Owner's manual & Installation manual Mode d'emploi et manuel d'installation Benutzerhandbuch & Installationshandbuch Manuale dell'utente e manuale di installazione Gebruikershandleiding en installatiehandleiding Manual de instrucciones y de instalación Ägar- & installationshandbok Instrukcja obs ugi i instalacji CZ703E Bluetooth® CD/USB/MP3/WMA RECEIVER LECTEUR Bluetooth® CD/USB/MP3/WMA Bluetooth® CD/USB/MP3/WMA-RECEIVER RICEVITORE Bluetooth® CD/USB/MP3/WMA Bluetooth® CD/MP3/WMA-ONTVANGER RECEPTOR Bluetoo
English CAUTIONS: OBS! This appliance contains a laser system and is classified as a “CLASS 1 LASER PRODUCT”. To use this model properly, read this Owner’s Manual carefully and keep this manual for your future reference. In case of any trouble with this player, please contact your nearest “AUTHORIZED service station”. To prevent direct exposure to the laser beam, do not try to open the enclosure. Apparaten innehåller laserkomponenten som avger laserstrålning överstigande gränsen för laserklass 1.
Inhalt Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Clarion-Produkt entschieden haben. • Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch. • Bitte machen Sie sich gründlich mit dem Inhalt der beiliegenden Garantiekarte vertraut, und bewahren Sie diese anschließend gemeinsam mit dieser Anleitung an einem sicheren Platz auf.
2. VORSICHTSHINWEISE WARNUNG Während der Fahrt darf der Fahrer aus Sicherheitsgründen keine Eingaben am Gerät vornehmen. Außerdem sollte die Lautstärke während der Fahrt auf ein Maß beschränkt werden, bei dem Umgebungsgeräusche noch gut wahrgenommen werden können. Deutsch 40 1.
Abnehmen der abnehmbaren Bedienkonsole Bedienfeld [MIC] Hinweis: Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch, um Schmutzflecken von der abnehmbaren Bedienkonsole zu entfernen. ] Disc-Ladeschlitz [PS/AS] [ ] USB-Anschluss ] [ / ] [VOLUME] [DISP] [1~6] [TA] AUX-Buchse Bezeichnung der Bedienelemente [SRC / ]-Taste • Gerät ein-/ausschalten und Audioquelle umschalten Unterbringen der abnehmbaren Bedienkonsole in ihrem Etui Etui für abnehmbare Bedienkonsole [ SRC / [OPEN] 1.
Fernbedienung (RCX002) [SRC]-Taste • Audioquelle umschalten [ , ]-Tasten • F estsender aufwärts/abwärts • Voriger/nächster Titel • Suche (lange Betätigung) Deutsch [PS/AS/SCN]-Taste • Anspielwiedergabe / Festsender-Anspielung • A utomatische Senderspeicherung (lange Betätigung) [BAND/TOP]-Taste • Frequenzbereich auswählen • Sprung zum ersten Titel (lange Betätigung) [ , ]-Tasten autstärke höher/niedriger • L [ ]-Taste • Wiedergabe / Pause 4.
Grundlegende Bedienungsvorgänge 5. BEDIENUNG Grundlegende Bedienungsvorgänge Hinweis: VORSICHT Wenn das Gerät eingeschaltet ist, kann das Starten und Stoppen des Motors bei maximaler Lautstärkeeinstellung das Gehör schädigen. Achten Sie immer auf eine angemessene Lautstärkeeinstellung. Ein- und Ausschalten Hinweise: • Starten Sie den Motor, bevor Sie das Gerät benutzen. • Seien Sie vorsichtig mit einer Benutzung dieses Gerät bei stehendem Motor.
Hauptmenü Zum Aufrufen des Hauptmenüs halten Sie in einem beliebigen Modus die [DISP]-taste gedrückt. Wählen Sie die gewünschte Option mit der [ ]- oder [ ]-taste, und drehen Sie dann zur Einstellung am [VOLUME]-knopf. Deutsch AF: ON/OFF Drehen Sie am [VOLUME]-knopf, um AF ON oder OFF zu wählen. REG: ON/OFF Drehen Sie am [VOLUME]-knopf, um REG ON oder OFF zu wählen. DX/LO (RADIO-Modus) Drehen Sie im RADIO-Modus am [VOLUME]knopf, um Lokalsender oder Fernsender zu wählen.
