MARQUE: CLARION REFERENCE: FB 289 RBT CODIC: 2805278 Downloaded from www.Manualslib.
Table des Matières Français 1. PRÉCAUTIONS ............................................................................................................................ 38 2. MANIEMENT DE LA CARTE MÉMOIRE ..................................................................................... 39 3. LES COMMANDES ........................................................................................................................ 5 APPAREIL PRINCIPAL ..........................................................
2. MANIEMENT DE LA CARTE MÉMOIRE Carte Mémoire SD/MMC Ne tordez pas et ne faites pas tomber la carte. Cela pourrait endommager la carte ou le contenu enregistré. Ne laissez pas y pénétrer de la saleté, de la poussière ou de lʼeau. Eau Français Ne laissez pas la carte dans le véhicule sʼil est exposé à de fortes chaleurs ou à la lumière directe du soleil, ni dans des endroits où des ondes électromagnétiques ou électrostatiques sont facilement générées.
. NOMENCLATURE DES TOUCHES Remarques: Lisez bien ce chapitre en vous référant aux schémas de la façade, au chapitre “3. LES COMMANDES” à la page 5. SD est lʼabréviation de Secure Digital Card (Carte numérique sécurisée) tandis que MMC est lʼabréviation de Multimedia card (Carte multimédia). Français Nom des Touches et Leurs Fonctions FENTE DE CARTE MÉMOIRE SD/MMC Fente dʼinsertion de la carte SD/MMC. Touche [RELEASE] Poussez profondément la touche pour déverrouiller le clavier rabattable.
Rubriques dʼAffichage Indication de la source Mode Radio Mode SD (MP3) Mode AUX Mode dʼInterruption Pour Appel Téléphonique Mode Annonces sur la Circulation Routière Indication de lʼétat de fonctionnement Français Mode Audio Bluetooth Différents affichages Mode Radio Mode SD N° de programme préréglé Lecture normale Répétition de plage Répétition de dossier Lecture aléatoire de plage/Dossier/Carte Indication d’entrée Indication d’annonce sur la circulation routière Indication Bluetooth Indication
5. DCP (Clavier de Commande Amovible) Français Le clavier de commande se retire, de façon à éviter le vol. Lorsque vous le retirez, rangez le DCP (Clavier de Commande Amovible) dans son boîtier afin de le protéger des rayures. Nous vous recommandons d’emporter le DCP avec vous lorsque vous quittez votre voiture. Fixation du DCP 1. Insérez le côté droit du DCP dans l’appareil principal. 2. Insérez le côté gauche du DCP pour le fixer dans l’appareil principal. Retrait du DCP 1.
6. FONCTIONNEMENT Fonctionnement de Base Remarque: Lisez bien ce chapitre en vous référant aux schémas de la façade, au chapitre “3. LES COMMANDES” de la page 5. Français ! ATTENTION Veillez à baisser le volume avant de mettre l’appareil hors tension ou de couper le contact. L’appareil mémorise le dernier réglage de volume.
Fonctionnement de Base Fonctionnement du Mode Radio Réglage du volume Écoute de la radio Français ] dans le sens Tournez le bouton [ des aiguilles d’une montre pour augmenter le volume; tournez-le dans le sens inverse pour diminuer le volume. “VOLUME 0” à “VOLUME 33” s’affiche en fonction du niveau de volume. ∗ Le réglage d’usine par défaut pour le volume est “VOLUME 13”.
Fonctionnement du Mode Radio Syntonisation manuelle ∗ Maintenez la touche [BND] enfoncée pendant 1,5 seconde ou plus pour lancer le mode de Syntonisation Manuelle. Assurez-vous que “MANUAL TUNE” s’affiche brièvement. 2. Syntonisez une station. Syntonisation rapide ] enfoncée pendant Maintenez la touche [ , 1,5 seconde ou plus pour lancer la syntonisation des stations. Syntonisation par paliers Appuyez sur la touche [ syntonisation manuelle.
Fonctionnement du Mode "Radio Data System" "Radio Data System" Français Cet appareil comprend un système de décodeur "Radio Data System" intégré qui supporte les stations diffusant des données "Radio Data System". Ce système permet à la radio d’afficher le nom de la station en cours de réception (PS) ainsi que de commuter automatiquement sur une meilleure fréquence s’il en existe une dans la région lors de longs déplacements (commutation AF).
