close drain valve. Trigger gun into flushing pail to purge fluid from hose. 11 Turn pressure control knob all the way down and power switch OFF. Unplug sprayer. 12 Remove filter. Clean and inspect. Install filter. 10 Fermer la vanne de vidange. Actionner le pistolet au-dessus du seau de rinçage pour chasser le fluide du flexible.
Cleanup / Nettoyage / Limpieza Pump Armor ti2783a ti2895a English 13 Remove filter from gun if installed. Clean and inspect. Install filter. See gun manual 311979. 14 If flushing with water, flush again with mineral spirits or Pump Armor to leave a protective coating to prevent freezing or corrosion. 15 Wipe sprayer, hose and gun with a rag soaked in water or mineral spirits.
Cleanup / Nettoyage / Limpieza ti9052a ti9039a Power Flush™ English Power flushing is a faster method of flushing. It can only be used after spraying water-based coatings. 1 Rinçage forcé Français Le rinçage forcé est une méthode de rinçage rapide. Il n’est possible qu’apres une applica-tion de produit abase aqueuse. 1 Lavado mecánico Español El lavado mecánico es el método de lavado más rápido. Sólo puede utilizarse después de pulverizar revestimientos acuosos.
Cleanup / Nettoyage / Limpieza ti9412a ti9429a ti9413a ti9414a English 4 Unscrew inlet strainer from suction tube. Place inlet screen in waste pail. 5 Screw shutoff valve onto garden hose. Turn lever and open valve. 6 Turn on water. Rinse paint off suction tube, prime tube and inlet screen. Close valve 7 Connect power flush adapter to suction tube. Connect shutoff valve and garden hose to power flush adapter. Leave prime tube in waste pail.
Cleanup / Nettoyage / Limpieza 1/4 turn ti8327a ti9415a ti8325a English 8 Turn Spray-Prime/Drain valve to SPRAY. 9 Open lever on shutoff valve. 10 Turn Pressure Control knob 1/4 turn clockwise. Step 11 is for returning paint in hose back to paint pail. One 50-ft (15-m) hose holds approximately 1-quart (1-liter) of paint. 9 Ouvrez le levier de robinet d'isolement 10 Tournez le bouton de régulation de pression 1/4 tourne dans le sens des aiguilles d'une montre.
Cleanup / Nettoyage / Limpieza ti5303b ON ti9044a OFF ti8326a ti9043a ti9050a English 11 Remove paint from hose. a. b. c. 12 Continue triggering gun into waste pail for 1-2 minutes, until relatively clear water comes out of gun. 13 Turn Spray-Prime/Drain valve to PRIME. 14 Circulate water through sprayer, into waste pail, for 20 seconds. 12 Maintenir le pistolet actionné pendant 1 à 2 minutes dans le seau à déchets jusqu’à ce que l’eau s’écoulant du pistolet soit relativement claire.
Cleanup / Nettoyage / Limpieza ti8327a ti5316b ON ti5316b ti5303b ti8324a ON OFF ON OFF OFF ti9043a ti9416a Flush ti4296a ti9417a English 15 16 Turn power switch OFF. Close shutoff valve. Turn off water from garden hose. 17 Unscrew shutoff valve from garden hose. Remove power flush adapter from suction tube. Install inlet strainer. 18 Close drain valve. Turn power ON. Trigger gun into flushing pail to purge fluid from hose.
Cleanup / Nettoyage / Limpieza Pump Armor ti2783a ti2895a ti9053a English 20 Remove filter. Clean and inspect. Install filter. 21 Remove filter from gun if installed. Clean and inspect. Install filter. See gun manual 311979. 22 If flushing with water, flush again with mineral spirits or Pump Armor to leave a protective coating to prevent freezing or corrosion. 23 Wipe sprayer, hose and gun with a rag soaked in water or mineral spirits.
