M502 Bluetooth® USB/MP3/WMA DIGITAL MEDIA RECEIVER LECTEUR MÉDIA NUMÉRIQUE Bluetooth® USB/MP3/WMA RECEPTOR DE MEDIOS DIGITALES Bluetooth® USB/MP3/WMA
Contents English Thank you for purchasing this Clarion product. • Please fully read this owner’s manual before operating this equipment. • Check the contents of the enclosed warranty card and store it in a safe place with this manual. 2 1. FEATURES................................................................................................................................3 Expanding Systems................................................................................................................
1. FEATURES 2. PRECAUTIONS WARNING For your safety, the driver should not operate the controls while driving. Also, while driving, keep the volume to a level at which external sounds can be heard. 1. I f you have parked the car for a long time in hot or cold weather, wait until the temperature in the car becomes normal before operating the unit. 2. Do not open the case, disassemble the unit, or lubricate the rotating parts.
Front Panel / Generalities English For a longer service life, be sure to read the following cautions. • Do not allow any liquids on the set from drinks, umbrellas, etc. Doing so may damage the internal circuitry. • Do not disassemble or modify the set in any way. Doing so may result in damage. • Do not let cigarettes burn the display. Doing so may damage or deform the body. • If a problem should occur, have the set inspected at your store of purchase.
Optional Wired Remote Control Unit Operations Remote Control (RCX003) [ , ] Buttons • Preset station up / down • Previous / next track • Search (long press) [MUTE] Button • Mute the volume [SCN/PS/AS] Button • Scan play / Preset scan • Auto memory store (long press) • SiriusXM mode – Channel scan (in current category) / Preset scan (long press) [1~6] Buttons • [1] Button: Preset station 1. • PANDORA mode – Create new station • [2] Button: Preset station 2. • [3] Button: Preset station 3.
Optional Wired Remote Control Unit Operations English • PANDORA mode – Station up-down / skip song ( :Long press) • SiriusXM mode – Station up-down/ Station fast up-down – (Long press) / Move cursol (direct mode) • BT(A2DP) mode – Previous-next track / Fast forward-reverse(long press) • BT(HFP) mode – Select list (in CALL LIST) / Answer ( : incoming) / Terminal call( ) / Transfer call (During talking -> : press) • Press the [ ] or [ ] button to tune in a station for seek tuning or manual tuning (Rad
System Setup PCH MEMO (RADIO/SIRIUSXM mode) Rotate the [CONTROL] knob to choose PCH 1 / PCH 2 / PCH 3 / PCH 4 / PCH 5 or PCH 6, press and hold [CONTROL] knob (center long press) to store it in the memory. CLOCK Press the [CONTROL] knob (right) to choose minute, and rotate the [CONTROL] knob to set minute. Press the [CONTROL] knob (left) to choose hour, and rotate the [CONTROL] knob to set hour. Then long press [CONTROL] knob (center) to confirm the time setting.
English System Setup Radio Operations S-CTRL (iPod mode) : ON/OFF Rotate the [CONTROL] knob to choose S-CTRL (Simple control) ON or OFF. * Refer to P12. Press the [CONTROL] knob or [SRC / ] button on the remote control to switch to the RADIO source. Select tuner as playing source RESET 1. Select ”RESET”. 2. Press and hold the [CONTROL] knob to reset. 3. Settings will be set to the default value. 4. The unit will be turned off automatically.
SiriusXM Satallite Radio Operations Displaying the Identification (ID) Code 1. Press the [PS/AS] button on the remote control. 2. When a desired channel is tuned in, press the [PS/AS] button on the remote control again to continue receiving that channel. Before you listen to satellite radio, you must subscribe to the service using the SiriusXM Radio ID number. 1. Press the [CONTROL] knob on the front panel or [SRC / ] button on the remote control to activate SiriusXM-mode. 2.