Fonctionnement du Mode "Radio Data System" Fonctionnement du Mode MP3 Réglage du mode d’attente TA Qu’est-ce que la carte SD/MMC? Remarques: L’interruption du téléphone ne sera pas affectée par l’interruption des TA. Si la fonction TA est activée au cours d’une Annonce de Circulation Routière active, l’interruption TA en cours est ignorée. Elle sera valide uniquement pour la prochaine Annonce de Circulation Routière.
Fonctionnement du Mode MP3 Précautions lors de MP3 dans une carte SD/MMC Fréquence d’échantillonnage et débits binaires utilisables: Français MP3 Format de Décodage Taux d’Échantillonnage (kHz) Débit Binaire (kbps) Format SD/MMC Structure des dossiers 1. Une carte SD contenant un dossier de plus de 8 niveaux hiérarchiques ne pourra pas être lue. Toutefois, la structure hiérarchique suivante est conseillée. MPEG 1 et 2 - Layer 3 MPEG-1 : 32, 44.1, 48 MPEG-2 : 16, 22.
Fonctionnement du Mode MP3 ! ATTENTION Français N’insérez jamais d’objets dans la fente de la carte mémoire SD/MMC afin d’éviter de casser l’appareil. N’insérez pas de carte mémoire autre que celle spécifiée. Il peut s’avérer impossible d’extraire ces cartes de l’appareil et de tels dommages ne sont pas couverts par la garantie de ce produit. Si la carte mémoire ne s’insère pas facilement, il se peut qu’une autre carte mémoire se trouve déjà dans la fente ou que l’appareil nécessite une réparation.
Fonctionnement du Mode MP3 Éjection de la carte mémoire Français 1. Appuyez sur la touche [RELEASE] pour faire basculer la façade. 2. Poussez lentement la carte mémoire pour l’éjecter et la retirer. 3. Fermez la façade rabattable après avoir retiré la carte mémoire. Remarques: La carte mémoire SD peut être brutalement éjectée lors du retrait.
Fonctionnement du Mode MP3 Remarques: En cas de sous-dossiers multiples, la plage précédente n’est pas systématiquement celle que vous attendez car la sélection prend en compte les derniers fichiers MP3 du dossier parent. L’avance rapide/le retour rapide ne sont pas pris en charge par cet appareil. Sélection de dossier Cette fonction vous permet de sélectionner un dossier contenant des fichiers MP3 et de lancer la lecture à partir de la première plage du dossier. 1. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ]. 2.
Fonctionnement du Mode MP3 Navigation manuelle Français Sinon, vous pouvez utiliser le mode de Navigation Manuelle pour sélectionner le dossier et les fichiers. La plage sélectionnée sera lue directement. ] pendant 1. Maintenez la touche [ 1,5 secondes ou plus en mode SD pour entrer en mode de Navigation Manuelle. , ] pour sé2. Appuyez sur la touche [ lectionner la navigation par dossiers ou par plages. Navigation par dossiers Navigation par plages 3. Tournez le bouton [ tionner dossier ou fichier.
Fonctionnement du Mode MP3 Remarque: Cette fonction annule les fonctions de lecture spéciale précédentes telles que la lecture répétée de plage ou le mode Aléatoire. Il existe 3 types de mode Aléatoire. Lorsque vous appuyez sur la touche [RDM] pour la première fois, le mode Aléatoire en cours s’affiche. Ensuite, lorsque vous appuyez sur la touche [RDM], le mode Aléatoire change selon l’ordre suivant: “RDM TRACK” “RDM FOLDER” “RDM CARD” “RDM OFF” L’indicateur “ ” s’allume sur l’afficheur.
Présentation de la Technologie Sans Fil Bluetooth® Qu’est-ce que la technologie sans fil Bluetooth®? Français La technologie sans fil Bluetooth® est une technologie de radiotransmission qui permet de connecter des dispositifs tels que des téléphones portables et des oreillettes, avec ou sans fil, sur une courte distance d’environ 10 mètres. (environ. 33 pieds). Pour plus d’informations, connectez-vous sur www.bluetooth.com.
