Owners's manual & Installation manual Manuel du propriétaire et manuel d'installation Manual de instrucciones y manual de instalación MARINE DIGITAL MEDIA BLACK BOX RECEIVER WITH WATERTIGHT DISPLAY CONTROLLER BOÎTE NOIRE MARINE POUR SUPPORT NUMÉRIQUE AVEC CONTRÔLEUR D'AFFICHAGE ÉTANCHE RECEPTOR DE CAJA NEGRA DIGITAL MARINA CON CONTROLADOR DE PANTALLA HERMÉTICA
English CLARION PRODUCT REGISTRATION INFORMATION For USA and Canada only www.clarion.com Owner’s Manual Dear Customer: Congratulations on your purchase of a Clarion mobile electronic product. We are confident that you’ll enjoy your Clarion experience. There are many benefits to registering your Clarion product. We invite you to visit our website at www.clarion.com to register your Clarion product. We have made product registration simple with our easy to use website.
yy SiriusXM-ReadyTM yy AM/FM/WB Tuner yy Watertight Remote yy Built-in Bluetooth® with aptX yy 70Wx4 Built-In Amplifier yy Made for iPod/iPhone/iPad English 1. FEATURES yy 4 Zones / 4 Sources yy Pandora yy Camera connection Owner’s Manual 2. PRECAUTIONS WARNING For your safety, while boating, keep the volume to a level at which external sounds can be heard. 1. This unit has precision parts inside. Even in the event that trouble arises, never open the case, disassemble the unit, or lubricate the parts.
English 3. CAUTIONS ON HANDLING yy Exposure to extreme heat and direct sunlight may hinder the performance of your Clarion product. In the event this happens, allow the unit to cool down before use. Owner’s Manual 4. CONTROLS ¡¡Display Controller [SOURCE/ [PREVIOUS TRACK/ REWIND] ] [PLAY-PAUSE] [BACK] [NEXT TRACK/ FAST FORWARD] [VOLUME-MUTE/MUTE ALL ZONES*] [MENU-ENTER/ SETTINGS MENU] *Multi-Zone Mode only About the registered marks, etc.
English Choosing Your Source Unit Configuration ¡¡ Standard Mode Owner’s Manual Standard mode is ideal for basic installations that utilize a single audio source with speakers configuration. Utilizing this configuration you can have Front and Rear speakers with the ability to control fade, a secondary set of speakers unaffected by fading and a fixed connection at full output.
English Name of Buttons and Their Functions Owner’s Manual [ MENU ] Knob yy Volume Screen – When in Standard mode and while the volume level is still shown, rotate the [MENU] knob clock-wise or counter clock-wise to adjust front/rear audio fading. When in Multizone mode and while the volume levels are still shown, rotate the [MENU] knob to select individual zone audio controls. yy MENU Screen – Rotate clock-wise to select menu item below current selection.
The following operations are enabled by remote control with the separately sold Wired Remote Control Unit MW1 and MW3 (as below) or MW4.
English Optional Wired Remote Control Unit Operations Owner’s Manual [ yy yy yy yy yy yy ] Buttons Tuner/Weather Band mode – Mute On / Off USB mode – Play / Pause iPod/iPhone mode – Play / Pause Pandora mode – Play / Pause SiriusXM mode – Replay Mode BT Audio mode – Play / Pause [Play/Pause] [Menu] [ Note: To toggle between and [ ] / [ ] and [ ] / [ ] arrow selection, press the [ ] button and check the on screen icon.
English 5. OPERATIONS Basic Operation CAUTION When the unit is turned on, starting and stopping the engine with its volume raised to the maximum level it may cause hearing damage. Be careful about adjusting the volume. ¡¡ Turning on and off the power Note: yy Start the engine before using this unit. yy Be careful about using this unit for a long time without running the engine.
English Settings You can customize the various settings of this unit from the Settings screen. Owner’s Manual When in Standard mode, press the [ ] button to access the Home screen, rotate the [MENU] knob to select the Settings option, then press the [MENU] knob to access into the Settings Mode. You can rotate the [MENU] knob to select the options, then press the [MENU] knob to confirm. ●● Crossover 1. Press the [MENU] knob to turn On or Off the Crossover function. 2.
