Owner’s manual & Installation manual Mode d’emploi et manuel d’installation Benutzerhandbuch & Installationshandbuch Manuale dell’utente e manuale di installazione Gebruikershandleiding en installatiehandleiding Manual de instrucciones y de instalación Ägar- & installationshandbok Manual do utilizador e manual de instalação Betjeningsvejledning og installationsvejledning VRX878RVD DVD MULTIMEDIA STATION WITH CeNET & 7-inch TOUCH PANEL CONTROL STATION MULTIMEDIA DVD AVEC COMMANDE PAR ECRAN TACTILE 7 pouces
CAUTIONS: This appliance contains a laser system and is classified as a “CLASS 1 LASER PRODUCT”. To use this model properly, read this Owner’s Manual carefully and keep this manual for your future reference. In case of any trouble with this player, please contact your nearest “AUTHORIZED service station”. To prevent direct exposure to the laser beam, do not try to open the enclosure.
Table des matières 83 Mode d’emploi VRX878RVD Français 1. CARACTERISTIQUES................................................................................................. 84 Options d’extension ...................................................................................................... 84 2. COMMANDES ................................................................................................................ 5 Noms des touches..............................................................
1. CARACTERISTIQUES Français Mode d’emploi ■ Afficheur à cristaux liquides de 7 pouces grand écran entièrement assisté ■ Commande par écran tactile ■ Possibilité de lecture de DVD vidéo/CD vidéo/CD-DA/MP3/WMA ■ Sortie RCA 6(+2) canaux (2-zone) ■ Amplificateur 50 W u 4 intégré ■ CeNET avec transmission de ligne audio équilibrée et annulation dynamique du bruit ■ Compatible CD-R/CD-RW/DVDrR/DVDrRW ■ Décodeur 5.
English 2. CONTROLS/COMMANDES/REGLER/CONTROLLI/REGLAARS/ CONTROLES/KONTROLLER/CONTROLOS/KONTROLLER Français [VOICE] [MAP] Deutsch [MENU] Italiano [ ] Nederlands [TA] [SRC] [MONI] Sensor [BAND] [ADJ] Español Svenska Português Dansk : Be sure to unfold this page and refer to the front diagrams as you read each chapter. *The control panel can be detached to prevent theft. For details, see the pages entitled “DCP (Detachable Control Panel)”.
Noms des touches Touches [E], [e] • Utilisez ces touches pour augmenter/diminuer le volume. Touche [SRC] • Appuyez sur cette touche pour mettre l’appareil sous tension. Maintenez cette touche enfoncée pendant plus d’une seconde pour mettre l’appareil hors tension. • Lorsque l’écran à cristaux liquides est fermé, appuyez sur cette touche pour passer au mode suivant (TUNER par exemple).
Noms des touches Touche [ADJ] *1 • Appuyez sur cette touche pour ouvrir/quitter le mode de réglage ADJUST. Français Touche [MONI] *1 • Appuyez sur cette touche pour ouvrir/quitter le mode de réglage du moniteur. • Maintenez cette touche enfoncée pendant plus d’une seconde pour éteindre le rétroéclairage de l’écran à cristaux liquides. Mode d’emploi Touche [TA] • Appuyez sur cette touche pour ouvrir/quitter le mode de veille TA (annonces routières).
3. PRECAUTIONS Pour des raisons de sécurité, le conducteur ne doit pas regarder des DVD vidéo, le téléviseur ou le magnétoscope, ni actionner les commandes en conduisant. Notez que cela est interdit par la loi dans de nombreux pays. Par ailleurs, le volume doit également être réglé à un niveau qui permette de percevoir les sons extérieurs. 4.
Fonctionnement des Touches et des Boutons Tactiles Mise sous tension Français Mode d’emploi (OPEN) Position Marche(ON) Moteur Ecran à cristaux liquides fermé ∗1 Ecran à cristaux liquides ouvert Vérification du système Le format CeNET utilisé pour cet appareil est doté d’une fonction de vérification du système. Cette vérification doit être effectuée dans les conditions suivantes: •Lors de la première mise sous tension après l’installation initiale.
Fonctionnement des Touches et des Boutons Tactiles Fonctionnement du mode TUNER (Menu Source) Français (Ecran de liste des présélections) Mode d’emploi (Menu Option) (Ecran de liste des présélections PTY) • Sélectionnez la station de votre choix. (Ecran de liste des éléments PTY) Remarque : ∗1 : Ces illustrations indiquent les boutons ou les touches sur lesquels vous devez appuyer. ∗2 : Les périphériques externes non raccordés via CeNET ne sont pas affichés.
Fonctionnement des Touches et des Boutons Tactiles Fonctionnement du mode DVD vidéo (Ecran du mode DVD PLAYER) ∗3 Français (Menu Source) Mode d’emploi ∗Ecran qui s’affiche en mode DVD lorsque le véhicule roule. (Menu Option) (Menu DVD SETUP) Remarque : ∗3 : Lors de la lecture de films en mode DVD vidéo, l’écran du mode DVD PLAYER s’affiche dès que vous effleurez l’écran.
Fonctionnement des Touches et des Boutons Tactiles Réglages des fonctions audio ●Lorsqu’aucun décodeur surround n’est raccordé Français (Menu du mode ADJUST) Mode d’emploi (Menu AUDIO) (Menu AUDIO EXT.
