E N G L I S H Extra Loud Big Button Cordless Speakerphone F R A N Ç A I S E User Guide CLARITY, a Division of Plantronics, Inc. 4289 Bonny Oaks Drive • Chattanooga, TN 37406 Tel: 800-426-3738 • Fax: 800-325-8871 E-mail: claritycs@plantronics.com • Website: www.clarityproducts.com PRINTED IN CHINA S P Clarity, a Division of Plantronics, Inc. 4289 Bonny Oaks Drive, Chattanooga, TN 37406 Tel: 800-426-3738 Fax: 800-325-8871 E-mail: claritycs@plantronics.com Website: www.clarityproducts.
XLC2 Table of Contents E N SAFETY INFORMATION 3 PACKAGE CONTENTS 7 G L I S H INSTALLATION 8 FEATURE LIST - BASE 12 FEATURE LIST - HANDSET 14 BATTERY INFORMATION 17 PROGRAMMING/DIALING - MEMORY 20 BOOST FUNCTION INFORMATION 21 AUTO BOOST FUNCTION INFORMATION 22 OUTGOING SPEECH AMPLIFICATION 23 TROUBLESHOOTING 24 TECHNICAL INFORMATION 27 REGULATORY COMPLIANCE 28 WARRANTY 33 1
XLC2 Important Safety Instructions E Privacy of communications may not be ensured when using this phone. N When using your telephone equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons, including the following: I G L S H 1. Read and understand all instructions. 2. Follow all warnings and instructions marked on the telephone. 3. Avoid contact with liquids.
XLC2 Important Safety Instructions XLC2 Important Safety Instructions E on the base unit or the owner’s manual. If you are not sure of the voltage in your home, consult your dealer or local power company. 10. Do not allow anything to rest on the power cord or locate this product in an area where the power cord is likely to be damaged by furniture or foot traffic. 11. Do not overload wall outlets or extension cords as this can increase the risk of fire or electrical shock. 12.
XLC2 Important Safety Instructions XLC2 Package Contents E prolonged exposure to high volume sound levels. The louder the volume, the less time is required before your hearing could be affected. If you experience hearing discomfort, you should have your hearing checked by a doctor. To protect your hearing, you should: A) Set the volume control in a low position and gradually increase the volume as needed. Before pressing the BOOST button, reduce the volume to the lowest level.
XLC2 Installation XLC2 Installation E N Connect your telephone as shown on the enclosed Quick Start guide. Your telephone should arrive pre-assembled. To install it: 1. Remove base from package. 2. Hold one end of your XLC2’s long phone line cord tightly. The correct end to hold should already be plugged into your phone’s jack. Simultaneously pull the other end of the phone cord away from the phone, unraveling it and allowing you to plug that end of the cord into a wall telephone outlet. 3.
XLC2 Wall Mounting Your XLC2 XLC2 Wall Mounting Your XLC2 E Wall mount your telephone as shown on the enclosed Quick Start guide. (This is optional.) 1. Follow the instructions in the Installation section on page 8 to remove the base and handset from the base – steps 1, 4, 6. 2. Unplug the long phone line cord from the phone jack located on the back of your XLC2. Plug one end of the short phone line cord into the same jack identified by LINE on the back of your base. 3.
XLC2 Feature List & Overview - Base XLC2 Feature List & Overview - Base E 8 7 VOLUME 6 11 SILENT IN USE/ CHARGE POWER FIND 4 9 10 12 13 5 3 1 2 1. LINE: Insert one end of your phone line here. 2. POWER: Insert power adapter’s round end here. 3. Battery door: Remove this to access the backup battery compartment. 12 4.Visual Ringer (Base): Lights up when phone rings. 5. IN USE / CHARGE Light: The light turns green if the phone is in use, and turns red when it is charging. 6.
