E ngl i sh Clock Radio Deut s ch S uomi N orsk S ve n sk a Klockradio Klokkeradio Kelloradio Radiowecker Art.no Model 18-2829 R0084-N-UK 36-5361 R0084-N Ver.
E ngl i sh Clock Radio Art.no. 18-2829 Model R0084-N-UK 36-5361 R0084-N Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. If you have any questions regarding technical problems please contact our Customer Services. Safety • • • • The clock radio must only be repaired by qualified service technicians. The clock radio is for indoor use only.
E ngl i sh Top 8. [ ▼ ] Back, for time and alarm settings. Search down the frequency band when setting radio stations. 9. [ SET ] 12 or 24 h time display and snooze time settings. Saving preset stations. 10. [ AL1•2 ] Setting and alarm activation/deactivation. 11. [ NAP▲ ] Nap feature, forward for time and alarm settings. Search up the frequency band when setting radio stations. 12. [ VOL ] Volume. ] Snooze, backlight 13. [ settings. 14. [ RADIO/SL ] Radio, sleep-timer.
1. Plug the mains adaptor both into a power point and the clock’s power socket. 2. Press [ SET ]. The hours display will then begin to flash. Press or hold in [ ▲ ] or [ ▼ ] to set the hours. 3. Press [ SET ] again and the minutes display will begin to flash. Press or hold in [ ▲ ] or [ ▼ ] to set the minutes. 4. Press [ SET ]. The “12H” symbol will then begin to flash. Press [ ▲ ] or [ ▼ ] to select a 12 or 24 hour time display. 5. Press [ SET ] again. The “05” symbol will begin flashing.
E ngl i sh Note: If alarms 1 and 2 are set for the same time alarm 2 will override alarm 1 and also if alarm 1 is in snooze mode. Alarm 1 will then be switched off and won’t go off again for another 24 hours. The second alarm is then the one that will be active and will sound. Display illumination Press [ ] to change the strength of the display illumination, high/low. Note: The display illumination level cannot be changed when the radio is on or when the alarm is going off. Nap feature 1.
Press [ SET ] when the radio is switched on until the desired memory preset is displayed. The frequency will appear on the display after a few seconds. Changing a preset radio station 1. 2. 3. 4. Turn on the radio and set it to a desired station. Hold in [ SET ] until “ME” appears and a memory slot flashes on the display. Press [ ▲ ] or [ ▼ ] to select the memory slot which you wish to change. Press [ SET ] to confirm and save the station. Sleep timer 1. Press [ RADIO/SL ] twice.
Klockradio S ve n sk a Art.nr 18-2829 Modell R0084-N-UK 36-5361 R0084-N Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan). Säkerhet • • • • Klockradion får endast repareras av kvalificerad servicepersonal. Klockradion är endast avsedd för inomhusbruk.
Ovansida 8 9 10 11 12 15 13 14 16 Baksida 15. Anslutning för batterieliminator 16. FM-antenn 17. Batterilucka Användning 17 Batteri 1. Öppna batteriluckan på klockradions undersida genom att skjuta den i pilens riktning. Ta bort ev. transportisolering från batteriet. Isoleringen används för att behålla batterikapaciteten under transport och lagring. 2. Skjut tillbaka batteriluckan. 3. Anslut batterieliminatorn till ett vägguttag och till anslutningen på klockradion. Obs! • Vid ev.
S ve n sk a Inställning av tid, 12- eller 24-timmars tidvisning och snoozetid 1. Anslut batterieliminatorn till ett vägguttag och till anslutningen på klockradion. 2. Tryck [ SET ], timmarna blinkar. Tryck eller håll in [ ▲ ] eller [ ▼ ] för att ställa in timmarna. 3. Tryck [ SET ] igen, minuterna blinkar. Tryck eller håll in [ ▲ ] eller [ ▼ ] för att ställa in minuterna. 4. Tryck [ SET ] igen, ”24H” blinkar i displayen. Tryck [ ▲ ] eller [ ▼ ] för att välja 12- eller 24-timmars tidvisning. 5.
Displaybelysning Tryck [ ] för att ändra displaybelysningens styrka, hög/låg. Obs! Det går inte att ändra displaybelysningen när radion är påslagen eller när alarmet ljuder. 1. Tryck [ NAP▲ ], displayen visar och ”n05” blinkar i displayen. 2. Tryck [ NAP▲ ] igen för att välja hur länge din tupplur ska vara: 5, 15, 30, 45, 60, 75 eller 90 minuter.
Ändra sparad radiostation 1. 2. 3. 4. Slå på radion och ställ in önskad frekvens. Håll in [ SET ] tills ”ME” visas och en minnesplats blinkar i displayen. Tryck [ ▲ ] eller [ ▼ ] för att välja den minnesplats som du vill ändra. Tryck [ SET ] för att lagra stationen. S ve n sk a Insomningsfunktion 1. Tryck [ RADIO/SL ] två gånger. ”SL” visas i displayen och ”05” blinkar. 2. Tryck [ RADIO/SL ] igen för att välja insomningstid 15, 30, 45, 60, 75, 90 minuter eller OFF. 3.
