Owner’s manual Mode d’emploi Manual de instrucciones CZ509 Bluetooth® CD/USB/MP3/WMA/AAC RECEIVER WITH CeNET CONTROL LECTEUR CD/USB/MP3/WMA/AAC Bluetooth® AVEC COMMANDE CeNET RECEPTOR DE CD/USB/MP3/WMA/AAC Bluetooth® CON CONTROL CeNET
CLARION PRODUCT REGISTRATION INFORMATION For USA and Canada only www.clarion.com Dear Customer: Congratulations on your purchase of a Clarion mobile electronic products. We are confident that you’ll enjoy your Clarion experience. There are many benefits to registering your product. We invite you to visit our website at www.clarion.com to register your Clarion product. We have made product registration simple with our easy to use website. The registration form is short and easy to complete.
English Thank you for purchasing this Clarion product. Please read this owner’s manual in its entirety before operating this equipment. Check the contents of the enclosed warranty card and keep it carefully with this manual. Contents 1. FEATURES ...................................................................................................................................... 3 2. PRECAUTIONS ................................................................................................................
English 2. PRECAUTIONS This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Handling Compact Discs This unit uses a flip-down structure that makes possible large-size displays. • Compared to ordinary music CDs, CD-R and CD-RW discs are both easily affected by high temperature and humidity and some of CD-R and CD-RW discs may not be played. Therefore, do not leave them for a long time in the car. • Never stick labels on the surface of the compact disc or mark the surface with a pencil or pen.
English 3. CONTROLS Names of the Buttons and Their Main Functions [DISP] [OPEN ] [ [BND] [IR RECEIVER] [AUX] ] [SRC] [ISR] [ ], [ [SOUND] [SCN] [RPT] [ROTARY] ] [RDM] [DIRECT] With the FLIP DOWN PANEL opened [Q Q] (EJECT) [CD SLOT] [OPEN] button [DIRECT] buttons • Deeply push in [OPEN] button to unlock the flip down panel. • Store radio stations in memory or recall it directly while in radio mode. [DISP] button [RDM] button • Switch the display indication.
Names of the Buttons and Their Main Functions English [ROTARY] knob • Rotate to adjust the volume. [ISR] button • Recall ISR radio station in memory. • Press and hold the button (2 sec.) to store current station into ISR memory (radio mode only). [SRC] button • Turn the power on/off. [x], [v] buttons • Commence fast-forward or fast-reverse mode. [ ] button • Perform preset scan while in the radio mode. • Play or pause a track while in CD/MP3/WMA/ AAC/USB/iPod mode.
English 4. DCP The control panel can be detached to prevent theft. When detaching the control panel, store it in the DCP (DETACHABLE CONTROL PANEL) case to prevent scratches. We recommend taking the DCP with you when leaving the car. 2. Insert the left side of the DCP into the main unit. 2. Removing the DCP 1. Press the [SRC] button (1 sec.) to turn off the power. 2. Deeply push in [OPEN] button to unlock the flip down panel. If the flip down panel does not open fully, gently open it with your hand.
English 5. REMOTE CONTROL Functions of Remote Control Unit Buttons Some buttons on the remote control unit have different functions from the corresponding buttons on the main unit. Signal transmitter ● Radio/Satellite Radio modes [BND] button • Switches reception band. [x], [v] buttons [SRC] [BND] [MUTE] [DISP] [ISR] [RDM] [SCN] [RPT] • Moves preset channels up and down. [SCN] button • Press to perform preset scan. • Press and hold the button (2 sec.) to perform auto store.
Functions of Remote Control Unit Buttons English ● CD changer mode [RDM] button [BND] button • Press to perform random play. • Press and hold the button (1 sec.) to perform disc random play. • Press to switch to next disc in ascending order. [x], [v] buttons • Press to move the tracks up and down. • Press and hold the button (1 sec.) to perform fast-forward/fast-backward. [ ] button • Switches between playback and pause. [SCN] button • Press to perform scan play.
English 6. OPERATIONS Note: • Be sure to read this chapter referring to the front diagrams of chapter “3. CONTROLS” on page 6. Basic Operations CAUTION Be sure to lower the volume before switching off the unit power or the ignition key. The unit remembers its last volume setting. Turning on/off the power Note: 1. Press the [SRC] button to turn on the power. 2. Press and hold the [SRC] button (1 sec.) to turn off the power for the unit.
