Owner’s manual (Navigation) Mode d’emploi (Navigation) Benutzerhandbuch (Navigation) Manuale dell’utente (Navigazione) Gebruikershandleiding (Navigatie) Guía de usuario (Navegación) Ägarhandbok (Navigation) Manual do utilizador (Navegação) Brugervejledning (Navigation) MAX983HD All Rights Reserved.Copyright © 2008: Clarion Co., Ltd.
1. Voorwoord Veiligheidsmaatregelen Neem tijdens het gebruik van dit navigatiesysteem de onderstaande veiligheidsmaatregelen in acht. Nadat u de handleiding hebt doorgelezen, kunt u deze het beste bewaren op een handige plaats (zoals in het handschoenenvak van uw auto). Waarschuwing Let op LET OP • Zet tijdens het rijden het volume niet zo hard dat geluiden van buiten de auto niet meer te horen zijn. Autorijden zonder dat u het geluid van buiten de auto kunt horen kan leiden tot ongelukken.
Over deze handleiding Bij dit apparaat worden de volgende twee handleidingen geleverd: ● Gebruikershandleiding (audio, visueel, algemeen en installatie) In deze handleiding (hierna de “Audiohandleiding” genoemd) worden AV-functies en de bijbehorende bedieningsprocedures beschreven. Daarnaast vindt u in deze handleiding algemene veiligheidsmaatregelen en andere informatie over het gebruik van dit systeem.
Inhoudsopgave MAX983HD 253 Nederlands 1. Voorwoord ................................................................................................................ 251 Veiligheidsmaatregelen .............................................................................................. 251 Over deze handleiding ............................................................................................... 252 Opmerkingen bij het gebruik ....................................................................
2. Basisbediening Raadpleeg de Audiohandleiding voor de procedure waarmee u het apparaat in- en uitschakelt en gedetailleerde informatie over de bedieningselementen van het bedieningspaneel. Bedieningsmodus wijzigen Druk op de [ NAVI]-knop (Navi/AV) als u wilt schakelen tussen het navigatiescherm en het audioscherm. Menutypen en -bediening In dit gedeelte worden de verschillende menuschermen op het aanraakscherm en de bediening van de menu’s beschreven.
Menutypen en -bediening Menu met favorieten/veelgebruikte bestemmingen Als u de [ ]-toets in het bestemmingsmenu of in het menu met navigatiesnelkoppelingen aanraakt, wordt het scherm met de lijst met favorieten weergegeven. U kunt uw favoriete locaties opslaan in de lijst met favorieten. Plaatsen die regelmatig worden bezocht, worden automatisch vastgelegd in de lijst met veelgebruikte bestemmingen. Vanuit de 3D-lijst in het menu met favorieten/veelgebruikte bestemmingen kunt u een bestemming opgeven.
Menutypen en -bediening Menu met navigatiesnelkoppelingen Als u de [NAVI]-toets aanraakt in het scherm met de kaart voor de huidige locatie, wordt het menu met navigatiesnelkoppelingen weergegeven op het kaartscherm. Raak de gewenste menu-items of pictogrammen aan om bewerkingen uit te voeren. Nederlands Toets [ ]: Hiermee wordt het scherm met het menu met favorieten weergegeven. Toets [Best.]: Hiermee wordt het scherm met het bestemmingsmenu van het navigatiesysteem weergegeven.
Menutypen en -bediening Locatiemenu (menu op gescrollde kaart) Nadat u de kaart hebt gescrolld door het kaartscherm aan te raken, raakt u de [OK]-toets aan om het locatiemenu aan de linkerzijde van het scherm weer te geven. U kunt de locatie onder de cursor in het midden van het scherm instellen als bestemming of deze opslaan in het adresboek. Toets [Omg. Info]: Hiermee keert u terug naar de positie op het kaartscherm voordat u de [OK]-toets aanraakte.
Functies van het kaartscherm Kaarttypen Er zijn twee kaarttypen beschikbaar: de 2D-kaart en de 3D-kaart. Sommige bewerkingen, zoals het scrollen over de kaart, verschillen per kaarttype. Daarnaast kunt u twee kaarttypen tegelijk weergeven in een gedeeld scherm en de richting van de kaart wijzigen. Wijzig de weergave van de kaart aan de hand van uw voorkeuren. ➜ “Scrollen over de kaart” (p. 264), “Het uiterlijk van de kaart aanpassen” (p.
Functies van het kaartscherm Aanduidingen op de kaart De aanduidingen op het kaartscherm zijn afhankelijk van de op dat moment geldende omstandigheden. In dit gedeelte worden de belangrijkste aanduidingen op het kaartscherm beschreven. Aanduidingen op de kaart voor de huidige locatie 0 98 7 6 5 2 3 4 1 AV-snelkoppelingstoets 7 Toets [2D/3D] Hiermee wordt het menu met AVsnelkoppelingen weergegeven.
Functies van het kaartscherm Aanduidingen op de gescrollde kaart De aanduidingen worden weergegeven nadat u de kaart hebt gescrolld. Tijdens het scrollen is alleen de cursor zichtbaar op de kaart. 5 1 2 3 Nederlands 1 Toets [Terug] Hiermee keert u terug naar de kaart met de huidige locatie. 2 Toets [OK] Hiermee geeft u het locatiemenu weer. U kunt de locatie onder de cursor instellen als de bestemming of deze opslaan. ➜ “Locatiemenu (menu op gescrollde kaart)” (p.
Functies van het kaartscherm Aanduidingen tijdens de routeweergave Nadat u een bestemming hebt ingesteld en bent begonnen met rijden, worden de route en verschillende routegegevens weergegeven op de kaart. ➜ “Functies voor routeweergavescherm” (p. 278) 6 5 4 1 2 Hier wordt de richting van de afslag en de afstand tot het volgende punt op de route aangegeven. U kunt instellen of u deze informatie wilt weergeven. ➜ “Instellingen voor kaart met routeweergave” (p.
Functies van het kaartscherm Kaartsymbolen Dit navigatiesysteem geeft informatie over wegen en faciliteiten aan met symbolen en kleuren. Kleuren van de wegen Snelwegen : (Geel met rode rand) Hoofdwegen : (Rood) Secundaire wegen : (Geel) Kaartsymbolen (voorbeelden) De volgende kaartsymbolen worden weergegeven op de kaart.
Functies van het kaartscherm Symbolen voor TMC-verkeersinformatie Als het systeem RDS-TMC-verkeersinformatie ontvangt, wordt gedetailleerde TMC-verkeersinformatie voor de route weergegeven op de kaart. TMC-verkeersinformatie wordt op de kaart aangegeven met symbolen en verkeersopstoppingen met een kleur. ➜ “5. Verkeersinformatie” (p.
Kaartscherm aanpassen Scrollen over de kaart In-/uitzoomen op de kaart Als u het kaartscherm aanraakt, wordt er een cursor in het midden van het scherm weergegeven waarmee u over de kaart kunt scrollen. Op de 2D-kaart raakt u de kaart aan om deze te verplaatsen in de richting van de positie die u hebt aangeraakt. Houd uw vinger op de kaart om in de richting van de positie te scrollen. Op de 3D-kaart raakt u het bovenste gedeelte van de kaart aan om in de aangeraakte richting te scrollen.
Kaartscherm aanpassen • 3D-kaart Toets [3D]: De kaartweergave wordt gewijzigd in de 3D-kaart met een perspectief boven de auto in de rijrichting van de auto. Opmerking: Als u de 3D-hoek wilt wijzigen, stelt u de optie “3D weergave” in, zoals hierna wordt beschreven. • 2D/2D-kaart Toets [2D/2D]: Hiermee worden twee 2D-kaarten weergegeven, respectievelijk rechts en links in het gedeelde scherm. Dit is handig als u twee kaarten op verschillende schaal wilt bekijken.
Kaartscherm aanpassen Nederlands “Inst. weergave links”: Hiermee wijzigt u de schaal van de linkerkaart. Deze optie is beschikbaar wanneer u een gedeelde kaartmodus hebt geselecteerd. • [+] De schaal van de kaart wordt vergroot waardoor u meer details ziet. • [–] Hiermee wordt de schaal van de kaart verkleind, waardoor u een groter gebied ziet. “Linker kaart richting”: Hiermee wijzigt u de kaartrichting van de linkerkaart. Deze optie is beschikbaar wanneer het gedeelde kaartscherm wordt weergegeven.
Overzicht van procedures voor het opgeven van een bestemming Voer de volgende procedure uit op het navigatiesysteem om de routeweergave te starten: ● Selecteer de gewenste zoekmethode in het scherm met het bestemmingsmenu en zoek vervolgens naar de gewenste bestemming. Selecteer een geschikte methode op basis van de plaats die u zoekt.
Overzicht van procedures voor het opgeven van een bestemming 5. Raak de [Stad]-toets aan. Opmerking: U kunt het invoeren van een stad overslaan en rechtstreeks de straatnaam invoeren. Opmerking: • Wanneer u de [OK]-toets aanraakt, wordt de lijst met steden weergegeven, zelfs als u nog niet alle tekens hebt ingevoerd. • Als tijdens het invoeren van de letters het aantal steden kleiner dan of gelijk aan vijf wordt, wordt de lijst automatisch weergegeven. 7. Raak de naam van de stad aan waar u naartoe wilt.
Overzicht van procedures voor het opgeven van een bestemming 10.Raak de naam van de straat aan waar u naartoe wilt. Het systeem keert nu terug naar het invoerscherm voor adressen. 11.Raak de [Huisnummer]-toets aan. Het scherm voor het invoeren van het huisnummer wordt weergegeven. 13.Controleer de locatie en raak vervolgens de [OK]-toets aan. Het instelmenu voor de route wordt weergegeven met de kaart met daarop de geselecteerde bestemming.
3. De bestemming opgeven Zoeken naar uw bestemming vanuit het bestemmingsmenu U kunt verschillende methoden gebruiken om te zoeken naar een bestemming vanuit het bestemmingsmenu. Gebruik een geschikte methode voor de plaats waar u naartoe wilt. Bestemmingsmenu: scherm 1 Nederlands Bestemmingsmenu: scherm 2 1. Druk op de [MENU]-knop. Het scherm met het bestemmingsmenu wordt weergegeven. Raak de [ om het volgende menuscherm weer te geven.
Zoeken naar uw bestemming vanuit het bestemmingsmenu Op POI (Points of Interest) Zie “Bestemming instellen door het adres op te geven” (p. 267) voor informatie over het instellen van de bestemming met [Adres]. Selecteer de categorie van de plaats en verklein de selectie door het gebied of de naam op te geven en vervolgens te selecteren naar welke plaats u wilt gaan. Wanneer u de [naar naam]-toets aanraakt, kunt u zoeken door de naam in te voeren. 1. Raak de [POI]-toets aan. 2.
Zoeken naar uw bestemming vanuit het bestemmingsmenu Naar huis Op postcode Wanneer u uw thuisadres hebt opgeslagen in het navigatiesysteem, kunt u eenvoudig de routeweergave naar uw huis instellen. U kunt op bestemmingen zoeken door een landnaam en de postcode van de gewenste plaats in te voeren. Opmerking: Als u uw thuisadres niet hebt opgeslagen, kunt u dit doen door de [Thuis (nieuw)]-toets aan te raken.
Zoeken naar uw bestemming vanuit het bestemmingsmenu Op snelwegoprit/-afrit Op opgeslagen routes U kunt een snelwegoprit of -afrit instellen als bestemming. 1. Raak de [ ]-toets (Volgende) aan. 2. Raak de [Oprit/Afrit snelweg]-toets aan. 3. Raak de [Land]-toets aan en zo nodig de landnaam. 4. Raak de [Snelweg]-toets aan. 5. Voer de naam van de snelweg in en raak de [OK]-toets aan. 6. Raak in de weergegeven lijst de gewenste snelweg aan. 7. Selecteer de [Oprit]- of [Afrit]-toets. 8.
