CLARITY, a Division of Plantronics, Inc. 6131 Preservation Drive • Chattanooga, TN 37416 Tel: 800-426-3738 • Fax: 800-325-8871 E-mail: claritycs@plantronics.com • Website: www.clarityproducts.com ©2010 Clarity, a Division of Plantronics, Inc. All rights reserved. Clarity, Clarity Professional, XLC2, ClarityLogic, Digital Clarity Power and the amplified figure are trademarks or registered trademarks of Plantronics, Inc. Rev.
User Guide E N G L I S H Extra Loud Big Button Cordless Speakerphone and ClarityLogic F R A N Ç A I S E S P A ~ N O L
XLC2 Table of Contents E N SAFETY INFORMATION 3 G PACKAGE CONTENTS 7 I L S INSTALLATION 8 FEATURE LIST - BASE 12 FEATURE LIST - HANDSET 14 BATTERY INFORMATION 17 CLARITYLOGIC INFORMATION 20 PROGRAMMING/DIALING - MEMORY 22 BOOST FUNCTION INFORMATION 23 AUTO BOOST FUNCTION INFORMATION 24 OUTGOING SPEECH AMPLIFICATION 25 TROUBLESHOOTING 26 TECHNICAL INFORMATION 29 REGULATORY COMPLIANCE 30 WARRANTY 35 H 1
2
XLC2 Important Safety Instructions E Privacy of communications may not be ensured when using this phone. N When using your telephone equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons, including the following: I G L S H 1. Read and understand all instructions. 2. Follow all warnings and instructions marked on the telephone. 3. Avoid contact with liquids.
XLC2 Important Safety Instructions on the base unit or the owner’s manual. If you are not sure of the voltage in your home, consult your dealer or local power company. 10. Do not allow anything to rest on the power cord or locate this product in an area where the power cord is likely to be damaged by furniture or foot traffic. 11. Do not overload wall outlets or extension cords as this can increase the risk of fire or electrical shock. 12. Never push any objects through the slots in the telephone.
XLC2 Important Safety Instructions E 15. Never install telephone wiring during a lightning storm. 16. Never install telephone jacks in wet locations unless the jack is specifically designed for wet locations. 17. Never touch uninsulated telephone wires or terminals unless the telephone line has been disconnected at the network interface. 18. Use caution when installing or modifying telephone lines. 19. This product should be operated only from the type of power source indicated on the marking label.
XLC2 Important Safety Instructions prolonged exposure to high volume sound levels. The louder the volume, the less time is required before your hearing could be affected. If you experience hearing discomfort, you should have your hearing checked by a doctor. To protect your hearing, you should: A) Set the volume control in a low position and gradually increase the volume as needed. Before pressing the BOOST button, reduce the volume to the lowest level.
XLC2 Package Contents E Your package includes all of the items as shown here. If there is anything missing, please contact our Customer Care department immediately. N G L I S NOTE: PLEASE RETAIN A COPY OF PROOF OF PURCHASE FOR YOUR RECORDS.
XLC2 Installation 8 Connect your telephone as shown on the enclosed Quick Start guide. Your telephone should arrive pre-assembled. To install it: 1. Remove base from package; pull yellow tab in the direction of the arrow. 2. Hold one end of the long phone line cord tightly. The correct end to hold should already be plugged into your phone’s jack.
XLC2 Installation E N G L I apide Guía de Inicio Rápido S H 9
XLC2 Wall Mounting Your XLC2 Wall mount your telephone as shown on the enclosed Quick Start guide. (This is optional.) 1. Follow the instructions in the Installation section on page 8 to remove the base and handset from the base – steps 1, 4, 6. 2. Unplug the long phone line cord from the phone jack located on the back of your XLC2. Plug one end of the short phone line cord into the same jack identified by LINE on the back of your base. 3.
XLC2 Wall Mounting Your XLC2 E N G L I S H 11
XLC2 Feature List & Overview - Base 8 7 V O L U M E 6 11 S I L E N T I N U S E / C H A R G E P O W E R F I N D 4 9 10 12 13 5 3 1 2 1. LINE: Insert one end of your phone line here. 2. POWER: Insert power adapter’s round end here. 3. Battery door: Remove this to access the backup battery compartment.
XLC2 Feature List & Overview - Base E 4. Visual Ringer (Base): Lights up when phone rings. 5. IN USE / CHARGE Light: The light turns green if the phone is in use, and turns red when it is charging. 6. POWER LED (light): This light is lit green when the power is on. 7. SILENT: Press if you want to turn off the base ringer. The button is backlit with a red light when the ringer is off. 8. VOLUME (UP / DOWN): Use these arrow keys to increase / decrease the ringer volume on the base.
XLC2 Feature List & Overview Handset 6 1 2 V O L 7B ! B O O S T 7A A T A L K 3 V O L U M E D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z M U T E 15 R D / P ™ 4 5 12 16 O N O F F T O N E 1 2 3 F L A S H 14 N E C K L O O P 13 A B C 9 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 0 # 10 14 8 M E M
XLC2 Feature List & Overview Handset 1. VOLUME Control Wheel: Use the rotary control to increase or decrease the volume of the incoming call. 2. BOOST: Press this button to engage the extra amplification (see details on page 23). When the Boost function is enabled, the TALK button turns red. 3. Speakerphone: In TALK mode, press the Speakerphone button to go to speakerphone mode. Press Speakerphone button to return to TALK. Press TALK to end the call.
XLC2 Feature List & Overview Handset 10. TALK: Press TALK to start an outgoing phone call or to answer an incoming call. Also, press TALK when the handset is found (if the FIND function is activated from the base).
XLC2 Battery Information E HANDSET N The batteries in the handset must be fully charged for 10 hours before using the telephone for the first time. L Battery life: Talk time is 6.5 hours, while standby is 130 hours without usage. Actual times will vary depending on the amplifier settings used. Replace batteries every two years. H G I S Battery spec (as supplied with your phone): 3xAAA NiMH rechargeable batteries (1.2V 600mAh NiMH - model 60AAAHC, GPI International Ltd.