Présentation de la Technologie Sans Fil Bluetooth® Couplage avec un lecteur audio Bluetooth® externe (Support A2DP) 1. Active le mode de Couplage dans l’autoradio. Veuillez vous référer à la section “Ajout d’un nouveau dispositif (Mode de Couplage)” à la page 63 pour plus de détails. 2. Passez le lecteur audio Bluetooth® en mode de Couplage. Consulter le mode d’emploi de votre lecteur audio pour plus de détails. 3.
Fonctionnement du Kit Mains Libres Mémorisation de numéros de téléphone Français Cette fonction vous permet d’effectuer un appel direct à partir de l’appareil. 6 numéros de téléphone peuvent être mémorisés dans l’appareil. ! ATTENTION Évitez d’effectuer cette opération alors que vous conduisez; vous pourriez détourner votre attention de la route. Veillez à toujours garer votre véhicule et à actionner le frein à main pour effectuer cette opération.
Fonctionnement du Kit Mains Libres Rejet d’un appel Fin d’un appel Cette fonction vous permet de terminer une conversation directement à partir de l’autoradio. ] pour terminer un 1. Appuyez sur la touche [ appel entrant. 2. L’afficheur revient au mode précédent. Remarque: “CALL END” s’affiche lorsqu’une conversation se termine. Sinon, vous pouvez également répondre/rejeter/terminer l’appel à l’aide du clavier de votre téléphone.
Fonctionnement du Kit Mains Libres Microphone Français L’appareil est équipé d’un microphone interne capable de fournir des performances acceptables dans des véhicules dont le niveau de bruit de fond est faible. Pour des performances optimales, Clarion recommande l’utilisation d’un microphone externe installé le plus près possible du conducteur. Référez-vous à la section “Sélection d’une entrée de microphone” à la page 64 pour commuter entre microphone interne/externe.
Fonctionnement de la Lecture Audio en Continu Remarque: Veillez à lire le chapitre “Couplage avec un lecteur audio Bluetooth® (Support A2DP)” avant de procéder. La lecture audio en continu est une technique de transfert de données audio qui permet les transformer en un flux stable et continu. Les utilisateurs peuvent faire transférer de la musique à partir de leur lecteur audio externe vers leur autoradio sans fil et écouter les plages via les enceintes de la voiture.
Opérations Communes Mode d’ajustement Français Le mode d’Ajustement présente 6 catégories: Mode Audio (Graves, Aigus, Balance, Fader et Loudness) Mode Source Supplémentaire (Entrée AUX) Mode d’ajustement "Radio Data System" (Fréquence de Substitution) Mode d’Ajustement de l’Horloge∗ Mode d’Ajustement de l’Affichage∗ Mode d’Ajustement Bluetooth®∗ ∗ Article possédant un ajustement de 2ème niveau. En mode Téléphone/Interruption pour appel téléphonique, seuls la balance et le fader peuvent être ajustés.
Opérations Communes ON : Effet loudness activé. OFF : Effet loudness désactivé. 1. Sélectionnez “CLK EN”. 2. Tournez le bouton [ tionner les options. Remarque: Le réglage d’usine par défaut est “OFF”. “OFF” Cette option permet à l’utilisateur d’activer ou de désactiver la fonction AUX. La fonction AUX est disponible dans la sélection du mode Source, si activée. Sinon, elle est invisible dans la sélection du mode Source. 2 - 1 . Sélectionnez “AUX INPUT”. 3 - 1 .
Opérations Communes Ajustement de l’afficheur ] et sélecAppuyez sur la touche [ , tionnez “DISPLAY”. 3 - 1 . Appuyez sur le bouton [ ] pour entrer dans le niveau d’ajustement suivant. 3 - 2 . Appuyez sur la touche [ ] pour sé, lectionner le “item name” (nom de l’article). 2-1. Français “SCROLL” “ILLUM” “COLOUR” “USER COL” Réglage du mode couleur utilisateur “ANIMATION” Poussez ou tournez le bouton [ en fonction de l’article sélectionné.
Opérations Communes Suppression d’un dispositif “ADD DEV.” “EDIT DEV.” “AUTO CONN” “MIC” 3-3. Poussez ou tournez le bouton [ en fonction de l’article sélectionné. ] Ajout d’un nouveau dispositif (Mode de Couplage) 1. Sélectionnez “ADD DEV.”. 2. Appuyez sur le bouton [ ]. ∗ L’indicateur “ ” clignote. L’afficheur indique “Pairing...” (Couplage en cours) et l’autoradio est actuellement en mode de Couplage. Remarque: Le couplage dure 3 minutes. Modification d’u n nom de dispositif 1.