●● Dimmer Settings These settings allow you to control the screen and button brightness based for DAY and NIGHT mode settings. Press the [MENU] knob to enter the Audio Mode screen, rotate the [MENU] knob to select Standard or Multi-Zone mode. ●● Remote Mode ALL ZONES – Selecting ALL ZONES will give wired remotes the ability to control the volume of all zones on the system. INDVDL ZONE – Selecting INDVDL ZONE will limit a wired remote to only controlling the zone that it is physically connected to.
English Radio (AM/FM/Weather Band) Operation ¡¡ Tuner Settings Owner’s Manual Press the [MENU] knob to access the Tuner settings menu. Use the [MENU] knob to select the below functions: ●● Presets Rotate the [MENU] knob to select which preset station to listen to, then press [MENU] knob to confirm. ●● Save As Preset Use the [MENU] knob to select the preset position to save the current frequency. ¡¡ World Tuner This unit is initially set to USA frequency intervals of 10 kHz for AM and 200 kHz for FM.
¡¡ Displaying the Radio ID Before you listen to satellite radio, you must subscribe to the service using the SiriusXM Radio ID number. 1. Press the [ mode. / SRC ] button to enter SiriusXM ] or [ ] buttons select 2. Press the [ channel “0”. The unit displays the Radio ID. Note: 1. The Radio ID is located on the bottom of the SiriusXM Connect Vehicle Tuner. 2. Please note that the SiriusXM Radio ID does not include the letters I, O, S or F. 3.
English SiriusXM Satellite Radio Operations ●● Category Owner’s Manual This function is useful when searching for a desired channel in the current category or when browsing for a new category. 1. Press the [MENU] knob to access the SiriusXM Category browser mode. 2. Press the [MENU] knob to select radio category. 3. When the desired channel is selected, press the [MENU] knob to continue receiving that channel.
¡¡ USB Settings Press the [ MENU ] knob to access the USB settings menu. Rotate the [MENU] knob to select the following functions: 2. To remove the USB device, you should first select another source or turn off the power, in order to avoid damaging the USB device. Then remove the USB device. ●● Browse Use the [MENU] knob to browse folders or files to play back. Press the [ ] button to navigate back through the menu.
English iPod/iPhone/iPad Mode Operation Owner’s Manual ¡¡ Connect ¡¡ iPod Settings Connect an iPod/iPhone/iPad to the USB pigtail using a USB cable. When connecting a device, the unit will read the files automatically. The track information displays on the screen once playback starts. Press the [MENU] knob to access the iPod settings menu, rotate the [MENU] knob to select the following functions: ●● Browse 1. Press the [MENU] knob to access the iPod Browse mode. 2.
¡¡ Bluetooth Settings 1. From your Bluetooth enabled device, turn Bluetooth ON and search for Bluetooth devices. Press the [MENU] knob to access the Bluetooth settings menu, rotate the [MENU] knob to select the following functions: 2. When a list of available Bluetooth devices appear, select "CMS4”. 3. "Connected OK” will appear on the CMS4 display. 4. You can now start streaming audio from your Bluetooth enabled device.
English Pandora Operation ¡¡ Pandora Settings Owner’s Manual Press the [MENU] knob to access the Pandora setting menu, rotate the [MENU] knob to select the following functions: ●● Stations You can stream Pandora internet radio by connecting an iOS (via USB or Bluetooth) or Android (Bluetooth only) device that has the Pandora mobile application already installed. To start streaming, connect the devices with Pandora already launched. Press the [ / SRC] button to select the Pandora source.
English AUX Operation The AUX RCA input is provided to allow audio playback from external devices. Press the [ /SRC] button and select “AUX”. Owner’s Manual Camera Operation The CMS4 features an optional Camera input function allowing the user to see the camera input through the CMS4 display as well as hear camera audio. ] button and select “Camera” to switch to the camera input display.
English 6.
English 6. TROUBLESHOOTING SiriusXM Advisory Messages Message Description The radio is having difficulty communicating with the SiriusXM Connect Vehicle Tuner. The tuner may be disconnected or damaged. Verify that the SiriusXM Connect Vehicle Tuner cable is securely connected to the radio. Check Antenna The radio has detected a fault with the SiriusXM antenna. The antenna cable may be either disconnected or damaged. Verify that the antenna cable is connected to the SiriusXM Connect Vehicle Tuner.