Fonctionnement des Touches et des Boutons Tactiles ●Lorsque le décodeur surround 5.1 canaux est raccordé Français (Menu du mode ADJUST) Mode d’emploi (Menu AUDIO) (Menu AUDIO EXT.
Fonctionnement des Touches et des Boutons Tactiles Autres réglages du système Français (Menu du mode ADJUST) (Menu GENERAL) Mode d’emploi (Menu MONITOR) (MONITOR ADJ) (Ecran de réglage du moniteur) (WALL COLOR) (Ecran WALL COLOR) Bright Color Hue Dimmer ∗Appuyez sur cette touche pour passer d’un réglage à l’autre. (“Hue” n’est pas disponible avec l’affichage d’images PAL.
Telecommande Télécommande Français Emetteur de signaux Rayon d’action : 30˚ dans toutes les directions [BAND] Mode d’emploi [MUTE] [SRC] [VOLUME] [P.TIME] [0-9] [DISC SEL] [ ],[ ] [SEARCH MODE] [MENU] [RTN] [TOP MENU] [SET UP] [ [ENT] ],[ ] [TA] [2-ZONE] [RPT] [SCN] [PBC] [RDM] [AUDIO] [SLOW] [ANGLE] [SUB TITLE] Installation des piles 1. Faites glisser le couvercle situé à l’arrière de la télécommande dans le sens de la flèche et retirez-le. 2.
Fonctions des touches de la télécommande Vous pouvez utiliser la télécommande pour commander le VRX878RVD. Lorsque la fonction 2-ZONE est activée, les commandes fonctionnement uniquement pour la zone sélectionnée. Modes partagés Touches [VOLUME] • Permettent d’augmenter et de diminuer le volume. Touche [MUTE] • Active et désactive la coupure du son (mode discrétion). Touche [RTN] • Permet de revenir à l’écran précédent à partir des écrans de liste ou de menu.
Fonctions des touches de la télécommande Français Touches [0 - 9] • Appuyez sur ces touches du clavier tactile pour entrer les chapitres/titres du DVD vidéo. • Appuyez sur ces touches pour sélectionner le numéro de plage/dossier du CD, du Video CD ou du fichier MP3/WMA. Mode d’emploi Touche [DISC SEL] • En mode CD, appuyez sur cette touche pour afficher/masquer l’écran de la liste des plages. • En mode MP3/WMA, appuyez sur cette touche pour afficher/masquer l’écran de la liste des dossiers.
Fonctions des touches de la télécommande Mode iPod Touches [E], [e] • Appuyez sur cette touche pour naviguer dans les écrans de liste. Mode de changeur DVD Touches [r], [f] • Appuyez sur ces touches pour sélectionner le numéro de plage précédent ou suivant. • Maintenez cette touche enfoncée pour effectuer une avance ou un retour rapide. * Pour de plus amples détails sur les précautions à observer avec le changeur de DVD, reportez-vous au mode d’emploi du changeur de DVD. Mode changeur de CD Touche [P.
Fonctions des touches de la télécommande Lorsque la zone SUB est sélectionnée Français Le fonctionnement en zone SUB est pris en charge, avec toutefois les limitations suivantes au niveau des fonctions des touches : Modes partagés Mode d’emploi Touches [VOLUME] • Commande le volume pour la source de la zone MAIN. Touche [MUTE] • Commande la fonction de coupure du son pour la source de la zone MAIN. Touche [TA] Non prise en charge.
4. PRECAUTIONS DE MANIPULATION Pour garantir une durée de vie optimale de votre appareil, lisez attentivement les précautions suivantes. • Evitez de poser quoi que ce soit sur l’écran lorsqu’il est incliné. • La télécommande peut ne pas fonctionner si le capteur de télécommande est exposé en plein soleil. • Par temps extrêmement froid, le mouvement de l’image peut ralentir et l’affichage s’assombrir. Ceci est normal. L’affichage redevient normal dès que la température augmente.
Manipulation des disques Français Manipulation Rangement • Les disques neufs peuvent présenter certaines aspérités sur les bords. Avec ces disques, il se peut que l’appareil ne fonctionne pas ou que le son soit discontinu. A l’aide d’un stylo-bille ou d’un autre objet similaire, retirez les aspérités sur le pourtour du disque. • N’exposez pas les disques aux rayons du soleil ni à une aucune source de chaleur. • N’exposez pas les disques à une source d’humidité ou de poussière excessive.
5. SYSTEME DE DVD VIDEO Caractéristiques du DVD vidéo Remarque : • Les fonctions décrites dans cette section, par exemple la langue, les sous-titres, les angles, etc. enregistrés, varient en fonction des DVD vidéo. Consultez le mode d’emploi fourni avec le DVD vidéo. • Certaines fonctions de disque peuvent fonctionner différemment de ce qui est décrit dans ce manuel. Fonction multi-son Un DVD vidéo peut enregistrer jusqu’à 8 langues pour un seul film.
Disques Français Disques compatibles Disques incompatibles Ce lecteur de DVD vidéo peut lire les disques suivants. Ce lecteur de DVD vidéo ne peut pas lire les disques DVD-Audio, DVD-RAM, CD de photos, etc. Disques compatibles Disques DVD vidéo Mode d’emploi CD audio CD vidéo CD TEXT Etiquette ID3 MP3 WMA A propos des disques CD Extra Un disque CD Extra comprend deux sessions d’enregistrement. La première session est une session audio, et la seconde une session de données informatiques.
