Owner`s manual
_Installing
the Source Unit in a NISSAN Vehicle
I1lnstallation
de
I'appareil
pilote
dans
un
vehicule NISSAN
IIlnstalacion
de la unidad fuente en un automo-
vii NISSAN
N~e2/Rema~ue2/N~a2
6-Spacer
r
6-Entretoises
6-Separador
~
~
~
I . 6-Flat head screw (M5 x 8)
o
~
~
il
1'~'
(attached to the source unit)
11,@i"@~
17~
6-Vis atete plate (M5 x 8)
o
~~·ffR
~
(sur I'appareil pilote)
o
~
~
St
I 6-Tornillos de cabeza plana (M5 x 8)
'~~
~
~
(fijados a
la
unidad fuente)
~
....
~
Mounting bracket
(1
pair for the left and right sides)
'~
Support de montage
(1
paire, pour les faces gauche et droite)
Soporte de montaje
(1
par para los lados izquierdo y derecho)
Finisher (Note 1)
Finisseur (Remargue
1)
Placa de adorno (Nota 1)
6-Double-sided tape
6-Bande
adouble face adhesive
---J
6-Cinta adhesiva por ambas caras
Figure
4/
Figure
4/
Figura 4
Note 1:
Position the face panel with its wide edge
at
the bottom. Fit the edge
into the groove
of
the source unit.
Note
2:
Peel
off
the exfoliation sheet from the tape and attach the spacer
to
the
source unit.
Remarque
1:
Posez
Ie
panneau avant avec
Ie
bard
Ie
plus large dirige vers
Ie
bas.
Inserez
Ie
bord dans
la
rainure
de
I'apparei/ pilote.
Remarque2:
Enlevez
la
feuille de protection de
la
bande
et
collez I'entretoise
sur
I'apparei/ pilote.
Nota 1:
Coloque
el
panel frontal con su borde ancho en
la
parte inferior. Fije
el
borde en
la
unidad fuente.
Nota
2:
Despegue
el
papel de exfoliaci6n de
la
cinta y fije
el
separador a la
unidad fuente.
II
Installing the Source Unit in a TOYOTA Vehicle
Install by using parts attached to the vehicle. (Screws marked *are
attached to the vehicle.)
IIlnstaliation
de
I'appareil
pilote
dans
un
vehicule TOYOTA
lInstaller avec les pieces fixees au vehicule. (Les vis indiquees par *
sont fixees au vehicule.)
II
Instalacion de la unidad fuente en un automo-
vii
TOYOTA
Instalaci6n de la unidad utilizando las piezas fijadas
al
autom6vil. (Los
tornillos marcados con
*estan fijados
al
autom6vil.)
Note 4 / Remargue 4 / Nota 4
~+~
Center Panel (Note 3)
Panneau central (Remargue 3)
__
-oJ
Panel central (Nota 3)
Mounting bracket
(1
pair for the left and right sides)
'---
Support de montage
(1
paire, pour les faces gauche et droite)
Soporte de montaje
(1
par para los lados izquierdo y derecho)
Figure 5 / Figure 5 / Figura 5
Note
3:
Some panel openings are too small for the unit depending on the
ve-
hicle type and model.
In
such a case, trim the upper and lower sides
of
the panel frame
by
about 1/64"
to
3/64" (0.5
to
1.5 mm) so the unit can
be inserted smoothly.
Note
4:
If
a hook on the installation bracket interferes with the unit, bend and
flatten it with
a nipper
or
similar tool.
Remarque 3:
Selon
Ie
modele
et
Ie
type
de
vehicule, les ouvertures sont parfois trop
petites
pour
tappareil. Dans ce cas, ajustez les cotes superieur
et
inferieur du panneau d'environ
1/64/1
a
3/64/1
(0,5 a 1,5 mm)
pour
que
fappareil puisse etre insere sans probleme.
Remarque 4:
Si
un crochet du support d'installation gene I'appareil, rabattez-Ie
comp/etement avec une pince ou
un
Dutil
simi/aire.
Nota 3:
Algunas aberturas del panel son demasiado pequenas para
la
unidad
dependiendo del tipo
y modelo de autom6vil.
En
tal caso, recorte las
partes superior e inferior del marco del panel de
1/64" a 3/64" (0,5 a 1,5
mm) a fin de poder insertar facilmente
la
unidad.
Nota
4:
Si
un gancho del soporte de montaje interfiere en
la
unidad, d6blelo y
aplanelo con unos alicates u otra herramienta similar.
Typical
Mounting
Brackets I Examples
de
fixation
de
I'etrier I Soprtes
para
montaje tipico
Affix the screws to the e marks.
Inserez les vis dans les orifices indiques par
e.
Fije los tomillos a las marcas
e.
Example 1:
Exemple 1:
Ejemplo 1:
Example 2:
Exemple 2:
Ejemplo 2:
Example
3:
Exemple
3:
Ejemplo
3:
II
Vehicles other than NISSAN and TOYOTA
In
some cases the center panel may require modification. (Trimming,
filing, etc.)
e Removing the Source Unit
When the soure unit is to be removed, disassemble it
in
the reverse
of the order
in
"INSTALLING THE SOURCE UNIT".
II
Vehicules d'une autre marque que NISSAN et
TOYOTA
Dans certains cas,
Ie
panneau central devra subir quelques modifica-
tions. (Ajustement, limage, etc.)
e Retrait de I'appareil pilote
Si
vous devez enlever I'appareil pilote, demontez-Ie en procedant a
I'inverse de "INSTALLATION DE L'APPAREIL PILOTE".
II
Automoviles que no sean NISSAN ni TOYOTA
En algunos casos, el panel frontal puede requerir modificaci6n.
(Recorte, limado, etc.)
e Desmontaje de la unidad fuente
Cuando desee desmontar la unidad fuente, hagalo en sentido inverso
al
de "INSTALACION DE LA UNlOAD FUENTE".