5....-05-TA 2532 Titanium NEU 16.04.
5....-05-TA 2532 Titanium NEU 16.04.2003 15:05 Uhr Seite 2 Inhalt D NL DK F E P I GB PL CZ H RUS Inhoud • Inhold • Sommaire • Indice • Índice • Indice Contents • Spis treści • Obsah • Tartalom • Содержание Übersicht Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite Overzicht bedieningselementen . . . . .
5....-05-TA 2532 Titanium NEU 16.04.
5....-05-TA 2532 Titanium NEU 16.04.2003 15:05 Uhr Seite 4 Allgemeine Sicherheitshinweise D • • • • • • • • • • • • • • • Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes sorgfältig die Bedienungsanleitung. Bitte bewahren Sie diese Anleitung, den Garantieschein, den Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf! Das Gerät ist ausschließlich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
....-05-TA 2532 Titanium NEU 16.04.2003 15:05 Uhr Seite 5 Vor der ersten Benutzung D Zum Entfernen der Schutzschicht an der Heizspirale sollten Sie das Gerät ca. drei mal ohne Röstgut betreiben. Wählen Sie dazu die größte Bräunungsstufe. Leichte Rauch- und Geruchsentwicklung ist bei diesem Vorgang normal. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung. Bedienung 1. Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose (230 V, 50 Hz) anschließen. 2.
5....-05-TA 2532 Titanium NEU 16.04.2003 15:05 Uhr Seite 6 Garantie D Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon). Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich Mängel des Gerätes, die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen, durch Reparatur oder Umtausch. Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Ohne diesen Nachweis kann ein Austausch oder eine Reparatur nicht kostenlos erfolgen.
5....-05-TA 2532 Titanium NEU 16.04.2003 15:05 Uhr Seite 7 Algemene veiligheidsinstructies • • • • • • • • • • • • • • • NL Lees voor ingebruikname van dit apparaat de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Bewaar deze gebruiksaanwijzing, het garantiebewijs, de kassabon en indien mogelijk de doos met binnenverpakking goed! Het apparaat is uitsluitend bestemd voor particulier gebruik en niet voor industriele doeleinden.
5....-05-TA 2532 Titanium NEU 16.04.2003 15:05 Uhr Seite 8 Vóór het eerste gebruik NL Voor de verwijdering van de beschermlaag aan de verwarmingsspiraal dient u het apparaat drie keer zonder enig product in te schakelen. Kies hiervoor de hoogste bruiningsgraad. Lichte rook- en stankontwikkeling zijn bij deze procedure normaal. Zorg voor voldoende ventilatie.
5....-05-TA 2532 Titanium NEU 16.04.2003 15:05 Uhr Seite 9 Dit apparaat is in overeenstemming met de CE-richtlijnen t.a.v. ontstoring en lage volt-veiligheid en is geconstrueerd conform de allerlaatste veiligheidstechnische voorschriften. NL Garantie Wij verlenen op het door ons verkochte apparaat een garantie van 24 maanden vanaf koopdatum (kassabon).
5....-05-TA 2532 Titanium NEU 16.04.2003 15:05 Uhr Seite 10 Generelle sikkerhedshenvisninger DK • • • • • • • • • • • • • • • Læs brugervejledningen omhyggeligt igennem, før vaffelautomaten tages i brug. Opbevar denne vejledning, garantibeviset, kassesedlen og helst også kartonnagen med den indvendige emballage på et sikkert sted ! Apparatet er udelukkende beregnet til privat og ikke til erhvervsmæssig brug.
5....-05-TA 2532 Titanium NEU 16.04.2003 15:05 Uhr Seite 11 Før første ibrugtagning DK Opvarm brødristeren tre gange på højeste bruningstrin uden brød for at fjerne beskyttelseslaget på varmespiralen. Herved kan der udvikles røg og lugt. Det er normalt. Sørg for god ventilation. Betjening Oversigt betjeningsanordninger 1 2 3 4 Ekstra rist Ristespalte Bruningstrin-regulator Stopknap 5 6 7 8 Slædearm Kontrollampe Optøningsknap Krummeskuffe (på bagsiden af apparatet) 1.
5....-05-TA 2532 Titanium NEU DK 16.04.2003 15:05 Uhr Seite 12 Ovnen er i overensstemmelse med gældende EF-direktiver og konstrueret i henhold til nyeste sikkerhedstekniske forskrifter. Tekniske ændringer forbeholdes! Garanti Vi yder en garanti på det af os solgte apparat i 24 måneder fra købsdatoen (kassebon). Via reparation eller ombytning afhjælper vi vederlagsfrit mangler på apparatet i garantiperioden, som skyldes materiale- eller fabrikationsfejl. Købsnotaen gælder som garantibevis.