English 7. SPECIFICATIONS Owner’s Manual FM Tuner General Frequency Range: USA 87.9 - 107.9MHz Europe 87.5 - 108.0MHz Asia 87.5 - 108.0MHz Australia 87.5 - 108.0MHz µV Usable Sensitivity: 4 (S/N=30dB) Image Rejection: >45dB Stereo Separation: >25dB Display Glass: Corning® Gorilla® Glass Power Supply Voltage: 14.4V DC (10.8 to 15.6V allowable) Grounding System: Negative Ground Power When Off: 3.
1. BEFORE STARTING Owner’s Manual 1. This set is exclusively for use in vessels with a negative ground 12 V power supply. 2. Read these instructions carefully. 3. Be sure to disconnect the battery “ ” terminal before starting. This is to prevent short circuits during installation. (Figure 1) Battery Figure 1 2. INSTALLATION CAUTIONS 1. In order to avoid any interference, do not install the tuner module or control unit in the proximity of the engine compartment. 2.
English 4. BLACK BOX INSTALLAION 1. Select an area with sufficient ventilation for the mounting of the black box in order to prevent the module from overheating. You may mount the black box in a horizontal or vertical position. If the black box is mounted in a vertical position, do not mount the module with the harness exit points directly facing up to prevent water collecting in these areas. Owner’s Manual 2. Please refer to the diagram below for the mounting screw hole positions.
Steering Wheel Remote Control Terminal Black Black-Subwoofer Black WIRED REMOTE 1 Black White-Line Out Left White-Line Out Left WIRED REMOTE 2 Black REAR/ZONE2 Red-Line Out Right USB 2.1A/BB UPDATE Grey FRONT/ZONE1 Red-Line Out Right Black Black SWC Owner’s Manual ANTENNA English 5.
Français DONNÉES D'ENREGISTREMENT DU PRODUIT CLARION États-Unis et Canada seulement www.clarion.com Mode d'emploi Cher client, Félicitations pour l'achat de votre produit électronique mobile Clarion! Nous sommes certains que vous allez apprécier votre expérience Clarion. Il y a de nombreux avantages à enregistrer votre produit Clarion. Nous vous invitons à visiter notre site Internet à l'adresse www.clarion.com pour enregistrer votre produit Clarion.
yy Bluetooth® intégré avec aptX yy 4 Zones / 4 Sources yy Syntoniseur AM/FM/WB yy Ampli intégré 70 W x 4 yy Pandora yy Télécommande étanche yy Fait pour iPod/iPhone/iPad yy Connexion caméra Mode d'emploi yy SiriusXM-ReadyTM Français 1. CARACTÉRISTIQUES 2. PRÉCAUTIONS MISE EN GARDE À des fins de sécurité, lorsque vous naviguez, prenez soin de régler le volume de l'appareil de manière à pouvoir entendre les sons extérieurs. 1. Cet appareil contient des pièces de précision.
Français 3. PRÉCAUTIONS DE MANIPULATION yy L'exposition à la chaleur extrême et aux rayons directs du soleil peut réduire le rendement de votre produit Clarion. Si cela se produit, laissez refroidir l'unité avant de l'utiliser. Mode d'emploi 4.
Français Choisir la configuration de votre unité source ¡¡ Mode Standard Mode d'emploi Le mode Standard est idéal pour les installations de base qui utilisent une seule source audio avec la configuration des enceintes. Si vous utilisez cette configuration, vous pouvez avoir des enceintes avant et arrière avec la possibilité de contrôler l'atténuateur un ensemble secondaire d'enceintes que l'atténuateur n'affecte pas, et une connexion fixe à pleine puissance de sortie.
Français Noms et fonctions des boutons Mode d'emploi Bouton rotatif [ MENU ] yy Écran Volume – En mode Standard, pendant que le niveau de volume est affiché, tournez le bouton rotatif [MENU] dans le sens horaire ou antihoraire pour ajuster le niveau acoustique avant/arrière. En mode Multi-Zone, pendant que les niveaux de volume sont affichés, tournez le bouton rotatif [MENU] pour sélectionner les commandes audio d'une seule zone.