XLC2 Feature List & Overview Handset XLC2 Feature List & Overview Handset 1.VOLUME Control Wheel: Use the rotary control to increase or decrease the volume of the incoming call. 2. BOOST: Press this button to engage the extra amplification (see details on page 21). When the Boost function is enabled, the TALK button turns red.
XLC2 Feature List & Overview Handset 10.TALK: Press TALK to start an outgoing phone call or to answer an incoming call. Also, press TALK when the handset is found (if the FIND function is activated from the base).
XLC2 Battery Information XLC2 Battery Safety Information E 2. Open battery compartment door - push in the direction of the arrow. N Dispose of used batteries according to the instructions. AUTO TONE/ VOICE BOOST PULSE ASSIST RINGER OFF/ON T P OFF/ON STYLE HIGH OUTPUT RINGER Open battery compartment door here. 3. Install batteries according to the polarity shown inside the battery compartment.
XLC2 Programming / Dialing Memory Keys E Amplify Incoming Sounds (Handset) G D E To program a memory location: 1. Press the MEM button. 2. Dial the number you wish to store. 3. Press the MEM button again. 4. Press either the emergency button or the number on the dial pad to which you wish to store the number. 5. A long beep will indicate the programming process is complete.
XLC2 AUTO BOOST Function On the back of the XLC2 base, there is an AUTO BOOST ON / OFF switch, to enable the Auto Boost Function. When this is set to “ON,” the Boost function is automatically enabled every time the phone is picked up the call starts in Boost ON mode. When the Auto Boost Override switch is set to “OFF” (default setting), the Boost function turns off after the phone is hung up - the call starts in Boost OFF mode.
XLC2 Troubleshooting NO DIAL TONE • Verify the TALK Button is lit. • Verify the AC adapter is securely plugged into the AC power outlet and the telephone. • Verify the telephone line cord is securely plugged into the wall jack and the telephone. • Make sure the handset batteries are fully charged. • Verify the telephone is in the correct dialing mode, tone (touch) or pulse (rotary). • Make sure you are in the usable range of the base station. • You may have too many extensions on your line.
XLC2 Troubleshooting XLC2 Technical Information E Phone Will Not Hold Charge • Make sure the charging contacts on the handset and base are free of dust and dirt. • Clean the battery contact with a cloth moistened with alcohol. • Make sure CHARGE LED on the base is lit when the handset is in the cradle. If necessary, replace the handset batteries. (See Battery Information.
XLC2 Regulatory Compliance XLC2 Regulatory Compliance E Important Information for Customers PART 68 OF FCC RULES INFORMATION This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA. On the bottom of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the format US: AAAEQ##TXXXX. If requested, this number must be provided to the telephone company.
XLC2 Regulatory Compliance XLC2 Regulatory Compliance E questions about what will disable alarm equipment, consult your telephone company or a qualified installer. This telephone equipment is hearing aid compatible. To comply with state tariffs, the telephone company must be given notification prior to connection. In some states, the state public utility commission, public service commission or corporation commission must give prior approval of connection.
XLC2 Regulatory Compliance XLC2 Warranty E cases, the company’s inside wiring associated with a single line individual service may be extended by means of a certified connector assembly (telephone extension cord). The customer should be aware that compliance with the above conditions may not prevent degradation of service in some situations. Repairs to certified equipment should be made by an authorized Canadian maintenance facility designated by the supplier.
XLC2 Warranty XLC2 Warranty E Please use the original container, or pack the unit(s) in a sturdy carton with sufficient packing material to prevent damage. Include the following information: • • • • • • A proof-of-purchase indicating: Model number and date of purchase; Bill-to address; Ship-to address; Number and description of units shipped; Name and telephone number of person to call, should contact be necessary; Reason for return and description of the problem.
Combiné sans fil à larges touches et à volume amplifié F R A N Ç A I S Guide de l’utilisateur Clarity, une division de Plantronics, Inc. 4289 Bonny Oaks Drive, Chattanooga, TN 37406 Tél. : 800-426-3738 Téléc. : 800-325-8871 Courriel : claritycs@plantronics.com Site Web : www.clarityproducts.com © 2010 Clarity, une division de Plantronics, Inc.Tous droits réservés.
