Bedienungsanleitung/Garantie Instruction Manual AR 759 CD/MP3
Deutsch: Inhaltsverzeichnis: 1. SICHERHEITSHINWEISE................................................................................................................................................................ 4 2. UNTERSTÜTZTE DATENTRÄGER UND FORMATE ...................................................................................................................... 5 3. EINBAU ...............................................................................................................................
English: Table of Contents: 1. SAFETY INFORMATION ............................................................................................................................................................... 40 2. DISC AND FORMAT SUPPORTS ................................................................................................................................................. 41 3. INSTALLATION ..........................................................................................................
1. SICHERHEITSHINWEISE WÄHREND DER FAHRT Der Lautstärkepegel muss so niedrig sein, dass die Vorgänge des Straßenverkehrs wahrgenommen werden können. REINIGUNG DES FAHRZEUGS Das Produkt darf weder Wasser noch übermäßiger Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Dadurch könnte es zu Kurzschlüssen, Feuer oder anderen Schäden kommen. ABSTELLEN DES FAHRZEUGS Wenn das Fahrzeug in direktem Sonnenlicht abgestellt wird, können im Fahrzeuginneren sehr hohe Temperaturen entstehen.
2. UNTERSTÜTZTE DATENTRÄGER UND FORMATE A. ABSPIELBARE DATENTRÄGER • • • • HDCD Compact Discs (CDs) CD Recordable (CD-R) CD Rewritable (CD-RW) B. MIT DIESEM GERÄT ABSPIELBARE FORMATE • AUDIOFORMATE Abspielen von CD-DA und digitalen Musikdateien in den Formaten MP3 oder WMA auf CD-ROM. Anmerkung zu MP3 und WMA: Unterstützte Samplingfrequenzen: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz. Unterstützte Bitraten: 32-256 kbps variable Bitrate C.
3. EINBAU • • • • • • • Alle Leitungen provisorisch anschließen und überprüfen, ob die Verbindungen korrekt sind und ob das Gerät und das System wie gewünscht funktionieren, bevor der endgültige Einbau erfolgt. Nur die Teile verwenden, die im Lieferumfang des Geräts enthalten sind, um einen korrekten Einbau zu gewährleisten. Der Einsatz von unautorisierten Teilen kann zu Störungen führen.
Ausbau des Geräts a. Rahmen b. Fassen Sie mit zwei Fingern in die Aussparung und ziehen Sie den Rahmen heraus. Beim Wiedereinbau muss die Seite mit der Aussparung unten liegen, damit der Rahmen befestigt werden kann. c. Führen Sie die mitgelierten Hebel an beiden Seiten in die Aussparungen ein (siehe Abbildung), bis es klickt. Durch das Herausziehen der Hebel kann das Gerät aus dem Armaturenbrett entfernt werden. ' Einbau der Zierblende: Zierblende gegen das Gehäuse andrücken, bis sie eingepasst ist.
4. ABNEHMBARE BEDIENEINHEIT Abnehmen der Abnehmbaren Bedieneinheit 1. Gerät ausschalten. 2. Auslöseknopf drücken. AUSLÖSEKNOPF Bedieneinheit 3. Bedieneinheit abnehmen. Einsetzen der Abnehmbaren Bedieneinheit 1. Führen Sie die rechte Seite der abnehmbaren Bedieneinheit in das Hauptgerät ein. 2. Drücken Sie die Bedieneinheit an der linken Seite ein, bis es klickt. Drücken ACHTUNG: • Führen Sie die abnehmbare Bedieneinheit NICHT zuerst auf der linken Seite ein.