Français Fonctionnement de la télécommande câblée optionnelle Remarque : Les fonctions du bouton MW3 sont identiques à celles du bouton MW1. ATTENTION Baissez le volume avant d'éteindre l'unité source. L'unité source garde en mémoire le dernier réglage de volume.
Français Fonctionnement de la télécommande câblée optionnelle Mode d'emploi Boutons [ ] yy Mode Tuner/Weather Band – Activation et désactivation de la sourdine yy Mode USB – Lecture/Pause yy Mode iPod/iPhone – Lecture/Pause yy Mode Pandora – Lecture/Pause yy Mode SiriusXM – Mode Replay yy Mode Audio BT – Lecture/Pause Remarque : En utilisant le mode Multi-Zone, tout en activant le contrôle à distance ALL ZONES dans les paramètres, chaque zone ou TOUTES les zones peuvent être contrôlées par une télécomma
Boutons [ ] yy Mode Tuner/Weather Band – Activation et désactivation de la sourdine yy Mode USB – Lecture/Pause yy Mode Audio BT – Lecture/Pause yy Mode iPod/iPhone – Lecture/Pause yy Mode Pandora – Lecture/Pause yy Mode SiriusXM – Lecture/Pause, Accéder au mode Replay Mode d'emploi Boutons [MENU/BAND] yy Appuyez sur ce bouton pour accéder aux éléments du menu des fonctions de chaque mode. yy Les éléments du menu sont différents selon le mode.
Français Réglages Vous pouvez personnaliser les différents réglages de cet appareil à partir de l'écran Settings. Mode d'emploi En mode Standard, appuyez sur le bouton [ ] pour accéder à l'écran d'accueil, tournez le bouton rotatif [MENU] pour sélectionner l'option Settings, puis appuyez sur le bouton rotatif [MENU] pour accéder au mode Settings. Vous pouvez tourner le bouton rotatif [MENU] pour sélectionner les options, puis appuyez sur le bouton rotatif [MENU] pour confirmer.
¡¡ Réglages du système ●● Thème Cette option permet à l'utilisateur de sélectionner un thème pour l'écran LCD. Auto est le réglage par défaut et est activé par l'intermédiaire du fil du variateur dans l'unité de boîte noire du CMS4. Appuyez sur le bouton rotatif [ MENU ] pour alterner entre Jour, Nuit et Auto. ●● Variateur Appuyez sur le bouton rotatif [ MENU ] pour ajuster la luminosité de l'affichage LCD sur High (Élevé) ou Low (Faible).
Français Fonctionnement de la radio (FM/AM/Weather Band) ¡¡ Réglages du syntoniseur Mode d'emploi Appuyez sur le bouton rotatif [MENU] pour accéder au menu Tuner Settings. Utilisez le bouton rotatif [MENU] pour sélectionner les fonctions ci-dessous : ●● Présélections Tournez le bouton rotatif [MENU] pour sélectionner la station préréglée que vous voulez écouter, puis appuyez sur le bouton rotatif [MENU] pour confirmer.
¡¡ Affichage du code d'identification radio Avant de pouvoir écouter la radio satellite, vous devez vous abonner au service en utilisant le code d'identification radio SiriusXM. 1. Appuyez sur le bouton [ / SRC] pour accéder au mode SiriusXM. 2. Appuyez sur les boutons [ ] ou [ ] et sélectionnez le canal « 0 ». L'unité affiche le code d'identification radio. Remarque : 1. L e code d'identification radio est localisé sous le syntoniseur SiriusXM pour véhicule. 2.
Français Fonctionnement de la radio satellite SiriusXM 3. Appuyez sur le bouton [MENU] pour mémoriser le canal en cours en tant que station préréglée. ●● Exploration des canaux Mode d'emploi Des informations textuelles, telles que le nom du canal, le nom de l'artiste, le titre de la chanson et le contenu sont disponibles pour tous les canaux de SiriusXM. L'appareil peut afficher ces informations comme suit : 1. Appuyez sur le bouton rotatif [MENU] pour activer le mode Channel Browse. 2.