SiriusXM Satallite Radio Operations English 1. While listening to a SiriusXM channel, press [ ] on the remote control to enter Replay mode. The display will show “PAUSE” when entering this mode. 2. Press [CONTROL] knob (down) or press [ ] button to resume playback of the stored audio from the point at which it was paused. During playback,the SiriusXM Tuner will continue to store the channel audio until you exit the Replay mode.
USB Operations 1. Insert a USB device into the rear of the unit USB cable. When connecting a USB device, the unit will read the files automatically. 2. To remove the USB device, you should first select another source or turn off the power, in order to avoid damaging the USB device. Then take off the USB device. Move the cover to the right. Other various play functions Pausing play 1. Press the [ ] button on the remote control to pause play. “PAUSE” appears in the display. ] 2.
iPod & iPhone Operations Repeat play English This function allows you to play the current track repeatedly or play all tracks in your iPod/ iPhone repeatedly. 1. P ress the [RPT] button on the remote control once or more until “RPT ON” appears on the LCD to perform repeat play. 2. Press [RPT] button on the remote control repeatedly until “RPT OFF” appears on the LCD to cancel repeat playback. Random play This function allows you to play all tracks in a random order. 1.
Bluetooth Operations Notes: • Leaving it exposed to high temperatures or direct sunlight can cause distortion or discoloration which may result in a malfunction. • This system will not operate or may operate improperly with some Bluetooth audio players. • Clarion cannot guarantee the compatibility of all mobile phones together with unit. • Audio playback will be set to the same volume level as set during telephone call. This might cause problems, if extreme volume level is set during telephone call.
Bluetooth Operations Note: English Playing order will depend on Bluetooth audio player. When press the [CONTROL] knob(left) ] button on the remote control is or [ pressed, some A2DP devices will restart the current track depends on the duration of playback. During music streaming playback, “A2DP” will be shown on the display. Information about tracks (e.g. the elapsed playtime, song title, etc.) cannot be displayed on this unit.
SiriusXM Advisory Messages Message CHEK TUNER CHK ANTENA NO SIGNAL CHAN UNSUB CH UNAVAIL CH LOCKED SUBSCRIPTN UPDATED ERROR 2 Do not support iPod & iPhone. Power supply voltage: 14.4VDC (10.8 to 15.6V allowable), negative ground Fuse: 15A Dimensions of the Main Unit: 188mm Width × 58mm Height × 190mm Depth 7-2/5(width) × 2-7/25(Height) × 7-12/25(Depth) Weight of the Main Unit: 1.94lb. (0.88kg) Dimensions of the Remote Control unit: 52mm Width × 7.5mm Height × 85.
4) Cautions on Installation 8. INSTALLATION / WIRE CONNECTION GUIDE CONTENTS 1) Before Starting....................................................................... 16 2) Package Contents.................................................................. 16 3) General Cautions................................................................... 16 4) Cautions on Installation.......................................................... 16 5) Installing the Source Unit..........................................
Notes of installation 5. Install the unit horizontally. Installing the unit more than 30 degree vertically may result in worse performance. 6. To prevent electric spark, connect the positive pole first and then the negative pole. 7. DO NOT block the cooling fan exit to ensure sufficient heating dissipation of this unit, or it may result in damage to this unit. 6) Removing the Source Unit Method B Disassemble trim ring 1. Push the trim ring to right and pull out the right part.
7) Wiring and Connections 16-Pin Connector Extension Lead (attached to the source unit) English Black White Red Gray White Gray Rear audio output (Left) /Subwoofer output 1 Gray/Black Rear audio output (Right) /Subwoofer output 2 Left Right White/Black Front audio output terminal Purple Rear Right USB cable (connect to USB memory/iPod device) Green Rear Left 15A Connect directly to battery Red wire (Power lead) Accessory 12V Green/Black 4-Speaker system MIC External microphone (RCB-199
Table des matières Nous vous remercions pour votre achat de ce produit Clarion. • Lisez complètement ce mode d’emploi avant de mettre cet appareil en marche. • Vérifiez le contenu de la carte de garantie ci-jointe et conservez-la en lieu sûr avec ce manuel. Fonction mains libres (HFP) Parrot Bluetooth® intégrée et streaming audio (A2DP & AVRCP) Compatible avec iPod®/iPhone® via Pandora® internet radio App SiriusXM-Ready™ avec iTunes® Tagging Français 1. CARACTÉRISTIQUES...............................