5. SCHALTPLAN: VERSORGUNG / LAUTSPRECHER (ISO + KLEINVERBINDER) ISO-VERBINDER 4-PIN + 8-PIN WEIBLICH MIT MÄNNLICHEM ANSCHLUSS ISO-VERBINDER PINBELEGUNG PI N A4 A5 A7 A8 B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 KABELFARBE FUNKTION / KENNZ. GELB BLAU ROT SCHWARZ LILA LILA/SCHWARZ GRAU GRAU/SCHWARZ WEIß WEIß/SCHWARZ GRÜN GRÜN/SCHWARZ BATTERIE (+) MOTORANTENNE ZÜNDUNG (ACC) MASSE LAUTSP. HINTEN RECHTS (+) LAUTSP. HINTEN RECHTS (-) LAUTSP. VORNE RECHTS (+) LAUTSP. VORNE RECHTS (-) LAUTSP. VORNE LINKS (+) LAUTSP.
6.
7. GRUNDFUNKTIONEN 3) AUSLÖSEKNOPF DER BEDIENTAFEL (REL) Drücken Sie diesen Knopf, um die Bedientafel abzunehmen. 1) EIN/AUS-TASTE ( ) Drücken Sie die EIN/AUS-Taste oder eine beliebige Taste auf der Vorderseite des Geräts (außer Open/Eject) kurz, um das Gerät einzuschalten. Drücken Sie die EIN/AUS-Taste erneut, um die Einheit auszuschalten. 22) STUMM-TASTE (MUTE) Drücken Sie die MUTE-Taste, um den Audioausgang stummzuschalten. Auf der Anzeige erscheint "Mute".
Menüfunktionen 18) LISTE DER MENÜFUNKTIONEN (MENU) Drücken Sie die Taste DISP/MENU für mindestens 3 Sekunden, um in das Menü zu gelangen. Im Display erscheint kurz „ “. Der Nutzer kann die verschiedenen Menüpunkte anwählen, indem er wiederholt die Taste DISP/MENU drückt, oder indem er die Tasten bzw. drückt, um zum nächsten bzw. vorherigen Menüpunkt zu gelangen.
8. AUDIOBETRIEB AUDIO-MENÜ Drücken Sie die Taste "Audio" (4), um in das Audio-Menü zu gelangen. Durch wiederholtes Drücken der Audio-Taste (4) kann man sich innerhalb des Menüs bewegen. Alternativ können die Tasten " " bzw. " " genutzt werden. Wenn der gewünschte Menüpunkt auf dem Display erscheint, lässt sich die Option einstellen, indem innerhalb von 5 Sekunden der Encoder-Lautstärkeregler betätigt wird. Folgende Menüpunkte können wie oben beschrieben eingestellt werden.
9. BETRIEB DES RADIOS 7) BAND-TASTE (BAND) Drücken Sie auf BAND, um zwischen den FM-Frequenzbändern zu wechseln. 20&21) TASTEN TUNING UP/DOWN ( Manuelle Sendersuche ) oder Suche abwärts ( Drücken Sie die Taste für Suche aufwärts ( Radiofrequenz einen Schritt auf- bzw. abwärts zu schalten. ) länger als 3 Sekunden, um die Automatische Sendersuche ) oder Suche abwärts ( Drücken Sie die Taste für Suche aufwärts ( automatisch zu nächsten Sender zu wechseln.
10. RDS-BETRIEB RDS-Funktionen Das Gerät verfügt über folgende RDS-Funktionen: AF Alternative Frequenzen CT Clock Time (Uhrzeit) EON Enchanced other Network (Anreicherung durch weitere Sender) PI Programmidentifikation PS Programm-Service PTY Program Type (Programmart) REG Regional Change (Regionaler Wechsel) TA Traffic Announcement (Verkehrshinweise) TP Traffic program (Verkehrsprogramm) 1.
11. CD/MP3/WMA BETRIEB EINLEGEN UND ENTNEHMEN EINER CD Führen Sie eine in den CD-Schacht, mit dem Label nach oben, ein. Die CD wird automatisch abgespielt. Drücken Sie die Eject Taste (2), um die CD Wiedergabe zu stoppen und die CD zu entnehmen. Zum Entnehmen der CD muss das Gerät nicht eingeschaltet sein. CD-DA BETRIEB 12) PAUSE-TASTE (1PAU) Drücken Sie die PAU Taste, um die CD Wiedergabe anzuhalten. Drücken Sie die PAU Taste erneut, um dir Wiedergabe fortzusetzen.