XLC2 Battery Information AUTO TONE/ VOICE BOOST PULSE ASSIST RINGER OFF/ON T P OFF/ON STYLE HIGH OUTPUT RINGER Open battery compartment door here. NOTE: To replace handset batteries or to install base backup batteries, use ONLY standard rechargeable AAA NiMH batteries - 600mAh. XLC2 Low Battery Indication Handset 1. The handset beeps every 15 seconds in OFF HOOK mode. It does not beep in ON HOOK mode. 2. The TALK button blinks red twice every two seconds in ON HOOK mode.
XLC2 Battery Safety Information E Dispose of used batteries according to the instructions. 1. Do not dispose of the battery in a fire as it may explode. Check with local codes for possible special disposal instructions. 2. Do not open or mutilate the battery. Released electrolyte is corrosive and may cause damage to the eyes and skin. It may be toxic if swallowed. 3. Exercise care in handling batteries in order not to short the battery with conducting materials such as rings, bracelets and keys.
XLC2 Introduction to ClarityLogic ClarityLogic is the name of our simplified and easy-touse customer support service. While talking to a Clarity representative, the telephone sends information such as its model name and settings to Clarity. The representative is immediately aware of the type and current settings of the phone. This will allow any troubleshooting call to be quick and simple, helping you find exactly what you are looking for.
XLC2 Subscription Data and Privacy E Your device will automatically send Clarity various types N of information as part of the Clarity services, which may G include the phone number associated with your device. L This information may be combined with account and other I information we have on record regarding you or your S H device or may be transmitted to us by your device.
XLC2 Programming / Dialing Memory Keys The XLC2 has one direct (onetouch) memory location and 10 indirect (two-touch) memory T A L K locations on the telephone (0-9) that can be programmed to dial frequently called numbers of up to 24 digits. A M E M 2 3 B D E To program a memory location: 1. Press the MEM button. 2. Dial the number you wish to store. 3. Press the MEM button again. 4. Press either the emergency button (A) or the number on the dial pad to which you wish to store the number. 5.
XLC2 BOOST Function (Amplification) E Amplify Incoming Sounds (Handset) N G 1. While on a call, press the BOOST button to engage the additional amplification (up to 50dB); the TALK button turns red. L I S ! BOOST H A 2. Adjust the VOLUME rotary control to achieve the desired sound level (up to 50dB of amplification). TONE 2 3 BOOST 1 3. Adjusting the TONE switch allows you to customize your hearing experience.
XLC2 AUTO BOOST Function On the back of the XLC2 base, there is an AUTO BOOST ON / OFF switch, to enable the Auto Boost Function. When this is set to “ON,” the Boost function is automatically enabled every time the phone is picked up the call starts in Boost ON mode. When the Auto Boost Override switch is set to “OFF” (default setting), the Boost function turns off after the phone is hung up - the call starts in Boost OFF mode.
XLC2 Outgoing Speech Amplification (OSA) E This function amplifies the level of your voice, in case your voice is perceived as being too quiet by the other person on the call. N G L I S To enable this function, press and hold the BOOST button for 8 (eight) seconds. The phone beeps and the TALK button backlight turns orange to indicate that the function is active; the function can be enabled/disabled while on a phone call by pressing and holding the BOOST button until the beep is heard.
XLC2 Troubleshooting NO DIAL TONE • Verify the TALK Button is lit. • Verify the AC adapter is securely plugged into the AC power outlet and the telephone. • Verify the telephone line cord is securely plugged into the wall jack and the telephone. • Make sure the handset batteries are fully charged. • Verify the telephone is in the correct dialing mode, tone (touch) or pulse (rotary). • Make sure you are in the usable range of the base station. • You may have too many extensions on your line.
XLC2 Troubleshooting TALK button is blinking red (twice every 2 seconds) Handset batteries are low on charge; return the handset to the base to recharge the batteries VISUAL RINGER is blinking red (twice every 5 seconds) The handset is out of range, or the power to the base is unplugged; return the handset to the usable area, and check the power adapter connections on the base unit.
XLC2 Troubleshooting Phone Will Not Hold Charge • Make sure the charging contacts on the handset and base are free of dust and dirt. • Clean the battery contact with a cloth moistened with alcohol. • Make sure CHARGE LED on the base is lit when the handset is in the cradle. If necessary, replace the handset batteries. (See Battery Information.) Difficulty in Placing or Receiving Calls • Check the visual ringer and/or other buttons for different blinking lighting patterns - see above examples.
XLC2 Technical Information E Model Number: Frequency: Amplification: XLC2D 1.9GHz DECT6.0 50dB Dimensions • Handset Size: 7.4” x 2.3” x 1 .7” (H x W x D) • Base Size: 5.3” x 4.5” x 3.6” (H x W x D) N G L I S H Weight • Handset (no batteries): 6.35 oz. • Base: 7 oz. • Wall mount bracket: 1.16 oz. • Batteries (handset only): 1.23 oz. Power Specifications AC Adapter: • Input: 100V-240V AC • Output: 7.5VDC, 500 mA; Model T07505U002 Battery: • 1.
XLC2 Regulatory Compliance Important Information for Customers PART 68 OF FCC RULES INFORMATION This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA. On the bottom of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the format US: AAAEQ##TXXXX. If requested, this number must be provided to the telephone company.
XLC2 Regulatory Compliance E N If this telephone equipment causes harm to the telephone network, the telephone company will notify you in advance that temporary discontinuance of service may be required. But if advance notice isn’t practical, the telephone company will notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file a complaint with the FCC if you believe it is necessary.
XLC2 Regulatory Compliance questions about what will disable alarm equipment, consult your telephone company or a qualified installer. This telephone equipment is hearing aid compatible. To comply with state tariffs, the telephone company must be given notification prior to connection. In some states, the state public utility commission, public service commission or corporation commission must give prior approval of connection.
