Instructions: PermaPRO Mode d’emploi: PermaPRO Instrucciones: PermaPRO ™ ™ ™ PermaPRO ™ 12cR51_12835 CLASSIC ACCESSORIES, INC. KENT, WA USA 98032 ©2012 classicaccessories.
Instructions: PermaPRO ™ WARNING! Fig. 2 Installation is best done with two people and on most RVs requires working from the roof of the RV. Never install on a windy day or when the roof is slippery or wet. Please take care when you are on a ladder or the roof. Be sure that your helper does not pull the cover while you are on top of the RV. CAUTION Installation and removal is safer and easier when done by two people. Cover or tape any sharp edges on your RV that could wear against your RV cover.
Instructions PermaPRO ™ 5. For all RVs Fig. 8 Your cover is equipped with extra long zipper pulls. To secure the zipper pulls so that they do not drag on the ground bring the ends of the zipper pulls up and tuck them into the rip-and-grip closure located at the base of the zipper along the hem (Fig. 10). Use and Storage A handy storage bag is provided. The bottom of your bag unzips and expands to make packing easier. Included with your cover is a toss bag to help you attach the straps under your RV.
Mode d’emploi: PermaPRO ™ AVERTISSEMENT! Fig. 2 Il est recommandé que deux personnes effectuent l'installation et sur la plupart des VR il est nécessaire de procéder à l’installation en se tenant sur le toit du VR. Ne jamais installer la housse par grand vent ou si le toit est glissant ou mouillé. Faites preuve de prudence lorsque vous êtes sur une échelle ou sur le toit. Assurez-vous que la personne qui vous aide ne tire pas sur la housse pendant que vous vous trouvez sur le VR. ATTENTION 3a.
Mode d’emploi: PermaPRO ™ 4c. Pour VR utilitaire sport Si votre VR utilitaire sport est une remorque, passez directement à l’étape 5. Si votre VR utilitaire sport est une caravane à sellette, des deux côtés du véhicule, ouvrez la deuxième fermeture à glissière (à compter de l'avant) jusqu'au dessous de l’étage de la caravane qui fait saillie. Fixez une sangle au rabat de tension supérieur (voir Fig.
Instrucciones: PermaPRO ™ ¡ADVERTENCIA! Fig. 2 Es conveniente que dos personas realicen la instalación y la mayoría de los vehículos recreativos requiere que se trabaje desde el techo. Nunca instale la cubierta en un día de mucho viento ni cuando el techo del vehículo recreativo esté resbaladizo. Tenga cuidado al subirse a una escalera o al techo. Asegúrese de que la persona que lo está ayudando no jale la cubierta mientras usted está encima del vehículo recreativo.
Instrucciones: PermaPRO ™ Fig. 7 A bolsa y sujete la bolsa con la hebilla en la siguiente correa. Repita el procedimiento con las correas restantes. 6. Ajuste la longitud de la correa de los paneles de tensión a través de las partes frontal y trasera para que se ajuste a su vehículo recreativo. No apriete más de lo necesario. Las correas deben estar ceñidas, pero no excesivamente tensas. B B 4c. Para transportadores de juguetes Si el transportador de juguetes es del tipo caravana, vaya al paso 5.
Parts List / Liste des pièces / Lista de piezas Before you begin please check that you have all your parts. Avant de commencer, assurez-vous que vous avez toutes les pièces. Antes de empezar, confirme que están todas las partes. A. RV Cover / Housse pour véhicule récréatif / Cubierta para vehículo recreativo Your package should contain one of the following covers. Votre colis devrait contenir une des housses suivantes. El paquete debe contener una de las cubiertas siguientes.
Parts List / Liste des pièces / Lista de piezas A. Storage Bag / Sac de remisage / Bolsa para almacenamiento Your package should contain one of the following storage bags. Votre colis devrait contenir un des sacs de remisage suivants. El paquete debe contener una de las bolsas de almacenamiento siguientes.
Parts List / Liste des pièces / Lista de piezas A. Toss Bag / Sac lesté / Bolsa de lastre Your package should contain one of the following toss bags. Votre colis devrait contenir un des sacs lestés suivants. El paquete debe contener una de las bolsas de lastre siguientes.
Parts List / Liste des pièces / Lista de piezas A. Straps / Sangles / Correas Locate your cover below for the total quantity of straps included. Cherchez votre housse ci-dessous pour connaître le nombre total de sangles fournies. Ubique su cubierta a continuación para determinar la cantidad total de correas incluidas.
CLASSIC ACCESSORIES, INC. KENT, WA USA 98032 © 2 0 1 2 classicaccessories.