¡¡ Réglages USB Appuyez sur le bouton rotatif [MENU] pour accéder au menu USB Settings. Tournez le bouton rotatif [MENU] pour sélectionner les fonctions ci-dessous : 2. Pour retirer le dispositif USB, vous devez d'abord sélectionner une autre source ou éteindre l'appareil pour éviter d'endommager le dispositif USB. Ensuite, retirez le dispositif USB. ●● Exploration Utilisez le bouton rotatif [MENU] pour explorer les répertoires et fichiers à lire. Appuyez sur le bouton [ ] pour naviguer dans le menu.
Français Fonctionnement en mode iPod/iPhone/iPad Mode d'emploi ¡¡ Connexion ¡¡ Réglages iPod Raccordez un iPod/iPhone/iPad dans le cordon de raccordement USB à l'aide d'un câble USB. Lorsque vous connectez un appareil, l'unité lit automatiquement les fichiers. Les informations sur la piste s'affichent à l'écran une fois que la lecture commence.
¡¡ Jumelage d'un appareil Bluetooth 2. Lorsqu'une liste d'appareils Bluetooth disponibles apparaît, sélectionnez « CMS4 ». 3. Vous verrez apparaitre le message « Connected OK » sur l'écran du CMS4. 4. Vous pouvez maintenant commencer à diffuser de l'audio en continu de votre appareil avec fonctionnalité Bluetooth. Remarque : Si votre téléphone mobile ne prend pas en charge le profil SSP (protocole de jumelage SSP), veuillez saisir le mot de passe « 0000 ».
Français Utilisation de Pandora ¡¡ Pandora Settings Mode d'emploi Appuyez sur le bouton rotatif [MENU] pour accéder au menu Réglages Pandora, et tournez le bouton rotatif [MENU] pour sélectionner les fonctions suivantes : ●● Stations Vous pouvez lire en continu la radio Internet Pandora en connectant un appareil iOS (USB ou Bluetooth) ou Android (Bluetooth seulement) où l'application mobile Pandora est déjà installée.
Français Fonctionnement AUX L'entrée AUX RCA est fournie pour vous permettre de lire l'audio d'appareils externes. Appuyez sur le bouton [ /SRC] pour sélectionner « AUX ». Mode d'emploi Utilisation de la caméra Le CMS4 comporte une fonction d'entrée caméra qui permet à l'utilisateur de voir l'entrée caméra sur l'écran du CMS4 et d'entendre le son de la caméra. Appuyez sur le bouton [ ] et sélectionnez « Camera » pour passer à l'affichage de l'entrée caméra.
Français 6.
Français 6. DÉPANNAGE Messages d'avertissement SiriusXM Message Description La radio a des difficultés de communication avec le syntoniseur de véhicule SiriusXM Connect. Le syntoniseur est déconnecté ou endommagé. Vérifiez que le câble du syntoniseur de véhicule SiriusXM Connect est correctement branché à la radio. Check Antenna La radio a détecté une anomalie de l'antenne SiriusXM. Le câble de l'antenne est déconnecté ou endommagé.
Français 7. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Syntoniseur FM Plage de fréquences : Mode d'emploi Sensibilité utile : Rejet d'image : Séparation des canaux : Généralités USA 87,9 - 107,9 MHz Europe 87,5 - 108,0 MHz Asie 87,5 - 108,0 MHz Australie 87,5 - 108,0 MHz 4 µV (S/N=30 dB) >45 dB >25 dB Syntoniseur AM Plage de fréquences : Sensibilité utile : USA 530-1710 KHz Europe 531 - 1602 KHz Asie 531 - 1629 KHz Australie 531 - 1629 KHz 40 dB (S/B=20 dB) Sélection de la fréquence météo CH.1 162.400 MHz CH.
Français INSTALLATION ET BRANCHEMENT DES CÂBLES Mode d'emploi 1. AVANT DE COMMENCER 1. Cet ensemble est destiné exclusivement à l'utilisation dans les embarcations équipées d'un bloc d'alimentation de 12 V avec mise à la terre négative. 2. Lisez attentivement les présentes instructions. 3. Prenez soin de débrancher la borne « » de la batterie avant de commencer. Cette opération vise à prévenir les courts-circuits lors de l'installation. (Figure 1) Batterie Figure 1 2. PRÉCAUTIONS D'INSTALLATION 1.