A propos des marques déposées, etc. Français • Cet appareil contient une technologie de protection des droits d’auteur protégée par des brevets américains et autres droits de propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteurs doit être autorisée par Macrovision Corporation, et est exclusivement réservée à un visionnement personnel et autres visionnements contrôlés, sauf autorisation contraire de Macrovision Corporation.
6. FONCTIONNEMENT Français DCP (Panneau de Commande Amovible) Le panneau de commande peut être détaché de l’unité pour éviter tout vol. Lorsque vous le retirez, rangez-le dans le boîtier prévu à cet effet pour éviter qu’il ne se raye. Mode d’emploi Nous vous recommandons d’emporter le panneau de commande amovible avec vous quand vous quittez votre voiture. Retrait du panneau de commande amovible 1. Maintenez la touche [SRC] enfoncée pendant plus d’une seconde pour mettre l’appareil hors tension.
Fonctionnement de base Remarque : • Lisez attentivement ce chapitre en vous référant au chapitre “2. COMMANDES” (page 5). ATTENTION Mise sous/hors tension de l’appareil Remarque : • Démarrez le moteur avant d’utiliser l’appareil. • Veillez à ne pas utiliser cet appareil pendant une période prolongée alors que le moteur est à l’arrêt.
Fonctionnement de base Mise en sourdine Français Mode d’emploi 1. En mode TUNER, VISUAL, TV ou DAB, appuyez sur la touche [p] pour activer/ désactiver la fonction de sourdine. En mode DVD PLAYER, iPod ou changeur, maintenez la touche [p] enfoncée pendant plus d’une seconde pour activer/ désactiver la fonction de sourdine. • Lorsque la sourdine est activée, l’indication “ ” s’affiche en bas à gauche de l’écran.
Fonctionnement de base 70˚ Fermeture de l’écran à cristaux liquides 1. Appuyez sur la touche [P] (OPEN). L’écran à cristaux liquides se referme automatiquement. Remarque : • Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée ou que vous quittez la voiture, veillez à bien refermer l’écran à cristaux liquides.
Fonctionnement de base Français Réglage des graves (BASS) Réglage des aigus (TREBLE) Le gain des graves, la fréquence des graves (fréquence centrale) et le quotient des graves (Q) peuvent être réglés comme suit. Le gain des aigus et la fréquence des aigus peuvent être réglés comme suit. 2-1. Appuyez sur le bouton []] de l’élément BASS. Mode d’emploi 3-1. Lorsque l’écran AUDIO BASS est affiché, appuyez sur le bouton [[] ou []] pour régler le niveau de l’élément sélectionné.
Fonctionnement de base Réglage du moniteur (MONITOR) * Les touches [ADJ] ne sont pas disponibles lorsque l’écran est fermé. 2-1. Appuyez sur le bouton []] de l’élément MONITOR ADJ pour afficher l’écran de réglage du moniteur. * Cet écran peut également être affiché directement en appuyant sur la touche [MONI]. 2. Procédez au réglage pour l’élément de votre choix. Pour de plus amples détails, reportez-vous aux paragraphes suivants. 3. Appuyez sur le bouton tactile [Back] pour revenir à l’écran précédent.
Fonctionnement de base “Hue” []] : Pour accentuer les verts. [[] : Pour accentuer les rouges. Français “Dimmer” []] : Pour augmenter la luminosité de l’image. [[] : Pour réduire la luminosité de l’image. Mode d’emploi Affichage d’avertissement lors du branchement d’une caméra CCD Le message d’avertissement suivant apparaît lors de l’utilisation de la caméra CCD : “Make sure of safety around your vehicle” (Veillez à la sécurité autour de votre véhicule). 1.
Fonctionnement de base Réglage du bip sonore (BEEP) 3-1. Appuyez sur le bouton [ON] ou [OFF] de l’élément BEEP pour activer ou désactiver la fonction. Il est possible de régler l’appareil de sorte que la DEL clignote lorsque vous retirez le panneau de commande amovible (DCP). 3-1. Appuyez sur le bouton [ON] ou [OFF] de l’élément BLINK LED pour activer ou désactiver cette fonction (le réglage par défaut est “OFF”). Contrôle du système 3-1. Appuyez sur le bouton []] de l’élément SYSTEM CHECK.
Fonctionnement de base Français AUX : Lorsque le boîtier adaptateur est raccordé à la fiche Audio (gauche/droite) de la borne d’entrée VISUAL. Remarque : • Lorsque vous sélectionnez “AUX”, le mode VISUAL passe au mode ACCESSORY. Mode d’emploi Commutation de connexion (CONNECT) Effectuez les réglages suivants lorsqu’un périphérique externe est raccordé à la borne VISUAL.
Fonctionnement de base Fonction 2-ZONE Réglage de la fonction 2-ZONE • Le réglage par défaut est “OFF” (désactivé). Remarque : • Le mode TUNER ne peut pas être défini pour la zone SUB. • La fonction 2-ZONE est désactivée lorsque l’un des périphériques suivants est raccordé : • Décodeur surround 5.1 canaux (DVH943N) • Tuner DAB (DAH923) • Les opérations de commande à distance par molette s’appliquent à la zone MAIN, même si la zone SUB est sélectionnée.