Basic Operations English 3-1. Each time you press the [ ] or [ ] button, the tone effect changes in the following order: “CUSTOM” ↔ “EXCITE” ↔ “IMPACT” ↔ “B-BOOST” ↔ “OFF” CUSTOM : user custom EXCITE : bass and treble emphasized mid emphasized IMPACT : bass and treble emphasized B-BOOST : bass emphasized OFF : no sound effect When “CUSTOM” is set: 3-1. Press the [ ] button. 3-2. Press the [x] or [v] button to select the “BASS, MID” or “TREBLE” mode to adjust. 3-3.
Basic Operations ● Adjusting the subwoofer output volume You can adjust the volume output from the unit’s subwoofer output terminal. 2-1. Select “S-W VOL”. 3-1. Press the [ ] or [ ] button to increases or decreases the subwoofer volume. The factory default setting is “0”. (Adjustment range: +6 to –6) ● Adjusting the high pass filter 2-1. Select “HPF”. 3-1. Each time you press the [ ] or [ ] button to select the setting.
Radio Operations English Listening to the radio Auto store 1. Press the [SRC] button and select the radio mode. 2. Press the [BND] button and select the radio band. Each time the button is pressed, the radio reception band changes in the following order: FM1 ➜ FM2 ➜ FM3 ➜ AM ➜ FM1... Auto store is a function for storing up to 6 stations that are automatically tuned in sequentially. If 6 receivable stations cannot be received, a previously stored station remains unoverwritten at the memory position. 1.
CD/MP3/WMA/AAC Operations ● To disable DRM (Digital Rights Management) 1. When using Windows Media Player 9/10/11, click on TOOL ➜ OPTIONS ➜ MUSIC RECORD tab, then under Recording settings, unclick the Check box for RECORD PROTECTED MUSIC. Then, reconstruct files. Personally constructed WMA files are used at your own responsibility. 2.
CD/MP3/WMA/AAC Operations English Disc-In-Play function Loading a CD As long as the ignition key is turned to the ON or ACC position, this function allows you to turn the power to the unit and start playing the disc automatically when the disc is inserted even if the power is not turned on. 1. Press the [OPEN] button to access the CD SLOT behind the FLIP DOWN PANEL. 2. Insert a CD into the center of the CD SLOT with the labeled side facing up.
CD/MP3/WMA/AAC Operations Selecting a track ● Track-up 1. Press the [v] button to move ahead to the beginning of the next track. 2. Each time you press the [v] button, the track advances ahead to the beginning of the next track. ● Track-down 1. Press the [x] button to move back to the beginning of the current track. 2. Press the [x] button twice to move back to the beginning of the previous track. Top function The top function resets the CD player to the first track of the disc.
CD/MP3/WMA/AAC Operations English ● Random play This function allows you to play all tracks recorded on a disc in a random order. 1. Press the [RDM] button to perform random play. ● Folder random play This function allows you to play all the tracks of all the folders recorded on an MP3/WMA/AAC disc in a random order. 1. Press and hold the [RDM] button (1 sec.) to perform folder random play. ● To cancel play 1. Press the operating button previously selected.
Bluetooth Operations Notes: • Do not leave the microphone of Bluetooth handsfree in the places with wind passing such as air outlet of the air conditioner, etc. This may cause a malfunction. In addition, if leave it in the places subjected to direct sun, high temperature can cause distortion, discoloration which may result in a malfunction. • This system will not operate or may operate improperly with some Bluetooth audio players.
Bluetooth Operations English ● Redial a call You can call a redial phone No. 1. Press the [BND] button to select “REDIAL”. 2. Press and hold the [ ] button (1 sec.) to call the redial phone No. Press the [SOUND] button to end the call. To change Bluetooth adjustment setting 1. Press and hold the [DISP] button (1 sec.) to switch to the Bluetooth adjustment selection display. 2. Press the [x] or [v] button to select the “item name”.
Bluetooth Operations This option is used to add one of the phone No. 2-1. Select “ADD PHONE BOOK”. 3-1. Press the [ ] button (1 sec.), then the “RECEIVING” appears in the display. At the same time the phone No. from the paired phone book list is sent out, then there is a prompt on the mobile phone if it is successful. Some mobile phones cannot transfer the phone book to this unit because of the less word and the language type.
Bluetooth Operations English ● AUTO ANS ● Bluetooth Firmware version This is a setting to determine whether any incoming call will be automatically or manually answered. This will display the Firmware version of the Bluetooth. 2-1. Select “BT FW”. The Bluetooth Firmware version appears in the display. The factory default setting is “OFF”. 2-1. Select “AUTO ANS”. 3-1. Press the [ ] or [ ] button to select “ON” or “OFF”. ON: Any incoming call is automatically answered in 5 seconds.