Bis zu 200 Zeichen, im langen Dateiformat, können angezeigt werden. Für eine Liste der verfügbaren Zeichen, siehe die Bedienungsanleitung der Brennersoftware und dem Abschnitt „Datei und Ordner Namen eingeben“ (siehe unten).
Reihenfolge der wiedergegeben Dateien Bei der Wiedergabe, Ordnersuche, Dateisuche oder Ordnerauswahl, werden die Dateien und Ordner in der Reihenfolge wiedergeben, wie sie mir dem PC Brenner geschrieben wurden. Aus diesem Grund kann die erwartete Reihenfolge der Wiedergabe von der tatsächlichen abweichen. Ordner ohne MP3/WMA Dateien werden nicht angezeigt. Diese Ordner werden übersprungen, ohne das die Ordnernummer bzw. Ordnername angezeigt wird.
12. BLUETOOTH - FREIHANDBETRIEB Bedienungsanleitung für Bluetooth-Betrieb 1. Wenn Sie die HEAD UNIT unseres Geräts benutzen, stellen Sie bitte sicher, dass das von Ihnen genutzte Mobiltelefon Bluetooth-Funktionen unterstützt (Headset- oder Freihandprofil oder beide). 2. Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Mobiltelefon und unser Gerät vollständig gepaart sind, bevor Sie die Bluetooth HEAD UNIT einsetzen. Nähere Informationen zum Paaren finden Sie im Abschnitt "PAAREN" des Bedienhandbuchs.
Übersicht: Kompatibilität von Bluetooth-Mobiltelefonen Dieses Gerät unterstützt die Bluetooth-Spezifikation v1.2 und höhere und ist kompatibel mit Bluetooth-Profilen wie z. B. Freihand oder Headset. Allerdings kann die Funktionsfähigkeit durch die speziellen Schnittstellenspezifikationen einiger Mobiltelefone beschränkt sein. Diese Liste entspricht dem aktuellen Stand zum Zeitpunkt des Drucks. In dieser Liste sind einige BluetoothMobiltelefone aufgelistet, die zurzeit auf dem Markt sind.
2.
3. Motorola V600 E398 V501 Funktionen Anrufer-ID Paaren Paaren Paaren abbrechen In-Band Ring Tone Klingeln Sprechen Ablehnen Audio Transfer Gespräch Lautstärke +/Auflegen Audio Transfer Wählen Lautstärke +/Wahlwiederholung 4.
5. Siemens & BenQ S55 S88 Funktionen Anrufer-ID Paaren Paaren Paaren abbrechen In-Band Ring Tone Klingeln Sprechen Ablehnen Audio Transfer Gespräch Lautstärke +/Auflegen Audio Transfer Wählen Lautstärke +/Wahlwiederholung 6.
7.
BLUETOOTH-FREIHANDBETRIEB: FUNKTIONSMATRIX BEDIENFELD Funktionstaste des Bedienfelds Bluetooth-Freihandfunktion 1 PUSH/ANSWER (Audio (4)) (kurz drücken) 2 CLEAR/BAND (kurz drücken) 3 MODE (lange drücken) Gespräch wird auf das Mobiltelefon zurückgeleitet 4 MENU (lang drücken) Paaren / Wiederverbinden usw. Anmerkung: Siehe Abschnitt "Menüfunktionen" Eingehenden Anruf annehmen 1. Eingehenden Anruf ablehnen 2.