Fonctionnement de base Image et son du moniteur selon l’activation ou la désactivation de la fonction 2-ZONE Français ●Fonction 2-ZONE désactivée Verrouillage du moniteur avant activé Verrouillage du moniteur avant désactivé Mode d’emploi Connexion VISUAL [OTHERS] (*1) Connexion VISUAL [RGB]/ [COMPOSITE] (*1) Connexion VISUAL [OTHERS] (*1) Connexion VISUAL [RGB]/ [COMPOSITE] (*1) Moniteur avant (écran à cristaux liquides) Affiche l’image du périphérique raccordé à la borne VISUAL.
Fonctionnement de la radio Ecoute de la radio Syntonisation par recherche Il existe 2 types de syntonisation par recherche : DX SEEK et LOCAL SEEK. La méthode DX SEEK permet de syntoniser une station parmi toutes les stations pouvant être captées et la méthode LOCAL SEEK uniquement parmi les stations avec une bonne réception. 1. Appuyez sur la touche [BAND] ou sur le bouton tactile [Band] pour sélectionner une bande de fréquences (FM ou AM (MW, LW)). 2. Syntonisez une station.
Fonctionnement de la radio Rappel d’une station présélectionnée Français Mode d’emploi Il est possible de mémoriser un total de 24 stations radio individuelles dans la mémoire (6-FM1, 6-FM2, 6-FM3, 6-AM (MW/LW)). Deux méthodes sont possibles pour rappeler une station présélectionnée. ●Utilisation de la touche [R] ou [F] 1. Appuyez sur la touche [BAND] pour sélectionner la fréquence de votre choix (FM ou AM (MW/LW)). 2.
Fonctions RDS Lorsque vous utilisez la fonction RDS, réglez toujours la fréquence radio sur une bande FM. 1. Appuyez sur le bouton [Option] de l’écran du mode RDS pour afficher le menu RDS.
Fonctions RDS Fonction REG (programme régional) Français Mode d’emploi Lorsque la fonction REG est activée, elle permet d’optimiser la réception d’une station régionale. Lorsque cette fonction est désactivée, si vous changez de région le long de votre parcours, l’appareil reçoit une station régionale de la nouvelle région. • Le réglage par défaut est “OFF” (désactivé). • Lorsque la fonction REG est activée, l’indication “REG” s’affiche à l’écran.
Fonctions RDS 1. Appuyez sur le bouton [Option] de l’écran du mode RDS. 2. Appuyez sur le bouton [Preset] ou [Item] de l’élément PTY SELECT. 3. Appuyez sur le type de programme de votre choix. 4. Appuyez sur la touche [F] ou [R]. Si vous appuyez sur [F], l’appareil recherche un programme PTY dans le sens des fréquences croissantes. Si vous appuyez sur [R], l’appareil recherche dans le sens des fréquences décroissantes.
Fonctions RDS Elément PTY M CI Lég Français Musique classique légère Classiq Musique classique Autre M Autres musiques Météo Météo Mode d’emploi Economic Finance Enfants Programmes pour enfants Société Actualités sociales Religion Emissions religieuses Forum Débats Voyages Voyages Loisirs Loisirs Jazz Jazz Country Musique country Ch pays Musique traditionnelle Rétro Vieux tubes Folklore Musique folk Document Reportages Message d’alerte Si un message d’alerte est reçu, tou
Fonctionnement du lecteur DVD vidéo Remarque : • Si l’installation est effectuée au milieu de la lecture d’un DVD vidéo, la lecture reprend depuis le début. • Vous ne pouvez pas effectuer les réglages du menu DVD SETUP avec la télécommande. 1. Appuyez sur la touche [SRC], puis sur le bouton tactile [DVD PLAYER]. L’écran du mode DVD PLAYER s’affiche. 2. Appuyez sur le bouton [Option] pour afficher le menu Option. 3. Appuyez sur le bouton [Setup] pour afficher le menu DVD SETUP.
Fonctionnement du lecteur DVD vidéo Français 4-1. Appuyez sur le bouton [ON] ou [OFF] de l’élément ANGLE pour “activer” ou “désactiver” la fonction Angle. • Le réglage par défaut est “OFF” (désactivé). Réglage de la langue des menus du disque Mode d’emploi 4-1. Appuyez sur le bouton []] de l’élément MENU LANGUAGE. Le menu MENU LANGUAGE s’affiche. 4-2. Appuyez sur le bouton pour sélectionner la langue de votre choix et effectuer le réglage. • Le réglage par défaut est “ENGLISH”.