Français 4. INSTALLATION DE LA BOÎTE NOIRE 1. Sélectionnez un endroit dont la ventilation est suffisante pour le montage de la boîte noire afin d'éviter la surchauffe de celle-ci. Vous pouvez installer la boîte noire en position horizontale ou verticale. Si la boîte est montée en position verticale, n'installez pas le module avec les points de sortie du faisceau de fils orientés vers le haut afin d'éviter l'accumulation d'eau à cet endroit. Mode d'emploi 2.
Terminal de la télécommande au volant Mode d'emploi ANTENNE Noir Noir Noir SWC Noir-Caisson de graves Noir Noir Blanc-Sortie ligne gauche Blanc-Sortie ligne gauche TÉLÉCOMMANDE CÂBLÉE 1 TÉLÉCOMMANDE CÂBLÉE 2 Noir ARRIÈRE/ZONE 2 Rouge-Sortie ligne droite MISE À JOUR USB 2.1A/BB Gris AVANT/ZONE 1 Rouge-Sortie ligne droite Français 5.
Español INFORMACIÓN SOBRE EL REGISTRO DE PRODUCTOS CLARION Para Estados Unidos y Canadá solamente www.clarion.com Manual de usuario Estimado cliente: Felicitaciones por haber comprado un producto electrónico móvil Clarion. Estamos seguros de que disfrutará de la experiencia Clarion. Gozará de muchos beneficios al registrar su producto Clarion. Para hacerlo, lo invitamos a visitar nuestro sitio web en www.clarion.com para que registre su producto Clarion.
yy SiriusXM-ReadyTM yy Sintonizador de AM/FM/WB yy Control remoto hermético yy Bluetooth® integrado con aptX yy Amplificador incorporado de 70Wx4 yy Diseñado para iPod/iPhone/iPad Español 1. CARACTERÍSTICAS yy 4 zonas/4 fuentes yy Pandora yy Conexión de cámara Manual de usuario 2. PRECAUCIONES AVISO Por su seguridad, mantenga el volumen en un nivel que le permita escuchar los sonidos externos mientras navega. 1. Esta unidad contiene piezas de precisión.
Español 3. ADVERTENCIAS PARA LA MANIPULACIÓN Manual de usuario yy La exposición a calor extremo y luz solar directa puede afectar al rendimiento de su producto Clarion. En caso de que esto ocurra, deje que la unidad se enfríe antes de utilizarla. 4.
Español Elegir la configuración de su unidad fuente ¡¡ Modo Standard Manual de usuario El modo Standard es ideal para instalaciones básicas que utilizan una fuente de audio única con configuración de altavoces. Si utiliza esta configuración puede disponer de altavoces frontales y traseros capaces de controlar el atenuador, un conjunto secundario de altavoces inmune al efecto de atenuación y una conexión fija de rendimiento a plena potencia.
Español Nombre de los botones y sus funciones Manual de usuario Perilla [ MENU ] yy Pantalla Volume. Cuando se encuentre en el modo Standard y mientras que siga apareciendo el nivel de volumen, gire la perilla [MENU] en el sentido de la agujas del reloj o al contrario para ajustar la atenuación de audio frontal y trasera. Cuando se encuentre en el modo Standard y mientras que siga apareciendo el nivel de volumen, gire la perilla [MENU] para seleccionar los controles de audio de una zona individual.
ADVERTENCIA Disminuya el volumen antes de apagar la unidad fuente. La unidad fuente almacena la última configuración de volumen. AVISO LA EXPOSICIÓN DE LA UNIDAD AL AGUA CON EL PANEL FRONTAL ABIERTO PUEDE DAÑAR EL PRODUCTO O HACER QUE NO FUNCIONE CORRECTAMENTE. Botón [ / SOURCE] yy Pulse el botón [ /SOURCE] para encender la unidad y manténgalo pulsado durante 2 segundos para apagarla. yy Cada vez que se presiona el botón [ /SOURCE], el modo cambia.