PAAREN Paaren eines Mobiltelefons und des Geräts für den Bluetooth-Betrieb • • • • • • • Wählen Sie den Modus "MENU - PAIRING", um das Paaren zu starten. Nähere Informationen zur Bedienung der Menüs finden Sie im Abschnitt "Menüfunktionen" dieses Bedienhandbuchs. Wenn " PAIR HF " auf dem LCD-Display erscheint, können Sie die AUDIO-Taste drücken, um den PaarModus zu aktivieren. Während des Paarens darf das Mobiltelefon nicht weiter als 2 Meter vom Gerät entfernt sein.
Trennung des Bluetooth-Systems Das Gerät verfügt über eine Funktion, mit der der Nutzer das Bluetooth-System vom Gerät trennen kann. Die Trennung des Systems kann folgendermaßen durchgeführt werden. • Wechseln Sie in den Modus MENU - RECONNECT. Drehen Sie dann den Encoder-Lautstärkeregler, um den Modus "DISCONNECTION" auszuwählen. Nähere Informationen zur Bedienung der Menüs finden Sie im Abschnitt "Menüfunktionen" dieses Bedienhandbuchs.
AUSGEHENDER ANRUF • Nutzen Sie das mit diesem Gerät gepaarte Mobiltelefon, um einen ausgehenden Anruf durchzuführen. Die Lautstärke des aktuellen Modus wird ERST stummgeschaltet, nachdem die Mitte des Lautstärkereglers, zur Anrufannahme, gedrückt wurde und das ausgehende Gespäch eingeleitet ist. Während eines Telefongesprächs ist die Taste zur Entnahme des Bedienteils ohne Funktion. • Im Gesprächsmodus zeigt das LCD-Display " CALL >>> " an.
13. USB BETRIEB Dieses Gerät unterstützt die USB Host Funktion. Es können MP3 und WMA Audio Dateien, welche auf einem USB Speichermedium gespeichert sind, abspielen. Bevor Sie die USB HOST Funktion starten, lesen Sie den unten aufgeführten Text. Anschließen und Entfernen des USB Speichermediums Das Gerät schaltet automatisch in den USB Modus, sobald ein USB Speichermedium angeschlossen wird, “ und auch wenn sich das Gerät in einem anderen Modus befindet. Im Display erscheint kurz „ ”).
14. BEDIENUNG DER SPEICHERKARTE Das Gerät kann Dateien der Formate MP3 / WMA / JPEG und MPEG4 abspielen, die auf einer SD oder MMC Speicherkarteabgespeichert sind. Bitte lesen Sie den folgenden Abschnitt, bevor Sie eine Speicherkarte verwenden.
15. MUSIK DATEIEN KOPIEREN / TRANSFERIEREN Dank der nützlichen und praktischen Dateiübertragung dieses Gerätes, kann der Benutzer einfach Dateien zwischen USB Speichermedien, SD oder MMC Speicherkarte und von CD transferieren.
16. LÖSCHEN VON MUSIKDATEIEN Sie haben die Möglichkeit Musikdateien von Ihrem USB Speichermedium oder SD/MMC Speicherkarte zu löschen. Lesen dafür bitte die folgenden Hinweise zur Funktion: LÖSCHBARE MEDIEN • USB Speichermedium und SD bzw. MMC Speicherkarte. Musikdateien, die auf CDs gespeichert sind, können NICHT mit diesem Gerät gelöscht werden. MUSIKDATEIEN VOM MEDIUM LÖSCHEN (NUR WÄHREND WIEDERGABE-BETREIB) 1. 2. 3. 4. Wählen Sie das zu löschende Musikstück aus (z.B.
17. DATEI MANAGER Der „Datei Manager“ dieses Gerätes hilft Ihnen die transferierten Dateien zu organisieren, wie am PC. Bitte lesen Sie folgende informationen: ORDNER MANAGAMENT Dieses Gerät legt automatisch die folgenden Ordner auf Ihrem USB Speichermedium bzw. SD/MMC Speicherkarte an, nachdem diese zum ersten Mal mit dem Gerät verbunden/eingelegt wurden. MY_MP3: Ordner für das Speichern von allen MP3 Dateien während eines Transfers von anderen Medien.