Fonctionnement du lecteur DVD vidéo Pays 7666 7683 LIECHTENSTEIN 7673 LUXEMBOURG 7685 MACEDOINE, EXREPUBLIQUE YOUGOSLAVE DE 7775 MALTE 7784 MONACO 7767 PAYS-BAS 7876 (ANTILLES NEERLANDAISES) 6578 NORVEGE 7879 OMAN 7977 POLOGNE 8076 PORTUGAL 8084 QATAR 8165 ROUMANIE 8279 SAINT MARIN 8377 ARABIE SAOUDITE 8365 SLOVAQUIE (République slovaque) 8375 SLOVENIE 8373 AFRIQUE DU SUD 9065 ESPAGNE 6983 SWAZILAND 8390 SUEDE 8369 SUISSE 6772 REPUBLIQUE ARABE SYRIENNE 8389 TU
Fonctionnement du lecteur DVD vidéo Fonctionnement de base Français Chargement d’un disque 1. Insérez un disque dans la fente d’insertion, étiquette vers le haut. Le disque est lancé automatiquement. Mode d’emploi Remarque : • N’introduisez jamais de corps étrangers dans la fente d’insertion. • Si vous avez du mal à introduire le disque, il y a peut être déjà un disque dans le lecteur, ou bien l’appareil doit être réparé. • N’utilisez pas de disque de 8 cm (lecture seule).
Fonctionnement du lecteur DVD vidéo Commutation de la position du clavier tactile L’écran du mode DVD PLAYER permet de contrôler le mode lecture depuis l’écran. 1. Appuyez sur l’écran tactile. L’écran du mode DVD PLAYER s’affiche. Si vous ne touchez pas l’écran pendant au moins 7 secondes, l’affichage revient sur l’écran de lecture. Lorsque le clavier tactile est mal positionné au niveau du menu, vous pouvez le déplacer de l’autre côté de l’écran.
Fonctionnement du lecteur DVD vidéo Lecture au ralenti Français 1. Appuyez sur la touche [p] ou sur le bouton tactile [p], puis maintenez la touche [F] enfoncée. Tant que la touche reste enfoncée, la lecture continue à 1/3 de la vitesse de lecture normale. Relâchez la touche pour revenir à la lecture normale. Mode d’emploi * La lecture au ralenti ne peut pas s’effectuer vers l’arrière. De plus, aucun son n’est émis pendant la lecture au ralenti.
Fonctionnement du lecteur DVD vidéo Sur les disques où deux langues audio ou plus sont enregistrées, vous pouvez commuter la langue en cours de lecture. 1. Sur l’écran du mode DVD PLAYER, appuyez sur le bouton [Option]. 2. Appuyez sur le bouton tactile [Audio] pendant la lecture. • Chaque pression sur le bouton permet de changer la langue audio. • La commutation entre les pistes audio peut prendre un certain temps.
Fonctionnement du lecteur DVD vidéo Commutation des angles Français Mode d’emploi Sur les disques où les images vidéos sont enregistrées sous deux angles ou plus, vous pouvez changer d’angle en cours de lecture. 1. Appuyez sur le bouton tactile [Angle] en cours de lecture. Chaque pression sur le bouton permet de changer d’angle. • La commutation entre les angles peut prendre un certain temps. * Selon le disque, il est possible d’enregistrer jusqu’à 9 angles.
Fonctionnement du lecteur DVD vidéo Cette opération permet de rechercher des plages enregistrées sur le Video CD à partir de leur numéro. 1. Appuyez sur l’écran tactile pour afficher le menu VIDEO CD. 2. Appuyez sur le bouton tactile [Search]. 3. Entrez le numéro de la plage que vous souhaitez lire à l’aide des boutons [0] à [9]. 4. Appuyez sur le bouton [ENT]. La lecture commence à partir de la scène correspondant au numéro entré.
Fonctionnement du lecteur DVD vidéo Activation/désactivation du contrôle de lecture Français Mode d’emploi Si les disques Video CD sont dotés de la fonction de contrôle de lecture, vous avez la possibilité de l’activer ou de la désactiver. • Le réglage par défaut est “ON” (activée). 1. Appuyez sur l’écran tactile pour afficher le menu VIDEO CD. 2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton [PBC] pour passer des réglages ON à OFF.
Fonctionnement du lecteur DVD vidéo Sélection d’une plage sur l’écran de la liste des plages 1. Appuyez sur le bouton tactile [Option]. 2. Appuyez sur le bouton correspondant à la fonction que vous souhaitez activer. [Track Scan] : lecture à balayage de plages Cette fonction de lecture localise et lit les 10 premières secondes de chaque plage d’un disque. • “T.SCN” s’affiche à l’écran. [Track Repeat] : lecture répétée de plages Cette fonction de lecture lit en boucle la plage en cours du CD. • “T.
Fonctionnement du lecteur DVD vidéo Précautions à respecter lors de la création d’un disque MP3 Français Mode d’emploi ●Extensions des fichiers 1. Ajoutez toujours une extension de fichier “.MP3” ou “.mp3” aux fichiers MP3, et une extension “.WMA” ou “.wma” aux fichiers WMA en utilisant des lettres d’un octet. Si vous ajoutez une extension différente ou que vous oubliez d’ajouter ces extensions, le fichier ne peut être lu.
Fonctionnement du lecteur DVD vidéo Mise en pause de la lecture 1. Appuyez sur [R] ou sur [F] pendant la lecture. La lecture avance ou recule d’une plage chaque fois que vous appuyez sur une des touches, puis reprend normalement en relâchant la touche. • Si vous appuyez sur [F], la lecture commence au début de la plage suivante. • Si vous appuyez sur [R], la lecture commence au début de la plage en cours.