Audio-Einstellungen Hauptmenü Hinweis: Wenn Sie SERVICE LINK verwenden möchten, setzen Sie die AF-Funktion auf ON. DAB L-BND: ON/OFF Wenn Sie DAB L-BAND-Sender (in Gebieten, wo DAB L-BAND unterstützt wird) hören möchten, setzen Sie diese Option auf ON. Drehen Sie am [VOLUME]-Knopf, um L-BAND ON oder OFF zu wählen.
Audio-Einstellungen Deutsch - MID LPF(Mitten Tiefpassfilter) CUT(Grenzfrequenz): 630HZ / 800HZ / 1K / 1.25K / 1.6K / 2K / 2.5K / 3.15K / 4K / 5K / 6.3K / 8K / 10.0K / THROUGH(Durchlass) SLOP(Flanke): -6 / -12DB - MID HPF(Mitten Hochpassfilter) CUT(Grenzfrequenz): 25HZ / 31.5HZ / 40HZ / 50HZ / 63HZ / 80HZ / 100HZ / 125HZ / 160HZ / 200HZ / 250HZ / 315HZ / 400HZ / 500HZ / 630HZ / 800HZ / 1K / 1.25K / 1.6K / 2K / 2.5K / 3.15K / 4K / 5K / 6.3K / 8K / 10.
Empfang von „Radiodatensystem“-Sendern Empfang von „Radiodatensystem“-Sendern Radiodatensystem (RDS) PTY (Programmtyp) Dieses Gerät hat einen eingebauten RDSDecoder, der Radiosender unterstützt, die „Radiodatensystem“-Daten ausstrahlen. Stellen Sie das Radio immer auf den UKWModus (FM), wenn Sie die RDS-Funktion nutzen. Die AF-Funktion dient dazu, bei Bedarf auf eine andere Frequenz innerhalb des gleichen Sendernetzes umzuschalten, um stets die optimale Empfangsqualität zu gewährleisten.
DAB-Bedienungsvorgänge Dienstspeicher-Anspielfunktion Deutsch Mit der Dienstspeicher-Anspielfunktion können alle gespeicherten Dienste der Reihe nach jeweils einige Sekunden lang empfangen werden. Diese Funktion ist sehr praktisch, wenn Sie nach einem bestimmten gespeicherten Dienst suchen. 1. Drücken Sie die [PS/AS]-Taste. 2. Sobald Sie der gewünschte Dienst empfangen wird, drücken Sie die [PS/AS]Taste erneut, um den betreffenden Dienst weiter zu empfangen.
CD/MP3/WMA-Bedienungsvorgänge Schneller Vorlauf/Schneller Rücklauf Schneller Vorlauf Halten Sie die [ ]-taste gedrückt. Schneller Rücklauf Halten Sie die [ ]-taste gedrückt. *B ei einer MP3/WMA-Disc verstreichen u.U. mehrere Sekunden, bevor der gewünschte Suchlauf-oder Titelsprungvorgang ausgeführt wird. Außerdem wird die verstrichene Spielzeit u.U. nicht mehr korrekt angezeigt.
iPod- und iPhone-Bedienungsvorgänge iPod- und iPhone-Bedienungsvorgänge Anschluss Einfach-Modus ausgeführt werden, gehen Sie dabei langsam vor. Wenn wiederholte Operationen in zu kurzen Abständen ausgeführt werden, können Fehler auftreten. • B e i d e r D u r c h f ü h r u n g v o n i P o d Operationen im einfachen Steuermodus dürfen Sie iPod und das Gerät nicht gleichzeitig betreiben, da sonst unerwünschte Ereignisse auftreten könnten. • Diese Funktion wird nicht von allen iPodModellen unterstützt.
Bluetooth-Bedienungsvorgänge Bluetooth-Bedienungsvorgänge Standardeinstellung für das Passwort ist „0000“). 6. Nach der erfolgreichen Paarung aktiviert das Gerät automatisch den BluetoothModus, und „BLUETOOTH CONNECTED“ erscheint im Display. Bedienung über das Bluetooth-Menü Drücken Sie die [SRC / ]-taste, um auf die Quelle „BLUETOOTH“ umzuschalten. Drücken Sie die [MENU / ]-taste, um eine der Möglichkeiten zum Tätigen eines Anrufs auszuwählen: • Wählen der Nummer 1. Drücken Sie die [MENU / ]-taste. 2.