XLC2 Regulatory Compliance 1. Where it can be done safely, reorient the receiving television or radio antenna. 2. To the extent possible, relocate the television, radio or other receiver with respect to the telephone equipment. (This increases the separation between the telephone equipment and the receiver.) 3. Connect the telephone equipment into an outlet on a circuit difference from that to which the television, radio, or other receiver is connected. 4.
XLC2 Regulatory Compliance cases, the company’s inside wiring associated with a single line individual service may be extended by means of a certified connector assembly (telephone extension cord). The customer should be aware that compliance with the above conditions may not prevent degradation of service in some situations. Repairs to certified equipment should be made by an authorized Canadian maintenance facility designated by the supplier.
XLC2 Warranty E Incidental or Consequential Damages: Neither Clarity nor your retailer dealer or selling distributors has any responsibility for any incidental or consequential damages including without limitation, commercial loss or profit, or for any incidental expenses, expenses, loss of time, or inconvenience. Some states do not allow exclusion or limitation of incidental or consequential damage, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
XLC2 Warranty Please use the original container, or pack the unit(s) in a sturdy carton with sufficient packing material to prevent damage. Include the following information: • • • • • • A proof-of-purchase indicating: Model number and date of purchase; Bill-to address; Ship-to address; Number and description of units shipped; Name and telephone number of person to call, should contact be necessary; Reason for return and description of the problem.
XLC2 Warranty E N under this warranty shall be at Clarity’s option, without charge, of any part or unit that proves to be defective in material or workmanship during the Warranty Period. G L I S Exclusions from Warranty: This warranty applies only to defects in factory materials and factory workmanship.
38
Guide de l’utilisateur Combiné sans fil à larges touches et à volume amplifié et ClarityLogic F R A N Ç A I S
40
XLC2 Table des matières INFORMATIONS DE SÉCURITÉ 43 CONTENU DU PAQUET 47 INSTALLATION 48 LISTE DES FONCTIONNALITÉS - BASE 52 LISTE DES FONCTIONNALITÉS - COMBINÉ 55 INFORMATIONS SUR LES PILES 59 INFORMATIONS SUR CLARITYLOGIC 62 PROGRAMMATION/NUMÉROTATION - MÉMOIRE 64 F R A N Ç A I INFORMATIONS SUR LA FONCTION D’AUGMENTATION 65 INFORMATIONS SUR LA FONCTION DE D’AUGMENTATION AUTOMATIQUE 66 AMPLIFICATION DE LA VOIX SORTANTE 67 DÉPANNAGE 68
42
XLC2 Consignes de Sécurité Importantes La confidentialité des communications ne peut pas être assurée lors de l’utilisation de ce téléphone. En utilisant votre équipement téléphonique, précautions fondamentales toujours devraient être suivies pour réduire le risque de feu, la décharge électrique et la blessure aux personnes, y compris le suivre : 1. Lire et comprendre toutes les instructions. 2. Respecter tous les avertissements et toutes les instructions indiquées sur le téléphone. 3.
XLC2 Consignes de Sécurité Importantes jamais être placé dans une installation encastrée à moins qu’une ventilation adéquate soit fournie. 9. Utiliser ce téléphone en respectant la tension électrique indiquée sur l’unité de base ou dans le guide de l’utilisateur. Si vous n’êtes pas certain(e) de la tension de votre domicile, consultez votre détaillant ou votre compagnie d’électricité locale. 10.
XLC2 Consignes de Sécurité Importantes le téléphone ne fonctionne pas normalement en respectant les instructions d’utilisation. Se limiter au réglage des commandes couvertes par les instructions d’utilisation. Un réglage inapproprié peut compliquer le travail du technicien qualifié pour rétablir le fonctionnement normal du téléphone. 15. Ne jamais procéder au câblage du téléphone pendant un orage. 16.
XLC2 Consignes de Sécurité Importantes du téléphone à atteindre des volumes élevés et les enfants devraient uniquement utiliser le téléphone sous la supervision d’un adulte. 24. L’exposition à un volume sonore élevé ou à une pression sonore excessive peut causer des dommages temporaires ou permanents de votre audition.
XLC2 Contenu du paquet Votre paquet comprend tous les éléments illustrés ici. Si quelque chose manque, veuillez contacter immédiatement notre service client. REMARQUE :VEUILLEZ CONSERVER UNE COPIE DE LA PREUVE D’ACHAT POUR VOS DOSSIERS.
XLC2 Installation Branchez votre téléphone comme indiqué dans le guide de démarrage rapide joint. Votre téléphone devrait arriver pré-assemblé. Pour l’installer : 1. Enlevez la base du paquet ; tirez l’étiquette jaune dans la direction de la flèche. 2. Tenez fermement une extrémité du long cordon de ligne téléphonique de votre XLC3.4. La bonne extrémité à tenir devrait déjà être branchée dans la prise de votre téléphone.
XLC2 Installation apide Guía de Inicio Rápido F R A N Ç A I S 49
XLC2 Mur montant votre XLC2 Bâti de mur votre téléphone comme montré du guide rapide inclus de début. (C’est facultatif.) 1. Suivez les instructions dans la section d’installation à la page 48 d’enlever la base et le combiné de la base étapes 1, 4, 6. 2. Débranchez la longue ligne corde de téléphone du cric de téléphone situé sur le dos de votre XLC2. Branchez une extrémité de la ligne corde courte de téléphone au même cric identifié par LINE sur le dos de votre base. 3.