XLC2 Table des matières INFORMATIONS DE SÉCURITÉ 41 CONTENU DU PAQUET 45 INSTALLATION 47 LISTE DES FONCTIONNALITÉS - BASE 50 LISTE DES FONCTIONNALITÉS - COMBINÉ 53 INFORMATIONS SUR LES PILES 57 PROGRAMMATION/NUMÉROTATION MÉMOIRE F R A 60 N Ç A 38 INFORMATIONS SUR LA FONCTION D’AUGMENTATION 61 INFORMATIONS SUR LA FONCTION DE D’AUGMENTATION AUTOMATIQUE 62 AMPLIFICATION DE LA VOIX SORTANTE 63 DÉPANNAGE 64 INFORMATIONS TECHNIQUES 68 CONFO
XLC2 Consignes de Sécurité Importantes La confidentialité des communications ne peut pas être assurée lors de l’utilisation de ce téléphone. En utilisant votre équipement téléphonique, précautions fondamentales toujours devraient être suivies pour réduire le risque de feu, la décharge électrique et la blessure aux personnes, y compris le suivre : 1. Lire et comprendre toutes les instructions. 2. Respecter tous les avertissements et toutes les instructions indiquées sur le téléphone. 3.
XLC2 Consignes de Sécurité Importantes jamais être placé dans une installation encastrée à moins qu’une ventilation adéquate soit fournie. 9. Utiliser ce téléphone en respectant la tension électrique indiquée sur l’unité de base ou dans le guide de l’utilisateur. Si vous n’êtes pas certain(e) de la tension de votre domicile, consultez votre détaillant ou votre compagnie d’électricité locale. 10.
XLC2 Consignes de Sécurité Importantes utilisateurs du téléphone devraient être informés de la capacité du téléphone à atteindre des volumes élevés et les enfants devraient uniquement utiliser le téléphone sous la supervision d’un adulte. 24. L’exposition à un volume sonore élevé ou à une pression sonore excessive peut causer des dommages temporaires ou permanents de votre audition.
XLC2 Installation XLC2 Installation Connecter votre téléphone comme indiqué sur le guide de démarrage rapide enclos. Votre téléphone devrait arriver pré-s’est assemblé. Pour l’installer : 1. Enlever la base du packet. 2. Tenir une fin de corde d’adaptateur du pouvoir blanc de votre téléphone solidement. La fin correcte pour tenir déjà devrait être connecté au dos de votre unité ignoble téléphonique.
XLC2 Mur montant votre XLC2 Bâti de mur votre téléphone comme montré du guide rapide inclus de début. (C’est facultatif.) 1. Suivez les instructions dans la section d’installation à la page 46 d’enlever la base et le combiné de la base - étapes 1, 4, 6. 2. Débranchez la longue ligne corde de téléphone du cric de téléphone situé sur le dos de votre XLC2. Branchez une extrémité de la ligne corde courte de téléphone au même cric identifié par LINE sur le dos de votre base. 3.
XLC2 Liste des fonctionnalités et aperçu - Base XLC2 Liste des fonctionnalités et aperçu - Base 8 7 VOLUME 6 11 SILENT IN USE/ CHARGE POWER FIND 4 5 3 1 50 2 9 10 12 13 1. LINE : Insérer une fin de votre ligne téléphonique ici. 2. POWER : Insérer adaptateur de pouvoir fin circulaire ici. 3. Couvercle des piles : Retirez-le pour accéder au compartiment des piles. 4. Sonnerie visuelle (Base) : S’allume lorsque le téléphone sonne. 5.