Dispositifs Compatibles Opérations Communes Sélection d’une entrée de microphone Français 1. Sélectionnez “MIC”. ] pour sélec2. Tournez le bouton [ tionner l’une des options suivantes: INTERNAL : Le téléphone intégré sera utilisé. EXTERNAL : Un microphone externe sera utilisé. Remarque: Le réglage d’usine par défaut est “INTERNAL”. Menu Système ] et [ ] enfon1. Maintenez les touches [ cées simultanément pendant 1,5 seconde ou plus. ] pour sélec2. Appuyez sur la touche [ , tionner un article.
7. INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Utilisation sûre et efficace Toute altération ou modification apportée à ce produit et non expressément approuvée par Clarion peut invalider le droit de l’utilisateur à se servir de cet équipement. Avant d’utiliser ce produit, vérifiez qu’aucune exception due à des exigences ou limitations nationales ne s’applique à la technologie sans fil Bluetooth®. Entretien du produit N’exposez pas votre produit à du liquide ou à l’humidité.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Équipement électronique Français La plupart des équipements électroniques modernes sont blindés contre l’énergie des RF. Toutefois, certains ne le sont pas, et par conséquent: N’utilisez pas votre autoradio à proximité de matériel médical sans demander la permission. Si vous utilisez un quelconque dispositif médical, tel qu’un pacemaker ou un appareil auditif, veuillez lire le mode d’emploi de votre téléphone mobile pour plus d’informations.
8. DÉPANNAGE Problème Remplacez le fusible par un autre de même ampérage. Si le fusible saute à nouveau, consultez votre magasin. Raccordement incorrect. Consultez votre magasin. Aucun sont ne sort de l’appareil lorsqu’il fonctionne avec des amplificateurs ou des antennes à commandes électriques fixés. Le fil d’antenne à commande électrique a un court-circuit à la terre ou un courant excessif est requis pour commander à distance les amplificateurs et l’antenne. 1. Mettez l’appareil hors tension. 2.
DÉPANNAGE Problème Français BT audio Mesure Lecture audio en continu déconnectée après interruption pour appel téléphonique. Cela survient probablement lorsque la lecture en continu et la fonction téléphone proviennent du même dispositif (téléphone mobile). La lecture audio en continu peut ou non être reprise après interruption. Cela dépend fortement du téléphone/dispositif.
DÉPANNAGE Problème Mesure Éteignez et rallumez l’autoradio et recommencez le couplage. Assurez-vous toujours que les informations de couplage, tant sur le dispositif que sur l’appareil principal, ont été supprimées avant d’envisager un autre couplage. L’autoradio est connecté à un autre dispositif. Déconnectez le dispositif précédent et reconnectez le dispositif actuel. Impossible de se reconnecter à l’autoradio via le téléphone.
9. AFFICHAGE DES ERREURS Si une erreur survient, l’un des messages suivants s’affiche. Prenez les mesures décrites ci-dessous pour éliminer le problème. Français Messaged’erreur NO MP3 SD ERROR CALL FAIL ERROR STREAM ERR 70 Cause Mesure Aucun fichier audio (MP3) n’est détecté dans le support. Format de carte mémoire SD non pris en charge. Remplacez par une carte SD/MMC contenant des fichiers audio.
10. SPÉCIFICATIONS Tuner FM Plage de Fréquences: 87,5 MHz à 108 MHz Sensibilité Utilisable: 11 dBf Sélectivité de Canal de Substitution: 75 dB Séparation Stéréo (1 kHz): 35 dB Réponse en Fréquence (±3 dB): 30 Hz à 15 kHz Lecteur SD Système: Système audio multimédia Tension d’Alimentation: 12 V DC (10,8 V à 15,6 V admissible), masse négative Français Seuil de Sensibilité à 50 dB: 17 dBf Généralités Consommation: Inférieure à 15 A Impédance des Enceintes: 4 Ω (4 Ω à 8 Ω admissible) Poids: 1,87 lb.