XLC2 Mur montant votre XLC2 F R A N Ç A I S 51
XLC2 Liste des fonctionnalités et aperçu - Base 8 7 V O L U M E 6 11 S I L E N T I N U S E / C H A R G E P O W E R F I N D 4 5 3 1 52 2 9 10 12 13
XLC2 Liste des fonctionnalités et aperçu - Base 1. LINE : Insérer une fin de votre ligne téléphonique ici. 2. POWER : Insérer adaptateur de pouvoir fin circulaire ici. 3. Couvercle des piles : Retirez-le pour accéder au compartiment des piles. 4. Sonnerie visuelle (Base) : S’allume lorsque le téléphone sonne. 5. Voyant IN USE / CHARGE : Le voyant devient vert si le téléphone est en cours d’utilisation ou et rouge de tours quand il charge. 6.
XLC2 Liste des fonctionnalités et aperçu - Base numériques lors de la numérotation et (si votre ligne téléphonique est équipée avec le service de CID acheté séparément de votre fournisseur de services téléphoniques local) les chiffres de l’appel entrant. Si vous n’avez pas CID, le ON l’option allume la fonction d’Aide de Voix pour les chiffres composé seulement. 13. RINGER STYLE : Utilisez cette touche pour choisir la sonnerie de la base la plus agréable pour votre environnement.
XLC2 Liste des fonctionnalités et aperçu - Combiné 6 1 2 V O L 7B ! B O O S T 7A A T A L K 3 8 M E M V O L U M E 10 G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z M U T E A N 14 5 A I S 15 R D / P ™ 4 Ç 12 O N O F F T O N E 1 2 3 F L A S H R N E C K L O O P 13 D E F F 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 0 # A B C 9 16 55
XLC2 Liste des fonctionnalités et aperçu - Combiné 1. VOLUME (Roulette de contrôle du volume) : Utilisez le bouton rotatif pour augmenter ou diminuer le volume de l’appel entrant. 2. BOOST : Appuyez sur ce bouton pour activer l’amplification supplémentaire (plus de détails à la page 65). Lorsque la fonction d’augmentation est activé, le bouton TALK devient rouge. 3. Speakerphone: En mode TALK, appuyez sur le bouton haut-parleur pour passer en mode haut-parleur.
XLC2 Liste des fonctionnalités et aperçu - Combiné 7B. Le Bouton bleu de ClarityLogic : appuyer le bouton bleu pour l’accès direct à un Représentant d’Assistance clientèle. 8. MEM : Utilisez ce bouton pour programmer les touches mémoire. Ce bouton est aussi utilisé pour la numérotation des emplacements de mémoire indirectes. (voir les détails à la section PROGRAMMATION / NUMÉROTATION DES TOUCHES MÉMOIRE - page 64). 9.
XLC2 Liste des fonctionnalités et aperçu - Combiné 11. Clavier de numérotation : Utilisé pour la numérotation des numéros de téléphone. Les touches servent aussi à l’emplacement de dix touches mémoire indirectes (voir les détails de la section PROGRAMMATION / NUMÉROTATION DES TOUCHES MÉMOIRE - page 64). Le clavier de numérotation est rétro-éclairé pour faciliter son utilisation. 12.
XLC2 Informations sur les piles COMBINÉ Les piles du combiné doivent être chargées complètement pendant 10 heures avant d’utiliser le téléphone pour la première fois. Durée de vie des piles : La durée de conversation est de 6,5 heures, alors que la durée en veille est de 130 heures sans utilisation. Les durées réelles peuvent varier selon les paramètres d’amplification utilisés. Remplacez les piles tous les deux ans.
XLC2 Informations sur les piles Pour remplacer ou installer des piles dans la base : 1. Tourner la base et Ouvrir la porte de compartiment à enlever sur la carte piles ici. mémoire. 2. Ouvrir la porte de compartiment à piles. 3. Installer des piles selon la polarité montrée dans le compartiment à piles. REMARQUE : Pour remplacer les piles du combiné ou installer des piles de secours dans la base, utilisez SEULEMENT des piles rechargeables standards AAA NiMH - 600mAh.
XLC2 Informations de sécurité des piles Jetez les piles usagées selon les instructions. 1. Ne jetez pas les piles dans un feu, celles-ci pourraient exploser.Vérifier dans les lois locales, les directives spéciales en matière de traitement des déchets. 2. N’ouvrez pas ou n’endommagez pas les piles. L’électrolyte libéré est corrosif et peut causer des dommages aux yeux et à la peau. Peut être toxique si avalé. 3.
XLC2 Introduction à ClarityLogic ClarityLogic est le nom de notre service de soutien à la clientèle simple et facile à utiliser. Pendant que vous parlez à un représentant Clarity, le téléphone envoie des informations tels que le nom du modèle et les paramètres du téléphone à Clarity. Le représentant est immédiatement mis au courant du type de téléphone et des paramètres actuels du téléphone.
XLC2 Données d ’inscription et politique liée au respect la vie privée Votre dispositif enverra automatiquement à clarté de divers types d’information en tant qu’élément des services de Clarity, qui peuvent inclure le nombre de téléphone lié à votre dispositif. Ces informations peuvent être combinées à votre compte ou à d’autres informations que nous possédons liées à votre appareil ou pouvant être transmises à votre appareil.
XLC2 Programmation / Numérotation des touches mémoire Le XLC2 a un emplacement de mémoire directe (une touche) et dix emplacements de mémoire indirectes (deux touches) sur T A L K le téléphone (0 à 9) qui peuvent être programmés pour numéroter les numéros fréquemment appelés A jusqu’à 24 numéros. B M E M 2 3 D E Pour programmer un emplacement de mémoire : 1. 2. 3. 4. Appuyez sur le bouton MEM. Composez le numéro que vous souhaitez enregistrer. Appuyez à nouveau sur le bouton MEM.
d ’AUGMENTATION XLC2 Fonction (Amplification) Amplifie les sons entrants (combiné) 1. Pendant un appel, appuyez sur le bouton BOOST pour activer l’amplification supplémentaire (jusqu’à 50dB) ; le bouton PARLER devient rouge. ! BOOST A 2. Réglez le bouton rotatif du VOLUME pour atteindre le niveau sonore désiré (jusqu’à 50dB d’amplification). F R A N Ç A I S 1 TONE 2 3 3. Le réglage de l’interrupteur TONE vous permet de ! personnaliser votre sensation BOOST auditive.