Klokkeradio Art. nr. 18-2829 Modell R0084-N-UK 36-5361 R0084-N Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter. (Se opplysninger om kundesenteret i denne bruksanvisningen). Sikkerhet Produktet må kun repareres av kvalifisert servicepersonell. Produktet er kun beregnet for innendørs bruk.
N orsk Oversiden 8. [ ▼ ] Gå bakover ved innstilling av tid og alarm. Søk nedover i frekvensbåndet ved innstilling av radiostasjon. 9. [ SET ] Innstilling av tid, 12- eller 24-timers tidsvisning og snoozetid. Lagring av radiostasjoner i minnet. 10. [ AL1•2 ] Innstilling, aktivering og deaktivering av alarm. 11. [ NAP▲ ] Høneblundfunksjon, gå fremover ved innstilling av tid og alarm. Søk nedover i frekvensbåndet ved innstilling av radiostasjon. 12. [ VOL ] Justere volumet. ] Snooze, innstilling av 13.
Innstilling av tid, 12- eller 24-timers tidsvisning og snoozetid 1. Batterieliminatoren kobles til et strømuttak og til inngangen på klokkeradioens bakside. 2. Trykk [ SET ], feltet for timeangivelse blinker. Trykk inn [ ▲ ] eller [ ▼ ] eller hold en av dem inne, for å stille inn timene. 3. Trykk [ SET ] igjen og feltet for minuttangivelse blinker. Trykk inn [ ▲ ] eller [ ▼ ] eller hold en av dem inne for å stille inn minuttene. 4. Trykk [ SET ] igjen og «24H» blinker.
Displaybelysning Trykk [ ] for å tenne belysningen med svakt eller sterkt lys. Obs! Displaybelysningen kan ikke endres mens radioen er på eller når alarmen varsler. Høneblundfunksjonen 1. Trykk på [ NAP▲ ], og displayet viser og «n05» blinker i displayet. 2. Trykk på [ NAP▲ ] igjen for å velge hvor lenge høneblunden skal vare: 5, 15, 30, 45, 60, 75 eller 90 minutter.
Endre en lagret radiostasjon 1. 2. 3. 4. Skru på radioen og still inn ønsket frekvens. Hold [ SET ] inne til «MEM» vises og en minneplass blinker i displayet. Trykk [ ▲ ] eller [ ▼ ] for å velge den minneplassen som du ønsker å endre. Trykk [ SET ] for å lagre stasjonen. Innsovningsfunksjon 1. Trykk på [ RADIO/SL ] to ganger. «SL» blinker i displayet og «05» blinker. 2. Trykk [ RADIO/SL ] igjen for å velge innsovningstid 15, 30, 45, 60, 75, 90 minutter eller OFF. 3.
Kelloradio Tuotenumero 18-2829 Malli R0084-N-UK 36-5361 R0084-N Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista tekstitai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa). Turvallisuus S uomi • Kelloradion saa korjata vain valtuutettu huoltoliike. • Kelloradio on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
Yläpuoli 8. [ ▼ ] Siirtyminen taaksepäin asetettaessa kellonaikaa tai herätysaikaa. Siirtyminen taaksepäin asetettaessa radiokanavaa. 9. [ SET ] Kellonajan asettaminen, 12 tai 24 tunnin näyttötavan valitseminen ja torkkuajan valitseminen. Radiokanavan tallentaminen. 10. [ AL1•2 ] Herätyksen asettaminen, aktivoiminen ja sammuttaminen. 11. [ NAP▲ ] Päiväunitoiminto, eteenpäin siirtyminen asetettaessa kellonaikaa ja herätysaikaa. Taaksepäin siirtyminen asetettaessa radiokanavaa. 12. [ VOL ] Äänenvoimakkuus.
Kellonajan asettaminen, 12 tai 24 tunnin näyttötavan valitseminen ja torkkutoiminto 1. 2. 3. 4. Liitä muuntaja pistorasiaan ja kelloradion liitäntään. Paina [ SET ], tunnit vilkkuvat. Aseta tunnit painikkeilla [ ▲ ] ja [ ▼ ]. Paina uudelleen [ SET ], minuutit vilkkuvat. Aseta minuutit painikkeilla [ ▲ ] ja [ ▼ ]. Paina uudelleen [ SET ], ”24H” vilkkuu näytöllä. Valitse 12 tai 24 tunnin näyttötapa painikkeilla [ ▲ ] ja [ ▼ ]. 5. Paina uudelleen [ SET ], kunnes ”05” vilkkuu näytöllä.