Zoeken naar uw bestemming vanuit het kaartscherm U kunt naar een plaats zoeken door over te kaart te scrollen en de gevonden plaats vervolgens instellen als bestemming. 1. U scrollt de kaart door het kaartscherm aan te raken en de cursor zo te verplaatsen naar de gewenste positie. Raak de [OK]-toets aan. ➜ “Scrollen over de kaart” (p. 264) 2. Controleer de bestemming en raak vervolgens de [Nieuwe best.]-toets aan. 3. Raak de [Start]-toets aan.
Zoeken naar uw bestemming via de lijst met favorieten/ veelgebruikte bestemmingen U kunt een bestemming invoeren door deze te selecteren in de lijst met favoriete of veelbezochte plaatsen die u hebt opgeslagen. Zie “De lijst met favorieten/veelgebruikte bestemmingen gebruiken” (p. 303) voor meer informatie over het gebruik van de lijst met favorieten/veelgebruikte bestemmingen.
De bestemming instellen en de routeweergave starten Nederlands Instelmenu voor de locatie Instelmenu voor de route In het instelmenu voor de locatie, dat wordt weergegeven als u de gevonden plaats instelt als bestemming, kunt u afhankelijk van de situatie de volgende handelingen uitvoeren: Wanneer u de bestemming invoert, wordt het instelmenu voor de route weergegeven met de kaart die de voorgestelde routes aangeeft.
De bestemming instellen en de routeweergave starten • [Simulatie] Hiermee wordt automatisch de simulatie van de routeweergave met de bewegende automarkering gestart. Wanneer u de [G]-toets aanraakt, wordt de simulatie tijdelijk gestopt. Met de [P]-toets kunt u de simulatie weer starten. Wanneer u de [p]-toets aanraakt, stopt de simulatie en keert u terug naar het vorige scherm. Toets [Etappe erbij]: Hiermee voegt u routepunten toe aan de voorgestelde route op de kaart.
4. Routeweergave Nadat u een bestemming hebt ingevoerd en de routeweergave hebt gestart, wordt u langs de route geleid aan de hand van de weergave op het scherm en de stem. Functies voor routeweergavescherm Naast het kaartscherm worden er nog verschillende andere schermen weergegeven tijdens de routeweergave, afhankelijk van de situatie. Druk op de [MAP]-knop om te schakelen tussen de volgende schermen.
Functies voor routeweergavescherm Detailscherm voor afslagen op de route Het scherm is altijd in tweeën gedeeld en het detailscherm voor afslagen op de route wordt aan de linkerkant weergegeven als Details weergeven is geactiveerd. Het detailscherm voor afslagen bevat de punten op de route die het dichtst bij de auto in de buurt zijn en verandert dan ook tijdens de reis.
Over de stembegeleiding Nadat u de routeweergave hebt gestart, wordt u niet alleen begeleid via het scherm maar ook door een stem die aanwijzingen geeft over de richting van de afslag of de afstand tot het punt op de route. Deze aanwijzingen worden gegeven wanneer u in de buurt van een punt op de route komt. U kunt instellen of u de stembegeleiding wilt gebruiken en u kunt het volume aanpassen aan de snelheid van de auto. ➜ “Instellingen voor stembegeleiding” (p.
De route-instellingen wijzigen/bewerken De routeweergave annuleren/ opnieuw starten De routeweergave annuleren Hiermee beëindigt u de routeweergave voordat deze is afgelopen. 1. Raak de [Route verwijderen]-toets aan. Er wordt een bevestigingsbericht weergegeven. Deze toets vindt u ook op het scherm van het Bestemming-menu. 2. Raak de [Ja]-toets aan. De routeweergave wordt beëindigd en de bestemming en de route worden verwijderd.
De route-instellingen wijzigen/bewerken Nederlands [(Naam huidige bestemming/naam routepunt)] Het scherm voor bewerken wordt weergegeven. Alleen de bestemmingen/ routepunten die nog niet zijn gepasseerd, kunnen worden bewerkt. • [Verwijder]: er wordt een bevestigingsbericht weergegeven. Als u de [Ja]-toets aanraakt, wordt de bestemming/ het routepunt verwijderd. • [ ]: u kunt de locatie van de bestemming/ het routepunt aanpassen door over de kaart te scrollen.
De route-instellingen wijzigen/bewerken De route-informatie controleren Hiermee controleert u de informatie over de huidige route. 1. Raak de [Route informatie]-toets aan. Het scherm met het menu voor de routeinformatie wordt weergegeven. Opmerking: Gebruik de [Route info]-toets in “Instelmenu voor de route” (p. 276) voor meer informatie over [Overzicht] en [Simulatie]. Hiermee wordt de huidige route gewijzigd in een andere route op basis van andere voorwaarden.
Opmerkingen bij de routeweergave Nederlands • Voer de bestemming alleen in wanneer u op een veilige plaats bent. • De weergegeven route is slechts een voorstel. • Wegen kunnen elke dag veranderen en er kunnen inmiddels andere omstandigheden of verkeersregels gelden dan op de kaart zijn aangegeven. Houd u altijd aan de daadwerkelijke verkeersregels. • Afhankelijk van de situatie kan het soms even duren voordat de voorgestelde route wordt weergegeven.
Opmerkingen bij de stembegeleiding Nederlands • De stembegeleiding kan afwijken van de werkelijke wegen of verkeersregels. Dit kan worden veroorzaakt door een verschil tussen de werkelijke wegen en de wegen in de database, of door de snelheid van de auto. • Als de inhoud van de stembegeleiding niet overeenkomt met de werkelijke wegen of de verkeersregels, moet u zich houden aan de werkelijke verkeersregels en verkeersborden.
5. Verkeersinformatie RDS-TMC (Radio Data System-Traffic Message Channel) biedt verschillende soorten nuttige informatie aan via FM-uitzendingen. Het systeem kan RDS-TMC-informatie ontvangen en de informatie over verkeersomstandigheden, voorspelde opstoppingen en weersverwachtingen op het scherm en op de kaart weergeven. Met RDS-TMC kunt u informatie over gebeurtenissen, zoals opstoppingen, werkzaamheden en afsluitingen, in de buurt van de route en de positie van de auto verkrijgen of controleren.
De verkeersinformatie weergeven Verkeersinformatie op de route weergeven Verkeersinformatie op de kaart weergeven Hiermee wordt de verkeersinformatie op de huidige route gecontroleerd. 1. Raak de [Verkeersinfo tijdens route]-toets aan. De TMC-gebeurtenissenlijst wordt weergegeven op volgorde van afstand vanaf de huidige locatie op de huidige route. Het tijdstip van de ontvangen gebeurtenis wordt aan de rechterkant van de lijst weergegeven. 2. Raak de gewenste gebeurtenis aan.
De verkeersinformatie weergeven Verkeersinformatie over de opgeslagen gebruikerslocatie weergeven 1. Raak de [Locaties van gebruiker]-toets aan. De lijst met gebruikerslocaties en de kaart rond de gebruikerslocatie worden weergegeven. 2. Raak de gewenste gebruikerslocatie aan. De kaart beweegt en u kunt de TMCgebeurtenis herkennen aan het TMCverkeersinformatiesymbool. Nederlands U kunt de gebruikerslocatie bewerken/ opslaan door het gewenste item in de lijst aan te raken.
De verkeersinformatie weergeven Aanduiding voor belangrijke TMC-informatie Omleidingen op basis van verkeersinformatie Wanneer het systeem dringende TMC-informatie ontvangt over een gebeurtenis op minder dan 10 km van de auto of binnen 50 km op de route, wordt deze informatie automatisch weergegeven. Deze informatie heeft prioriteit over andere informatie. Als u wilt terugkeren naar het kaartscherm, raakt u de [OK]-toets aan.
6. Systeeminstellingen U kunt verschillende instellingen van het navigatiesysteem instellen via het instelmenu. Instelmenu: scherm 1 Nederlands Instelmenu: scherm 2 1. Druk op de [ ]-knop (Instellen). Het instelmenu wordt weergegeven. Raak de [ ]-toets (Volgende) om het scherm met het extra instelmenu weer te geven. 2. Raak het gewenste menu-item aan. Zie de betreffende gedeelten voor de verdere procedure. Opmerking: • Zie “De schermkleurmodus instellen” (p.
Algemene instellingen Als u de [Algemeen]-toets aanraakt in het instelmenu, kunt u verschillende instellingen voor de algemene functies opgeven. Taalinstelling U kunt de taal voor het systeem wijzigen. Voor “Engels” kunt u ook de afstandseenheid (km/ mijl) selecteren.
Algemene instellingen Systeeminformatie Hier kunt u het versienummer voor de kaartgegevens en de systeemsoftware controleren. 1. Raak de [Info.]-toets aan. De systeeminformatie wordt weergegeven.
Navigatie-instellingen Als u de [Navigatie]-toets aanraakt in het instelmenu, kunt u verschillende instellingen opgeven of de informatie voor de navigatiefunctie controleren. Instellingen voor kaart met routeweergave Instellingen voor stembegeleiding U kunt de instellingen voor stembegeleiding aanpassen. 1. Raak de [Instellingen begeleidende stem]toets aan. Het scherm met het instelmenu voor stembegeleiding wordt weergegeven. 2. Raak het gewenste menu-item aan om het item in te stellen.
Navigatie-instellingen Instellingen voor kaartindeling Instellingen voor te vermijden gebieden U kunt het uiterlijk van de kaart aanpassen, bijvoorbeeld de kleuren van de kaart, het type automarkering, enzovoort. U kunt gebieden waardoor u niet wilt reizen of waar vaak verkeersopstoppingen voorkomen, vastleggen als te vermijden gebied. Wanneer u dergelijke gebieden instelt, worden er routes berekend die deze gebieden vermijden. ➜ “De voorwaarden voor de routeberekening instellen” (p.
Navigatie-instellingen Een te vermijden gebied bewerken Route weergeven/verbergen 1. Raak de [Instellingen te vermijden gebieden]-toets aan. 2. Raak het te vermijden gebied aan dat u wilt aanpassen. 3. Raak het menu-item aan dat u wilt instellen en volg dezelfde procedure als bij het registreren van te vermijden gebieden. ➜ Stap 4 hierboven 4. Raak de [OK]-toets aan. 1. Raak de [AAN]- of [UIT]-toets aan in de lijst met routegegevens. De instelling voor de weergave van de routegegevens wordt gewijzigd.
Navigatie-instellingen Nederlands Informatie voor scrollen op de kaart Alle instellingen terugzetten naar de standaardinstellingen U kunt instellen welke informatie wordt weergegeven wanneer u over het kaartscherm scrollt. 1. Raak de [Informatie bij scrollen]-toets aan. Het scherm met het informatiemenu voor scrollen over de kaart wordt weergegeven. 2. Raak de [AAN]- of [UIT]-toets van elk item aan.
Audio-instellingen Als u de [Audio]-toets aanraakt in het instelmenu, kunt u verschillende instellingen voor de audiofuncties opgeven. Raadpleeg de Audiohandleiding voor meer informatie. Het scherm aanpassen De schermkleurmodus instellen Het systeem beschikt over twee schermkleurmodi: de dagmodus en de nachtmodus. Elke schermkleurmodus heeft een eigen instelling voor het niveau van de dimmer.
Gegevens opslaan/bewerken In het menu voor opgeslagen gegevens kunt u uw thuisadres, adressen van faciliteiten en plaatsen, routes, routegegevens en te vermijden gebieden opslaan. Deze gegevens kunt u ook bewerken. De opgeslagen plaatsen of routes kunt u instellen als bestemming of huidige route. 1. Raak de [ ]-toets (Volgende) in het instelmenu aan. 2. Raak de [Opgeslagen gegevens]-toets aan om het menu voor opgeslagen gegevens weer te geven. Thuislocatie Hiermee slaat u uw thuisadres op.
Gegevens opslaan/bewerken • “Telefoonnr.”: hiermee stelt u het telefoonnummer van de opgeslagen locatie in. • “Groep”: hiermee stelt u de groep in waartoe de opgeslagen locatie behoort. • “Nummers verplaatsen”: hiermee wijzigt u het registratienummer van een item in het adresboek. Het registratienummer wordt in eerste instantie automatisch toegewezen. Om te voorkomen dat er items moeten worden verwijderd wanneer u het registratienummer wijzigt, kunnen nummers alleen worden gewisseld met andere items. [Opsl.