XLC2 Liste des fonctionnalités et aperçu - Base XLC2 Liste des fonctionnalités et aperçu - Combiné 12.VOICE ASSIST OFF / ON : Placez l’interrupteur sur ON (défaut) si vous souhaitez entendre les touches numériques lors de la numérotation et (si votre ligne téléphonique est équipée avec le service de CID acheté séparément de votre fournisseur de services téléphoniques local) les chiffres de l’appel entrant.
XLC2 Liste des fonctionnalités et aperçu - Combiné 1.VOLUME (Roulette de contrôle du volume) : Utilisez le bouton rotatif pour augmenter ou diminuer le volume de l’appel entrant. 2. BOOST : Appuyez sur ce bouton pour activer l’amplification supplémentaire (plus de détails à la page 61). Lorsque la fonction d’augmentation est activé, le bouton TALK devient rouge. 3. Speakerphone: En mode TALK, appuyez sur le bouton haut-parleur pour passer en mode haut-parleur.
XLC2 Liste des fonctionnalités et aperçu - Combiné 12. RD / P (Renumérotation / Pause) : Lorsque vous entendez la tonalité, appuyez sur ce bouton pour recomposer le dernier numéro composé (jusqu’à 32 numéros). Appuyez sur ce bouton pendant la programmation des touches mémoire pour insérer une pause de deux secondes. 13. Interrupteur TONE : Utilisez cet interrupteur pour choisir l’un des trois réglages de tonalité disponibles (voir page 61). 14.
XLC2 Informations sur les piles Pour installer des piles dans la base : 1. Tourner la base et enlever sur la carte mémoire. 2. Ouvrir la porte de compartiment à piles. 3. Installer des piles selon la polarité montrée dans le compartiment à piles. XLC2 Informations de sécurité des piles Jetez les piles usagées selon les instructions. AUTO TONE/ VOICE BOOST PULSE ASSIST RINGER OFF/ON T P OFF/ON STYLE HIGH OUTPUT RINGER Ouvrir la porte de compartiment à piles ici.
2 3 60 Amplifie les sons entrants (combiné) 1. Pendant un appel, appuyez sur le bouton BOOST pour activer l’amplification supplémentaire (jusqu’à 50dB) ; le bouton PARLER devient rouge. ! BOOST A 2. Réglez le bouton rotatif du VOLUME pour atteindre le niveau sonore désiré (jusqu’à 50dB d’amplification). F R A N Ç 3. Le réglage de l’interrupteur TONE vous permet de personnaliser votre sensation auditive.
d ’AUGMENTATION XLC2 Fonction AUTOMATIQUE Au dos de la base du XLC2, il y a un interrupteur AUTO BOOST ON / OFF, lequel permet la fonction d’AUGMENTATION AUTOMATIQUE. Lorsque ce paramètre est sur « ON », la fonction Augmentation est activée automatiquement chaque fois que le téléphone est utilisé - l’appel commence en mode ON. Lorsque ce paramètre est sur « OFF » (paramètre par défaut), la fonction Augmentation s’éteint une fois le téléphone raccroché - l’appel commence en mode OFF.
XLC2 Dépannage • Vérifiez que le bouton TALK est éclairé. • Vérifiez que l’adaptateur AC est bien branché dans la prise de courant AC et dans le téléphone. • Vérifiez que le cordon téléphonique est bien branché dans la prise murale et dans le téléphone. • Assurez-vous que les piles du combiné sont complètement chargées. • Vérifiez que le téléphone est en mode approprié de numérotation, tonalité (touche) ou impulsion (cadran). • Assurez-vous que vous êtes dans la portée d’utilisation de la base.
XLC2 Dépannage • Assurez-vous que vous êtes dans la portée d’utilisation de la base. • Assurez-vous que les piles du combiné sont complètement chargées. Le bouton TALK est rétro-éclairé en orange pendant un appel La fonction OSA est activée - voir la page 63 pour plus de détails.