XLC2 Fonction d ’AUGMENTATION AUTOMATIQUE Au dos de la base du XLC2, il y a un interrupteur AUTO BOOST ON / OFF, lequel permet la fonction d’AUGMENTATION AUTOMATIQUE. Lorsque ce paramètre est sur « ON », la fonction Augmentation est activée automatiquement chaque fois que le téléphone est utilisé - l’appel commence en mode ON. Lorsque ce paramètre est sur « OFF » (paramètre par défaut), la fonction Augmentation s’éteint une fois le téléphone raccroché - l’appel commence en mode OFF.
XLC2 Amplification de la voix sortante (OSA) Cette fonction amplifie le niveau de votre voix, au cas où votre voix est perçue comme étant trop faible par la personne au bout du fil. Pour activer cette fonction, appuyez et maintenez le bouton BOOST pendant huit (8) secondes.
XLC2 Dépannage • Vérifiez que le bouton TALK est éclairé. • Vérifiez que l’adaptateur AC est bien branché dans la prise de courant AC et dans le téléphone. • Vérifiez que le cordon téléphonique est bien branché dans la prise murale et dans le téléphone. • Assurez-vous que les piles du combiné sont complètement chargées. • Vérifiez que le téléphone est en mode approprié de numérotation, tonalité (touche) ou impulsion (cadran). • Assurez-vous que vous êtes dans la portée d’utilisation de la base.
XLC2 Dépannage USE et la sonnerie visuelle (base) commencent à clignoter ; relâchez le bouton FIND. 3. Attendez que la connexion soit rétablie ; le combiné émettra un bip à cinq reprises pour indiquer un enregistrement réussi. 4. Si le combiné émet un bip à seulement deux reprises, l’enregistrement n’a pas été réussi. Répétez les étapes 1 à 4 ci-dessus.
XLC2 Dépannage • Assurez-vous que vous êtes dans la portée d’utilisation de la base. • Assurez-vous que les piles du combiné sont complètement chargées. Le bouton TALK est rétro-éclairé en orange pendant un appel La fonction OSA est activée - voir la page 63 pour plus de détails.
XLC2 Dépannage Difficulté à émettre ou recevoir des appels • Vérifiez la sonnerie visuelle et/ou d’autres boutons pour différents modes d’éclairage clignotant - voir exemples cidessus. • Assurez-vous d’avoir sélectionné le mode approprié de numérotation, tonalité ou impulsion. • Débranchez la base pendant 5 à 10 secondes, puis rebranchez. Replacez le combiné sur la base et réinsérez l’adaptateur AC. • Assurez-vous que les piles du combiné sont complètement chargées.
XLC2 Informations techniques Numéro de modèle : Fréquence : Amplification : XLC2D 1.9GHz DECT6.0 50dB Dimensions • Taille du combiné : 7.4” x 2.3” x 1 .7” (H x L x L) • Taille de la base : 5.3” x 4.5” x 3.6” (H x L x L) Poids • Combiné (sans les piles) : 180,02 g • Base : 198.45 g • Support de fixation murale : 32.89 g • Piles (combiné seulement) : 34.87 g Caractéristiques de l’alimentation Adaptateur AC : • Entrée : 100V-240V AC • Sortie : 7,5VDC, 500 mA ; Modèle de la pile : 1.
XLC2 Conformité réglimentaire L’information importante pour des clients Renseignements sur la section 68 du règlement FCC Cet équipement est conforme à la section 68 des lois et règlements du FCC et aux exigences adoptées par l’ACTA. Sous cet équipement se trouve une étiquette indiquant, entre autres informations, le code d’identification du produit au format américain : AAAEQ##TXXXX. S’il est requis, ce numéro doit être fourni à la compagnie de téléphonie.
XLC2 Conformité réglimentaire qui est au format américain : AAAEQ##TXXXX. Les chiffres représentés par ## correspondent à l’IES sans virgule décimal (par ex. 03 correspond à un IES de 0,3). Pour les produits plus récents, l’IES est affiché séparément sur l’étiquette. Si cet équipement téléphonique endommage le réseau téléphonique, la compagnie de téléphonie vous informera à l’avance du besoin possible de procéder à une interruption temporaire du service.
XLC2 Conformité réglimentaire nulle la garantie. Pour un entretien ou des réparations, appelez le 800-426-3738. Le branchement à un service de lignes partagées est sujet aux tarifs provinciaux. Contactez la commission provinciale ou nationale de services publics ou la commission des sociétés pour plus de renseignements. Si votre domicile est équipé d’un système d’alarme câblé connecté à votre ligne téléphonique, assurez-vous que l’installation de cet équipement téléphonique ne désactive pas votre alarme.
XLC2 Conformité réglimentaire interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement indésirable. Votre équipement a été vérifié et jugé conforme aux limites s’appliquant aux appareils numériques de Classe B, conformément à la section 15 de la règlementation FCC. Ces limites ont été établies de manière à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lors d’une installation en milieu résidentiel.
XLC2 Conformité réglimentaire 4. Obtenez l’aide du détaillant ou d’un technicien expérimenté en radio/télévision. La confidentialité des communications ne peut pas être assurée lors de l’utilisation de ce téléphone. AVERTISSEMENT : Pour maintenir la conformité avec l’indication d’exposition de RF DU FCC, placer l’unité ignoble au moins 20 cm des personnes proches.
XLC2 Conformité réglimentaire stipulées précédemment ne peut empêcher une dégradation éventuelle du service dans certaines circonstances. Les réparations effectuées sur l’équipement homologué doivent être confiées au centre canadien d’entretien autorisé ayant étédésigné par le fournisseur. L’entreprise de télécommunications pourrait exiger que l’utilisateur déconnecte l’équipement suite à des réparations ou modifications apportées par celui-ci ou tout mauvais fonctionnement de l’équipement.