Technical Data Technical Data Power requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Generator required . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Maximum working pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cycles per gallon (liter). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Maximum delivery gpm (lpm) 210ES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190ES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Características técnicas Características técnicas Requisitos eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Generador necesario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Presión máxima de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . Ciclos por galón (litro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caudal máximo gpm (lpm) 210ES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190ES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Warranty Warranty Graco warrants all equipment referenced in this document which is manufactured by Graco and bearing its name to be free from defects in material and workmanship on the date of sale to the original purchaser for use. With the exception of any special, extended, or limited warranty published by Graco, Graco will, for a period of twelve months from the date of sale, repair or replace any part of the equipment determined by Graco to be defective.
Warranty TM TO PLACE AN ORDER, contact your Graco distributor, or call 1-800-690-2894 to identify the nearest distributor. All written and visual data contained in this document reflects the latest product information available at the time of publication. Graco reserves the right to make changes at any time without notice. Original instructions. This manual contains English. MM 311988 Traduction des instructions originales.This manual contains French. MM 311988 Traducción de las instrucciones originales.
Repair TM 190ES/210ES™ Electric Airless Sprayer 311990H EN - For portable spray application of architectural paints and coatings - 190ES Model: 261825 210ES Model: 261830 Maximum Working Pressure: 3000 psi (20.7 MPa, 207 bar) Important Safety Instructions Read all warnings and instructions in this manual. Save these instructions. Related Manuals 311988 312830 English 312831 Français 312832 Español 312015 ti16975a C.J. Spray, Inc.
Warning Warning The following warnings are for the setup, use, grounding, maintenance and repair of this equipment. The exclamation point symbol alerts you to a general warning and the hazard symbol refers to procedure-specific risks. Refer back to these warnings. Additional, product-specific warnings may be found throughout the body of this manual where applicable. WARNING FIRE AND EXPLOSION HAZARD Flammable fumes, such as solvent and paint fumes, in work area can ignite or explode.
Warning WARNING EQUIPMENT MISUSE HAZARD Misuse can cause death or serious injury. • Do not exceed the maximum working pressure or temperature rating of the lowest rated system component. Read Technical Data in all equipment manuals. • Use fluids and solvents that are compatible with equipment wetted parts. Read Technical Data in all equipment manuals. Read fluid and solvent manufacturer’s warnings. For complete information about your material, request MSDS from distributor or retailer.
Component Identification Component Identification R P S B U A G E N V M F H ti9033a D K W X Ref 4 T J Component A Pressure Control B ON/OFF Switch D Power Cord E Fluid Outlet F Prime Valve G Kick Stand (210ES Series A) H Pump J Suction Tube K Drain Hose M Fluid Hose N Gun P Tip R Guard S Trigger Safety Lock T Serial Number ID Label U Filter Cap V Pail Hook W Power Flush Adapter X Shutoff Valve 311990H
Installation Installation Grounding and Electric Requirements Do not use the sprayer if the electrical cord has a damaged ground contact. Only use an extension cord with an undamaged ground contact. The sprayer cord includes a grounding wire with an appropriate grounding contact. ti4297 Recommended extension cords: 110-120V: 3-wire, 12 AWG (2.5 mm2) minimum, 300 ft (90 m) maximum length. ti9164a The sprayer requires: 100-130 Vac, 60 Hz, 11A, 1 phase, circuit with a grounding receptacle.
Pressure Relief Procedure Pressure Relief Procedure 3. Turn prime valve down. Follow this Pressure Relief Procedure whenever you are instructed to relieve pressure, stop spraying, check or service equipment or install or clean spray tip. ti8326a 1. Turn OFF power and turn pressure control to lowest pressure setting. 2. Hold gun against side of grounded metal flushing pail. Trigger gun to relieve pressure.
General Repair Information General Repair Information To reduce risk of serious injury, including electric shock: • Do not touch moving or electric parts with fingers or tools while testing repair. • Unplug sprayer when power is not required for testing. • Install all covers, gaskets, screws and washers before you operate sprayer. Flammable materials spilled on hot, bare, motor could cause fire or explosion. To reduce risk of burns, fire or explosion, do not operate sprayer with cover removed.