2. PRÉCAUTIONS Nettoyage du boîtier M502 AVERTISSEMENT Par mesure de sécurité, le conducteur ne devrait pas utiliser les commandes pendant qu’il conduit. Par ailleurs, en roulant, maintenez le volume à un niveau permettant d’entendre les sons extérieurs. 530-1710kHz 87.9-107.9MHz THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES.
Télécommande (RCX003) 3.
Fonctionnement avec la télécommande à fil en option Fonctionnement avec la télécommande à fil en option Les fonctions suivantes peuvent être commandées à distance à l’aide de la télécommande à fil MW1 (illustrée ci-dessous), MW2 ou MW3.
Configuration du système 4. FONCTIONNEMENT Opérations de base Remarque : • Reportez-vous aux schémas dans « 3. LES COMMANDES » lorsque vous lisez ce chapitre. PRÉCAUTION Lorsque l’appareil est sous tension, allumer et éteindre le moteur avec son volume au maximum peut entraîner une perte auditive. Prenez soin de ne pas régler le volume trop fort. Mise sous/hors tension Remarques : • Démarrez le moteur avant d’utiliser cet appareil.
Configuration du système • AUTO : Sonnerie de téléphone portable depuis l’enceinte. • INTERNE : Sonnerie originale de l’appareil depuis l’enceinte. Français AUTO ANS (Mode BT) Pour répondre automatiquement aux appels entrants. AUTO CON : ON/OFF (Mode BT) Tournez le bouton [CONTROL] pour activer (ON) ou désactiver (OFF) AUTO CON. Tournez le bouton [CONTROL] pour activer (ON) ou désactiver (OFF) AUTO ANS. AUTO CON (Mode BT) : ON/OFF Tournez le bouton [CONTROL] pour sélectionner AUTO CON, ON ou OFF.
Fonctionnement SiriusXM radio Fonctionnement de la radio Sélection du syntonisateur comme source de lecture Remarque : Assurez-vous de ne pas maintenir la touche [SCN/PS/AS] enfoncée, sinon la fonction de mémorisation automatique sera activée et l’appareil commencera à mémoriser les stations.
Fonctionnement SiriusXM radio 1. Appuyez et maintenez la touche [PS/AS] sur la télécommande. 2. Quand la station désirée est trouvée, appuyez à nouveau sur la touche [PS/AS] sur la télécommande pour continuer à recevoir cette station. Français Balayage des Canal (dans la catégorie actuelle) Canal scan reçoit le canal (dans la catégorie actuelle) dans l’ordre. Cette fonction est utile lorsque vous recherchez un canal désiré dans la catégorie actuelle. 1.
Fonctionnement SiriusXM radio Remarques : • Pendant le balisage, l’iPod/iPhone a priorité pour sauvegarder les informations de balisage. Si aucun iPod/iPhone n’est connecté, les informations de balisage sont sauvegardées sur cet appareil. • Cet appareil peut mémoriser jusqu’à 64 éléments d’informations de balisage. Lorsque la mémoire de l’appareil est pleine, « MEMORY FULL » peut s’afficher.
Fonctionnement USB Pause de la lecture Français 1. Appuyez touche [ ] de la télécommande pour mettre la lecture en pause. L e v o y a n t « P A U S E » a p p a r a î t s u r l’affichage. 2. P o u r r e p r e n d r e l a l e c t u r e M P 3 / ] de la WMA, appuyez touche [ télécommande. Sélection d’une plage Avance de plage 1. Appuyez sur le bouton [CONTROL] (droite) de la façade ou sur la touche [ ] de la télécommande pour avancer au début de la plage suivante. 2.