Fonctionnement du lecteur DVD vidéo Affichage des titres de CD 1. Appuyez sur le bouton tactile [Option]. 1. Appuyez sur le bouton tactile [Title]. 2. Appuyez sur le bouton tactile [X] de l’élément Folder, Track, Album, Artist ou Title pour faire défiler l’écran correspondant. Français Autres fonctions de lecture Mode d’emploi 2. Appuyez sur le bouton correspondant à la fonction que vous souhaitez activer.
Autres fonctions Lecture d’une liste de titres Vous pouvez stocker dans la mémoire des titres contenant jusqu’à 10 caractères pour les chaînes de télévision et les CD lus par le lecteur et par le changeur. Les nombres de titres pouvant être entrés pour chaque mode sont indiqués ci-dessous. Vous pouvez afficher une liste de titres, puis sélectionner la plage du CD, le disque ou la station à écouter à partir de cette liste.
Autres fonctions Français Mode d’emploi Changement de la taille d’affichage du moniteur Fonction d’annulation de l’amplificateur interne • Le réglage par défaut est “[F.WIDE]”. Cette fonction permet de désactiver l’amplificateur interne lorsqu’un amplificateur externe est raccordé. • Le réglage par défaut est “OFF” (désactivé). 1. Appuyez sur la touche [ADJ]. 2. Appuyez sur le bouton tactile [AUDIO EXT.]. 3.
7. ACCESSOIRES Cet appareil peut être utilisé pour commander un lecteur iPod Apple (iPod Mini, quatrième génération, iPod nano, iPod avec vidéo). Commande de l’iPod ●Sélection du mode iPod 1. Raccordez l’iPod au connecteur. 2. Appuyez sur le bouton [iPod] du menu Source.
Fonctionnement de l’iPod Français Bouton [p] • Commande les opérations de lecture et de pause. Boutons [R], [F] • Permet de sélectionner des plages. Maintenez ces touches enfoncées pour effectuer une avance ou un retour rapide. ●Boutons de commande du menu Option Boutons de liste Bouton [Back] Menu du mode de lecture Mode d’emploi Remarque : • L’affichage des titres (*) indique, de haut en bas, le titre de la chanson (SONG), le nom de l’artiste (ARTIST) et le titre de l’album (ALBUM).
Fonctionnement de l’iPod Avance et retour rapide 1. Maintenez la touche [R] ou [F] enfoncée pendant la lecture. La vitesse de lecture est multipliée par 5 au bout de 1 seconde, puis par 20 au bout de 3 secondes. Relâchez la touche pour revenir à une vitesse de lecture normale. Fonction TOP La fonction TOP réinitialise la lecture à la première plage. 1. Appuyez sur la touche [BAND] pour lire la première plage de la liste en cours.
Fonctionnement de la borne VISUAL Cette fonction est disponible lorsqu’un magnétoscope, etc., est raccordé à la borne VISUAL. Français AVERTISSEMENT Pour des raisons de sécurité, le conducteur ne doit pas regarder le magnétoscope, etc., ni actionner les commandes en conduisant. Notez que cela est interdit par la loi dans de nombreux pays.
Fonctionnement du changeur de CD 4. Appuyez sur le bouton correspondant à la plage de votre choix. La lecture de la plage commence. Passage au disque suivant (fonction Disc Up) Autres fonctions de lecture Mode d’emploi 5. Appuyez sur le bouton [Back] pour revenir à l’écran de liste des disques. Appuyez de nouveau sur [Back] pour revenir au mode CD changer. 1. Maintenez la touche [R] ou [F] enfoncée pendant la lecture.
Fonctionnement du changeur de DVD Français Mode d’emploi Seules les fonctions de base du changeur de DVD sont accessibles à partir de cet appareil. Utilisez la télécommande pour effectuer les fonctions suivantes.
Fonctionnement du téléviseur Syntonisation par recherche * Si l’indication “MANU” s’affiche à l’écran, maintenez la touche [BAND] enfoncée pendant plus d’une seconde. L’indication “MANU” disparaît alors. Syntonisation manuelle Deux méthodes sont possibles : syntonisation rapide et syntonisation par pas. En mode de syntonisation par pas, la fréquence change d’un pas à la fois. En mode de syntonisation rapide, vous pouvez rapidement syntoniser la fréquence de votre choix. 1.
Fonctionnement du téléviseur Français Mode d’emploi Mémorisation automatique Réglage du TV diver Cette fonction permet de sélectionner automatiquement 6 stations TV et de les enregistrer dans une mémoire de présélection. S’il n’est pas possible de recevoir correctement 6 stations, les stations déjà mémorisées sont conservées et seules les stations émettant un signal puissant sont mémorisées. 1. Appuyez sur le bouton [Band] pour sélectionner la bande TV souhaitée (TV1 ou TV2). 2.
Fonctionnement de la radio numérique/DAB 1. Appuyez sur la touche [SRC], puis sur le bouton tactile [DAB]. 2. Appuyez sur la touche [BAND] ou sur le bouton tactile [Band] pour sélectionner une bande de fréquences entre M1, M2 et M3. Chaque fois que vous appuyez, la bande de réception change comme suit : M1 ➜ M2 ➜ M3 ➜ M1 ... Remarque : • Pour améliorer la qualité du son, le récepteur doit syntoniser un bloc. Pendant la syntonisation, les sorties audio sont coupées.