Troubleshooting Troubleshooting Problem What To Check What To Do (If check is OK, go to next check) (When check is not OK, refer to this column) Motor Won’t Operate Basic Fluid Pressure Basic Mechanical 1. Pressure control knob setting. Motor will not run if set at minimum (fully counter-clockwise). Slowly increase pressure setting to see if motor starts. 2. Spray tip or fluid filter may be clogged. Relieve pressure, page 6. Then clear clog or clean gun filter.
Troubleshooting Problem Basic Electrical See wiring diagram, page 27 What To Check What To Do (If check is OK, go to next check) (When check is not OK, refer to this column) 1. Electric supply. ON/OFF switch in Turn ON/OFF switch to ON position. Reset OFF position. Meter must read building circuit breaker, replace building fuses. 100-130 Vac. Try another outlet. 2. Extension cord. Check extension Replace extension cord. cord continuity with volt meter. 3. Sprayer power supply cord.
Troubleshooting Problem Low Output What To Check What To Do (If check is OK, go to next check) (When check is not OK, refer to this column) 1. Worn spray tip. Relieve pressure, page 6. Replace tip. Refer to gun instruction manual, 311979. 2. Verify pump does not continue to Service pump. See page 12, Displacement stroke when gun trigger is Pump Replacement. released. 3. Prime valve leaking. Relieve pressure, page 6. Then repair prime valve. See page 23, Manifold Replacement. 4.
Troubleshooting Problem Motor runs and pump strokes Motor runs but pump does not stroke Motor is hot and runs intermittently What To Check What To Do (If check is OK, go to next check) (When check is not OK, refer to this column) 1. Prime Valve Open. Close prime valve. 2. Paint supply. Refill and reprime pump. 3. Intake strainer clogged. Remove and clean, then reinstall. 4. Suction tube leaking air. Tighten nut. Check o-ring on tube. 5. Intake valve ball and piston ball are seating properly.
Displacement Pump Replacement Displacement Pump Replacement See manual 312015 for pump repair instructions. Removal 4. Cycle pump until pin (31) is in position to be removed. 5. Disconnect power cord from outlet. 6. Push up retaining spring (C). Push out pump pin (31). C 1. Relieve pressure, page 6. Unplug sprayer from outlet. 2. Loosen two screws (11) and remove pail hanger (10). 11 31 10 ti9138a 3. Loosen nut (37) and remove suction tube (39). Loosen nut (B) and remove coupled hose (42).
Displacement Pump Replacement Installation 5. Screw in pump until threads are flush with top of drive housing opening. If pump pin works loose, parts could break off due to force of pumping action. Parts could project through air and result in serious injury or property damage. ti6111a CAUTION If the pump jam nut loosens during operation, the threads of the drive housing will be damaged. 6. Align pump outlet (E) to back. 34 1. Extend pump piston rod fully. Apply grease to top of pump rod (D).
Drive Housing Replacement Drive Housing Replacement Installation 1. Apply a liberal coat of grease to gears and needle bearing surfaces. Install thrust bearing (28) and gears (26) and (27) in motor front endbell. Removal 1. Relieve pressure, page 6. 2. Remove pump (33). Displacement Pump Replacement, page 12. 27 Needle Bearing Surfaces 3. Disconnect power cord from outlet. 28 28 ti9147a 26 13 32 26 27 29 2. Push drive housing (29) into motor front endbell.
Spin Test Spin Test Armature, Brushes, and Motor Wiring Open Circuit Test (Continuity) See Wiring Diagram, page 27. 1. Connect red and black motor leads with test lead. Turn motor fan by hand at about two revolutions per second. To check armature, motor winding and brush electrical continuity: 1. Relieve pressure, page 6. Disconnect power cord from outlet. 2. If uneven or no resistance, check for missing brush caps, broken brush springs, brush leads, and worn brushes. Repair as needed, page 17. 3.