Gegevens importeren met de SD-kaart U kunt de gegevens die u hebt gedownload van de website importeren in het [Data inlezen]-menu. Raadpleeg de Clarion-website voor meer informatie over de installatiemethode en de functie. 1. Raak de [ ]-toets (Volgende) in het instelmenu aan. 2. Raak de [Data inlezen]-toets aan om het menu voor opgeslagen gegevens weer te geven.
Serviceopties U kunt vanuit het menu [Service menu] verschillende bewerkingen uitvoeren, zoals een demonstratie bekijken van het navigatiesysteem, een back-up maken van opgeslagen gegevens of de gegevens herstellen en de standaardinstellingen van het systeem herstellen. 1. Raak de [ ]-toets (Volgende) in het instelmenu aan. 2. Raak de [Service menu]-toets aan om het menu met serviceopties weer te geven. Demonstratie Hiermee geeft u een demonstratie weer van de routeweergave.
Snelheidscamera’s instellen Vanuit het menu voor snelheidscamera’s kunt u de snelheidscamera’s instellen. 1. Raak de [ ]-toets (Volgende) in het instelmenu aan. 2. Raak de [Camera controle]-toets aan om het menu voor snelheidscamera’s weer te geven. 3. Raak het gewenste menu-item aan om het item in te stellen. “Icoon op kaart”: Hiermee stelt u de weergave van pictogrammen voor snelheidscamera’s op de kaart in op AAN/UIT.
7. Bewerkingen voor lijst met favorieten/ veelgebruikte bestemmingen Wat is de lijst met favorieten/veelgebruikte bestemmingen? Het systeem beschikt over de volgende 3 snelkoppelingslijsten: • Lijst met favorieten: u kunt uw favoriete plaatsen opslaan. • Lijst met veelgebruikte bestemmingen: bestemmingen die u vaak invoert, worden automatisch opgeslagen.
De lijst met favorieten/veelgebruikte bestemmingen gebruiken Menu met favorieten/veelgebruikte bestemmingen 3D-lijst 8 7 6 1 2 3 4 5 Nederlands 1 Toets [N] [n] 6 Pictogram Hiermee scrollt u door de lijst om de andere pictogrammen weer te geven. Er worden maximaal 5 pictogrammen op het scherm weergegeven. Hiermee wordt de categorie van elke opgeslagen plaats aangegeven. Voor het roterende pictogram wordt de opgeslagen naam in de linkerbovenhoek van het scherm weergegeven.
De lijst met favorieten/veelgebruikte bestemmingen gebruiken 2D-lijst 5 4 3 1 2 4 Prullenbak/map Hiermee wordt de categorie van een opgeslagen plaats aangegeven. Het pictogram kan worden verplaatst door het aan te raken en te verslepen. Zo kunt u de locatie van het gewenste pictogram in de lijst wijzigen of het gewenste pictogram verslepen naar de prullenbakpictogram om het weg te gooien of naar het mappictogram om het op te slaan in de lijst met favorieten.
8. Bewerkingen uitvoeren met stemcommando’s Dit systeem beschikt over een ingebouwde stemherkenningsfunctie. U kunt bepaalde bewerkingen uitvoeren door de bijbehorende stemcommando’s uit te spreken. Opmerking: • Voor stemcommando’s worden de volgende talen ondersteund: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Nederlands en Spaans. U kunt stemcommando’s uitvoeren nadat u een ondersteunde taal hebt geselecteerd. Zie “Taalinstelling” (p. 291) voor meer informatie over het selecteren van talen.
Functies van stemcommando’s Voorbeeld van het uitvoeren van een bewerking met een stemcommando In dit gedeelte wordt een voorbeeld gegeven hoe u de bestemming kunt invoeren door een locatie in het adresboek met een stemcommando op te geven. 1. Druk op de [VOICE]-knop. Het scherm met het menu met stemcommando’s wordt weergegeven en de aankondiging voor de gebruiker om het gewenste stemcommando te geven en een pieptoon zijn te horen. Het systeem schakelt naar de luistermodus. 2. Spreek “Adresboek” uit.
Lijst met stemcommando’s (navigatiefuncties) Opmerking: In de volgende lijst worden bepaalde • De term tussen ( ) kunt u weglaten. stemcommando’s gesorteerd op functie • U kunt met de [ ]-toets de beschikbare weergegeven die u kunt invoeren als u de stemcommando’s voor de betreffende situatie luistermodus inschakelt door op de [VOICE]weergeven. Hieruit kunt u kiezen. knop te drukken.
Lijst met stemcommando’s (navigatiefuncties) ● Stemcommando’s voor het wijzigen van de schaal van de kaart Zeg “(wijzig) zoom (niveau)” ➜ en zeg dan de volgende opdracht. Bewerking Commando Hiermee vergroot/verkleint u de schaal van de kaart met één stap. “Zoom in/uit” Hiermee wijzigt u de kaart naar de opgegeven schaal. “XXm” Hiermee wijzigt u de schaal van de kaart naar het minimum. “minimum” Hiermee wijzigt u de schaal van de kaart naar het maximum.
Opmerkingen bij het uitvoeren van bewerking met de stemcommando’s • Wanneer u het systeem met stemcommando’s bedient, is het noodzakelijk dat u de omgevingsgeluiden tot een minimum beperkt, anders kunnen de stemcommando’s niet goed worden herkend. Volg hierbij de volgende richtlijnen. • Sluit de ramen. • Spreek de commando’s duidelijk en correct in de microfoon. • Voer geen andere gesprekken tijdens de invoer van stemcommando’s.
9. Overige Probleemoplossing Probleem Oorzaak Oplossing De aanbieder van de RDS-TMC wordt niet automatisch geselecteerd. De antenne is niet aangesloten. Controleer de aansluiting van de antenne. [Handmatig] is geselecteerd in het scherm voor het selecteren van de TMC-aanbieder. Selecteer [Automatisch]. Het menuscherm wordt niet weergegeven. Bepaalde toetsen/functies zijn om veiligheidsredenen niet beschikbaar tijdens het rijden.
Over fouten in de positiebepaling Fout in de autopositie Terwijl de auto rijdt, stelt het systeem de afstand en de richting waarin de afstand wordt afgelegd op de kaart vast en corrigeert het de positie aan de hand daarvan. (afstandscoëfficiënt/ leerfunctie). Daarom zal het systeem pas goed werken als u al even onderweg bent. De positie van de automarkering en de werkelijke positie van de auto kunnen afwijken door de reisomstandigheden en de beschikbaarheid van de GPS-satellieten. Dit is geen storing.
Owner’s manual (Navigation) Mode d’emploi (Navigation) Benutzerhandbuch (Navigation) Manuale dell’utente (Navigazione) Gebruikershandleiding (Navigatie) Guía de usuario (Navegación) Ägarhandbok (Navigation) Manual do utilizador (Navegação) Brugervejledning (Navigation) MAX983HD All Rights Reserved.Copyright © 2008: Clarion Co., Ltd.
Käyttöturvallisuusohjeet VAROITUS • Tätä navigointijärjestelmää ei saa käyttää korvaamaan omaa harkintaasi. Mitkään navigointijärjestelmän antamat reittiehdotukset eivät koskaan saa ohittaa paikallisia liikennesääntöjä, omaa harkintaasi ja/tai turvallisen ajokäyttäytymisen tapoja.
Sikkerhetsregler Advarsel • Dette navigasjonssystemet bør ikke benyttes som en erstatning til Deres egne vurderinger og veivalg. Navigasjonssystemets anbefaling av rute må aldri benyttes dersom denne er i strid med eller tilsidesetter lokale trafikkreguleringer, deres egne vurderinger eller skjønn og/ eller gjeldende regler og praksis for sikker kjøring.
Bezpečnostní opatření Varování • Tento navigační systém by neměl nahrazovat váš vlastní úsudek. Bez ohledu na to, jakou trasu tento navigační systém navrhne, musíte vždy dodržovat dopravní předpisy, řídit se vlastním úsudkem a dodržovat zásady bezpečného řízení vozidla.
Bezpečnostné pokyny Varovanie • Tento navigačný systém by nemal nahrádzat’ váš vlastný úsudok. Bez ohl’adu na to, akú trasu tento navigační systém navrhne, musíte vždy dodržiavat’ dopravné predpisy, riadit’ sa vlastným úsudkom a dodržiavat’ zásady bezpečného riadenia vozidla.
Mjere opreza Upozorenje • Ovaj navigacijski sustav ne može se koristiti kao zamjena za vlastitu procjenu. Bilo kakvi smjerovi koje ovaj navigacijski sustav predloži ne mogu ni u kojem slučaju imati prednost pred lokalnom prometnom regulacijom, Vašom vlastitom procjenom i/ili znanjima o sigurnoj vožnji.
Varnostne informacije Opozorilo • Ta navigacijski sistem ne nadomešča presoje uporabnika. Katerokoli usmeritveno priporočilo, vsebovano v tem navigacijskem sistemu, ne more nikoli imeti prednosti pred lokalnimi prometnimi predpisi, pred osebno presojo uporabnika in/ali pred pravili varne vožnje.
Zasady bezpieczenstwa Ostrzeżenie • System nawigacyjny nie powinien stanowić dla użytkownika substytutu jego indywidualnej oceny sytuacji. Jakiekolwiek wskazówki dotyczące drogi generowane przez system nawigacyjny nie powinny nigdy zastępować użytkownikowi lokalnych przepisów drogowych, indywidualnej oceny sytuacji i/lub znajomości zasad bezpiecznej jazdy.
Biztonsági óvintézkedések Figyelmeztetés • A jelen navigációs rendszer nem helyettesíti az Ön ítélőképességét. A navigációs rendszer által adott bármilyen útvonaljavaslat nem pótolja a helyi közlekedési szabályokat, az Ön megítélését és/vagy az Ön biztonságos vezetését.
END USER LICENSE AGREEMENT PLEASE READ THIS END USER LICENSE AGREEMENT CAREFULLY BEFORE USING THE NAVTEQ DATABASE NOTICE TO THE USER THIS IS A LICENSE AGREEMENT - AND NOT AN AGREEMENT FOR SALE - BETWEEN YOU AND NAVTEQ B.V. FOR YOUR COPY OF THE NAVTEQ NAVIGABLE MAP DATABASE, INCLUDING ASSOCIATED COMPUTER SOFTWARE, MEDIA AND EXPLANATORY PRINTED DOCUMENTATION PUBLISHED BY NAVTEQ (JOINTLY “THE DATABASE”).
accuracy, reliability, or otherwise. NAVTEQ does not warrant that the Database is or will be error free. No oral or written information or advice provided by NAVTEQ, your supplier or any other person shall create a warranty or in any way increase the scope of the limited warranty described above. The limited warranty set forth in this Agreement does not affect or prejudice any statutory legal rights that you may have under the legal warranty against hidden defects.
LIZENZVERTRAG FÜR ENDBENUTZER WICHTIG - BITTE LESEN SIE DIESEN LIZENZVERTRAG FÜR ENDBENUTZER VOR DER VERWENDUNG DER NAVTEQ DATENBANK SORGFÄLTIG DURCH. HINWEIS FÜR DEN BENUTZER DAS VORLIEGENDE DOKUMENT IST EIN LIZENZVERTRAG UND KEIN KAUFVERTRAG ZWISCHEN IHNEN UND NAVTEQ B.V. FÜR IHRE KOPIE DER NAVIGATIONSKARTENDATENBANK VON NAVTEQ, EINSCHLIESSLICH ZUGEHÖRIGER COMPUTERSOFTWARE, MEDIEN UND VON NAVTEQ HERAUSGEGEBENER SCHRIFTLICHER UNTERLAGEN ZUR ERLÄUTERUNG (GEMEINSAM "DIE DATENBANK").