6. STÖRUNGSBESEITIGUNG ALLGEMEINES Störung Deutsch Gerät lässt sich nicht einschalten. Ursache Ersetzen Sie die Sicherung durch eine neue des richtigen Typs. Fahrzeugsicherung ist durchgebrannt. Ersetzen Sie die Sicherung durch eine neue des richtigen Typs. Schalten Sie das Gerät aus und entfernen Sie die abnehmbare Bedienkonsole. Drücken Sie die [RESET]-Taste mit einem dünnen Gegenstand. Gerät lässt sich nicht einschalten. Keine Reaktion beim Drücken der Tasten. Eine durch Rauschen usw.
7. FEHLERANZEIGEN 8. TECHNISCHE DATEN Bei Auftreten eines Fehlers erscheint eine der unten aufgeführten Fehleranzeigen im Display. Ergreifen Sie die jeweils in der nachstehenden Tabelle angegebene Abhilfemaßnahme, um die Fehlerursache zur beseitigen. Anzeige ERROR 5 Abhilfemaßnahme Werfen Sie die Disc aus, und legen Sie sie dann korrekt wieder ein. Das Disc-Format wird nicht unterstützt. Probieren Sie eine andere Disc. Es liegt eine mechanische Störung vor. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
4) Vorsichtsmaßnahmen zum Einbau 9. EINBAU / VERKABELUNGSANLEITUNG 1. Legen Sie vor Arbeitsbeginn alle für den Einbau des Steuergeräts benötigten Teile zurecht. 2. Der Einbauwinkel des Geräts darf höchstens 30° von der Waagrechten betragen. (Abbildung 2) 3. Wenn Arbeiten an der Karosserie des Fahrzeugs erforderlich sind, etwa das INHALT Deutsch 1) Vor dem Start......................................................................... 54 2) Lieferumfang.................................................
Hinweise zum Einbau Armaturenbrett 7. Verdecken Sie NICHT die Abluftöffnung des Kühllüfters, da dies die notwendige Wärmeabfuhr verhindert und zu einer Beschädigung des Geräts führen kann. Methode B 6) Ausbau des Steuergeräts Abnehmen des Passrahmens 1. Drücken Sie den Passrahmen nach rechts und hängen Sie ihn an der rechten Seite aus. Einbau des Geräts Methode A 1.
7) Câblage et connexions • 2-Wege-Modus Schwarz Links Rechts FrontAudioausgang Externes Mikrofon (RCB-199: Separat erhältlich) USB-Anschluss Schwarz SWC SWC Anschluss für Lenkradbedienung 4-Kanal-Verstärker Grau CZ703E Weiß Rot Links Rechts Hochtonausgang Links Rechts Mitteltonausgang 4-Kanal-Verstärker DAB BUS (Schwarz) DAB302E (separat erhältlich) Antenne Siehe nächste Seite DAB DAB302E (separat erhältlich) ANT DAB BUS DAB ANT 56 Rot 2-Kanal-Verstärker Siehe nächste Seite (S
7) Câblage et connexions A • 3-Wege-Modus violett SUB OUT 1 REAR L Subwooferausgang 1 Mono-Ausgang Grau REAR L HIGH L REAR R HIGH R Schwarz SWC Anschluss für Lenkradbedienung MIC Externes Mikrofon (RCB-199: Separat erhältlich) Rot FRONT L MID L Schwarz Weiß Weiß FRONT R MID R Schwarz Subwooferausgang 2 Mono-Ausgang Rot 15 13 11 9 7 5 3 1 Hinten rechts + 1 3 5 7 Vorne rechts Vorne links + 2 4 6 8 Hinten links + AMP-Fernb.
English: Declaration of conformity We Clarion declares that this model CZ703E is following the provision of Directive 1999/5/EC with the essential requirements and the other relevant regulations. Français: Nous, Clarion, déclarons que ce modèle CZ703E est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.