XLC2 Garantie Dommages accessoires ou indirects : Ni Clarity, ni votre détaillant ou distributeur ne peut être tenu responsable des dommages accessoires ou indirects, y compris, mais sans s’y limiter, les pertes commerciales ou de profit, les frais accessoires, les dépenses, les arrêts de travail ou les inconvénients.
XLC2 Garantie Veuillez utiliser l’emballage original ou placer le(s) unité(s) dans une boîte robuste en carton et le(s) emballer de manière à prévenir tout dommage.Veuillez fournir les renseignements suivants : Une preuve d’achat stipulant le numéro de modèle et la date d’achat ; L’adresse de facturation ; L’adresse d’expédition ; Le nombre et la description des unités envoyées ; Le nom et le numéro de téléphone de la personne à contacter, le cas échéant ; La raison du retour et la description du problème.
XLC2 Garantie une période d’un (1) an à partir de la date d’achat initiale (« Période de garantie »). Clarity sera tenue aux fins de la présente garantie à remplacer ou réparer sans frais et à sa seule discrétion, toute pièce ou unité présentant un défaut matériel ou de fabrication au cours de la période de garantie. Exclusions de la garantie : Cette garantie ne s’applique qu’aux défauts matériels et de fabrication en usine.
82
Guía del usuario Teléfono inalámbrico con botones grandes y volumen extra alto y ClarityLogic E S P A ~ N O L
84
XLC2 Índice INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD 87 CONTENIDO DEL PAQUETE 91 INSTALACIÓN 92 LISTA DE FUNCIONES: BASE 96 LISTA DE FUNCIONES: AURICULAR 98 INFORMACIÓN SOBRE LA CLARITYLOGIC 102 INFORMACIÓN SOBRE LA BATERÍA 107 PROGRAMACIÓN/MARCACIÓN: MEMORIA 107 INFORMACIÓN SOBRE LA FUNCIÓN BOOST (AMPLIFICAR) 108 INFORMACIÓN SOBRE LA FUNCIÓN AUTO BOOST (AMPLIFICACIÓN AUTOMÁTICA) 109 E S AMPLIFICACIÓN DEL VOLUMEN DE SALIDA 110 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 111 A
86
de seguridad XLC2 Instrucciones importantes No puede garantizarse la privacidad de las comunicaciones cuando se utilice este teléfono. Cuando se usa su equipo telefónico, medidas de seguridad básicas siempre deben ser seguidas para reducir el riesgo del fuego, la descarga eléctrica y la herida a personas, inclusive lo Siguiente: 1. Lea y comprenda todas las instrucciones. 2. Siga todas las advertencias e instrucciones marcadas en el teléfono. 3. Evite el contacto con líquidos.
de seguridad XLC2 Instrucciones importantes menos que tenga una ventilación adecuada. 9. Use este teléfono con el voltaje indicado en la base o en el manual del usuario. Si no está seguro de cuál es el voltaje que tiene en su casa, consulte a su proveedor o compañía eléctrica local. 10. No deje nada apoyado sobre el cable ni ubique este producto en un área donde el cable pueda dañarse con los muebles cercanos o el tránsito de personas. 11.
XLC2 Instrucciones de seguridad importantes controles que estén contemplados en las instrucciones operativas. Un ajuste inadecuado puede complicar el trabajo del técnico calificado para conseguir que el aparato funcione de forma normal; si el teléfono no funciona del modo habitual al seguir las instrucciones operativas. 15. Nunca instale el cableado telefónico durante una tormenta eléctrica. 16.
XLC2 Instrucciones de seguridad importantes deben usar el teléfono únicamente si los supervisa un adulto. 24. La exposición a niveles de sonido elevados o la presión sonora excesiva pueden provocar daños auditivos temporales o permanentes. Si bien no existe una configuración única de volumen que sea adecuada para todos, siempre debería usar su teléfono con el volumen en niveles moderados y evitar la exposición prolongada a los niveles sonoros elevados.
XLC2 Contenido del paquete Su paquete incluye todos los artículos que se muestran a continuación. Si falta algo, póngase en contacto de inmediato con nuestro Departamento de Atención al Cliente. NOTA: GUARDE UNA COPIA DEL COMPROBANTE DE COMPRA.
XLC2 Instalación Conecte su teléfono como mostrado en la guía Rápida encerrada de Comienzo. Su teléfono debe llegar pre-reunido. Para instalarlo: 1. Quite la base del paquete; tire de la lengüeta amarilla en la dirección de la flecha. 2. Tenga un fin de su cuerda blanca de adaptador de poder de teléfono apretadamente. El fin correcto tener ya debe ser tapado en la espalda de su unidad telefónica de base.
XLC2 Instalación apide Guía de Inicio Rápido E S P A ~ N O L 93
XLC2 Pared que monta su XLC2 Emparede el montaje su teléfono como se muestra en la guía rápida incluida del comienzo. (Esto es opcional.) 1. Siga las instrucciones en la sección de la instalación en la página 92 de quitar la base y el microteléfono de la base pasos 1, 4, 6. 2. Desenchufe la línea telefónica larga cuerda del gato del teléfono situado en la parte posteriora de su XLC2. Tape un extremo de la línea telefónica corta cuerda en el mismo gato identificado por LINE en la parte posteriora de su base.
XLC2 Pared que monta su XLC2 E S P A ~ N O L 95
XLC2 Lista de funciones y descripción general: base 8 7 V O L U M E 6 11 S I L E N T I N U S E / C H A R G E P O W E R F I N D 4 9 10 12 13 5 3 1 2 1. LÍNEA: Inserte el cable telefónico aquí. 2. ALIMENTACIÓN: Inserte el adaptador de corriente aquí. 3. Puerta del compartimiento de la batería: Quítela para tener acceso al compartimiento de la batería de reserva.