18. SPEZIFIKATION CD - PLAYER System Kompatible Discs Abtast-Frequenz Anzahl der Quantizierungsbits Frequenzgang Signal-Rausch-Verhältnis EINGANG ZUSATZGERÄTE USB HOST Unterstützte Speicherkarten Formate RADIOSYSTEM FM Frequenzbereich I.F.
19. LENKRADFERNBEDIENUNG 1. Batterie austauschen Um einen einwandfreien Betrieb der Lenkradfernbedienung zu gewährleisten: bitte nutzen Sie ausschließlich Batterien vom Typ AAA (2 Stück). Wenn das zu bedienende Gerät nicht mehr auf das Drücken einer Taste reagiert, selbst wenn die Betriebsumstände günstig sind, oder wenn das zu bedienende Gerät anzeigt, dass die Batterie schwach ist, tauschen Sie bitte die Batterie der Fernbedienung aus. → Nehmen Sie die Fernbedienung vom Lenkrad ab (siehe Abb. P1 und P2).
3. Funktionen der Tasten Taste Funktion 1. MUTE Schaltet das Audiosignal stumm. 2. MODE Auswahl verschiedener Modi des Hauptgeräts. 3. EJECT Abbruch der CD-Wiedergabe. CD wird ausgeworfen. 4. Unterbrechung der Wiedergabe (Pause). Fortsetzung der Wiedergabe. 5. BAND Wechsel des Frequenzbands des Radios. 6. DISP/MENU Wechsel des Anzeigemodus (kurz Drücken). Aufrufen des System-Menüs (lange Drücken). 7. AUDIO (A) Aufrufen des Audio-Menüs (kurz Drücken).
20. STÖRUNGSBEHEBUNG Prüfen sie die Anschlüsse, bevor Sie die Liste durchgehen. Falls ein Problem noch immer besteht, wenn Sie die Liste durchgegangen sind, wenden Sie sich bitte an einen Servicepartner in Ihrer Nähe. Problem Keine Energieversorgung Ursache Lösung Die Zündung des Fahrzeugs ist nicht eingeschaltet. Falls die Energieversorgung ordnungsgemäß an den Zubehöranschluss des Fahrzeugs abgeschlossen ist, drehen Sie den Zündschlüssel auf "ACC". Die Sicherung ist durchgebrannt.
21. GARANTIEBEDINGUNGEN 1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum. Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, gewähren wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät eine Garantie von 12 Monaten. Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Monate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung geeignetes Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen. 2.
22. ENTSORGUNG Bitte fügen Sie dem Paket eine Kopie Ihres Kaufbeleges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) sowie eine kurze Fehlerbeschreibung bei. Ohne den Garantienachweis (Kaufbeleg) kann Ihre Reklamation nicht kostenfrei bearbeitet werden. Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr Anspruch auf Garantieleistungen.
1. SAFETY INFORMATION WHEN DRIVING Keep the volume level Iow enough to be aware of the road and traffic conditions. WHEN CAR WASHING Do not expose the product to water or excessive moisture. This could cause electrical shorts, fire or other damage. WHEN PARKED Parking in direct sunlight can produce very high temperatures inside your vehicle. Give the interior a chance to cool down before starting playback.
2. DISC AND FORMAT SUPPORTS A. DISCS CAN PLAY WITH THIS UNIT • • • • HDCD Compact Discs (CDs) CD Recordable (CD-R) CD Rewritable (CD-RW) B. FORMAT CAN PLAY WITH THIS UNIT • AUDIO FORMAT Playback CD-DA and MP3 or WMA digital music file on CD-ROM. Note of MP3 and WMA: Supported Sampling frequencies; 32kHz, 44.1kHz, 48kHz. Supported Bit-Rates: 32-256 kbps variable bit rate C. DISCS WHICH CAN NOT BE PLAYED - 8 cm disc - CDV, CDI, CDG - DVD-R/RW - LD - DVD RAM D.