Fan Replacement Fan Replacement Removal Installation 1. Slide new fan (57a) on back of motor. Be sure fan blades face motor. 1. Relieve pressure, page 6. Disconnect power cord from outlet. 2. Remove kick stand (66) (210ES Series A). 3. Remove two screws (5) and toolbox (3) (190ES, 210ES Series A). 4. Remove two screws (11) and front cover (32). 2. Install spring clip (57b). 3. Install shroud (12) with screw (13). 4. Install front cover (32) with two screws (11). 5.
Motor Brush Replacement Motor Brush Replacement See Wiring Diagram, page 27. Removal Replace brushes worn to less than 1/4 in. (6 mm). Brushes wear differently on each side of motor, check both sides. 2. Push each cap (A) into place over brush. Orient each cap with the two projections on either side of the brush lead. You will hear a snap when cap is securely in place. 3. Strip approximately 1/4 inch (6 mm) of insulation from end of each yellow wire (C) from motor. 4.
Control Board Replacement Control Board Replacement See Wiring Diagram, page 27. 7. Remove three screws (11) securing control board to housing (two are located on the front and one on the back next to the power cord). 18 Removal 1. Relieve pressure, page 6. Disconnect power cord from outlet. 2. Remove kick stand (66) (210ES Series A). 11 3. Remove two screws (5) and toolbox (3) (190ES, 210ES Series A). ti9154a 4. Remove two screws (11) and front cover (32).
Control Board Replacement Installation 3. Slide control board into place on side of motor front endbell. 1. Push grommet and power cord wires into strain relief in control board (18). 18 Strain Relief 18 11 Grommet ti6122a 2. Connect power cord connectors to terminals indicated on control board (18). ti9154a 4. Replace three screws (11). Torque to 30-35 in-lb (3.4-3.9 N.m). D 18 120V 18 A C ti9132a 120V Route power cord (19) between coupled hose (42) to filter manifold and sprayer frame.
Fuse Replacement Fuse Replacement 3. Remove two screws (5) and toolbox (3) (190ES, 210ES Series A). If the fuse is blown, check for: 4. Remove two screws (11) and front cover (32). Remove screw (13) and shroud (12) (see illustration, page15). • Pinched or shorted wires 5. Remove fuse from control board. • A defective motor (see Spin Test, page 15) Installation • A locked or frozen pump 1. Install Fuse 119277 on control board. Correct defective condition before replacing fuse. 2.
Pressure Control Assembly Replacement Pressure Control Assembly Replacement 7. Pull wires through hole (K). See Wiring Diagram, page 27. 8. Turn pressure control knob (17) counter clockwise as far as you can to access flats on either side of pressure control. Removal 9. Loosen and unscrew pressure control. 1. Relieve pressure, page 6. Disconnect power cord from outlet. 17 2. Remove kick stand (66) (210ES Series A). 3. Remove two screws (5) and toolbox (3) (190ES, 210ES Series A). 4.
Pressure Control Assembly Replacement Installation 3. Apply loctite to pressure control knob (B) threads. 4. Screw pressure control threads (B) into manifold and torque to 150 in-lb (17.0 N.m). Caution Be careful when tightening pressure control knob that wires are not pinched between pressure control and fluid manifold. A 5. Tuck wires into pressure control wire cap (21) and route wires toward cap opening. Feed wires through housing hole (K). 18 6. Insert bushing (23) in hole (K).
Drain Valve Replacement Drain Valve Replacement Installation 1. Install new seat gasket (44a) and valve seat (44b) on end of drain valve. 2. Screw drain valve (44) into filter manifold (43). Torque to 120 to 130 in-lb. Removal 1. Relieve pressure, page 6. Disconnect power cord from outlet. 3. Push valve base (45) over drain valve (44) and then valve drain handle (46) over valve base. 2. Remove pin (47) from drain valve handle (46). 3. Pull drain valve handle and valve base (45) from drain valve (44).