Fonctionnement de la radio numérique/DAB Balayage du service Français Mode d’emploi Cette fonction permet de balayer successivement chaque programme pouvant être capté dans un bloc reçu pendant 10 secondes. Elle s’avère particulièrement pratique pour rechercher un programme. 1. Appuyez sur le bouton [List] de l’écran du mode DAB, puis sur [S.SCN]. L’appareil balaie successivement chaque programme pendant 10 secondes. 2.
Fonctionnement de la radio numérique/DAB Vous pouvez mémoriser jusqu’à 6 textes DLS en cours de réception. 1. Appuyez sur le bouton []] de l’écran du mode DAB. 2. Maintenez le bouton de présélection [1] à [6] de votre choix pendant plus de 2 secondes. Les données DLS affichées sont mémorisées. PTY Cette fonction vous permet d’écouter le type de programme sélectionné, quel que soit le mode activé. • La fonction PTY est identique pour les modes DAB et RDS.
Fonctionnement du système de navigation NAVI (NAX963HD, etc.) Français Fonctions NAVI Remarque : • Dans la présente section, le système de navigation est désigné par le terme “NAVI”. • Lorsque le NAVI NAX963HD Clarion est raccordé, les fonctions suivantes sont disponibles : Mode d’emploi • Affichage de l’écran NAVI. • Commande à l’aide des touches latérales de l’écran. • Interruption de guidage vocal NAVI. • Lorsque le NAVI (NAX963HD) est utilisé... • Si le décodeur surround 5.
Fonctionnement du système de navigation NAVI (NAX963HD, etc.) Fonctionnement NAVI Permutation entre les affichages NAVI et Audio/ Visuel (ci-après désigné “AV”). Modification de l’affichage Bouton [MAP] En cas d’interruption visuelle du NAVI, l’affichage passe de l’écran AV à l’écran NAVI. A la fin de l’interruption, l’affichage revient à l’écran AV précédent. ●Ecran NAVI Vous pouvez permuter entre l’affichage AV et l’affichage du périphérique externe à l’aide de la touche [MAP]. 1.
Fonctionnement du décodeur surround 5.1 canaux Français Mode d’emploi Cette fonction est disponible lorsqu’un décodeur surround 5.1 canaux optionnel (DVH943N) est raccordé. Lorsque vous raccordez le décodeur surround 5.1 canaux (DVC923, vendu séparément) via le câble CeNET, l’appareil de commande de celuici ne peut plus être utilisé. ●SPEAKER SEL (Sélection de haut-parleur) Cette fonction détermine le raccordement du haut-parleur central, du haut-parleur surround et du subwoofer.
Fonctionnement du décodeur surround 5.1 canaux * Elle n’est pas disponible pour les haut-parleurs dont l’élément SPEAKER SEL est réglé sur “OFF”. * Elle n’est pas disponible pour les haut-parleurs dont l’élément SPEAKER SEL est réglé sur “OFF”. 3-1. Appuyez sur le bouton tactile []] de l’élément DELAY pour afficher le sousmenu. 3-2. Appuyez sur le bouton [[] ou []] de l’élément FRONT HPF, CENTER HPF, SURROUND HPF ou SUBWOOFER LPF pour effectuer les réglages. 3-2.
Fonctionnement du décodeur surround 5.1 canaux Français Mode P.EQ Activation/Désactivation de l’effet DSF Activation/Désactivation de l’effet P.EQ • Le réglage par défaut est “OFF” (désactivé). 1. Appuyez sur la touche [ADJ], puis sur le bouton tactile [AUDIO]. • Le réglage par défaut est “OFF” (désactivé). 1. Appuyez sur la touche [ADJ], puis sur le bouton tactile [AUDIO]. 2. Appuyez sur le bouton []] de l’élément STATUS. 3. Appuyez sur le bouton [ON] ou [OFF] de l’élément P.
Fonctionnement du décodeur surround 5.1 canaux • Le réglage par défaut est “OFF” (désactivé). * Cette fonction est désactivée lorsque les deux éléments CENTER SP et SURROUND SP du réglage SPEAKER SEL sont définis sur “OFF”. 1. Appuyez sur la touche [ADJ], puis sur le bouton tactile [AUDIO]. 2. Appuyez sur le bouton []] de l’élément Dolby PLII. 3. Appuyez sur le bouton correspondant au type de votre choix. 4. Appuyez sur le bouton tactile [Back] pour revenir à l’écran précédent. 1.
8. EN CAS DE DIFFICULTE GENERALITES Français Erreur Pas d’alimentation. (aucun son émis.) Cause Le fusible a sauté. Mode d’emploi Raccordement incorrect. Aucune action ne se Une défaillance du produit en appuyant microprocesseur est survenue à cause de sur les touches. parasites, etc. L’affichage est incorrect. Solution Remplacez-le par un fusible de même intensité. Si le fusible saute de nouveau, consultez votre revendeur. Consultez votre revendeur.
Lecteur de DVD Erreur Impossible de charger le disque. Cause Solution Ejectez le disque avant d’en introduire un nouveau. Un corps étranger est coincé dans l’appareil. Sortez de force le corps étranger. Le son est discontinu Le disque est sale. ou brouillé. Le disque est fortement gondolé ou rayé. Français Un disque est déjà chargé dans l’appareil. Nettoyez le disque avec un chiffon doux. Remplacez-le par un disque non rayé. L’image ne s’affiche pas. Le frein à main n’est pas enclenché.