Español Funcionamiento de la unidad de control remoto por cable opcional Manual de usuario [Reproducir/ Pausar] [Menú] [Volumen/ Entrar] [Conmutador] [Alimentación/ Fuente] Botón [ / SOURCE] yy Pulse el botón [ /SOURCE] para encender la unidad y manténgalo pulsado durante 2 segundos para apagarla. yy Cada vez que se presiona el botón [ /SOURCE], el modo cambia. Nota: si el equipo mencionado anteriormente no está conectado, no se puede seleccionar el modo correspondiente.
Español 5. FUNCIONAMIENTO Funciones básicas ADVERTENCIA Arrancar y detener el motor de la embarcación cuando la unidad se encuentra encendida con el volumen al máximo nivel podría provocar daños auditivos. Tenga precaución al regular el volumen. ¡¡ Encendido y apagado Nota: yy Arranque el motor antes de utilizar la unidad. yy Tenga cuidado al usar esta unidad durante un tiempo prolongado sin poner en marcha el motor.
Español Ajustes Los distintos ajustes de la unidad pueden personalizarse desde la pantalla Settings. Manual de usuario Cuando se encuentre en Modo Standard, pulse el botón [ ] para acceder a la pantalla de inicio, gire la perilla [MENU] para seleccionar la opción de Ajustes y, a continuación, pulse la perilla [MENU] para acceder al modo Settings. Puede girar la perilla [MENU] para seleccionar las opciones y, a continuación, pulsar la perilla [MENU] para confirmar.
●● Regulador de intensidad ●● Ajustes del regulador de intensidad Estos ajustes le permiten controlar el brillo de la pantalla y de los botones según los ajustes de modo DAY y NIGHT. Configure. Elija entre los modos de configuración DAY y NIGHT Screen (HIGH). Este es el nivel de brillo de la pantalla cuando el regulador de intensidad está configurado en modo HIGH. Buttons (HIGH). Este es el nivel de brillo de los botones cuando el regulador de intensidad está configurado en modo HIGH. Screen (LOW).
Español Funcionamiento de la radio (AM/FM/Weather Band) ¡¡ Ajustes de sintonizador Manual de usuario Pulse la perilla [MENU] para acceder al menú Ajustes del sintonizador. Utilice la perilla [MENU] para seleccionar las siguientes funciones: ●● Ajustes prestablecidos Gire la perilla [MENU] para seleccionar qué estación presintonizada desea escuchar y, a continuación, pulse la perilla [MENU] para confirmar.
Durante la reproducción en el modo REPLAY Antes de escuchar la radio satelital, debe suscribirse al servicio usando el número ID de la radio SiriusXM. yy Retroceso rápido: Mantenga pulsado [ ]. yy Avance rápido: Mantenga pulsado [ ]. yy Tras reproducir el segmento actual durante más de 3 segundos, pulse el botón [ ] para volver a la ubicación del segmento actual. Si el tiempo de reproducción está dentro de los 3 segundos, pulse el botón [ ] para pasar al último segmento.
Español Funcionamiento de la radio satelital SiriusXM 1. Pulse la perilla [MENU] para activar el modo Channel Browse. ]o[ ] para ver: 2. Pulse el botón [ Channel -> Artist -> Song -> Info Manual de usuario ●● Categoría Esta función es útil cuando se busca un canal deseado en la categoría actual o cuando se explora en busca de una nueva categoría. 1. Pulse la perilla [MENU] para acceder al modo Category browser de SiriusXM. 2. Pulse la perilla [MENU] para seleccionar la categoría de radio. 3.
¡¡ Ajustes de USB Pulse la perilla [MENU] para acceder al menú USB Settings. Gire la perilla [MENU] para seleccionar las siguientes funciones: 2. Si desea eliminar un dispositivo USB, primero debe seleccionar otra fuente o desconectar la alimentación, para no dañar el dispositivo USB. A continuación, retire el dispositivo USB. ●● Navegador Utilice la perilla [MENU] para explorar las carpetas o archivos de reproducción. Pulse el botón [ ] para volver al menú.
Español Funcionamiento en el modo iPod/iPhone/iPad Manual de usuario ¡¡ Conexión ¡¡ Ajustes de iPod Conecte un iPod/iPhone/iPad al cable USB usando un cable USB. Cuando conecte un dispositivo, la unidad leerá los archivos de manera automática. La información de la pista se muestra en la pantalla cuando comienza la reproducción.