XLC2 Informations techniques XLC2 Conformité réglimentaire Niveau dB amplifié : 50dB L’information importante pour des clients Dimensions • Taille du combiné : 7.4” x 2.3” x 1 .7” (H x L x L) • Taille de la base : 5.3” x 4.5” x 3.6” (H x L x L) Renseignements sur la section 68 du règlement FCC Poids • Combiné (sans les piles) : 180,02 g • Base : 198.45 g • Support de fixation murale : 32.89 g • Piles (combiné seulement) : 34.
XLC2 Conformité réglimentaire qui est au format américain : AAAEQ##TXXXX. Les chiffres représentés par ## correspondent à l’IES sans virgule décimal (par ex. 03 correspond à un IES de 0,3). Pour les produits plus récents, l’IES est affiché séparément sur l’étiquette. Si cet équipement téléphonique endommage le réseau téléphonique, la compagnie de téléphonie vous informera à l’avance du besoin possible de procéder à une interruption temporaire du service.
XLC2 Conformité réglimentaire interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement indésirable. Votre équipement a été vérifié et jugé conforme aux limites s’appliquant aux appareils numériques de Classe B, conformément à la section 15 de la règlementation FCC. Ces limites ont été établies de manière à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lors d’une installation en milieu résidentiel.
XLC2 Conformité réglimentaire stipulées précédemment ne peut empêcher une dégradation éventuelle du service dans certaines circonstances. Les réparations effectuées sur l’équipement homologué doivent être confiées au centre canadien d’entretien autorisé ayant étédésigné par le fournisseur. L’entreprise de télécommunications pourrait exiger que l’utilisateur déconnecte l’équipement suite à des réparations ou modifications apportées par celui-ci ou tout mauvais fonctionnement de l’équipement.
XLC2 Garantie Veuillez utiliser l’emballage original ou placer le(s) unité(s) dans une boîte robuste en carton et le(s) emballer de manière à prévenir tout dommage.Veuillez fournir les renseignements suivants : Une preuve d’achat stipulant le numéro de modèle et la date d’achat ; L’adresse de facturation ; L’adresse d’expédition ; Le nombre et la description des unités envoyées ; Le nom et le numéro de téléphone de la personne à contacter, le cas échéant ; La raison du retour et la description du problème.
Teléfono inalámbrico con botones grandes y volumen extra alto Guía del usuario E S P 78 Clarity, una división de Plantronics, Inc. 4289 Bonny Oaks Drive, Chattanooga, TN 37406 Tel.: 800-426-3738 Fax: 800-325-8871 Correo electrónico: claritycs@plantronics.com Sitio web: www.clarityproducts.com A ~ N ©2010 Clarity, una división de Plantronics, Inc.Todos los derechos reservados.
XLC2 Índice INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD 83 CONTENIDO DEL PAQUETE 87 INSTALACIÓN 88 LISTA DE FUNCIONES: BASE 92 LISTA DE FUNCIONES: AURICULAR 94 INFORMACIÓN SOBRE LA BATERÍA 98 PROGRAMACIÓN/MARCACIÓN: MEMORIA 101 INFORMACIÓN SOBRE LA FUNCIÓN BOOST (AMPLIFICAR) 102 INFORMACIÓN SOBRE LA FUNCIÓN AUTO BOOST (AMPLIFICACIÓN AUTOMÁTICA) 103 AMPLIFICACIÓN DEL VOLUMEN DE SALIDA 104 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 105 INFORMACIÓN TÉCNICA 109 CUMPLIMIENTO NORMATIVO
de seguridad XLC2 Instrucciones importantes No puede garantizarse la privacidad de las comunicaciones cuando se utilice este teléfono. Cuando se usa su equipo telefónico, medidas de seguridad básicas siempre deben ser seguidas para reducir el riesgo del fuego, la descarga eléctrica y la herida a personas, inclusive lo Siguiente: 1. Lea y comprenda todas las instrucciones. 2. Siga todas las advertencias e instrucciones marcadas en el teléfono. 3. Evite el contacto con líquidos.