XLC2 Lista de funciones y descripción general: base 4. Timbre visual (base): Se enciende cuando suena el teléfono. 5. Luz IN USE / CHARGE: La luz se enciende de color verde cuando el teléfono está en uso y gira rojo cuando carga. 6. Luz POWER: Esta luz se enciende de color verde cuando el equipo está encendido. 7. SILENT: Presione este botón si desea silenciar el timbre de la base. Cuando el timbre está desactivado, el botón se ilumina en color rojo. 8.
XLC2 Lista de funciones y descripción general: auricular 6 1 2 V O L 7B ! B O O S T 7A A T A L K 3 V O L U M E D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z M U T E 15 R D / P ™ 4 5 12 16 O N O F F T O N E 1 2 3 F L A S H 14 N E C K L O O P 13 A B C 9 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 0 # 10 98 8 M E M
XLC2 Lista de funciones y descripción general: auricular 1. VOLUME (Rueda de control del volumen): Use el control giratorio para subir o bajar el volumen de las llamadas entrantes. 2. BOOST: Presione este botón para activar la amplificación extra (para obtener más información, consulte la página 108). Cuando la función Boost esté activada, el botón TALK cambiará a color rojo. 3. Speakerphone: En modo TALK, presione el botón SPEAKERPHONE para cambiar al modo altavoz.
XLC2 Lista de funciones y descripción general: auricular 8. MEM: Este botón sirve para programar las teclas de memoria. También sirve para marcar los números guardados en las posiciones de memoria indirecta. (para obtener más información, consulte la sección PROGRAMACIÓN / MARCACIÓN DE LAS TECLAS DE MEMORIA en la página 107). 9. Sujetador para cinturón: Use el sujetador para cinturón para transportar fácilmente el auricular según sus necesidades. 10.
XLC2 Lista de funciones y descripción general: auricular 12. RD / P (remarcado/pausa): Cuando oiga el tono de marcado, presione este botón para volver a marcar el último número marcado (hasta 32 dígitos). Presione este botón cuando programe las teclas de memoria para insertar una pausa de dos segundos. 13. Interruptor TONE: Use este interruptor para seleccionar una de las tres opciones de tono disponibles (consulte la página 108). 14.
XLC2 Introduccion a ClarityLogic ClarityLogic es el nombre de nuestro servicio de atención al cliente simple y fácil de usar. Mientras habla con un representante de Clarity, el teléfono envía información, tal como el nombre del modelo y la configuración del teléfono a Clarity. El representante se pone de inmediato al corriente del tipo de teléfono y de la configuración actual del mismo.
XLC2 Datos de suscripción y política de privacidad Su dispositivo enviará automáticamente varios tipos de información a Clarity como parte de los servicios de Clarity, que pueden incluir el número de teléfono asociado a su dispositivo. Dicha información puede combinarse con la información de la cuenta y cualquier otra información que tengamos en registro acerca de usted o de su dispositivo o puede sernos transmitida por su dispositivo.
XLC2 Información sobre la batería AURICULAR Las baterías del auricular deben cargarse completamente durante 10 horas antes de usar el teléfono por primera vez. Duración de la batería: La batería brinda 6 horas y media de tiempo de conversación y 130 horas en modo de espera (sin uso). Los tiempos reales varían según la configuración de amplificación utilizada. Reemplace las baterías cada dos años. Especificaciones de la batería (incluida con el teléfono): 3 baterías recargables AAA de NiMH (1.
XLC2 Información sobre la batería 1. Gire base sobre Para reemplazar o instalar y quite tarjeta de baterías en la base: memoria. 2. Abra puerta de compartimiento de batería. Abra puerta de 3. Instale baterías compartimiento según la polaridad de batería aquí. mostrada dentro del compartimiento de batería. NOTA: Para reemplazar las baterías del auricular o colocar baterías de reserva en la base, use SÓLO baterías recargables estándar AAA de NiMH, con una capacidad de 600 mAh.
XLC2 Información de seguridad sobre la batería Deseche las baterías usadas según las instrucciones. 1. No arroje la batería al fuego porque podría explotar. Verifique los códigos locales para saber si existen instrucciones especiales para desecharlas. 2. No abra ni rompa la batería. El electrolito liberado es corrosivo y puede provocar daños en los ojos y la piel. Puede ser tóxico si se ingiere. 3.
XLC2 Programación/marcación de las teclas de memoria El XLC2 incluye un posicion de memoria directa y diez posiciones de memoria T A L K indirecta en el teléfono (0-9) que se pueden programar para marcar números frecuentes de A hasta 24 dígitos. M E M 2 3 B D E Para programar una posición de la memoria: 1. Presione el botón MEM. 2. Marque el número que desee almacenar. 3. Vuelva a presionar el botón MEM. 4.
XLC2 Función BOOST (amplificación) Amplificar los sonidos entrantes (auricular) 1. Durante una llamada, presione el botón BOOST para activar la amplificación adicional (hasta 50 dB); el botón TALK se enciende de color rojo. ! BOOST A 2. Gire el control VOLUME hasta alcanzar el nivel de sonido deseado (hasta 50dB de amplificación). 1 TONE 2 3 3. El ajuste del interruptor ! TONE permite personalizar la BOOST experiencia auditiva.
XLC2 Función AUTO BOOST En la parte posterior de la base del XLC2 hay un interruptor AUTO BOOST ON / OFF que permite activar/desactivar la función Auto Boost. Cuando está en “ON”, la función BOOST se activa automáticamente al atender el teléfono. Es decir, la llamada comienza en modo Boost ON. Cuando el interruptor se coloca en “OFF” (configuración predeterminada), la función BOOST se desactiva al colgar el teléfono. Es decir, la llamada comienza en modo Boost OFF.