Möglichkeiten stellen Ihr einziges Rechtsmittel gegen NAVTEQ dar. Soweit in diesem Abschnitt nicht ausdrücklich anderweitig festgelegt, macht NAVTEQ im Hinblick auf Richtigkeit, Genauigkeit, Zuverlässigkeit oder in anderer Hinsicht keine weiteren Gewährleistungen oder Zusicherungen bezüglich der Nutzung der Ergebnisse, die durch die Verwendung der Datenbank erzielt werden. NAVTEQ gewährleistet nicht, dass die Datenbank ohne jeglichen Fehler ist oder sein wird.
CONTRAT DE LICENCE POUR L’UTILISATEUR FINAL VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE CONTRAT DE LICENCE A L’USAGE DE L’UTILISATEUR FINAL AVANT D’UTILISER LA BASE DE DONNEES NAVTEQ NOTE POUR L’UTILISATEUR CECI EST UN CONTRAT DE LICENCE – ET NON UN CONTRAT DE VENTE – ENTRE VOUS ET LA SOCIETE NAVTEQ B.V.
donne aucune garantie et ne fait aucune déclaration concernant l’utilisation ou les résultats de l’utilisation de la Base de données en ce qui concerne son exactitude, sa précision, sa fiabilité ou toute autre qualité. NAVTEQ ne garantit pas que la Base de données est ou sera exempte de toute erreur.
CONTRATTO DI LICENZA ALL'UTENTE FINALE LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE CONTRATTO DI LICENZA PER L’UTENTE FINALE PRIMA DI UTILIZZARE IL DATABASE NAVTEQ NOTA PER L’UTENTE QUESTO È UN CONTRATTO DI LICENZA – E NON UN CONTRATTO DI VENDITA – FRA LEI (UTENTE FINALE) E LA NAVTEQ B.V.
e nessun consiglio fornito da NAVTEQ, dal Suo fornitore o da qualsiasi altra persona costituiranno una garanzia o in qualsiasi modo un ampliamento dell’ambito della garanzia limitata sopra descritta. La garanzia limitata accordata in questo contratto non incide né pregiudica alcun diritto derivante dalla legge, che Lei possa vantare in relazione alla garanzia legale contro i difetti occulti.
GEBRUIKSRECHTOVEREENKOMST MET EINDGEBRUIKERS LEES DEZE GEBRUIKSRECHTOVEREENKOMST GOED DOOR VOORDAT U DE NAVTEQ DATABASE GEBRUIKT KENNISGEVING AAN DE GEBRUIKER DIT IS EEN GEBRUIKSRECHTOVEREENKOMST - EN GEEN KOOPOVEREENKOMST – TUSSEN U EN NAVTEQ B.V. MET BETREKKING TOT UW EXEMPLAAR VAN DE NAVTEQ WEGENKAARTDATABASE, INCLUSIEF VERWANTE COMPUTERSOFTWARE, DRAGERS EN BIJBEHOREND SCHRIFTELIJK MATERIAAL TER UITLEG ZOALS DIT DOOR NAVTEQ WORDT UITGEGEVEN (TEZAMEN ‘DE DATABASE’).
Overeenkomst. Het voorgaande is NAVTEQ’s totale aansprakelijklheid en uw enige verhaalsmogelijkheid jegens NAVTEQ. Behoudens voorzover uitdrukkelijk bepaald in dit artikel, verleent NAVTEQ geen enkele garantie met betrekking tot het gebruik van de Database of de resultaten die u met behulp van de Database kunt verkrijgen, in de zin van foutloosheid, nauwkeurigheid, betrouwbaarheid of anderszins. NAVTEQ garandeert niet dat de Database foutloos is of zal zijn.
CONTRATO DE LICENCIA PARA USUARIOS FINALES ANTES DE UTILIZAR LA BASE DE DATOS NAVTEQ LEA DETENIDAMENTE EL PRESENTE CONTRATO DE LICENCIA PARA USUARIOS FINALES NOTIFICACIÓN PARA EL USUARIO EL PRESENTE ES UN CONTRATO DE LICENCIA - Y NO UN CONTRATO DE COMPRAVENTA ENTRE USTED Y NAVTEQ B.V.
garantía, ni hará representaciones con respecto al uso de resultados o al uso de la Base de datos en términos de perfección, exactitud, fiabilidad u otros conceptos. NAVTEQ no garantiza la perfección presente ni futura de la Base de datos. Ninguna información o recomendación, oral o escrita, que haya sido suministrada por NAVTEQ, por su proveedor o por cualquier otra persona, constituirá garantía ni, en ninguna otra forma, contemplará una ampliación de la limitación de garantía anteriormente expuesta.
SLUTBRUGERLICENSAFTALE LÆS VENLIGST DENNE SLUTBRUGERLICENSAFTALE OMHYGGELIGT INDEN DU BEGYNDER AT BRUGE NAVTEQ DATABASE MEDDELELSE TIL BRUGEREN DETTE ER EN LICENSAFTALE - OG IKKE EN SALGSAFTALE- MELLEM DIG OG NAVTEQ B.V. VEDRØRENDE DIN KOPI AF NAVTEQ NAVIGABLE MAP DATABASE HERUNDER TILKNYTTET COMPUTERSOFTWARE, MEDIER OG SUPPLERENDE TRYKT MATERIALE UDGIVET AF NAVTEQ (”DATABASEN”). VED AT BRUGE DATABASEN, ACCEPTERER DU ALLE VILKÅR OG BETINGELSER I DENNE SLUTBRUGERLICENSAFTALE (”SLUTBRUGERLICENSAFTALEN”).
af den herover beskrevne begrænsede garanti. Den i slutbrugerlicensaftalens anførte begrænsede garanti har ingen indflydelse på eller skader nogen lovfæstede rettigheder, du måtte have i henhold til den lovfæstede garanti mod skjulte mangler. Hvis du ikke købte Databasen direkte fra NAVTEQ, har du måske lovfæstede rettigheder mod den person, fra hvilken du købte Databasen, udover de herunder af NAVTEQ afgivne rettigheder i overensstemmelse med bestemmelserne i din jurisdiktion.
ACORDO DE LICENÇA DO UTILIZADOR FINAL QUEIRA POR FAVOR LER ATENTAMENTE ESTE ACORDO DE LICENÇA DO UTILIZADOR FINAL ANTES DE UTILIZAR A BASE DE DADOS NAVTEQ AVISO PARA O UTILIZADOR O PRESENTE DOCUMENTO É UM ACORDO DE CONCESSÃO DE LICENÇA - E NÃO UM ACORDO PARA EFEITOS DE VENDA - ENTRE O UTILIZADOR E A NAVTEQ B.V.
substituição da cópia da Base de Dados que não esteja a funcionar devidamente. Se os referidos esforços não conduzirem a um desempenho da Base de Dados que esteja em consonância com as garantias aqui explicitadas, o utilizador poderá optar entre receber uma quantia racional a título de reembolso pelo preço pago pela Base de Dados ou rescindir o presente Acordo. As opções mencionadas constituem responsabilidade integral da NAVTEQ o único meio de recurso do utilizador em relação à NAVTEQ.
LICENSAVTAL FÖR SLUTANVÄNDARE LÄS DETTA LICENSAVTAL FÖR SLUTANVÄNDARE NOGGRANT INNAN NI ANVÄNDER NAVTEQ DATABAS MEDDELANDE TILL ANVÄNDARE DETTA ÄR ETT LICENSAVTAL - OCH INTE ETT AVTAL FÖR FÖRSÄLJNING - MELLAN ER OCH NAVTEQ B.V. FÖR ERT EXEMPLAR AV NAVTEQ NAVIGABLE MAP DATABAS, INKLUDERANDE TILLHÖRANDE PROGRAMVARA, MEDIA OCH TRYCKT MANUAL UTGIVEN AV NAVTEQ (GEMENSAMT BENÄMNDA "DATABASEN").
rättighet som Ni kan ha enligt i lag föreskriven garanti mot dolda fel. Om Ni inte anskaffade Databasen direkt från NAVTEQ kan Ni ha ytterligare lagstadgade rättigheter gentemot den person från vilken Ni anskaffade Databasen, utöver de rättigheter som Ni erhållit från NAVTEQ enligt denna bestämmelse, i enlighet med lagen i Er jurisdiktion. NAVTEQs ovanstående garanti påverkar inte sådana lagstadgade rättigheter och Ni kan utöva sådana rättigheter i tillägg till garantierna i detta avtal.
LISENSAVTALE FOR SLUTTBRUKERE VENNLIGST LES DENNE LISENSAVTALEN FOR SLUTTBRUKERE NØYE FØR DU TAR DATABASEN NAVTEQ I BRUK MERKNAD TIL BRUKEREN DETTE ER EN LISENSAVTALE - OG IKKE EN AVTALE OM SALG - MELLOM DEG OG NAVTEQ B.V. FOR DIN KOPI AV 'THE NAVTEQ NAVIGABLE MAP DATABASE', INKLUDERT TILKNYTTET DATAPROGRAMVARE, MEDIER OG FORKLARENDE TRYKT DOKUMENTASJON UTGITT AV NAVTEQ (SAMLET KALT “DATABASEN”). VED Å BRUKE DATABASEN, GODTAR DU ALLE VILKÅRENE I DENNE LISENSAVTALEN FOR SLUTTBRUKERE (“AVTALEN”).
defekter. Hvis du ikke kjøpte Databasen direkte fra NAVTEQ, kan du ha lovfestede rettigheter i forhold til den personen du kjøpte Databasen fra, i tillegg til de rettigheter NAVTEQ har gitt deg med dette dokumentet, i henhold til lovverket i din rettskrets. Ovenstående garanti fra NAVTEQ skal ikke påvirke slike lovfestede rettigheter og du skal ha rett til å gjøre dem gjeldende i tillegg til de garantirettigheter du har fått i dette dokumentet.
SMLOUVA O POSKYTNUTÍ LICENCE KONCOVÉMU UŽIVATELI PROSÍME, PŘEČTĚTE SI PEČLIVĚ TUTO SMLOUVU O LICENCI KONCOVÉHO UŽIVATELE ŘRED TÍM, NEŽ POUŽIJETE DATABÁZI NAVTEQ OZNÁMENÍ UŽIVATELI TOTO JE SMLOUVA O LICENCI – A NIKOLI SMLOUVA O PRODEJI – MEZI VÁMI A SPOLEČNOSTÍ NAVTEQ B.V. NA VAŠI KOPII DATABÁZE NAVIGOVATELNÝCH MAP NAVTEQ, VČETNĚ SOUVISEJÍCÍHO PROGRAMOVÉHO VYBAVENÍ, NOSIČŮ A VYSVĚTLUJÍCÍ TIŠTĚNÉ DOKUMENTACE PUBLIKOVANÉ SPOLEČNOSTÍ NAVTEQ (SOUHRNNĚ „DATABÁZE“).
která můžete mít ze zákonného ručení proti skrytým vadám. Pokud jste nenabyl(a) Databázi od NAVTEQ přímo, můžete mít zákonná statutární práva vůči osobě, od níž jste Databázi nabyl(a), dodatkem ke zde uvedeným právům zaručovaným společností NAVTEQ, podle zákona Vaší jurisdikce. Výše uvedená záruka společnosti NAVTEQ se nedotkne takových zákonných práv a můžete taková práva uplatňovat dodatkem k záručním právům zde uděleným.
LOPPUKÄYTTÄJÄN KÄYTTÖOIKEUSSOPIMUS TÄMÄ KÄYTTÖOIKEUSSOPIMUS ON LUETTAVA HUOLELLISESTI ENNEN NAVTEQTIETOKANNAN KÄYTTÖÄ TIEDOKSI KÄYTTÄJÄLLE TÄMÄ ON KÄYTTÄJÄN JA NAVTEQ B.V:N VÄLINEN KÄYTTÖOIKEUSSOPIMUS - EI MYYNTISOPIMUS - JOKA KOSKEE KÄYTTÄJÄN HANKKIMAA TIEKARTTATIETOKANNAN KOPIOTA, MUKAAN LUKIEN SIIHEN KUULUVA TIETOKONEOHJELMISTO, TIETOVÄLINEET JA NAVTEQIN JULKAISEMA KIRJALLINEN OPASTUSAINEISTO (YHDESSÄ ”TIETOKANTA”).
mahdollisesti takaa käyttäjälle. Jos käyttäjä ei ole hankkinut tietokantaa suoraan NAVTEQilta, hänellä saattaa olla NAVTEQin takaamien oikeuksin lisäksi kansallisen lainsäädännön takaamia oikeuksia siihen henkilöön nähden, jolta hän on hankkinut tietokannan. Edellä esitetty NAVTEQin takuu ei vaikuta näihin lakisääteisiin oikeuksiin ja käyttäjä voi vedota niihin edellä myönnettyjen takuuoikeuksien lisäksi.