TV/VTR (lorsqu’un tuner TV, etc. optionnel est raccordé) Erreur Cause Solution Français L’image ne s’affiche pas. Le frein à main n’est pas enclenché. L’affichage est sombre. Le réglage de la luminosité Réglez correctement la luminosité. est trop faible. Mode d’emploi Les conditions d’utilisation ne sont pas optimales. La température à l’intérieur du véhicule avoisine les 0 qC ou moins. Réchauffez l’habitacle à une température d’environ 25 qC et revérifiez l’affichage.
9. AFFICHAGE DES ERREURS Français Lorsqu’une erreur se produit, l’un des affichages suivants apparaît. Appliquez les solutions décrites ci-dessous pour résoudre le problème. Lecteur de DVD Affichage Solution Le disque est coincé à l’intérieur du lecteur de CD et ne s’éjecte pas. Il s’agit d’une anomalie du mécanisme du lecteur de DVD. Consultez votre revendeur. ERROR 3 La lecture du disque est impossible parce qu’il est rayé, etc. Remplacez-le par un disque non rayé et non gondolé.
10.
MANUEL D’INSTALLATION ET DE CONNEXION Français 1. PREPARATIFS Batterie de la voiture Figure 1 2. CONTENU DE L’EMBALLAGE 1 Unité principale 2 Manuels Mode d’emploi & manuel d’installation Carte de garantie 3 Cordon d’alimentation 4 Cordon Rca à broche 5 Sac d’accessoires (nq 1) Vis à tête plate (M5 u 8) .............................. 4 Vis hexagonales SEM (M5 u 8) ................... 5 Dérive électrique Vis mécaniques (M4 u 3) ............................. 4 6 Sac d’accessoires (nq 2) Plaque à crochets.
4. PRECAUTIONS D’INSTALLATION Français MANUEL D’INSTALLATION 1. Préparez toutes les pièces nécessaires avant de procéder à l’installation de l’unité principale. 2. Ce modèle inclut un écran à cristaux liquides qui coulisse vers l’avant (système de chargement par tiroir). Sur certains modèles de voitures, l’écran à cristaux liquides peut venir heurter le tableau de bord ou le levier de vitesses, auquel cas l’appareil ne pourra pas être installé.
5. INSTALLATION DE L’UNITE PRINCIPALE Montage universel Remarque : *1: Certains modèles de voiture nécessitent un kit de montage spécial. Consultez votre revendeur Clarion pour plus d’informations à ce sujet. *2: Serrez bien le butoir avant pour éviter que l’unité principale ne se décroche. MANUEL D’INSTALLATION • Dimensions de la console ouverte Orifice de fixation arrière (du véhicule) Orifice 53 mm 182 mm Français 1.
Montage fixe (TOYOTA, NISSAN et autres véhicules équipés ISO/DIN) Français MANUEL D’INSTALLATION Cet appareil est conçu pour une installation fixe dans le tableau de bord. Si le véhicule est équipé d’un autoradio monté en usine, installez l’unité principale au moyen des pièces et des vis repérées par (*). (Figure 8) Si le véhicule n’est pas équipé d’un autoradio monté en usine, procurez-vous un kit d’installation et procédez comme suit pour installer l’unité principale. 1.
6. RETRAIT DE L’UNITE PRINCIPALE Remarque : • Conservez la plaque à crochets. Vous ne pourrez pas retirer l’unité principale sans l’aide de la plaque à crochets. MANUEL D’INSTALLATION Tableau de bord Support de montage universel 2 plaques à crochets Unité principale Ressort Cadre extérieur A B Figure 9 7. PRECAUTIONS DE BRANCHEMENT 1. Veillez à mettre l’appareil hors tension avant d’effectuer tout branchement. 2. Soyez particulièrement vigilant au cheminement des fils.
8. BRANCHEMENT DES FILS Français Remarques : • Avant de réliser une installation, déonnectez la batterie de la voiture (le câle néatif). • Pour les périphériques optionnels, la broche RCA et le câble de connexion sont vendus séparément.
Cordon d’alimentation B-3 B-5 B-4 B-1 Français B-2 B-6 1 B-7 B-8 MANUEL D’INSTALLATION A-7 A-8 ∗3 2 A-6 ∗1 n˚ 3 4 ∗2 5 ∗1 A-5 A-4 Description ARRIERE DROIT+ ARRIERE DROITAVANT DROIT+ AVANT DROITAVANT GAUCHE+ AVANT GAUCHEARRIERE GAUCHE+ ARRIERE GAUCHEALIMENTATION PRINCIPALE +12 V (∗1) TELEC.
●Branchement du fil du frein à main Branchez le fil à la masse du voyant du frein à main, dans le panneau de contrôle. Français Remarque : • Le branchement du fil du frein à main à la masse du voyant vous permet de visionner la télévision, le magnétoscope, un DVD vidéo ou un Video CD lorsque le frein est enclenché. • Si le fil du frein à main n’est pas branché, le moniteur reste éteint. ●Comment fixer la dérive électrique Voyant du frein à main Fil + de batterie 1.
9.
Clarion Co., Ltd. 2007/2 (HUN-YI) All Rights Reserved. Copyright © 2007: Clarion Co., Ltd.