Drain Line Replacement Drain Line Replacement Removal Installation 1. Cut drain line (49) from barbed fitting (51). 1. Screw barbed fitting (51) into filter manifold (43). 2. Unscrew barbed fitting from filter manifold (43). 2. Push drain line (49) onto barbed fitting. To reuse existing barbed fitting (51) and drain line (49), cut and remove remaining drain line material from end of barbed fitting.
Power Cord Replacement Power Cord Replacement See Wiring Diagram, page 27. Installation 1. Connect green ground wire (G) to frame with green ground screw (20). Be sure green ground wire terminal faces up or wires could get caught in shroud. Removal 1. Remove control board, Control Board Replacement, Removal, page 18. 2. Install control board, Control Board Replacement, Installation, page 19. 2. Remove green ground screw (20) and disconnect green ground wire (G) from frame.
Motor Replacement Motor Replacement 7. Remove two screws (4) and filter manifold (43). 8. Remove green ground screw (20) and ground wire (G) from motor endbell. See Wiring Diagram, page 27. 9. Remove cover (14). Remove four screws (4) and motor (57) from frame (1). Installation 1. Install cover (14) on motor (57). Install motor on frame (1) with four screws (4). CAUTION Do not drop gear cluster (27) and (26) when removing drive housing (29).
120V Wiring Diagram 120V Wiring Diagram from Motor 2 x Yellow Red (+) Black (-) Replaceable Fuse Pressure Control Assembly ON/OFF Switch ti5643a Black Power Plug Capacitor White Green ti5643 TM 311990H 27
Parts Parts 12 28 29 27 26 13 32 70 69 57b 11 57 14 11 57a 2 4 10 30 41 40 39 38 37 31 42 30a 34 35 33 15 16 4 36 89 63b 93 63a 65 64b 1 64a 68 ti9157a 28 311990H
Parts List Parts List Ref 1 2 4 5 10 11 12 13 14 15 16 26 27 28 29 30 30a 31 32 33 Part 288216 287489 117493 109032 15J812 117501 255165 114531 15J651 247340 243012 249194 287054 180131 255168 287053 196750 196762 15E630 255198 34 35 36 37 38 39 40 195150 162453 245673 15E813 15B652 15J801 103413 Description Qty FRAME, cart, hi 1 HANDLE, cart 1 SCREW, mach, hex washer hd 10 SCREW, mach, pnh 4 HANGER, pail 1 SCREW, mach, slot hex wash hd 7 SHIELD; includes 13, 71, 72 1 SCREW, mach, hex washer hd 1 COVER
Parts Drawing Parts Drawing 56 55 54 22 23 72 20 17 53 21 52 43 35 3 4 44b 48 44 45 47 46 71 98 4 18 44a 11 51 11 49 19 67 66 50 ti9159a Parts List Ref 3 4 11 17 18 19 20 21 22 23 43 44 44a 44b 45 46 47 30 Part Description 288503 TOOL BOX, assembly (190ES, 210ES Series A) 117493 SCREW, mach, hex washer hd 117501 SCREW, mach, slot hex wash hd 255169 CONTROL, pressure, 120V; includes 21, 22, 23 249052‡ CONTROL, board 15J743 CORD, power, lighted, cart unit 115498 SCREW, mach, slot hex w
Warranty Warranty Graco warrants all equipment referenced in this document which is manufactured by Graco and bearing its name to be free from defects in material and workmanship on the date of sale to the original purchaser for use. With the exception of any special, extended, or limited warranty published by Graco, Graco will, for a period of twelve months from the date of sale, repair or replace any part of the equipment determined by Graco to be defective.
Warranty TM For the latest information about Graco products, visit www.graco.com. TO PLACE AN ORDER, contact your Graco distributor or call 1-800-690-2894 to identify the nearest distributor. All written and visual data contained in this document reflects the latest product information available at the time of publication. Graco reserves the right to make changes at any time without notice. For patent information, see www.graco.com/patents. Original instructions. This manual contains English.