5....-05-TA 2532 Titanium NEU 16.04.2003 15:05 Uhr Seite 13 Consignes de sécurité générales F • Avant de mettre cet appareil en service, veuillez lire attentivement son mode d’emploi. • Veuillez conserver ce mode d’emploi, le bon de garantie, le bon de caisse et, dans la mesure du possible, le carton avec l’emballage intérieur! • Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation privée et non commerciale.
5....-05-TA 2532 Titanium NEU F • 16.04.2003 15:05 Uhr Seite 14 Ne posez pas les aliments à griller directement sur le grille-pain mais plutôt sur la grille à petits pains. Avant la première utilisation Laissez l’appareil fonctionner à vide environ 3 fois afin d’éliminer la couche de protection de la résistance. Sélectionnez alors pour cela la fonction la plus forte. L’émanation légère de fumée et d’odeurs est alors normale. Veillez à une aération suffisante.
5....-05-TA 2532 Titanium NEU • 16.04.2003 15:05 Uhr Seite 15 Sortez le tiroir à miettes (au dos de l’appareil)), retirez les restes de pain et replacez le tiroir à sa place. Cet appareil satisfait aux directives CE pour l'antiparasitage et pour la sécurité basse tension et a été conçu selon les toutes récentes prescriptions techniques de sécurité. Sous réserve de modifications techniques.
5....-05-TA 2532 Titanium NEU 16.04.2003 15:05 Uhr Seite 16 Indicaciones generales para su seguridad E • Lea cuidadosamente las instrucciones de servicio antes de poner en funcionamiento este aparato. Guarde estas instrucciones, la boleta de garantía, el comprobante de la caja registradora y, en lo posible, la caja de cartón inclusive el embalaje interior. Este aparato está previsto exclusivamente para uso privado y no para el empleo industrial.
5....-05-TA 2532 Titanium NEU 16.04.2003 15:05 Uhr Seite 17 Antes del primer uso E Para la eliminación de la capa protectora en la espiral de calefacción debería accionar el aparato aprox. tres veces sin alimentos para tostar. Para ello elija el grado máximo de tueste. La leve generación de humo y de olor es en este proceso normal. Debería preocuparse de tener suficiente aireación.
5....-05-TA 2532 Titanium NEU E 16.04.2003 15:05 Uhr Seite 18 Este aparato responde a las directivas de CE para la supresión de interferencias y la seguridad de baja tensión y ha sido construido según las últimas prescripciones de seguridad técnica. No reservamos el derecho de efectuar modificaciones técnicas. Garantía Este producto está garantizado por nosotros durante 24 meses a partir de la fecha de adquisición (factura de compra).
5....-05-TA 2532 Titanium NEU 16.04.2003 15:05 Uhr Seite 19 Instruções gerais de segurança • • • • • • • • • • • • • • • P Leia cuidadosamente este manual de instruções antes de pôr o aparelho a funcionar. Queira, por favor, conservar este manual, o certificado de garantia, o talão da caixa e, se possível, o cartão com a balagem interior, devidamente guardados. O aparelho destina-se exclusivamente ao uso particular, e não a fins industriais.
5....-05-TA 2532 Titanium NEU 16.04.2003 15:05 Uhr Seite 20 Antes da primeira utilização P Para se remover a camada protectora da espiral térmica, deverá pôr-se o aparelho a funcionar três vezes sem introdução de alimentos e seleccionando-se a temperatura máxima. A formação de fumo e cheiros é normal. Deverá arejar-se bem o espaço onde se procede a este acto.
5....-05-TA 2532 Titanium NEU 16.04.2003 15:05 Uhr Seite 21 Este aparelho obedece às normas da CE para eliminação de interferências e segurança de baixa tensão e foi fabricado de acordo com os regulamentos mais recentes da técnica de segurança. Reserva-se o direito de alterações! Garantia O aparelho vendido pela nossa empresa tem uma garantia de 24 meses a partir da data da compra (talão).
5....-05-TA 2532 Titanium NEU 16.04.2003 15:05 Uhr Seite 22 Indicazioni di sicurezza generali I • Prima della messa in uso dell'apparecchio, leggere accuratamente le istruzioni per l'uso. Conservare le istruzioni, il certificato di garanzia, lo scontrino e se possibile l' imballaggio! L' aparecchio è destinato esclusivamente per uso privato e non commerciale.