Operations Common to Each Mode 1. Press and hold the [DISP] button (1 sec.) to switch to the adjustment selection display. 2. Press the [x] or [v] button to select the “item name”. “CLOCK” ↔ “CONTRAST” ↔ “SETTINGS” ↔ “SCRN SVR” ↔ “MESSAGE INPUT” ↔ “SCROLL” ↔ “DIMMER” ↔ “BLINKLED” ↔ “A-CANCEL” ↔ “SYSTEM CHECK” 3. Press the [ ] or [ ] button to select the “desired setting value”. In the case of display blinking “ENT”, you can press the [ ] button to adjust the setting value.
Operations Common to Each Mode English 3-4. Press the [BND] button to select a character type. Each time you press the [BND] button, the character type changes in the following order: Capital letters ➜ Numbers ➜ Symbols ➜ Capital letters… 3-5. Press the [ ] or [ ] button to select the desired character. 3-6. Repeat step 3-3 to 3-5 to enter up to 30 characters for message. 3-7. Press and hold the [ ] button (2 sec.) to store the message in memory. Press and hold the [BND] button (1 sec.
Operations Common to Each Mode English 8. Press the [ ] or [ ] button to select the desired character. 9. Repeat steps 6 to 8 to enter up to 10 characters for the title. 10.Press and hold the [ ] button (2 sec.) to store the title into memory. Clearing titles 1. Select and play a CD in the CD changer or tune in to Radio for which you want to clear the title. 2. Press and hold the [DISP] button (1 sec.). 3. Press the [x] or [v] button to select “TITLE INPUT”. 4. Press the [ ] button.
English 7. ACCESSORIES USB/MTP Operations USB memory/MTP device operation Note: • The following operations are the same as for CD mode: Pause Track selection Fast-forward/fast-backward (Except DRM file) Top function List search Scan play Repeat play Random play Folder selection See “CD/MP3/WMA/AAC Operations” (page 1517) for details. • • • • through a USB hub device are also not supported. When a USB memory device is composed of two or more drives, only one of the drives will be detected.
USB/MTP Operations Connecting a USB memory/MTP device 1. Connect the USB memory/MTP device to the USB cable. Playback will begin from the first file recorded on the device. If the device is not recognized, press the [SRC] button to switch the source to the device. Always insert the device fully into the connector. Incomplete connections may cause the device not to be recognized. Depending on the number of tracks recorded, some amount of time may be required until all tracks are read into the unit.
iPod Operations English This section describes operations when connected to an Apple iPod via the USB cable. Notes: • See the iPod Owner’s Manual for details regarding operation conditions. • The unit will not operate, or may operate improperly with unsupported versions. • For a list of compatible Apple iPod unit with the this model, please contact your Clarion dealer or www.clarion.com.
iPod Operations Play all tracks within a selected category, in random order. (Corresponds to “Shuffle (Songs)” command on iPod.) 1. Press and hold the [RDM] button (1 sec.). ● To cancel play 1. Press the same play button once again. Notes: • When the repeat play mode is canceled, after play all tracks within a selected category, playback will begin from the first track in the selected category.
iPod Operations English In this case, use the [ ] and [ ] buttons to switch between subfolders, then use the [v] button to select the desired subfolder. 3. When the track name display is showing, press the [v] button. Playback will begin from the first track in the selected category, and the iPod menu mode will be canceled. Use the [ ] and [ ] buttons to select a track within a category.
Satellite Radio Operations Notes: • When the function is differ depending to the connected receiver, they are distinguished by the following notations: “XM”: for an XM Satellite Radio Receiver “SIRIUS”: for a SIRIUS Satellite Radio Receiver • XM and the XM logos are trademarks of XM Satellite Radio Inc. Selecting a Satellite Radio mode 1. Press the [SRC] button. The system changes to the specified Satellite Radio mode. Selecting a band 1. Press the [BND] button to select a band.
Satellite Radio Operations English Preset memory 1. Press the [BND] button to select the desired band. 2. Select the desired channel with quick tuning or step tuning. 3. Press and hold the [DIRECT] button (2 sec.) to store the current channel into preset memory. Receiving stations selected by category Satellite Radio allows you to select broadcast channel category (contents). 1. Press and hold the [BND] button (1 sec.) to select the category selection mode.
CD Changer Operations CD changer functions When an optional CD changer is connected through the CeNET cable, this unit controls all CD changer functions. This unit can control a total of 2 changers. Press the [SRC] button and select the CD changer mode to start play. If 2 CD changers are connected, press the [SRC] button to select the CD changer for play. If “NO MAG” appears in the display, insert the magazine into the CD changer.