Instrucciones de seguridad XLC2 importantes menos que tenga una ventilación adecuada. 9. Use este teléfono con el voltaje indicado en la base o en el manual del usuario. Si no está seguro de cuál es el voltaje que tiene en su casa, consulte a su proveedor o compañía eléctrica local. 10. No deje nada apoyado sobre el cable ni ubique este producto en un área donde el cable pueda dañarse con los muebles cercanos o el tránsito de personas. 11.
de seguridad XLC2 Instrucciones importantes deben usar el teléfono únicamente si los supervisa un adulto. 24. La exposición a niveles de sonido elevados o la presión sonora excesiva pueden provocar daños auditivos temporales o permanentes. Si bien no existe una configuración única de volumen que sea adecuada para todos, siempre debería usar su teléfono con el volumen en niveles moderados y evitar la exposición prolongada a los niveles sonoros elevados.
XLC2 Instalación XLC2 Instalación Conecte su teléfono como mostrado en la guía Rápida encerrada de Comienzo. Su teléfono debe llegar pre-reunido. Para instalarlo: 1. Quite base del paquete. 2. Tenga un fin de su cuerda blanca de adaptador de poder de teléfono apretadamente. El fin correcto tener ya debe ser tapado en la espalda de su unidad telefónica de base.
XLC2 Pared que monta su XLC2 Emparede el montaje su teléfono como se muestra en la guía rápida incluida del comienzo. (Esto es opcional.) 1. Siga las instrucciones en la sección de la instalación en la página 86 de quitar la base y el microteléfono de la base pasos 1, 4, 6. 2. Desenchufe la línea telefónica larga cuerda del gato del teléfono situado en la parte posteriora de su XLC2. Tape un extremo de la línea telefónica corta cuerda en el mismo gato identificado por LINE en la parte posteriora de su base.
de funciones y XLC2 Lista descripción general: base XLC2 Lista de funciones y descripción general: base 8 7 VOLUME 6 11 SILENT IN USE/ CHARGE POWER FIND 4 9 10 12 13 5 3 1 2 1. LÍNEA: Inserte el cable telefónico aquí. 2. ALIMENTACIÓN: Inserte el adaptador de corriente aquí. 3. Puerta del compartimiento de la batería: Quítela para tener acceso al compartimiento de la batería de reserva. 92 4.Timbre visual (base): Se enciende cuando suena el teléfono. 5.
XLC2 Lista de funciones y descripción general: auricular XLC2 Lista de funciones y descripción general: auricular 1.VOLUME (Rueda de control del volumen): Use el control giratorio para subir o bajar el volumen de las llamadas entrantes. 2. BOOST: Presione este botón para activar la amplificación extra (para obtener más información, consulte la página 102). Cuando la función Boost esté activada, el botón TALK cambiará a color rojo.
XLC2 Lista de funciones y descripción general: auricular 8. MEM: Este botón sirve para programar las teclas de memoria. También sirve para marcar los números guardados en las posiciones de memoria indirecta. (para obtener más información, consulte la sección PROGRAMACIÓN / MARCACIÓN DE LAS TECLAS DE MEMORIA en la página 101). 9. Sujetador para cinturón: Use el sujetador para cinturón para transportar fácilmente el auricular según sus necesidades. 10.
XLC2 Información sobre la batería AURICULAR Las baterías del auricular deben cargarse completamente durante 10 horas antes de usar el teléfono por primera vez. Duración de la batería: La batería brinda 6 horas y media de tiempo de conversación y 130 horas en modo de espera (sin uso). Los tiempos reales varían según la configuración de amplificación utilizada. Reemplace las baterías cada dos años.
de seguridad XLC2 Información sobre la batería Deseche las baterías usadas según las instrucciones. 1. No arroje la batería al fuego porque podría explotar. Verifique los códigos locales para saber si existen instrucciones especiales para desecharlas. 2. No abra ni rompa la batería. El electrolito liberado es corrosivo y puede provocar daños en los ojos y la piel. Puede ser tóxico si se ingiere. 3.