3. INSTALLATION • • • • • • • Before finally installing the unit, connect the wiring temporarily and make sure it is all connected up properly and the unit and system work properly. Use only the parts included with the unit to ensure proper installation. The use of unauthorized parts can cause malfunctions. Consult with your nearest dealer if installation requires the drilling of holes or other modifications of the vehicle.
Removing the unit a. b. Frame Insert fingers into the groove in the front of frame and pull out to remove the frame. (When reattaching the frame, point the side with a groove down wards and attach it.) Insert the levers supplied with the unit into the grooves at both sides of the unit as shown in figure until they click. Pulling the levers makes it possible to remove the unit from the dashboard. c. Trim Plate Installation: Push the trim plate against the chassis until it is fitted.
4. DETACHABLE CONTROL PANEL (D.C.P.) Removing The Detachable Control Panel (D.C.P.) RELEASE BUTTON D.C.P 1. 2. Turn the Power off. Press the Panel Release Button. 3. Remove the D.C.P. Attaching the Detachable Control panel (D.C.P.) 1. Insert the right side of the D.C.P. Into the main unit. 2. Press the D.C.P. On to the left side of middle of D.C.P. Until a “click” sound is heard. Push CAUTION • DO NOT insert the D.C.P from the left side. Doing so may damage it. • The D.C.
5. WIRING DIAGRAM - POWER / SPEAKERS (ISO + SMALL CONNECTOR) YELL RED 1 WARNING Connecting the ISO Connector 1 The pin arrangement for the ISO connectors depends on the type of vehicle you drive.Make sure to make the proper connections to prevent damage to the unit. The default connection for the wiring harness is described in 1 below. If the ISO connector pins are set as described in 2 or 3 .make the connection as illustrated.
6.
7. BASIC OPERATIONS 3) PANEL RELEASE BUTTON (REL) Press this button to remove the control panel. 1) POWER ON/OFF BUTTON ( ) Long the POWER button or any other button on the front of the unit (except the Open/Eject) to turn On the unit. Press the POWER button again to turn Off the unit. 1) MUTE BUTTON (MUTE) Press the MUTE button to mute the audio output, and “Mute” will appear on the display. Press the mute button again to restore the audio output to the previous level.
Menu operations 18) MENU FUNCTION LIST (MENU) Press & hold the DISP/MENU button for more than 3 seconds to access into the menu. “ ” will appear in the display. User can navigate thru the menu items by pressing the DISP/MENU button repeatedly, or by pressing the “ ” or “ ” Buttons to move to the next or previous menu item. Once the desired menu item appears on the display, user can adjust that option by using the Encoder Vol Knob within 5 seconds.
8. AUDIO OPERATION AUDIO MENU Press “Audio“ button (4) to access the Audio Menu. User can navigate thru the Audio Menu items by pressing the “Audio” button (4) repeatedly, or by pressing the “ ” or “ ” Button. Once the desired menu item appears on the display, adjust that option by using the encoder volume knob within 5 seconds. The following menu items can be adjusted as described above. The unit will automatically exit the Audio Menu after five seconds of inactivity.
9. TUNER OPERATION 7) BAND BUTTON (BAND) Press BAND to change between FM bands 20&21) TUNING UP/DOWN BUTON ( Manual Tuning ) or Down Tuning ( Press the Up Tuning ( quency number up or down by one step. ) button for more than 3 seconds to move the radio fre- Auto Seek Tuning Press the Up Tuning ( automatically. ) button for less than 3 seconds to move to next station ) or Down Tuning ( 12~17) PRESET STATIONS BUTTONS Six numbered preset buttons store and recall stations for each band.
10. RDS OPERATION RDS functions The unit is equipped with the following RDS function: AF Alternative Frequencies CT Clock Time EON Enchanced other Network PI Program identifications PS Program service name PTY Program Type REG Regional Change TA Traffic Announcement TP Traffic program 1. AF Function By pressing AF/SUB-W button < 3 seconds to select AF ON/OFF. ‘AF’ icon will light up on the LCD.