5....-05-TA 2532 Titanium NEU 16.04.2003 15:05 Uhr Seite 23 Prima del primo uso I Per togliere lo strato di protezione dalla spirale, sarebbe meglio attivare l’ apparecchio ca. tre volte senza contenuto. Sciegliere il livello di doratura desiderato. Facendo questo è possibile che si formi un leggero fumo e odore. Arieggiare sufficientemente.
5....-05-TA 2532 Titanium NEU I 16.04.2003 15:05 Uhr Seite 24 Questo apparecchio corrisponde alle norme CE per i disturbi radio e la sicurezza contro le correnti a basso voltaggio ed è stato costruito in base alle più recenti norme tecniche di sicurezza. Con riserva di apportare modifiche tecniche. Garanzia A partire dalla data di acquisto, questo prodotto è garantito dal produttore per un periodo di 24 mesi (scontrino).
5....-05-TA 2532 Titanium NEU 16.04.2003 15:05 Uhr Seite 25 General safety instructions GB • Before commissioning this device please read the instruction manual carefully.
5....-05-TA 2532 Titanium NEU 16.04.2003 15:05 Uhr Seite 26 Before Initial Use GB In order to remove the protective layer on the heating coil you should operate the machine approximately three times when it is empty. Please select the maximum level of browning. Any smoke or smells produced during this procedure are normal. Please ensure sufficient ventilation.
5....-05-TA 2532 Titanium NEU 16.04.2003 15:05 Uhr Seite 27 This appliance conforms with the CE directives for radio interference suppression and low-voltage safety and has been built to meet current safety requirements. Subject to technical changes without prior notice! Warranty We undertake to guarantee the appliance sold by our company for 24 months as of the date of purchase (cash receipt).
5....-05-TA 2532 Titanium NEU 16.04.2003 15:05 Uhr Seite 28 Ogólne wskazówki związane z bezpieczną obsługą PL • Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. • Prosimy o staranne przechowywanie tej instrukcji, gwarancji, pokwitowania kasowego oraz w ramach możliwości kartonu z wewnętrznym opakowaniem! • Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do prywatnego a nie do zawodowego użytku.
5....-05-TA 2532 Titanium NEU 16.04.2003 15:05 Uhr Seite 29 • Proszę nie manipulować widelcami, nożami itd. w części opiekającej. • Proszę nie ustawiać urządzenia w pobliżu przedmiotów łatwopalnych (firanki, drewno itd.). • Proszę nie kłaść niczego bezpośrednio na opiekaczu; do opiekania proszę wykorzystywać nakładkę do opiekania. Przed pierwszym użyciem Aby usunąć warstwę ochronną spirali grzewczej należy ok. trzech razy uruchomić urządzenie bez pieczywa.
5....-05-TA 2532 Titanium NEU 16.04.2003 15:05 Uhr Seite 30 Czyszczenie PL • Przed czyszczeniem urządzenia proszę zawsze wyciągnąć wtyczkę z gniazdka i poczekać, aż urządzenie ostygnie. • Zewnętrzną część urządzenia proszę czyścić jedynie za pomocą wilgotnej ściereczki. • Proszę nie używać ostrych lub szorujących środków czyszczących. • Proszę wyciągnąć szufladkę na okruchy (po odwrotnej stronie urządzenia), usunąć resztki pieczywa i wsunąć szufladę z powrotem.
5....-05-TA 2532 Titanium NEU 16.04.2003 15:05 Uhr Seite 31 • roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu, o ile są one zgodne z podanymi przez producenta, • prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają nieistotny wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia. Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie wypełniona, źle wypełniona, ze śladami poprawek, nieczytelna wskutek zniszczenia, bez możliwości ustalenia miejsca sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna.
5....-05-TA 2532 Titanium NEU 16.04.2003 15:05 Uhr Seite 32 Všeobecné bezpečnostní pokyny CZ • Před uvedením tohoto přístroje do provozu pročtěte pečlivě návod k použití! • Uschovejte dobře tento návod k použití, záruční list, pokladní stvrzenku a pokud možno i krabici s vnitřním obalem! • Přístroj je určen výhradně pro soukromé a nikoliv řemeslné použití. • Vytáhněte vždy zástrčku ze sítě, když spotřebič nepoužíváte, čistíte, nasazujete příslušenství, nebo když se vyskytne porucha.
5....-05-TA 2532 Titanium NEU 16.04.2003 15:05 Uhr Seite 33 Před prvním použitím CZ K odstranění ochranné vrstvy, která je nanesena na topné spirále, byl měl být přístroj přibližně 3x uveden do provozu bez opékané suroviny. Použijte nejvyšší stupeň zhnědnutí. Lehký vývin kouře a zápachu je při tomto postupu normální. Zajistěte dostatečné větrání.