Fonctionnement iPod & iPhone Lecture en boucle Lecture aléatoire Cette fonction vous permet de lire toutes les plages dans un ordre aléatoire. 1. A p puyez sur la touche [RDM] de la télécommande à une ou plusieurs reprises jusqu’à ce que « RDM ALBUM » apparaisse sur l’écran ACL pour procéder à la lecture aléatoire d’un album. 2. A ppuyez sur la touche [RDM] de la télécommande à une ou plusieurs reprises jusqu’à ce que « RDM SONG » apparaisse sur l’écran ACL pour procéder à la lecture aléatoire. 3.
Fonctionnement AUX Français Appuyez à une ou plusieurs reprises sur le bouton [CONTROL] de la façade ou sur la touche [SRC/ ] de la télécommande pour sélectionner « AUX ». AUX ne sert que pour les contenus audio lorsque le connecteur Jack 3,5 mm est branché dans la prise d’entrée audio sur la façade à droite du logement USB. Fonctionnement Bluetooth 2. T o u r n e z l e b o u t o n [ C O N T R O L ] p o u r sélectionner « AUX SENS ». 3.
Fonctionnement Bluetooth • Prendre un appel Vous pouvez répondre à un appel entrant en appuyant sur la bouton [CONTROL] knob(gauche). * A p p u y e z s u r l a b o u t o n [C O N T R O L ] knob(droit) pour rejeter un appel entrant. Le streaming audio est une technique permettant de transférer des données audio de sorte qu’elles puissent être traitées sous la forme d’un flux stable et continu.
Périphériques USB Problème Messages de recommandation SiriusXM Cause Le périphérique USB a été Impossible d’insérer inséré dans le mauvais sens. le périphérique Le connecteur du périphérique USB. USB est cassé. Français Le périphérique USB n’est pas reconnu. Le périphérique USB est endommagé. Les connecteurs sont desserrés. Solution Connectez le périphérique USB dans le sens opposé, puis essayez de nouveau. Déconnectez le périphérique USB, puis reconnectez-le.
7. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8.
4) Précautions d’installation Remarques sur l’installation Français 1. Préparez tous les éléments nécessaires à l’installation de l’appareil principal avant de commencer. 2. Installez l’appareil à 30° du plan horizontal. (Figure 2) 3. Si vous devez procéder à des travaux sur la carrosserie du véhicule (percer des trous par exemple), communiquez avec votre concessionnaire auto au préalable. 4. Utilisez les vis fournies pour l’installation. L’utilisation d’autres vis pourrait provoquer des dégâts.
6) Retrait de l’appareil principal Méthode B 7) Câblage et connexions Désinstallation de l’anneau de finition 1. Poussez l’anneau de finition vers la droite et tirez sur la section droite. Noir Blanc Sortie audio arrière (gauche)/Sortie du caisson des graves 1 Sortie audio arrière (droite)/Sortie du caisson des graves 2 Rouge Blanc Gauche Droit Français Gris M5x6 Borne de sortie audio avant Rouge  Rouge 2. Poussez l’anneau de finition vers la gauche et tirez sur la section gauche.
Cordon prolongateur du connecteur à 16 broches (fixé à l’appareil principal)  Gris  Gris/Noir Câble brun (fil de mise en sourdine du téléphone) À connecter au fil de mise en sourdine du téléphone cellulaire.
Índice Gracias por comprar este producto de Clarion. • Lea todo este manual de instrucciones antes de poner en funcionamiento este equipo. • Revise el contenido de la tarjeta de garantía adjunta y guárdela en un lugar seguro junto con este manual. Parrot Bluetooth® integrado manos libres (HFP) y transmisión de audio (A2DP & AVRCP) Compatible con iPod® / iPhone® con PANDORA® internet radio App SiriusXM-Ready™ con iTunes® Tagging Español 1.CARACTERÍSTICAS..............................................