XLC2 Función BOOST (amplificación) XLC2 Función AUTO BOOST Amplificar los sonidos entrantes (auricular) 1. Durante una llamada, presione el botón BOOST para activar la amplificación adicional (hasta 50 dB); el botón TALK se enciende de color rojo. ! BOOST A 2. Gire el control VOLUME hasta alcanzar el nivel de sonido deseado (hasta 50dB de amplificación). 1 TONE 2 3 3. El ajuste del interruptor ! TONE permite personalizar la BOOST experiencia auditiva.
XLC2 Amplificación del volumen de salida (OSA) Esta función amplifica el volumen de su voz, en caso de que la persona con la que está hablando no lo escuche bien. Para activar esta función, mantenga presionado el botón BOOST durante tres segundos. El teléfono emitirá un pitido y la luz de fondo del botón TALK se encenderá de color naranja para indicar que la función está activa.
XLC2 Resolución de problemas XLC2 Resolución de problemas emitirá cinco pitidos para indicar que el registro se realizó satisfactoriamente. 4. Si el auricular emite sólo dos pitidos, el registro no se realizó. Repita los pasos 1 a 4. El botón TALK se ilumina en color naranja durante una llamada La función OSA está activada (para obtener más información, consulte la página 104). El botón TALK parpadea de color rojo (dos veces cada dos segundos) Las baterías del auricular tienen poca carga.
XLC2 Resolución de problemas Dificultad para realizar o recibir llamadas • Verifique los diversos patrones de iluminación del timbre visual u otros botones (consulte los ejemplos anteriores). • Asegúrese de haber seleccionado el modo de marcación correcto (por tonos o pulsos). • Desconecte la base durante 5-10 segundos y, luego, vuelva a conectarla. Coloque el auricular nuevamente en la base y reconecte el adaptador de CA. • Asegúrese de que las baterías del auricular estén completamente cargadas.
XLC2 Conformidad con los reglamentos Información importante para los clientes Información sobre la Parte 68 de los reglamentos de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones) Este equipo cumple con las normas y requisitos establecidos en la Parte 68 de la FCC, adoptada por la Asociación de Operadores de Telecomunicaciones de los Estados Unidos (ACTA, por sus siglas en inglés).
XLC2 Conformidad con los reglamentos Este equipo telefónico no está diseñado para ser reparado y, por tanto, no contiene partes reparables. La apertura del equipo o cualquier intento de realizar reparaciones invalidarán la garantía. Para comunicarse con el servicio de reparaciones, llame al 800-426-3738. La conexión a servicios de línea compartida está sujeta a las tarifas estatales.
XLC2 Conformidad con los reglamentos XLC2 Conformidad con los reglamentos 4. Pida ayuda al distribuidor o a un técnico de radio y televisión con experiencia. cumplimiento de las condiciones mencionadas anteriormente no evite el deterioro del servicio en determinadas situaciones. No puede garantizarse la privacidad de las comunicaciones cuando se utilice este teléfono. Las reparaciones de los equipos certificados deben realizarlas un servicio de mantenimiento canadiense, designado por el proveedor.
XLC2 GarantÍa Daños imprevistos o derivados: Clarity, su distribuidor minorista o los distribuidores de venta no tienen ninguna responsabilidad por cualquier daño imprevisto o derivado que incluye, sin limitaciones: pérdida o ganancia comercial, gastos imprevistos, gastos, pérdida de tiempo o molestias. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños imprevistos o derivados, de modo que la exclusión o limitación mencionada puede no ser aplicable en su caso.
XLC2 Garantía Clarity bajo las condiciones de esta garantía se ejercerá, a opción de Clarity, sin cargo para cualquier pieza o unidad que se compruebe con defectos en el material o mano de obra durante el Período de garantía. Exclusiones de la garantía: Esta garantía se aplica únicamente a defectos en los materiales o la mano de obra.