This system contains software that is licensed to Manufacturer by an affiliate of Microsoft Corporation pursuant to a license agreement. Any removal, reproduction, reverse engineering or other unauthorized use of the software from this system in violation of the license agreement is strictly prohibited and may subject you to legal action. Microsoft, Windows, and the Windows Logo are registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Map Coverage 07Q4 Country Western Europe Eastern Europe Detailed Coverage (%) Austria Belgium, Netherlands, Luxemburg Denmark Finland France, Andorra, Monaco Germany Ireland Italy, San Marino, Vatican city state Norway Portugal Spain Sweden Switzerland, Liechtenstein United Kingdom Croatia Czech Republic Bulgaria Estonia Greece Hungary Latvia Lithuania Poland Romania Slovakia Slovenia 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 41.0% 54.0% 14.0% 29.
Owner’s manual (Audio, Visual, General & Installation) Mode d’emploi (Audio, vidéo, fonctionnement général et installation) Benutzerhandbuch (Lyd visuel, generelt og installation) Manuale dell’utente (Audio, video, generali e installazione) Gebruikershandleiding (Audio, visueel, algemeen en installatie) Guía de usuario (Imagen, sonido, general e instalación) Ägarhandbok (Ljud, Sikt, Allmänt & Installation) Manual do utilizador (Áudio, Visual, Geral e Instalação) Brugervejledning (Audio, Video, Allgemein und
1. Voorwoord Veiligheidsmaatregelen Neem tijdens het gebruik van dit systeem de onderstaande veiligheidsmaatregelen in acht. Nadat u de handleiding hebt doorgelezen, kunt u deze het beste bewaren op een handige plaats (zoals in het handschoenenvak van uw auto). Waarschuwing LET OP • Gebruik dit apparaat niet als het niet juist in de auto is geïnstalleerd. Dit kan namelijk leiden tot letsel of een elektrische schok. • Dit apparaat bevat een lasersysteem en is geclassificeerd als “KLASSE 1 LASERPRODUCT”.
Over deze handleiding Bij dit systeem worden de volgende twee handleidingen geleverd: ● Gebruikershandleiding (audio, visueel, algemeen en installatie) (deze handleiding) Deze handleiding (hierna “Audiohandleiding” genoemd) bevat uitleg over de functies en bediening van de AV-functies. Ook worden algemene veiligheidsmaatregelen en andere informatie over het gebruik van dit systeem in deze handleiding beschreven.
Opmerkingen bij het gebruik • TV-signalen zijn zeer lineair, dus de ontvangst wordt beïnvloed door gebouwen, bergen en andere obstakels. • Externe factoren, zoals bovenleidingen van treinen, hoogspanningslijnen en seinposten, kunnen het beeld vervormen of ruis veroorzaken. * Als de ontvangst slecht is, schakelt u over naar een station dat goed wordt ontvangen. Over de vaste schijf ● Belangrijk Over het LCD-scherm Lees de volgende opmerkingen door voor een langere levensduur van het LCD-scherm.
Opmerkingen over de gegevens die zijn opgeslagen in dit systeem Als u dit apparaat overdraagt of verkoopt aan derden of als u het apparaat weggooit, moet u rekening houden met het volgende en de gewenste maatregelen treffen. ● Ter bescherming van uw privacy Initialiseer (verwijder) alle gegevens (adresgegevens, enzovoort,) inclusief persoonlijke informatie die op de vaste schijf en in het geheugen zijn opgeslagen met de procedures in deze handleiding. Zie “De fabrieksinstellingen herstellen” (p.
Over handelsmerken Gracenote®-licentieovereenkomst voor eindgebruikers Versie 20061005 Deze toepassing of dit apparaat bevat software van Gracenote, Inc. uit Emeryville, Californië (“Gracenote”). De software van Gracenote (de “Gracenote-software”) stelt deze toepassing in staat discs en/of bestanden te identificeren en muziekgegevens, inclusief naam, artiest, nummer en titelinformatie (“Gracenote-gegevens”), op te halen van online servers of ingesloten databases (gezamenlijk “Gracenote-servers” genoemd).
Inhoudsopgave 1. Voorwoord......................................................................................................................... 367 Veiligheidsmaatregelen ................................................................................................................ 367 Over deze handleiding .................................................................................................................368 Opmerkingen bij het gebruik .....................................................
2. Basisbediening Namen en functies van de bedieningselementen Namen van de bedieningselementen [ NAVI] (Navi/AV) [7 OPEN/CLOSE] Sensor [ [ INFO] ] (Instellen) Knipperende LED [VOICE] [+], [–] (Volume) [MENU] [MAP] [SRC] (Bron) [R], [F] (Zoeken) [OUT] (Uitzoomen) Functies van de bedieningselementen [ NAVI]-knop (Navi/AV) • Druk op deze knop om te schakelen tussen het scherm van de navigatiemodus en het scherm van de AV-modus.
Namen en functies van de bedieningselementen • In de audio-CD, MP3/WMA, Music Catcher en iPod-modi gebruikt u deze knoppen om een track te selecteren die u wilt afspelen. Als u een van deze knoppen ingedrukt houdt tijdens het afspelen, kunt u snel terug/ vooruitspoelen. [MAP]-knop • Druk op deze knop om in elke modus het kaartscherm met de huidige locatie weer te geven. • Houd deze knop langer dan 1 seconde ingedrukt om in elke modus het detail/ kompasscherm weer te geven.
Menutypen en bediening In dit gedeelte worden de verschillende menuschermen op het aanraakscherm en de bediening van de menu’s beschreven. Bronmenu Als u op de [SRC]-knop (Bron) drukt terwijl de AV-functie is ingeschakeld, wordt het scherm met het bronmenu weergegeven. U kunt de mediabron wijzigen of de 2-zonefunctie bedienen door het gewenste menu-item aan te raken. ➜ “Mediabron selecteren” (p. 382), ➜ “2-zonefunctie” (p. 383).
Het apparaat in- of uitschakelen Opmerking: • Start de motor van de auto voordat u het apparaat inschakelt. • Gebruik het apparaat niet te lang zonder dat de motor draait. Als de accu van de auto te ver leegraakt, kunt u de auto mogelijk niet meer starten en wordt de levensduur van de accu mogelijk verkort. De stroom inschakelen 1. Start de motor. De apparaatverlichting gaat branden en het apparaat wordt automatisch ingeschakeld.
Het bedieningspaneel openen en de hoek aanpassen Open het bedieningspaneel wanneer u een disc of SD-kaart wilt plaatsen/uitwerpen. De hoek van het bedieningspaneel kan worden aangepast, afhankelijk van de montagehoek van het apparaat of het licht dat in de auto valt. LET OP • Beweeg het bedieningspaneel voorzichtig en gebruik niet te veel kracht.
Bedieningsmodus wijzigen Druk op de [ NAVI]-knop (Navi/AV) om te schakelen tussen het navigatiescherm en het audioscherm. Het geluid uitschakelen U kunt alle AV-functies uitschakelen. 1. Houd de [SRC]-knop (Bron) langer dan 1 seconde ingedrukt. De AV-functies worden uitgeschakeld. ● De AV-functies inschakelen 1. Druk op de [SRC]-knop (Bron). De AV-functies worden ingeschakeld en het apparaat begint met dezelfde AV-functies.
Een disc plaatsen/uitwerpen Afspeelbare discs Deze DVD-speler kan de volgende discs afspelen. Playable discs DVD video discs Audio CDs • U kunt geen Super Audio-CD’s afspelen. Het afspelen van deze discs wordt niet ondersteund, zelfs als het gaat om een hybride disc. Over het afspelen van MP3/WMA Dit apparaat kan CD-R’s/RW’s, DVD-R’s/RW’s en DVD+R’s/RW’s afspelen waarop MP3/WMAmuziekgegevens zijn opgenomen. ➜ “MP3/ WMA-bediening” (p. 398).
Een disc plaatsen/uitwerpen • Om een disc uit het doosje te halen, drukt u het midden van het doosje omlaag en tilt u de disc aan de randen omhoog. • Gebruik geen discs met beschermfolie of discs voorzien van stabilisatoren, enzovoort. Deze kunnen de disc beschadigen en leiden tot schade aan het interne mechanisme. Opslag • Stel de discs niet bloot aan direct zonlicht of aan warmtebronnen. • Stel de discs niet bloot aan zeer vochtige of stoffige omstandigheden.
Een SD-kaart plaatsen/uitwerpen In dit systeem worden SD-kaarten gebruikt om MP3/WMA-muziekgegevens af te spelen, om gegevens te importeren/exporteren (weergavegegevens, afbeeldingsgegevens, albumgegevens, Bijkomende POI) en om een back-up van gebruikersgegevens te maken/terug te zetten (opgeslagen locaties, systeeminstellingen, enzovoort). Opmerking: • Gebruik SD-geheugenkaarten die zijn geformatteerd met FAT16 of VFAT-indeling. SDHC-kaarten kunnen niet worden gebruikt. Een SD-kaart plaatsen 1.
Mediabron selecteren In het scherm met het bronmenu kunt u de mediabron wijzigen die moet worden afgespeeld. 1. Druk op de [SRC]-knop (Bron) om het scherm met het bronmenu weer te geven. 2. Raak de toets aan van de mediabron die u wilt gebruiken. Het systeem schakelt over naar de bijbehorende bronmodus. Als u in de AV-modus op de [SRC]-knop (Bron) drukt, wordt het scherm met het menu van de bijbehorende AV-modus weergegeven.
2-zonefunctie Over de 2-zonefunctie De 2-zonefunctie instellen De 2-zonefunctie is een functie die afzonderlijke bronuitvoer toewijst aan de voorste zone (dit apparaat) en de achterste zone (het optionele achterste beeldscherm) door tegelijkertijd twee bronnen af te spelen op dit systeem. Op deze manier kunnen passagiers achterin naar een andere videobron kijken dan de bron die wordt afgespeeld op het beeldscherm van dit apparaat.
3. Bediening van de basisfuncties Radiobediening Naast de standaardtunerfuncties is dit apparaat voorzien van een ingebouwde RDS-decodersysteem dat ondersteuning biedt voor stations die RDS-gegevens uitzenden.
Radiobediening Stations zoeken Een voorkeuzestation oproepen U kunt op 2 manieren zoeken naar stations: DX Seek en LO Seek. Met DX Seek kunt u afstemmen op alle stations die kunnen worden ontvangen. Met LO Seek wordt alleen afgestemd op stations met een goed ontvangstsignaal. 1. Selecteer de gewenste band door de [Band]toets aan te raken. 2. Stem af op een station. • Als “TA” op het scherm wordt weergegeven, wordt er automatisch gezocht naar TP-stations.
Radiobediening Voorkeuzestations scannen Met de scanfunctie voor voorkeuzestations worden de stations die in het voorkeuzegeheugen zijn opgeslagen, op volgorde weergegeven. U kunt met deze functie gemakkelijk het gewenste station in het geheugen opzoeken. 1. Raak de [PS]-toets aan om de scanfunctie voor voorkeuzestations te starten. Elk station wordt 7 seconden weergegeven. 2. Wanneer er wordt afgestemd op het gewenste station, raakt u de [PS]-toets nogmaals aan om dat station te ontvangen.
Radiobediening De functie voor automatisch opslaan voor TP-stations U kunt maximaal 6 TP-stations automatisch opslaan in het voorkeuzegeheugen. Als er minder dan 6 TP-stations worden gevonden, worden de eerder opgeslagen stations in het geheugen niet overschreven. 1. Blijf de [AS]-toets gedurende meer dan twee seconden aanraken wanneer “TA” wordt weergegeven op het scherm. De TP-stations met een goed ontvangstsignaal worden opgeslagen in het voorkeuzegeheugen.