2. PRECAUCIONES Limpieza del armazón M502 ADVERTENCIA Por su seguridad, el conductor no debe operar los controles mientras conduce. También, al conducir, mantenga el volumen a un nivel al que pueda escuchar los sonidos externos. 530-1710kHz 87.9-107.9MHz THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES.
Control remoto (RCX003) 3.
Notas sobre el uso del control remoto Operaciones de la unidad de mando a distancia alámbrico opcional Cambio de la pila de litio del control remoto. Las siguientes operaciones se activan por control remoto con la unidad de control remoto alámbrica que se vende por separado MW1 (se muestra abajo), MW2 o MW3. Cuando el alcance del control remoto de la tarjeta se acorte o no funcione cuando se usa la unidad, reemplace la pila por una pila de litio nueva.
Optional Wired Remote Control Unit Operations Botón [ ], [ ] • RADIO modo – Siguiente/anterior estación preestablecida • USB modo – Seleccionar (Función de búsqueda) • iPod modo – Seleccionar (Menú de iPod) • AUX modo – Sin función • PANDORA modo – Votación positiva( ) / Votación negativa( ) / Seleccionar el modo de búsqueda / Seleccionar la estación (en modo de búsqueda) • SiriusXM modo – Los canales preajustados arriba-abajo / Categoría arriba-abajo (en el modo de Categoría) / numérico de arriba h
Configuración del sistema En todos los modos, mantenga presionada la perilla [CONTROL] (centro), gire la perilla [CONTROL] para elegir la función ADJUST (Ajustar) y después presione la perilla [CONTROL] para ingresar a la configuración del sistema. Presione la perilla [CONTROL] (izquierda/derecha) para seleccionar las opciones, gire la perilla [CONTROL] para ajustar.
Configuración del sistema Operaciones de la radio FASE DEL SW Gire la perilla [CONTROL] para elegir si será inversa (REVERSE) o normal (NORMAL). PANDORA: ON/OFF Seleccione OFF si la aplicación Pandora no se ha instalado en el iPod touch o iPhone. BEEP: ON/OFF Gire la perilla [CONTROL] para elegir si encender (ON) o apagar (OFF) el pitido del botón. 12/24H Gire la perilla [CONTROL] para elegir el formato de tiempo: 12 o 24 horas.
Operaciones de Radio por Satélite SiriusXM Operaciones de Radio por Satélite SiriusXM Mostrar el código de identificación (ID) Nota: • Se puede almacenar un total de 18 canales en la memoria de preajustes, 6 canales para cada banda (SXM1, SXM2 y SXM3). 1. Presione la perilla [CONTROL](push) o el botón [SRC / ] en el control remoto para activar el modo SiriusXM. 2. Presione la perilla [CONTROL](izquierda/ derecha) para seleccionar el canal “0”. La unidad mostrará “ID DE RADIO”.
Operaciones de Radio por Satélite SiriusXM • El nombre del artista y el título de la canción que ha guardado y se está reproduciendo aparecerá en la categoría denominada “MY MUSIC (MI MÚSICA)”, en el modo de búsqueda. Nota: • Si no se está transmitiendo ninguna canción igual, la unidad mostrará “MEM EMPTY (MEMORIA VACÍA)“. Función Reproducir La función Reproducir le permite pausar, retroceder y reproducir hasta 30 minutos de SiriusXM Satellite Radio en vivo. 1.
Operaciones de Radio por Satélite SiriusXM Español la perilla presione la perilla [CONTROL] (push) para comenzar a bloquear el canal. Se le solicitará ingresar una contraseña. Ingrese la contraseña. Aparecerá “LOCK (BLOQUEAR)“ si la operación es correcta. 3. Mantenga presionada la perilla [CONTROL] (push), y gire el perilla [CONTROL] para seleccionar “ADJUST(AJUSTE)”, a continuación, elegir la búsqueda, y gire la perilla [CONTROL] para seleccionar “UNLOCK CH (DESBLOQUEAR CANAL)“.