¡¡ Sincronizar un dispositivo Bluetooth 2. Cuando se muestre una lista de los dispositivos Bluetooth disponibles, seleccione "CMS4". 3. Se mostrará el mensaje "Conectado correctamente" en la pantalla de CMS4. 4. Puede comenzar a transmitir audio desde su dispositivo Bluetooth activado. Nota: si el teléfono celular no es compatible con un perfil SSP (Sincronización segura y sencilla), introduzca la contraseña "0000".
Español Funcionamiento de Pandora ¡¡ Ajustes de Pandora Manual de usuario Pulse la perilla [MENU] para acceder al menú Pandora Settings y gire la perilla [MENU] para seleccionar las siguientes funciones: ●● Estaciones Puede reproducir la radio por Internet Pandora conectando un dispositivo iOS (a través de USB o Bluetooth) o Android (solo por Bluetooth) que ya tenga instalada la aplicación móvil Pandora. Para iniciar la transmisión, conecte los dispositivos con la aplicación Pandora ya ejecutada.
Español Funcionamiento de AUX La salida RCA auxiliar se ofrece para permitir la reproducción de audio desde dispositivos externos. Pulse el botón [ /SRC] y seleccione "AUX". Manual de usuario Funcionamiento de la cámara CMS4 integra una función opcional de salida de cámara que permite al usuario escuchar el audio de la cámara y visualizar la imagen de salida a través de la pantalla de CMS4. Pulse el botón [ ] y seleccione "Camera" para cambiar a la pantalla de salida de cámara.
Español 6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS GENERAL Manual de usuario Problema Causa Medida La unidad no enciende. El interruptor accesorio del vehículo está apagado. Si la fuente de alimentación está bien conectada al terminal del vehículo, coloque la llave de encendido en la posición "ACC" La unidad no emite sonido. El nivel del volumen está demasiado bajo. Suba el volumen hasta que se oiga. Los cables no están bien conectados. Conecte los cables correctamente. El control remoto no responde.
Español 6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Mensajes de aviso SiriusXM Descripción Manual de usuario Mensaje Check Tuner La radio está teniendo dificultades para comunicarse con el sintonizador para vehículos SiriusXM Connect. Es posible que el sintonizador esté o bien desconectado o bien dañado. Compruebe que el cable del sintonizador para vehículos SiriusXM Connect está conectado correctamente a la radio. Check Antenna La radio ha detectado una falla con la antena SiriusXM.
Español 7. ESPECIFICACIONES Manual de usuario Sintonizador de FM General Rango de frecuencia: EE. UU. 87.9 - 107.9 MHz Europa 87.5 - 108.0 MHz Asia 87.5 - 108.0 MHz Australia 87.5 - 108.
1. ANTES DE COMENZAR Manual de usuario 1. Este dispositivo se ha diseñado para uso exclusivo en embarcaciones equipadas con fuente de alimentación de 12 V con conexión a tierra negativa. 2. Lea atentamente estas instrucciones. 3. Asegúrese de desconectar el terminal " " de la batería antes de comenzar. Esta acción evita que se produzcan cortocircuitos durante la instalación. (Figura 1) Batería Figura 1 2. PRECAUCIONES PARA LA INSTALACIÓN 1.
Español 4. INSTALACIÓN DE LA CAJA NEGRA 1. Para instalar la caja negra, elija un área con ventilación suficiente a fin de evitar que esta se recaliente. La caja negra puede instalarse en posición vertical u horizontal. Si la instala en posición vertical, no lo haga con los puntos de salida del arnés apuntando directamente hacia arriba, para evitar que se acumule agua en estas áreas. Manual de usuario 2. Consulte en el siguiente diagrama la posición de los orificios de montaje para los tornillos.
Terminal del control remoto del volante Negro Negro Negro SWC Subwoofer negro PARTE DELANTERA/ZONA1 Línea de salida derecha roja PARTE TRASERA/ZONA2 Línea de salida derecha roja ACTUALIZACIÓN DE USB 2.1 A/BB Negro CONTROL REMOTO CON CABLE 1 Gris Negro Línea de salida izquierda blanca Línea de salida izquierda blanca Manual de usuario ANTENA Español 5.
Clarion Corporation of America All Rights Reserved.