DAMPFGARER DG 3665 Stomer • Cuit vapeur • Vaporera Pentola a pressione • Steamer • Parowar Pároló • Пароварка • Bedienungsanleitung / Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio Istruzioni per l’uso • Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja Használati utasítás • Руководство по эксплуатации • DG3665_IM 01.09.
DEUTSCH Inhalt Übersicht der Bedienelemente................................... Seite 3 Bedienungsanleitung.................................................. Seite 4 Technische Daten....................................................... Seite 10 Garantie...................................................................... Seite 10 Entsorgung.................................................................. Seite 11 ENGLISH Contents Overview of the Components.....................................
Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора • 3 DG3665_IM 01.09.
Használati utasítás Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elégedetten használja majd a készüléket. A használati útmutatóban található szimbólumo Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak különböztetve. Kérjük, mindenképpen ügyeljen ezekre annak érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék károsodását: FIGYELMEZTETÉS: Egészségét károsító veszélyforrásokra figyelmeztet és rámutat a lehetséges sérülési lehetőségekre.
tonságos használatára megtanították őket, és tisztában vannak a kapcsolódó veszélyekkel. • A tisztítást és karbantartást nem végezhetik gyerekek, kivéve, ha már 8 évesnél idősebbek és a művelet közben felügyelik őket. • Tartsa a készüléket és tápkábelét a 8 évesnél fiatalabb gyerekektől távol. • Gyerekek ne játsszanak a készülékkel.
A kezelőelemek áttekintése / A csomag tartalma 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Fedél Rizsfőző edény Legnagyobb párolóedény Közepes párolóedény Legkisebb párolóedény Páragyűjtő tálca Gőzcső Hevítő Alapzat / Víztartály Időzítő LED jelzőlámpa Vízszintjelző Vízbemenet A készülék kicsomagolása 1. Távolítsa el a csomagolást a készülékről. 2. Távolítsa el az összes csomagolóanyagot, úgymint a műanyag filmet, töltőanyagot, kábelrögzítőket és a dobozt. 3. Ellenőrizze, hogy az összes tartozék a dobozban van-e. 4.
3. Csatlakoztassa a készüléket egy megfelelően felszerelt, földelt aljzatba. Először a párolóedényeket távolítsa el, majd utoljára a páragyűjtő tálcát. A készülék használata • A víz betöltése után először helyezze el a páragyűjtő tálcát, majd a párolóedényt és a fedelet. • A fedelet a gőznyílással a hátoldalán helyezze fel. • Ne takarja le a gőznyílásokat működés közben. Hagyja szabadon távozni a gőzt. Bekapcsolás Az időzítő kapcsoló segítségével állítsa be a kívánt főzési időt.
• A fagyasztott ételek mennyisége, minősége, frissessége, mérete / egyformasága és a hőmérséklete hatással lehet a főzési időre. A víz mennyisége és a főzési idő a kívánt eredménytől változhat. • Főzés előtt ne olvassza ki a fagyasztott zöldségeket.
Tojás Mennyiség Körülbelüli idő darabban (percekben) Buggyantott 1. lépés: Öntsön 2 csésze vizet a rizsedénybe; gőzölje forróra a vizet. 2. lépés: Törjön fel egy tojást és öntse az edénybe; tegye az edényt a forró vízzel telt párolóedénybe, amíg meg nem buggyan. Tojás Mennyiség Körülbelüli idő darabban (percekben) Rántotta Verjen fel 6 tojást 2 kanál tejjel a rizsfőző edénybe; sóval, borssal ízesítse.
Hulladékkezelés A „kuka“ piktogram jelentése Kímélje környezetünket, az elektromos készülékek nem a háztartási szemétbe valók! Használja az elektromos készülékek ártalmatlanítására kijelölt gyűjtőhelyeket, ott adja le azokat az elektromos készülékeit, amelyeket többé már nem kíván használni! Ezzel segítséget nyújt ahhoz, hogy elkerülhetők legyenek azok a hatások, amelyeket a helytelen „szemétre dobás“ gyakorolhat a környezetre és az emberi egészségre.