Radiobediening ● De stand-bymodus voor de PTYfunctie annuleren 1. Raak de [Optie]-toets aan. 2. Raak de [UIT]-toets bij PTY aan. “PTY” verdwijnt en de stand-bymodus voor de PTY-functie wordt geannuleerd. ● Onderbreking door PTY-programma’s annuleren 1. Raak de [TA]-toets aan tijdens het ontvangen van een onderbreking door een PTYprogramma. De onderbreking door het PTYprogramma wordt beëindigd en het systeem keert terug naar de stand-bymodus voor de PTY-functie.
Radiobediening Het volume voor TAberichten, nooduitzendingen en PTY-uitzendingen instellen Het volume voor onderbrekingen door TAberichten, nooduitzendingen en PTYuitzendingen kan worden ingesteld tijdens een onderbreking door een TA-bericht, nooduitzending of PTY-uitzending. • De fabrieksinstelling is “15”. 1. Gebruik de [+] en [–]-knoppen (Volume) om het volume in te stellen op het gewenste niveau (00 tot 33) tijdens een onderbreking door een TA-bericht, nooduitzending of PTYuitzending.
DVD-videobediening Over de DVD-videofuncties Functie voor meerdere verhalen Naast de gebruikelijke hoge beeld- en geluidskwaliteit van DVD-video biedt dit apparaat de volgende functies. Als een DVD-video meerdere verhalen voor een film bevat, kunt u kiezen welk verhaal u wilt zien. De procedure hiervoor verschilt per disc. Raadpleeg de instructies voor het selecteren van een verhaal tijdens de weergave.
DVD-videobediening ● Wanneer er al een DVD-videodisc is geplaatst 1. Druk op de [SRC]-knop (Bron) om het scherm met het bronmenu weer te geven. 2. Raak de [DVD/CD]-toets aan om de DVDvideomodus te selecteren. Het systeem schakelt over naar de DVDvideomodus en het afspelen wordt gestart vanaf de vorige positie. Scherm van de DVDvideomodus Als u het scherm tijdens het afspelen aanraakt, wordt het volgende scherm van de DVDvideomodus weergegeven.
DVD-videobediening Het schermformaat instellen Stel het schermformaat in aan de hand van het optionele achterste beeldscherm dat op dit apparaat is aangesloten. 1. Raak de [TV-scherm]-toets aan. 2. Raak de [Breed], [N PS] of [N LB]-toets aan om het schermformaat in te stellen op “Breed”, “N PS” of “N LB”. • De fabrieksinstelling is “Breed”. 3. Raak de [Terug]-toets aan.
DVD-videobediening De landcode instellen Land U kunt de landcode instellen om het kinderslot in te stellen. 1. Raak de [Woonplaats]-toets aan. 2. Voer de landcode van 4 cijfers (zie onderstaande tabel) in met de cijfertoetsen (0-9). • De fabrieksinstelling is “7166” (Verenigd Koninkrijk). 3. Raak de [OK]-toets aan.
DVD-videobediening Het kinderslot instellen Nederlands Gebruikershandleiding U kunt de striktheid van het kinderslot (audiovisuele restrictie) zelf instellen. Met deze functie kunt u scènes die niet geschikt zijn voor kinderen, wegknippen of automatisch laten vervangen voor andere, vooraf geselecteerde scènes. U kunt scènes met extreem geweld of expliciete seks laten vervangen door onschuldige scènes en zo een geschikt verhaal maken, alsof het vanaf het begin zo bedoeld was. 1.
DVD-videobediening ● Het DVD-menu bedienen (rechtstreeks aanraken) 1. Raak het gewenste menu-item op het scherm aan. De functie die aan het menu-item is toegewezen, wordt geactiveerd. ● Het DVD-menu bedienen (schermtoetsenblok) Als de menu-items moeilijk te selecteren zijn, kunt u de items ook bedienen door het schermtoetsenblok weer te geven. • Wanneer het schermtoetsenblok wordt weergegeven, kunt u de items niet rechtstreeks aanraken. 1. Druk op de [OUT]-knop (Uitzoomen) of de [IN]-knop (Inzoomen).
DVD-videobediening • Als u de [X]-toets aanraakt, wordt het afspelen gestart vanaf het begin van het huidige hoofdstuk. Als u deze toets binnen 3 seconden nogmaals aanraakt, wordt het afspelen gestart vanaf het begin van het vorige hoofdstuk. • De [R] en [F]-knoppen (Zoeken) kunnen ook worden gebruikt in plaats van de [Hoofdstuk]-toetsen. Hoofdstukken scannen 1. Raak in het scherm van de DVD-videomodus de [Titel]-toets aan tijdens het afspelen.
DVD-videobediening • Wanneer de stroom wordt ingeschakeld en de disc wordt vervangen door een nieuwe, wordt de taal geselecteerd die als fabrieksinstelling is ingesteld. Als die taal niet op de disc is opgenomen, wordt de taal geselecteerd die op de disc is ingesteld. • Afhankelijk van de disc is overschakelen wellicht helemaal niet mogelijk of alleen bij sommige scènes. • Het overschakelen naar een andere taal kan enige tijd duren. 3. Raak de [Terug]-toets aan om terug te keren naar het vorige scherm.
MP3/WMA-bediening Dit systeem kan MP3/WMA-gegevens afspelen die op een disc zijn opgenomen of op een SD-kaart zijn opgeslagen. Over de MP3/WMA-bestanden Wat is MP3/WMA? MP3 en WMA zijn methoden voor geluidscompressie die veel worden gebruikt door computergebruikers en een standaardindeling zijn geworden. MP3 is een methode voor geluidscompressie zoals vastgelegd in de MPEG-standaard Audio Layer 3. WMA is een methode voor geluidscompressie ontwikkeld door Microsoft Corporation.
MP3/WMA-bediening ● Mapweergave in de mappenlijst De SD-kaartmodus selecteren • Alleen mappen die MP3/WMA-bestanden bevatten (1 tot 4 in de afbeelding) worden in de lijst weergegeven. Mappen waarin zich geen MP3/WMA-bestanden bevinden, worden niet weergegeven. • De mapstructuur wordt genegeerd en verenigd in 1 niveau. • Mappen worden gerangschikt in de volgorde waarin de mappen zijn gemaakt. 1. Plaats een SD-kaart met de MP3/WMAgegevens in de SD-kaartsleuf. ➜ “Een SDkaart plaatsen/uitwerpen” (p. 381) 2.
MP3/WMA-bediening MP3/WMA-bediening Een map/track selecteren in het lijstscherm Een track selecteren om af te spelen 1. Raak de [Lijst]-toets aan. Het scherm met de mappenlijst wordt weergegeven. 2. Als de gewenste map niet wordt weergegeven, kunt u met de [c] en [C]-toets door de lijst scrollen. 3. Raak de gewenste maptoets aan. Het scherm met de tracklijst wordt weergegeven. 4. Raak de [c] of [C]-toets aan om door de lijst te scrollen en raak de gewenste tracktoets aan.
MP3/WMA-bediening Verschillende andere afspeelfuncties • Deze bewerking kan niet worden uitgevoerd vanuit het scherm met het menu met AVsnelkoppelingen. 1. Raak de [Optie]-toets aan. Het scherm met het optiemenu wordt weergegeven. 1 map in willekeurige volgorde afspelen: Raak de [1 Map]-toets bij Willekeurig aan. • Hiermee kunt u de tracks in de huidige map in willekeurige volgorde afspelen. • “F.RDM” wordt in het informatievenster weergegeven. 3.
Audio-CD-bediening Dit systeem kan de trackinformatie (albumtitel, tracktitel, artiestennaam en genre) van de disc die wordt afgespeeld, weergeven aan de hand van de albumgegevens die in dit systeem zijn opgeslagen. Daarnaast kan het systeem de audiogegevens van de disc opnemen door ze te comprimeren in ATRAC3-indeling en ze op te slaan als Music Catcher-gegevens. ➜ “Nummers van een cd opnemen” (p. 404), ➜ “Music Catcher-bediening” (p.
Audio-CD-bediening Audio-CD-bediening Een track selecteren in het lijstscherm Een track selecteren om af te spelen 1. Raak de [Lijst]-toets aan. Het scherm met de tracklijst wordt weergegeven. 2. Raak de [c] of [C]-toets aan om door de lijst te scrollen en raak de gewenste tracktoets aan. De bijbehorende track wordt afgespeeld. • Als bij een track het pictogram wordt weergegeven, geeft dit aan dat de track is opgenomen in de Music Catcher.
Audio-CD-bediening Verschillende andere afspeelfuncties • Deze bewerking kan niet worden uitgevoerd vanuit het scherm met het menu met AVsnelkoppelingen. 1. Raak de [Optie]-toets aan. Het scherm met het optiemenu wordt weergegeven. Nummers van een cd opnemen Met de fabrieksinstelling worden alle tracks op een CD automatisch opgenomen wanneer de disc voor het eerst in de DVD-speler wordt geplaatst. U kunt deze instelling wijzigen zodat dit niet meer automatisch gebeurt maar handmatig kan worden uitgevoerd.
Music Catcher-bediening Wat is de Music Catcher? De audiogegevens die worden opgenomen van de audio-CD’s, worden opgeslagen in de Music Catcher. Als u de Music Catcher-modus selecteert, kunt u een grote hoeveelheid opgenomen audiogegevens efficiënt beheren en afspelen. Scherm van de Music Catchermodus Album/ afspeellijsttitel Venster met de tracklijst ● Aantal albums of tracks dat kan worden opgenomen • Er kunnen maximaal 500 albums worden opgenomen. • Een album kan maximaal 99 tracks bevatten.
Music Catcher-bediening Een track overslaan (zoeken) 1. Druk tijdens het afspelen op de [R] of [F]-knop (Zoeken). Elke keer dat er op de knop wordt gedrukt, wordt naar de volgende track gesprongen en wordt het afspelen gestart. • Als u op de [F]-knop drukt, wordt het afspelen gestart vanaf het begin van de volgende track. • Als u op de [R]-knop drukt, wordt het afspelen gestart vanaf het begin van de huidige track.
Music Catcher-bediening Scrollen door titels Wanneer er een titel of andere informatie op scherm wordt weergegeven die langer is dan het tekstgebied, kunt u de hele tekst weergeven door te scrollen. 1. Geef de tekst weer die u wilt scrollen en raak de [ t ]-toets rechts van het tekstgebied aan. De tekst wordt één keer gescrolld. 1. Raak de [Album]-toets aan, bewerk de weergegeven albumtitel door de tekens op het scherm aan te raken en raak vervolgens de [OK]-toets aan.
Music Catcher-bediening ● Trackinformatie bewerken Het scherm met het zoekmenu voor muziek weergeven 1. Raak de [Zoeken]-toets aan. Het scherm met het zoekmenu voor muziek wordt weergegeven. • U kunt het scherm ook openen door de [Muziek zoeken]-toets in het scherm met het bestemmingsmenu aan te raken. Nederlands Gebruikershandleiding • Als u de [Get Info]-toets aanraakt, kunt u deze informatie automatisch ophalen uit de albumgegevens die op de vaste schijf zijn opgeslagen, indien beschikbaar. 1.
Music Catcher-bediening • Als u een lettertoets aan de rechterkant van het scherm aanraakt, scrollt de lijst naar het eerste item waarvan het eerste teken van de artiestennaam overeenkomt met het teken dat u hebt opgegeven. • Raak de [c] of [C]-toets aan om door de lijst te scrollen. 3. Raak de toets aan voor het gewenste album dat u wilt afspelen. • U kunt met de [Alle albums]-toets alle albumgegevens van de opgegeven artiest selecteren.
Music Catcher-bediening Een afspeellijst maken U kunt een afspeellijst maken door uw favoriete tracks te verzamelen. 1. Raak de [Zoeken]-toets aan om het scherm met het zoekmenu voor muziek weer te geven. 2. Raak de [Playlist]-toets aan om de afspeellijsten weer te geven. 3. Raak de [Nieuw]-toets aan. Het invoerscherm voor een naam wordt weergegeven. 4. Voer de naam van de afspeellijst in door de tekens op het scherm aan te raken en raak vervolgens de [OK]-toets aan.