Problem General English 8. TROUBLESHOOTING Cause Measure Power does not turn on. (No sound is produced.) Fuse is blown. Replace with a fuse of the same amperage. If the fuse blows again, consult your store of purchase. Incorrect wiring. Consult your store of purchase. No sound output when operating the unit with amplifiers or power antenna attached. Power antenna lead is 1. Turn the unit off. shorted to ground or 2.
Problem CD/MP3/WMA/AAC Measure English No sound heard Cause MP3/WMA/AAC files are absent in a disc. Write MP3/WMA/AAC files onto the disc properly. Files are not recognized as an MP3/WMA/AAC file. Use MP3/WMA/AAC files encoded properly. File system is not correct. Use ISO9660 level 1, 2 or JOLIET or Romeo or APPLE ISO file system. Sound skips or is noisy. Compact disc is dirty. Clean the compact disc with a soft cloth. Compact disc is heavily scratched or warped.
If an error occurs, one of the following displays is displayed. Take the measures described below to eliminate the problem. CD changer CD/MP3/WMA/AAC Error Display USB/MTP/iPod English 9. ERROR DISPLAYS Cause Measure ERROR 2 A CD is caught inside the CD This is a failure of CD deck’s mechanism and consult deck and is not ejected. your store of purchase. ERROR 3 A CD cannot be played due to scratches, etc. ERROR 6 A CD is loaded upside-down Eject the disc then reload it properly.
FM Tuner Audio Frequency Range: 87.9 MHz to 107.
English 11.OTHERS WMDRM 10 for devices • This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft. • Content owners use Windows Media digital rights management technology (WMDRM) to protect their intellectual property, including copyrights. This device uses WMDRM software to access WMDRM-protected content.
Clarion Co., Ltd. 2008/12 All Rights Reserved. Copyright © 2008: Clarion Co., Ltd.
Printed in China I Imprime en Chine I Impre:.:;"':.;':.:;"..:Ch:.:;;na.::... - ill _-.11 •••• 111 _--..1'"'-_"-_ -'2"'0081=1:.;1 .....,284=.1"'4"'2...,1"'-00"'-- --, InstallationlWire Connection Guide Manuel d'installation et de connexion GUla de instalaci6n/conexi6n de cables amIID . . . IIlEI -1. BEFORE STARTING I PREPARATIFS I ANTES DE COMENZAR 1. This set is exclusively for use in cars with a negative ground, 12 V power supply. 2. Read these instructions carefully. 3.
• Fixed Mount (TOYOTA, NISSAN and other ISO/DIN equipped vehicles) • Montage fixe (TOYOTA, NISSAN et aulres vehicules equiptis ISOIDIN) Cet appareil est concu pour une installation fixe dans Ie tableau de bordo Si Ie vehicule est equipe d'un auto-radio installe a I'usine, installer I'appareil pilote avec les pieces et les scrous marquees de (*) (Figure 7), 5i Ie vehicule n'est pas equipe d'un auto-radio installe a rusine se procurer un kit d'installation pur installer I'appareil pilote avec la procedure su
........ -6. WIRE CONNECTIONS I CONNECTIQUE I CONEXION DE CABLES To external amplifier ... To eliminate audio short circuits, do not remove the caps of unused RCA cables. CAUTION: Please make sure when connecting external power amplifier, thai you properly, to the car chassis, ground the amplifier. If this Is not done, severe damage to the source unit may happen. Vers un ampllflcateur externe ... Pour supprimer les courts-circuits audio, ne pas retirer les capuchons des cAbles RCA non utilises.
....... -7. SYSTEM EXAMPLE I EXEMPLE DE SYSTEME I EJEMPLO DESISTEMA • Example of the system using an external amplifier (Audio Visual) • Exemple de systeme utilisant un amplificateur exterieur.
Clarion GARANTIE LIMITEE DE 2 ANS CLARION Pour Ie Canada et les Etats-Unis seulement Ce produit Clarion vendu par marchand autorise Clarion est garanti contre tous defauts de materiel et de mise en CBuvre pour une duree de deux (2) ans compter de la date de vente initiale quand I'achat ET I'installation ont ete effectues chez un marchand autorise Clarion a Tous cablages, fils et autres accessoires Clarion achetes chez un marchand autorise Clarion, sont garantis contre tous defauts de matenel et de mise
'pmi' 281-0640-00 200719 clarion CLARION 2 YEAR LIMITED WARRANTY For USA and Canada only This Clarion product purchased from an authorized Clarion dealer are warranted against all defects in materials and workmanship for a period of two (2) years from the date of original purchase, when purchased from AND installed by an authorized Clarion dealer.