Operaciones para iPod e iPhone Operaciones para iPod e iPhone Conecte Notas: Conecte un iPod o iPhone al conector USB por medio de un cable CCA-750. Al conectar un dispositivo, la unidad leerá los archivos automáticamente. La información de la pista se muestra en la pantalla una vez que inicia la reproducción. Moniteur MENÚ Notas: • En el caso de la reproducción de VIDEO, se necesitan un cable CCA-750 y un monitor (vendidos por separado).
Español Operaciones para iPod e iPhone Funciones Bluetooth MARCAR COMO FAVORITO(Bookmark) un artista o canción Presione el botón [RPT] del control remoto para MARCAR COMO FAVORITO un artista. Mantenga pulsada el botón [RPT] del control remoto para MARCAR COMO FAVORITA una canción. El Bluetooth le permite utilizar el sistema de audio incorporado de su coche para establecer una comunicación inalámbrica con el teléfono móvil o de música.
Funciones Bluetooth 3. Cuando el nombre del contacto o número de teléfono móvil aparece, presione la perilla [CONTROL](push) para llamar al No. de teléfono móvil que el contacto. * presione la perilla [CONTROL](derecha) para finalizar la llamada. Notas: • Es posible que algunos teléfonos móviles no puedan transferir los datos de la agenda telefónica. • Tras pulsar el botón RESET, espere unos minutos hasta que los datos se transfieran después de la selección del modo Bluetooth.
5. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS GENERAL Problema La unidad no se enciende. Español La unidad no se enciende. No pasa nada cuando se presionan los botones. Causa Fusible fundido en la batería del vehículo. Reemplace con un fusible nuevo de rango correcto. Apague el equipo. Presione el botón [RESET] con un alambre delgado. El microprocesador ha fallado debido al ruido, etc. Nota: Cuando se presiona el botón [RESET], se apaga la fuente de poder ACC.
Mensajes de aviso de SiriusXM 7. ESPECIFICACIONES CHAN UNSUB CH UNAVAIL CH LOCKED SUBSCRIPTN UPDATED El vehículo debe estar afuera y la antena debe tener una vista clara del cielo sur. La antena magnética debe estar montada en el exterior del vehículo para una mejor recepción. Este canal no está incluido en su plan de suscripción SiriusXM. Llame 1-800-XM-RADIO (1-800-967-2346) para suscribirse. Este canal no es un canal SiriusXM válido.
8. INSTALACION/GUÍA DE CONEXIÓN DEL CABLEADO CONTENIDO Daño Máx. 30˚ Figura 3 Manual de instrucciones....................... 1 Tarjeta de garantía............................... 1 Control remoto (con pila)...................... 1 Tuerca M4............................................ 1 Arandela M4......................................... 2 Tirante de soporte................................ 1 2. Utilice un paño suave y seco para limpiar la caja.
Notas de instalación 6. Para prevenir chispas eléctricas, conecte primero el polo positivo y después el polo negativo. 7. NO bloquee la salida de refrigeración del ventilador para asegurar una disipación suficiente de calor de esta unidad, o puede resultar en daños a la unidad. 6) Extraer la unidad fuente Método B Desmonte el aro de ajuste 1. Presione el aro de ajuste a la derecha y saque la parte derecha.  Instalación de la unidad M5x6 Método A 1.
7) Cableado y conexiones Cable con extensión para conector de 16 pins (anexo a la unidad fuente) Negro Blanco Rojo Gris Blanco Español Rojo Rojo Blanco Rojo Left Right Gris  Gris/Negro Cable café (Conector para silenciar el teléfono)  Blanco  Blanco/Negro  Morado  Morado/Negro  Front audio output terminal Verde Derecha trasera AUX L AUX R Negro Cable USB (conéctelo a la memoria USB/dispositivo iPod) Izquierda trasera  Cable amarillo (conector de respaldo para la memoria)
Clarion Co., Ltd. All Rights Reserved. Copyright © 2012: Clarion Co., Ltd.