Music Catcher-bediening ● Informatie van een afspeellijst bewerken 3. Raak de [ ]-toets aan die rechts van de gewenste afspeellijsttoets wordt weergegeven. Het informatiescherm van de opgegeven afspeellijst wordt weergegeven. 4. Raak de [Afsp.lijstent]-toets aan, bewerk de naam van de afspeellijst door de tekens op het scherm aan te raken en raak vervolgens de [OK]-toets aan. • Voer de bewerking op dezelfde manier uit als het invoeren van de naam van de afspeellijst. 5.
Lijst met recente albums gebruiken Wat is de lijst met recente albums? De lijst met recente albums is een van de volgende 3 snelkoppelingslijsten: (zie de Navigatiehandleiding voor meer informatie over de lijst met favorieten en de lijst met veelgebruikte bestemmingen) • Lijst met favorieten: u kunt uw favoriete plaatsen opslaan. • Lijst met veelgebruikte bestemmingen: bestemmingen die u vaak invoert, worden automatisch opgeslagen.
4. Bediening van de accessoires Bediening van de TV-tuner Over de TV-tuner Scherm voor TV-tunermodus Als u TV wilt kijken, hebt u een TV-tuner nodig. Als een optionele TV-tuner is aangesloten via de CeNET-kabel, kunt u met dit apparaat alle functies van de TV-tuner bedienen. Als u het TV-scherm aanraakt, wordt het volgende scherm voor de TV-tunermodus weergegeven. Venster met voorkeuzetoetsen ● Over de VTR-ingang De TV-tuner bevat een VTR-ingang waarop 1 extern apparaat kan worden aangesloten.
Bediening van de TV-tuner Basisbediening TV kijken Opmerking: • Dit systeem is voorzien van een veiligheidsfunctie die ervoor zorgt dat het beeld wordt uitgeschakeld en er alleen nog geluid wordt weergegeven zodra de auto in beweging komt. Het beeld kan alleen worden bekeken wanneer de auto stilstaat en de handrem is ingeschakeld. 1. Raak het scherm aan om de TV-tunermodus weer te geven. 2. Raak de [Band]-toets aan om de gewenste TV-band (TV1 of TV2) te selecteren.
Bediening van de TV-tuner Handmatig opslaan Het schermformaat selecteren 1. Raak het scherm aan om de TV-tunermodus weer te geven. 2. Raak de [Band]-toets aan om de gewenste TV-band (TV1 of TV2) te selecteren. 3. Stem af op het TV-station dat u wilt opslaan. 4. U kunt het huidige station opslaan in het voorkeuzegeheugen door de gewenste voorkeuzetoets langer dan 2 seconden aan te raken. U kunt het formaat van het TV-scherm aanpassen aan het schermpaneel. 1.
Bediening in de AUX-modus Deze functie is beschikbaar als de TV-tuner niet is aangesloten via CeNET en een beeldapparaat, bijvoorbeeld VTR, is aangesloten op het apparaat met de RCA-kabel. Waarschuwing • Uit veiligheidsoverwegingen mag de bestuurder tijdens het rijden de VTR niet bekijken of bedienen. Het bekijken en bedienen van de VTR tijdens het rijden is in sommige laden wettelijk verboden.
iPod-bediening Dit apparaat kan worden gebruikt voor het bedienen van een aangesloten Apple iPod (bezoek de Clarion-startpagina (http://www.clarion.com) voor informatie over compatibele modellen). Gebruik de optionele aansluitkabel om de iPod aan te sluiten. Opmerking: • Als u een niet ondersteunde versie op het apparaat aansluit, werkt het apparaat mogelijk niet of niet goed. • Bezoek de Clarion-startpagina (http://www.clarion.com) voor informatie over modellen die compatibel zijn met de iPod-videomodus .
iPod-bediening De iPod bedienen Bedieningstoetsen [MENU]-toets ([Menu]-toets in het menu met AV-snelkoppelingen) • Het scherm met het iPod-menu weergeven dat wordt gebruikt om de lijstschermen voor de albums, tracks, artiesten, genres, afspeellijsten, podcasts, componisten en audioboeken op de iPod weer te geven.
iPod-bediening Een track overslaan (zoeken) De track selecteren waar u wilt beginnen met afspelen 1. Geef het scherm met de tracklijst weer en raak de toets aan voor de track die u wilt afspelen. Het afspelen wordt gestart vanaf de opgegeven track. • Raak de [c] of [C]-toets aan om door de lijst te scrollen. 2. Raak de [Terug]-toets aan om terug te keren naar het vorige scherm. Trackinformatie weergeven 1.
iPod-bediening Bediening van het iPod-menu U kunt aan de hand van de volgende categorieën aangeven welk album u wilt afspelen: Albums: De albumlijst met alle albums op de iPod wordt weergegeven. Artiesten: U kunt de albumlijst verkleinen door de artiestennaam op te geven. Genres: U kunt de albumlijst verkleinen door het genre en de artiestennaam op te geven. Componisten: U kunt de albumlijst verkleinen door de naam van de componist op te geven.
iPod-bediening Opmerking: • De [Video]-toets wordt alleen weergegeven wanneer er een iPod van de vijfde generatie op het apparaat wordt aangesloten. 3. Speel de gewenste video’s of diavoorstellingen af vanaf de iPod. De betreffende video’s worden in het informatievenster weergegeven. 4. Raak het informatievenster aan. De video’s worden schermvullend weergegeven. Opmerking: • Wanneer de auto in beweging komt, wordt “Alleen geluid” weergegeven. 5.
Telefoonbediening Deze functie is ingeschakeld wanneer de optionele Bluetooth Interface Box is aangesloten op dit apparaat via CeNET. De volgende functies zijn beschikbaar: • Telefoongesprekken weergeven via de luidsprekers in de auto. • Bellen via het schermtoetsenblok of het telefoonboek of de gegevens over gekozen nummers/ ontvangen/gemiste gesprekken op de geselecteerde mobiele telefoon gebruiken.
Telefoonbediening 6. Raak de apparaattoets aan die u wilt registreren en voer het wachtwoord in op de geselecteerde mobiele telefoon. • Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de Bluetooth Interface Box voor meer informatie over het wachtwoord. U kunt het wachtwoord ook bevestigen in het scherm met Bluetooth Device Information onder het menu met telefooninstellingen. • Voer de Object Push-overdracht uit als dit vereist is voor uw mobiele telefoon.
Telefoonbediening 2. Raak de [Links] of [Rechts]-toets bij Telefoonluidspreker aan om de luidspreker te selecteren. [Links]: telefoongesprekken worden weergegeven via de luidspreker linksvoor. [Rechts]: telefoongesprekken worden weergegeven via de luidspreker rechtsvoor. Telefoonbediening Bellen via het schermtoetsenblok 1. Raak de [10 toetsen]-toets aan om het schermtoetsenblok weer te geven. 2. Geef het telefoonnummer op met het schermtoetsenblok. 3.
Telefoonbediening De gegevens over gekozen nummers/ontvangen/gemiste gesprekken gebruiken Het systeem neemt de gegevens over gekozen nummers/ontvangen/gemiste gesprekken van de geselecteerde mobiele telefoon over. U kunt deze gegevens controleren en gebruiken om vanaf dit apparaat te bellen. Opmerking: • Met sommige mobiele telefoons kunt u wellicht niet de opgenomen gegevens overdragen.
Bediening van de CCD-camera Als de optionele CCD-camera is geïnstalleerd in dit systeem, wordt het beeld van de achterkant van de auto weergegeven op het scherm als de versnellingspook in de achteruit wordt gezet. Ook kunnen er hulplijnen op het beeld van de camera worden weergegeven zodat u beter de grootte van de auto kunt inschatten. De positie van de hulplijnen aanpassen Opmerking: • Het beeld van de CCD-camera wordt niet weergegeven op de achterste monitor.
Bediening achterste beeldscherm Door het optionele achterste beeldscherm voor dit systeem te installeren, kunnen de passagiers achter in de auto genieten van de visuele bronnen die op de hoofdeenheid (dit apparaat) worden afgespeeld. Daarnaast kunnen ze met de 2-zonefunctie een visuele bron weergeven die verschilt van de mediabron die op de hoofdeenheid wordt afgespeeld. ➜ “2-zonefunctie” (p.
Bediening van de afstandsbediening U kunt de optionele afstandsbediening gebruiken om de AV-functies van dit apparaat te bedienen. Namen van knoppen Zender Werkingsbereik: 30° in alle richtingen [SUBTITLE] [AUDIO] [ANGLE] [MENU] [TOP MENU] [E], [e], [T], [t] [ENT] [RETURN] [SOURCE] [BAND] [–], [+] [6] Nederlands Gebruikershandleiding [R], [F] De batterij plaatsen 1. Schuif het klepje in de richting van de pijl en verwijder dit. 2.
Bediening van de afstandsbediening Functies van de knoppen • Wanneer de 2-zonefunctie is ingeschakeld, kunt u alleen de achterste zone bedienen. [AUDIO]-knop • Druk hierop om de taal voor het geluid in te stellen. (in DVD-videomodus) [SUB TITLE]-knop • Druk hierop om ondertitels weer te geven. (in DVD-videomodus) [ANGLE]-knop • Druk hierop om de hoekfunctie van de DVDvideo in te stellen wanneer de hoekaanduiding wordt weergegeven.
5. Systeeminstellingen U kunt de verschillende instellingen van dit systeem opgeven via het instelmenu. Instelmenu: scherm 1 Instelmenu: scherm 2 1. Druk op de [ ]-knop (Instellen). Het scherm met het instelmenu wordt weergegeven. Raak de [ ]-toets (Volgende) aan om het scherm met het aanvullende instelmenu weer te geven. 2. Raak het gewenste menu-item aan. Zie de betreffende gedeelten voor de verdere procedure. Nederlands Gebruikershandleiding Opmerking: • Zie “De schermkleurmodus instellen” (p.
Algemene instellingen “Tijdzone”: Hiermee stelt u de tijdzone in. U kunt kiezen uit 74 regio’s of de [Automatisch]-toets gebruiken. Wanneer u de [Automatisch]-toets aanraakt, wordt de klok automatisch ingesteld op de tijdzone van het land waarin de auto zich bevindt. Knipperend LED-lampje Wanneer deze functie is ingesteld op “AAN”, begint de Knipperende LED-aanduiding te knipperen zodra het apparaat wordt uitgeschakeld. Antenne Selecteer [Autoantenne] wanneer uw voertuig is uitgerust met een auto-antenne.
Algemene instellingen De beveiligingsmodus herstellen 1. Raak de [UIT]-toets bij Modus Veiligheid aan. Het venster voor het wissen van de code wordt weergegeven. 2. Geef via het schermtoetsenblok de persoonlijke code van 4 cijfers op en raak vervolgens de [OK]-toets aan. Het bericht “Code gewist” wordt weergegeven en het vorige scherm wordt weergegeven.
Navigatie-instellingen Als u de [Navigatie]-toets aanraakt in het instelmenu, kunt u verschillende instellingen voor het navigatiesysteem opgeven. Raadpleeg de Navigatiehandleiding voor meer informatie. Audio-instellingen Als u de [Audio]-toets aanraakt in het instelmenu, kunt u verschillende instellingen voor de audiofuncties opgeven. De balans/fader aanpassen e e e De lage tonen aanpassen De versterking, frequentie (middenfrequentie) en Q van de lage tonen kunnen worden aangepast. 1.
Het beeldscherm aanpassen De schermkleurmodus instellen Het apparaat beschikt over twee schermkleurmodi: de dagmodus en de nachtmodus. Voor elke modus kunt u het niveau voor de dimmer instellen. Raak de [Dag] of [Nacht]-toets bij de optie voor schermkleur in het instelmenu aan om handmatig te schakelen tussen de dag- en nachtmodus. Als de [Automatisch]-toets is geselecteerd, wordt automatisch de juiste schermkleurmodus ingesteld aan de hand van of de koplampen van de auto branden.