11. CD/MP3/WMA OPERATION INSERT AND EJECT CD Insert a CD lable-side up with the unit turned on, and the disc will begin to play. Press the Eject button (2) to stop CD play and eject the CD. The unit does not have to be turned on to eject the CD. CD-DA OPERATION 12) PAUSE-BUTTON (1PAU) Press the pause button to suspend disc play. Press the paus button again to resume disc play.
Up to 200 characters can be displayed in the long file name format. For a list available characters, see the instruction manual of the writing software and the section “Entering File and Folder Names” below.
Files Playing Order When selected for play, Forlder Search, File Search or Folder Select, files and folders are accessed in the order in which they were written by the PC writer. Because of this, the order in which they are expected to be played may not match the order in which they are actually played. It is not possible to check folders that do not inclued MP3/WMA files. These folders will be skipped without displaying the folder number and name.
12. BLUE TOOTH HAND FREE OPERATION USER GUIDE FOR BLUE TOOTH OPERATION 1. When user use our Blue tooth HEAD UNIT, please make sure the mobile phone you use must / does support Blue tooth functions (Headset or Handsfree profiles or both) 2. Before you start to use our Bluetooth HEAD UNIT, please make sure complete pairing with your mobile phone first. Please refer to the user manual, section “PAIRING” for detail “PAIRING” instruction.
BLUETOOTH MOBILE PHONE COMPATIBILITY LIST This unit can support bluetooth specification v1.2 or higher, and compatible with bluetooth profiles such as handsfree or headset profiles. However the functionality may be limited due to some phones' own dedicated interfacing specification. This list is only updated to the time this list is being printed.
2.
3. Motorola V600 E398 V501 Features Caller ID Pairing Pairing Pairing cancel In-Band Ring Tone Ringing Talk Reject Audio Transfer Talking Volume up/down Hang up Audio Transfer Dialing Volume up/down Redial last call 4.
5. Siemens & BenQ S55 S88 Features Caller ID Pairing Pairing Pairing cancel In-Band Ring Tone Ringing Talk Reject Audio Transfer Talking Volume up/down Hang up Audio Transfer Dialing Volume up/down Redial last call 6.
7.
BLUE TOOTH HAND FREE PANEL FUNCTION KEY MATRIX Panel Function Button 1 PUSH/ANSWER (AUDIO (4)) short press) 2 CLEAR/BAND (short press) Blue Tooth Hand Free Function Answer Incoming call 1. Reject Incoming call 2. End a call 3 MODE (long press) Transfer Phone Conversation backward to Mobile Phone 4 MENU (long press) Pairing / Re-Connection etc.
PAIRING Pairing The Blue Tooth System Between User’s Mobile Phone & The Unit • Access into MENU - PAIRING mode to activates the operation of Pairing. • Once the “ PAIR HF “ is appearing on the LCD Display, press the AUDIO button to activate the Pairing mode. Please see MENU Operation for more details of how to access into MENU mode. Keep the mobile phone within 2 meter from the unit when making the pairing. • To terminate the pairing, you can press the “CLEAR (BAND)” button at any time.
Dis-Connection of the Blue Tooth System The unit have a option function for user to disconnect the Blue tooth system with the unit. The unit can be Disconnected by the following methods. • Access into MENU - RECONNECT mode, then rotate the encoder volume knob to select the “DISCONNECTION” mode. • Once the “ DIS-CON ” is display on the LCD, press the AUDIO button to activate the manual DisConnect mode. • The LCD Display will displayed “ WAIT >>>” during the Dis-connecting period.
OUTGOING CALL • Use the mobile phone which paired with this unit to making an outgoing call. Once the user has completed the dialling, the display should show “CALL >>>”. The audio output of the present mode will ONLY be muted after pressing the “PHONE” button as a confirmation to dial the outgoing call. While there is an outgoing call or under talking mode, the Panel Open/Eject key is disactivated. • • • During the talking mode, the LCD Display will display “ TALK 001 ”.