5....-05-TA 2532 Titanium NEU CZ 16.04.2003 15:05 Uhr Seite 34 Tento přístroj odpovídá směrnicím Evropské společnosti pro odrušení a nízkovoltovou bezpečnost a je sestaven podle nejnovějších předpisů bezpečnostní techniky. Vyhrazujeme si technické změny! Záruka Na námí prodávaný přistroj poskytujeme záruku 24 mésíců ode dne prodeje (pokladní doklad).
5....-05-TA 2532 Titanium NEU 16.04.2003 15:05 Uhr Seite 35 A biztonságos hasznalatra vonatkozó általanos irányelvei H • A berendezés indítása előtt tessék figyelmesen elolvasni ennek hasznalati utasítását. • Tessék megtartani a hasznalati utasítást,garanciát és számlát, és ha van ilyen lehetősége még a kartondobozt belső csomagolással együtt. • A berendezés csak házi hasznalatra való. • Mindig, amikor nem hasznaljuk a berendezést vagy hozzákapcsoljuk a külön részeit, tisztítjuk.
5....-05-TA 2532 Titanium NEU 16.04.2003 15:05 Uhr Seite 36 H A készülékre vonatkozó speciális biztonsági rendszabályok • Csak felügyelet mellett működtethető! (A nagyon száraz kenyér pirítás közben esetleg égni kezd!) • A fém részek erősen átforrósodnak. MEGÉGETÉSVESZÉLY! Ne nyúljon, csak a fogókhoz! • Villával, késsel vagy hasonló tárgyakkal nem szabad a pirítórekeszbe nyúlni. • Ne tegyük a készüléket éghető tárgyak (pl. függöny, fa stb.) közelébe.
5....-05-TA 2532 Titanium NEU 16.04.2003 15:05 Uhr Seite 37 Tisztítás H • Tisztítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a konnektorból, és hagyja a készüléket lehűlni. • A készülék házának tisztítására csak enyhén nedves ruhát használjon. • Ne használjon erős vagy súroló hatású tisztítószert. • Húzza ki a morzsafiókot (a készülék hátulján), távolítsa el a kenyérmaradékot, majd tolja vissza a fiókot. Ez a berendezés megfelel a CE-nek és lett gyártva a biztonság legmodernebb írányelvei szerint.
5....-05-TA 2532 Titanium NEU 16.04.2003 15:05 Uhr Seite 38 Пбщие указания по безопасности RUS • Перед вводом в эксплуатацию этого прибора тщательно прочитайте руководство по эксплуатации • Пожалуйста, храните это руководство по эксплуатации, гарантийное свидетельство, кассовый чек, а также, по возможности, картонную упаковку вместе с внутренней упаковкой! • Прибор предназначен исключительно для использования в домашнем хозяйстве, а не для промыслового использования.
5....-05-TA 2532 Titanium NEU 16.04.2003 15:05 Uhr Seite 39 • Металлические части нагреваются. ОПАСНОСТЬ ОЖОГОВ! Прикасайтесь только к ручкам. • Не орудуйте вилками или ножами в рабочей зоне тостера. • Не устанавливайте прибор вблизи легковоспламеняемых предметов (например: гардины, дерево и т.д.) • Не кладите поджариваемые продукты непосредственно на тостер, а используйте для их поджаривания насадку.
5....-05-TA 2532 Titanium NEU RUS 16.04.2003 15:05 Uhr Seite 40 Кнопка размораживания: Для размораживания замороженных кусочков хлеба нажмите на кнопку " (7). Загорается контрольная лампочка (6). Процесс размораживания закончится автоматически. " Уход за прибором • Перед каждой чисткой вынимайте вилку из розетки и дайте прибору остыть. • Для чистки прибора снаружи пользуйтесь влажной тряпкой. • Не используйте для чистки сильномоющие средства или пасты.
5....-05-TA 2532 Titanium NEU 16.04.2003 15:05 Uhr Seite 41 Technische Daten Modell: TA 2532 Spannungsversorgung: 230 V, 50 Hz Leistungsaufnahme: 850 W Schutzklasse: Ι Dieses Gerät entspricht den CE-Richtlinien. D-47906 Kempen/Germany · Industriering-Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: clatronic@t-online.de Stünings, Krefeld • 04/03 Bitte führen Sie das ausgediente Gerät einer umweltgerechten Entsorgung zu.