Gebruikersinstellingen Wanneer u de [Gebruiker]-toets in het instelmenu aanraakt, kunt u gebruikersprofielen registreren om de gegevens in de lijsten met favorieten/veelgebruikte bestemmingen/recente albums te personaliseren. • U kunt maximaal 4 gebruikersprofielen registreren. Het gebruikersprofiel registeren Het gebruikersprofiel bewerken U kunt de volgende procedure uitvoeren om de gegevens van het geregistreerde gebruikersprofiel te bewerken. 1.
Gebruikersinstellingen • Raak de [Gebruiker]-toets aan om een afbeelding te importeren van een SD-kaart. 6. Raak de [Memo]-toets aan als u dit wilt opgeven. Gebruik het schermtoetsenbord om de gewenste tekst op te geven en raak vervolgens de [OK]-toets aan om terug te keren naar het scherm met het gebruikersprofiel. • Zodra u de memogegevens eenmaal hebt opgegeven, kunt u deze niet meer wissen. 7.
Gegevens opslaan In het menu voor opgeslagen gegevens kunt u verschillende gegevens registreren/bewerken die in het navigatiesysteem worden gebruikt. Raadpleeg de Navigatiehandleiding voor meer informatie. Gegevens importeren van een SD-kaart Vanuit het menu voor het importeren van gegevens kunt u de gegevens importeren die zijn gedownload van de website. Raadpleeg de startpagina van Clarion voor meer informatie over de installatiemethode en de functies. 1.
Gegevens importeren van een SD-kaart Extra POI U kunt gegevens voor extra POI’s die op een SDkaart zijn opgeslagen, importeren naar de vaste schijf van het systeem. Raak de [Inlezen]-toets bij “Bijkomende POI” aan en volg de aanwijzingen op het scherm. Raak de [Verwijder]-toets aan om de geïmporteerde gegevens te verwijderen van de vaste schijf van het systeem.
Serviceopties U kunt vanuit het menu met serviceopties verschillende bewerkingen uitvoeren, zoals een demonstratie bekijken van het navigatiesysteem, een back-up van opgeslagen gegevens maken of terugzetten en de fabrieksinstellingen van het systeem herstellen. 1. Raak de [ ]-toets (Volgende) in het instelmenu aan. 2. Raak de [Service menu]-toets aan om het menu met serviceopties weer te geven.
Snelheidscamera’s instellen Vanuit het menu voor snelheidscamera’s kunt u de snelheidscamera’s instellen. 1. Raak de [ ]-toets (Volgende) in het instelmenu aan. 2. Raak de [Camera controle]-toets aan om het menu voor snelheidscamera’s weer te geven. 3. Raak het gewenste menu-item aan om het item in te stellen. “Icoon op kaart”: Hiermee schakelt u de weergave van pictogrammen voor snelheidscamera’s op de kaart in of uit.
6. Overig Bediening van stemcommando’s Dit systeem heeft een ingebouwde functie voor stemherkenning. U kunt bepaalde bewerkingen uitvoeren door de bijbehorende stemcommando’s uit te spreken. • Raadpleeg de Navigatiehandleiding voor meer informatie over de bediening. Lijst met stemcommando’s (AV-functies) In de volgende tabel worden de standaardcommando’s weergegeven die beschikbaar zijn om de AVfuncties te bedienen. Opmerking: • U kunt de term tussen haakjes ( ) weglaten.
Probleemoplossing Probleem Oorzaak Oplossing Algemeen Het apparaat wordt niet ingeschakeld. (Er is geen geluid te horen.) Er gebeurt niets wanneer u op een knop drukt. De zekering is gesprongen. Vervang de zekering door een nieuwe met dezelfde stroomsterkte. Als de zekering opnieuw springt, moet u contact opnemen met de leverancier. Onjuiste aansluiting. Neem contact op met de leverancier. De microprocessor werk niet goed als gevolg van storing, enzovoort.
Probleemoplossing Probleem Oorzaak Oplossing TV-tuner (wanneer de optionele TV-tuner is aangesloten) Het beeld wordt niet weergegeven. De handrem is niet ingeschakeld. Controleer of de handrem is ingeschakeld. Het scherm is donker. De helderheidsinstelling is te laag. Stel de juiste helderheid in. De bedieningsconditie is niet goed. De temperatuur in de auto is mogelijk 0°C of lager. Zorg dat in de auto de juiste temperatuur wordt bereikt (rond de 25°C) en controleer het scherm nogmaals.
Foutberichten Probleem Oorzaak Oplossing DVD-speler MECHANISMEFOUT Er zit een disc vast in de DVD-speler die niet kan worden uitgeworpen. Dit is een storing in het mechanisme van de DVDspeler. Neem contact op met de leverancier. DISCFOUT Gebruik een disc zonder krassen en vervorming. De disc kan niet worden afgespeeld wegens krassen, enzovoort. De disc is ondersteboven Werp de disc uit en plaats deze op de juiste in de DVD-speler geplaatst manier. en kan niet worden afgespeeld.
Specificaties GPS-antenne Video-uitvoer Modus: Microstrip platte antenne Afmetingen: 30,4 (B) u 11,7 (H) u 35,5 (D) mm Impedantie: 50 Ohm Video-uitgang: 1,0 r0,2 Vp-p (uitgangsimpedantie 75 :) GPS-ontvangstfrequentie: 1575,42 MHz, C/A-code Gevoeligheid: –130 dBm of meer Aantal GPS-kanalen: 15 kanalen FM-tuner Frequentiebereik: 87,50 MHz tot 108,00 MHz Bruikbare gevoeligheid: 9 dBf 50 dB-onderdrukkingsgevoeligheid: 15 dBf Selectiviteit kanalen: 70 dB Scheiding stereokanalen (1 kHz): 32 dB Frequentieresp
HANDLEIDING VOOR INSTALLATIE EN AANSLUITINGEN Veiligheidsmaatregelen Vóór gebruik LET OP Waarschuwing • Controleer het accuvoltage van de auto waarin u het apparaat wilt installeren. Dit apparaat is alleen bedoeld voor auto’s met een stroomvoorziening van 12 V gelijkstroom. • Koppel de negatieve pool van de accu los voordat u draden aansluit. Als u dit niet doet, kan dit elektrische schokken of letsel wegens kortsluiting tot gevolg hebben.
Veiligheidsmaatregelen Opmerkingen over de aansluiting van draden Waarschuwing • Wikkel alle kabels op volgens de instructies in de gebruiksaanwijzing om ervoor te zorgen dat de werking niet wordt belemmerd. • Zorg ervoor dat de bedrading van de kabels zich niet bevindt in de buurt van plaatsen met hoge temperaturen. Als de coating van de kabels smelt, kan dit een ongeluk of brand wegens kortsluiting veroorzaken. Wees voorzichtig wanneer u bedrading aanbrengt onder de motorkap.
Inhoud van de verpakking 1 7 6 1 2 3 4 5 6 7 2 8 3 9 Hoofdeenheid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 GPS-antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Voedingskabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Voertuigsignaalkabel . . . . . . . . . . . . . . . . 1 RCA-kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Microfoon voor stemcommando’s . . . . . . 1 Verlengsnoer voor de microfoon . . . . . . . 1 5 4 0 ! @ 8 Zakje met accessoires (nr. 1) . . . . . . . .
De hoofdeenheid installeren Voorzorgsmaatregelen voor de installatie 1. Voordat u begint, legt u alle onderdelen klaar die nodig zijn om de hoofdeenheid te installeren. 2. Dit model is uitgerust met een bedieningspaneel dat naar voren schuift. In bepaalde typen auto kan het bedieningspaneel tegen het dashboard of de versnellingspook aankomen, waardoor het apparaat niet kan worden geïnstalleerd.
De hoofdeenheid installeren De hoofdeenheid installeren Dit apparaat is ontworpen voor een vaste installatie in het dashboard. 1. Wanneer u de hoofdeenheid in auto’s van het merk NISSAN installeert, gebruikt u de onderdelen die aan dit apparaat zijn bevestigd. Wanneer u de hoofdeenheid in auto’s van het merk TOYOTA installeert, gebruikt u de onderdelen die in de auto zijn bevestigd. 2. Breng de bedrading aan zoals wordt weergegeven in het gedeelte “Aansluiting van draden”. 3.
De hoofdeenheid installeren De hoofdeenheid installeren in een auto van het merk TOYOTA Installeer het apparaat met de onderdelen die in de auto zijn bevestigd. (Schroeven die zijn aangeduid met ★, zijn in de auto bevestigd.) Hoofdeenheid 8 zeskantschroeven (M5 u 8) Voorpaneel (* 1) Montagebeugel (1 paar voor de linker en rechterkant) (* 2) *2: Als een haak van de installatiebeugel het apparaat hindert, kunt u de haak buigen en plat maken met een nijptang of vergelijkbaar gereedschap.
De GPS-antenne installeren Waarschuwing • Installeer de GPS-antenne niet op een plaats waar deze de werking van de airbag of het zicht van de bestuurder kan belemmeren. • Gebruik dit systeem niet als de kabel van de GPS-antenne is doorgesneden. Er kan kortsluiting optreden in de voedingsdraden in de kabel. Opmerking: • De bijgeleverde GPS-antenne moet in de auto worden geïnstalleerd. Installeer de antenne niet aan de buitenkant van de auto.
De microfoon installeren voor stemcommando’s Opmerking: • Veeg het vuil van het montageoppervlak voordat u de microfoon installeert. 1. Bevestig het dubbelzijdige plakband aan de onderkant van de microfoon. 2. Bevestig de microfoon op een vlak gedeelte van de stuurkolom of het dashboard in de buurt van de bestuurder. 3. Draai de microfoon in de richting van de mond van de persoon die het systeem bedient. 4. Sluit zo nodig het verlengsnoer voor de microfoon aan op de microfoon. 5.
Aansluiting van draden Waarschuwing • Koppel de negatieve pool van de accu los voordat u draden aansluit. Als u dit niet doet, kan dit elektrische schokken of letsel wegens kortsluiting tot gevolg hebben. • Lees het gedeelte “Opmerkingen over de aansluiting van draden” voor u begint met de installatie of aansluiting van draden. Opmerking: • Sluit optionele apparaten aan met de RCA-kabel of andere los verkrijgbare aansluitkabels.
Aansluiting van draden Voedingskabel B-2 B-3 B-5 B-4 B-1 B-6 1 B-7 B-8 A-7 A-8 A-6 10A ∗1 Nr.
Aansluiting van draden CCD-camera voor de auto aansluiten Sluit de CCD-camera voor de auto aan op de CCD-cameraterminal van de hoofdeenheid. Raadpleeg het instructievel of de handleiding bij de CCD-camera voor gedetailleerde informatie. Opmerking: • Voor de aansluiting van de CCD-camera op de hoofdeenheid is een stroomverdeler nodig (los verkrijgbaar). • De stroomverdeler voor de CAA147-camera kan niet worden gebruikt. Gebruik in plaats daarvan de CAA188.
Aansluiting van draden Voorbeeld van het gebruik van het relaissnoer Gebruik een speciale installatieset (relaissnoerset) die los verkrijgbaar is en speciaal op uw model is afgestemd. Vraag uw dealer om meer informatie over de modellen waarop dit van toepassing is. Opmerking: • Wanneer u de voedingskabel (geel) van de hoofdeenheid aansluit, kiest u hiervoor een vrije aansluiting van dit apparaat.
Owner’s manual (Audio, Visual, General & Installation) Mode d’emploi (Audio, vidéo, fonctionnement général et installation) Benutzerhandbuch (Lyd visuel, generelt og installation) Manuale dell’utente (Audio, video, generali e installazione) Gebruikershandleiding (Audio, visueel, algemeen en installatie) Guía de usuario (Imagen, sonido, general e instalación) Ägarhandbok (Ljud, Sikt, Allmänt & Installation) Manual do utilizador (Áudio, Visual, Geral e Instalação) Brugervejledning (Audio, Video, Allgemein und