Näytön valaistus Muuta näytön taustavalon voimakkuutta painamalla [ ]. Huom.! Taustavalon voimakkuutta ei voi muuttaa, kun radio on päällä tai kun herätys soi. Päiväunitoiminto 1. Paina [ NAP▲ ], näytöllä lukee ja vilkkuu ”n05”. 2. Valitse päiväunen kesto (5, 15, 30, 45, 60, 75 tai 90 minuuttia) painamalla uudelleen [ NAP▲ ]. Säädä haluamasi kesto ja odota muutaman sekunnin ajan, kunnes näyttö palaa kellonajan näyttöön ja näkyy näytöllä. Päiväunitoiminto on aktivoitu. 3.
Tallennetun kanavan muuttaminen 1. 2. 3. 4. Käynnistä radio ja säädä haluamasi kanava. Paina [ SET ], kunnes näytöllä lukee ”ME” ja muistipaikka vilkkuu näytöllä. Siirry sen muistipaikan kohdalle, jota haluat muuttaa painamalla [ ▲ ] tai [ ▼ ]. Tallenna kanava muistipaikalle painamalla [ SET ]. Uniajastin 1. Paina kaksi kertaa [ RADIO/SL ]. Näytöllä lukee ”SL” ja ”05” vilkkuu. 2. Valitse uniajastimen aika (15, 30, 45, 60, 75, 90 tai OFF) painamalla [ RADIO/SL ]. 3.
Radiowecker Art.Nr. 18-2829 Modell R0084-N-UK 36-5361 R0084-N Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite). Sicherheitshinweise • Reparaturen am Radiowecker unbedingt qualifizierten Servicetechnikern überlassen. • Das Gerät ist nur zur Verwendung in Innenräumen geeignet.
Oberseite 8. [ ▼ ] zurück bei der Einstellung von Zeit und Weckzeit. Suche abwärts im Frequenzband bei Einstellung des Radiosenders. 9. [ SET ] Einstellung von Zeit, 12- oder 24-Stunden Anzeige und SnoozeZeit. Speichern von Radiosendern. 10. [ AL1•2 ] Einstellung, Aktivierung und Abschaltung des Wecksignals. 11. [ NAP▲ ] Powernap-Funktion, vorwärts bei der Einstellung von Zeit und Weckzeit. Suche abwärts im Frequenzband bei Einstellung des Radiosenders. 12. [ VOL ] Lautstärke. ] Snooze, Einstellung 13.
Einstellung von Zeit, 12- oder 24-Stunden Anzeige und Snooze-Zeit 1. Das Netzteil erst an den Anschluss des Gerätes und dann an eine Steckdose anschließen. 2. Auf [ SET ] drücken, die Stunden blinken. Auf [ ▲ ] oder [ ▼ ] drücken, um die Stunden einzustellen. 3. Nochmals auf [ SET ] drücken, die Minuten blinken. Auf [ ▲ ] oder [ ▼ ] drücken, um die Minuten einzustellen. 4. Auf [ SET ] drücken, „24H“ blinkt auf dem Display. Auf [ ▲ ] oder [ ▼ ] drücken um zwischen 12- oder 24 Stunden-Anzeige zu wechseln.
Hinweis: Falls der zweite Alarm gleichzeitig wie der erste Alarm aktiviert wird oder falls er sich im Snooze-Modus befindet, wird der erste Alarm abgestellt und erklingt wieder nach 24 Stunden. Der zweite Alarm erklingt anstelle des ersten. Hintergrundbeleuchtung Auf [ ] drücken um die Stärke der Hintergrundbeleuchtung zu ändern. Hinweis: Es ist nicht möglich, die Hintergrundbeleuchtung zu ändern, wenn das Radio an ist oder der Wecker klingelt. Powernap-Funktion 1.
Gespeicherter Sender anhören Auf [ SET ] drücken, wenn das Radio an ist, bis der gewünschte Speicherplatz auf dem Display angezeigt wird. Die Frequenz wird nach einigen Sekunden angezeigt. Gespeicherten Sender ändern 1. 2. 3. 4. Das Radio anschalten und die gewünschte Frequenz einschalten. [ SET ] gedrückt halten bis „ME“ angezeigt wird und ein Speicherplatz blinkt. Auf [ ▲ ] oder [ ▼ ] drücken um den zu ändernden Speicherplatz auszuwählen. Auf [ SET ] drücken um den Sender zu speichern.
Sverige Kundtjänst tel: 0247/445 00 fax: 0247/445 09 e-post: kundservice@clasohlson.se Internet www.clasohlson.se Post Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN Norge Kundesenter tlf.: 23 21 40 00 faks: 23 21 40 80 e-post: kundesenter@clasohlson.no Internett www.clasohlson.no Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu puh.: 020 111 2222 sähköposti: asiakaspalvelu@clasohlson.fi Internet www.clasohlson.