13. USB OPERATION The unit can support USB Host Function. It can playback MP3 and WMA Audio format which are stored into USB Memory Stick or USB interface Music Player. Please read below before you start the operation of USB HOST Function. Inserting and Removing USB Drive Under any other mode while inserting a USB Stick into the front panel USB plug, the unit will automatically ” for a while then switch from present playing mode to USB HOST mode.
14. MEMORY CARD OPERATION The unit can support playback MP3 / WMA / JPEG and MP4 format which are stored into SD and MMC Memory Card.
15. MUSIC FILES COPYING / TRANSFERRING Thanks for the most useful and convenient files transfering function of this unit, user can easily transfer music between USB Stick, SD or MMC Memory card and on the CD Disc. Please read below for the details operation of this function.
16. MUSIC FILES ERASING You can earse files from the USB Stick or Memory Card. Please read below for the details operation of this function: ERASABLE MEDIA • USB Stick and Memory Card. Music files which are on the CD Disc is NOT ERASABLE by this unit. ERASING MUSIC FILES ON THE MEDIA (ONLY IN PLAYBACK MODE) 1. 2. 3. Select the music file you want to delete (e.g. by „Direct File Number Search“ or „Folder Files Navigate Searching“). ”. Long press the BAND button to activate the erase mode.
17. FILES MANAGER The advance „File Management“ system of this unit can help to well you organize all the musc files just like a PC. Please read below for details: FOLDERS MANAGEMENT This unit will automatically self-create the below default folders onto any USB/SD/MMC media device, once these devices are insert into the unit. MY_MP3: Folder for saving all the MP3 music files transfer from other device. MY_WMA: Folder for saving all the WMA music files transfer from other device.
18. SPECIFICATION CD-Player System Usable disc Sampling frequency No of quantization bits Frequency S/N Ratio MEDIA SECTION USB HOST Supported Type of Memory Card Compact disc audio system Compact disc 44.1 KHz 1 bit 5-20.000 Hz 70 dB 1.1, compatibles 2.
19. STEERING WHEEL REMOTE CONTROL 1. Replacing Battery In order to ensure proper functioning of the steering wheel remote control. Please make sure only use 2 x AAA type battery. If the device to be controlled no longer responds to any key press even under favourable circumstances or the device to be controlled indicates a weak battery, please replace the battery of the remote control. → Remove the remote control from the steering wheel as show in P1 & P2.
3. Key functions Key Function 1. MUTE Press this button to mute the audio volume 2. MODE Press this button to select different mode of the main unit. 3. EJECT Press this button to stop the CD playback and eject the CD. 4. Press this button to pause disc playback. Press this button again to resume disc Playback. 5. BAND Press this button to change the radio band. 6. DISP/MENU Short press this button to change t the display mode. Long press this button to enter into the system Menu. 7.
21. TROUBLE SHOOTING Before going through the check list, check wiring connection. If any of the problems persist after check list has been made, consult your nearest service dealer. Symptom Cause Solution No power The car ignition is not on. If the power supply is properly connected to the car accessory terminal, switch the ignition key to “ACC” The fuse is blown. Replace the fuse. Presence of CD disc inside the player. Remove the disc in the player, then put a new one.
GARANTIE-KARTE Garantiebewijs • Carte de garantie Certificato di garanzia • Tarjeta de garantia Cartão de garantia • Guarantee card Garantikort • Karta gwarancyjna • Záruční list Garancia lap • Гарантийная карточка AR 759 CD/MP3 24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklärung • 24 maanden garantie overeenkomstig schriftelijke garantie • 24 mois de garantie conformément à la déclaration de garantie • 24 meses de garantie según la declaratión de garantía • 24 meses de garantia, conforme a declaração de garantia •