XLC2 Amplificación del volumen de salida (OSA) Esta función amplifica el volumen de su voz, en caso de que la persona con la que está hablando no lo escuche bien. Para activar esta función, mantenga presionado el botón BOOST durante ocho (8) segundos. El teléfono emitirá un pitido y la luz de fondo del botón TALK se encenderá de color naranja para indicar que la función está activa.
XLC2 Resolución de problemas NO HAY TONO DE MARCADO • Verifique que el botón TALK esté encendido. • Verifique que el adaptador de CA esté bien enchufado en el tomacorriente de CA y en el teléfono. • Verifique que el cable telefónico esté bien enchufado en el tomacorriente de pared y en el teléfono. • Asegúrese de que las baterías del auricular estén completamente cargadas. • Verifique que el teléfono esté en el modo de marcación correcto (por tonos o pulsos).
XLC2 Resolución de problemas emitirá cinco pitidos para indicar que el registro se realizó satisfactoriamente. 4. Si el auricular emite sólo dos pitidos, el registro no se realizó. Repita los pasos 1 a 4. El botón TALK parpadea de color rojo (dos veces cada dos segundos) Las baterías del auricular tienen poca carga. Coloque el auricular en la base para recargarlas.
XLC2 Resolución de problemas El botón TALK se ilumina en color naranja durante una llamada La función OSA está activada (para obtener más información, consulte la página 104).
XLC2 Resolución de problemas Dificultad para realizar o recibir llamadas • Verifique los diversos patrones de iluminación del timbre visual u otros botones (consulte los ejemplos anteriores). • Asegúrese de haber seleccionado el modo de marcación correcto (por tonos o pulsos). • Desconecte la base durante 5-10 segundos y, luego, vuelva a conectarla. Coloque el auricular nuevamente en la base y reconecte el adaptador de CA. • Asegúrese de que las baterías del auricular estén completamente cargadas.
XLC2 Información técnica Número de modelo: XLC2D Frecuencia: 1.9GHz DECT6.
XLC2 Conformidad con los reglamentos Información importante para los clientes Información sobre la Parte 68 de los reglamentos de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones) Este equipo cumple con las normas y requisitos establecidos en la Parte 68 de la FCC, adoptada por la Asociación de Operadores de Telecomunicaciones de los Estados Unidos (ACTA, por sus siglas en inglés).
XLC2 Conformidad con los reglamentos de la cantidad de aparatos que puede conectar a una línea, según el total del REN. Para los productos aprobados después del 23 de julio de 2001, el REN forma parte del identificador del producto bajo el formato US:AAAEQ##TXXXX. Los dígitos representados por ## corresponden al REN sin el punto decimal (por ejemplo, 03 significa un REN de 0.3). En los productos más antiguos, el REN aparece en la etiqueta por separado.
XLC2 Conformidad con los reglamentos Este equipo telefónico no está diseñado para ser reparado y, por tanto, no contiene partes reparables. La apertura del equipo o cualquier intento de realizar reparaciones invalidarán la garantía. Para comunicarse con el servicio de reparaciones, llame al 800-426-3738. La conexión a servicios de línea compartida está sujeta a las tarifas estatales.
XLC2 Conformidad con los reglamentos Información sobre la Parte 15 de los reglamentos de la FCC Este aparato cumple con la Parte 15 de los reglamentos de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1) Este equipo no puede ocasionar interferencia perjudicial y 2) debe aceptar cualquier interferencia recibida, aunque ésta pudiera causar un funcionamiento no deseado.
XLC2 Conformidad con los reglamentos 2. En la medida de lo posible, reubique la televisión, la radio u otro receptor respecto del teléfono. (De este modo aumentará el espacio de separación entre el teléfono y el aparato receptor). 3. Conecte el teléfono a una toma o circuito diferente del que utiliza para enchufar la televisión, la radio u otros receptores. 4. Pida ayuda al distribuidor o a un técnico de radio y televisión con experiencia.
XLC2 Conformidad con los reglamentos Este producto cumple con las especificaciones técnicas pertinentes de Industry Canada. Antes de instalar el equipo, los usuarios deben verificar que está permitido conectarlo a la red de la compañía telefónica local. Además, la instalación debe realizarse utilizando un método de conexión aceptable. En algunos casos, se puede extender el cableado interno de la compañía asociado a un servicio individual de línea única, por medio de una conexión certificada (extensión).
XLC2 Conformidad con los reglamentos El Número de Equivalencia de Timbres es un indicador de la cantidad máxima de terminales que se permite conectar a una interfaz de telefonía. La terminación en una interfaz puede estar constituida por cualquier combinación de aparatos sujetos únicamente al requisito de que la suma de los Números de Equivalencia de Timbres de todos los aparatos no exceda de cinco. Este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
XLC2 GarantÍa Daños imprevistos o derivados: Clarity, su distribuidor minorista o los distribuidores de venta no tienen ninguna responsabilidad por cualquier daño imprevisto o derivado que incluye, sin limitaciones: pérdida o ganancia comercial, gastos imprevistos, gastos, pérdida de tiempo o molestias. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños imprevistos o derivados, de modo que la exclusión o limitación mencionada puede no ser aplicable en su caso.
XLC2 GarantÍa Use la caja original o empaque la(s) unidad(es) en un cartón resistente, con suficiente material de embalaje para evitar daños. Incluya la siguiente información: Un comprobante de compra, indicando el número de modelo y la fecha de compra; Domicilio de facturación; Domicilio de envío; Número y descripción de las unidades enviadas; Nombre y número de teléfono de la persona con la que se debe contactar, en caso de que sea necesario; Motivo de la devolución y descripción del problema.
XLC2 Garantía Clarity bajo las condiciones de esta garantía se ejercerá, a opción de Clarity, sin cargo para cualquier pieza o unidad que se compruebe con defectos en el material o mano de obra durante el Período de garantía. Exclusiones de la garantía: Esta garantía se aplica únicamente a defectos en los materiales o la mano de obra.