5....-05-TA 2745 Beach NEU 14.04.
5....-05-TA 2745 Beach NEU 14.04.2003 12:57 Uhr Seite 2 Allgemeine Sicherheitshinweise D • • • • • • • • • Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
5....-05-TA 2745 Beach NEU 14.04.2003 12:57 Uhr Seite 3 Bedienung D 1. Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose, 230 V, 50 Hz anschließen. 2. Zum Einstellen des Bräunungsgrades drehen Sie den Wahlschalter im Uhrzeigersinn beliebig von der hellsten Stufe 1 zur dunkelsten Stufe 7. Beginnen Sie im Zweifelsfall mit einer kleineren Einstellung. 3. Brotscheibe(n) in den Toastschlitz einlegen und Schlitten mit dem Hebel herunterziehen, bis er einrastet. 4.
5....-05-TA 2745 Beach NEU 14.04.2003 12:57 Uhr Seite 4 Garantie D Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon). Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Mängel des Gerätes oder des Zubehörs*), die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen, durch Reparatur oder, nach unserem Ermessen, durch Umtausch.
....-05-TA 2745 Beach NEU Service für unsere Haushaltsartikel Verschleißteile für Haushaltsartikel (soweit diese nicht vom Fachmann ausgewechselt werden müssen), Ersatzkannen, Staubsaugerfilterbeutel usw. können Sie mit Angabe des Gerätetyps unter folgender TelefonHotline bestellen: 14.04.2003 12:57 Uhr Seite 5 Service für unsere D Unterhaltungselektronik Verschleißteile und Ersatzteile für unsere Unterhaltungselektronik (soweit diese nicht vom Fachmann ausgewechselt werden müssen) wie z. B.
5....-05-TA 2745 Beach NEU 14.04.2003 12:57 Uhr Seite 6 Algemene veiligheidsinstructies NL • • • • • • • • • Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking. Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing.
5....-05-TA 2745 Beach NEU 14.04.2003 12:57 Uhr Seite 7 Bediening NL 1. Apparaat alleen aansluiten op correct geïnstalleerde, geaarde contactdoos (230 V, 50 Hz). 2. Draai de keuzeschakelaar voor het instellen van de bruiningsgraad met de klok mee - van de lichtste stand 1 tot de donkerste stand 7. Begin in twijfelgevallen liever met een lichtere instelling. 3. Plaats een of twee sneetjes brood in de schachtsleuf/-sleuven en trek de slee aan de hendel omlaag totdat hij inklikt. 4.
5....-05-TA 2745 Beach NEU NL 14.04.2003 12:57 Uhr Seite 8 Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepassing zijnde CErichtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is geconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschriften. Technische wijzigingen voorbehouden! Garantie Voor het door ons geleverde apparaat verlenen wij een garantie van 24 maanden vanaf koopdatum (kassabon).
5....-05-TA 2745 Beach NEU 14.04.2003 12:57 Uhr Seite 9 Conseils généraux de sécurité • • • • • • • • • F Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné.
5....-05-TA 2745 Beach NEU 14.04.2003 12:57 Uhr Seite 10 Avant la première utilisation F Laissez l’appareil fonctionner à vide environ 3 fois afin d’éliminer la couche de protection de la résistance. Sélectionnez alors pour cela la fonction la plus forte. L’émanation légère de fumée et d’odeurs est alors normale. Veillez à une aération suffisante. Utilisation 1. Ne branchez l'appareil que dans une prise de sécurité en bon état (230 V, 50 Hz). 2.
5....-05-TA 2745 Beach NEU 14.04.2003 12:57 Uhr Seite 11 Nettoyage • • • • F Débranchez toujours l'appareil avant de le nettoyer et laissez-le refroidir. Pour nettoyer l'extérieur de l'appareil, un torchon normalement humide suffit. N'utilisez jamais de produits corrosifs ou abrasifs. Ouvrez le tiroir à miettes, jetez les dépôts s’y trouvant et refermez le tiroir.
5....-05-TA 2745 Beach NEU 14.04.2003 12:57 Uhr Seite 12 Indicaciones generales de seguridad E • • • • • • • • • Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional.
5....-05-TA 2745 Beach NEU 14.04.2003 12:57 Uhr Seite 13 Antes del primer uso E Para la eliminación de la capa protectora en la espiral de calefacción debería accionar el aparato aprox. tres veces sin alimentos para tostar. Para ello elija el grado máximo de tueste. La leve generación de humo y de olor es en este proceso normal. Debería preocuparse de tener suficiente aireación. Utilización 1. Conecte el aparato unicamente en un enchufe de seguridad en buen estado (230 V, 50 Hz). 2.
5....-05-TA 2745 Beach NEU E • • 14.04.2003 12:57 Uhr Seite 14 No utilice nunca productos corrosivos o abrasivos. Retire el cajón de migas con ayuda de la oreja, aparte los restos de pan y introduzca de nueva el cajón en el tostador. Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón de la seguridad.
5....-05-TA 2745 Beach NEU 14.04.2003 12:57 Uhr Seite 15 Instruções gerais de segurança • • • • • • • • • P Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores. Utilize o aparelho exclusivamente para fins privados e para a finalidade para a qual o mesmo foi concebido. Este aparelho não se destina a fins comerciais.
5....-05-TA 2745 Beach NEU 14.04.2003 12:57 Uhr Seite 16 Antes da primeira utilização P Para se remover a camada protectora da espiral térmica, deverá pôr-se o aparelho a funcionar três vezes sem introdução de alimentos e seleccionando-se a temperatura máxima. A formação de fumo e cheiros é normal. Deverá arejar-se bem o espaço onde se procede a este acto. Manuseamento 1. Ligar a torradeira apenas a uma tomada com protecção de contactos (230 V, 50 HZ), devidamente instalada. 2.
5....-05-TA 2745 Beach NEU • 14.04.2003 12:57 Uhr Seite 17 Retire a gaveta das migalhas, deite fora os restos de pão e torne a colocá-la no respectivo lugar. Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplicáveis, tais como inocuidade electromagnética e directiva sobre baixa tensão, e fabricado de acordo com as mais novas prescrições da segurança técnica.
5....-05-TA 2745 Beach NEU 14.04.2003 12:57 Uhr Seite 18 Norme di sicurezza generali I • • • • • • • • • Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemente al tipo di applicazione previsto.
5....-05-TA 2745 Beach NEU 14.04.2003 12:57 Uhr Seite 19 Prima del primo uso I Per togliere lo strato di protezione dalla spirale, sarebbe meglio attivare l’ apparecchio ca. tre volte senza contenuto. Sciegliere il livello di doratura desiderato. Facendo questo è possibile che si formi un leggero fumo e odore. Arieggiare sufficientemente. Uso 1. Collegate l’apparecchio solo ad una presa con contatto di terra installata a norma (230 V, 50 Hz). 2.
5....-05-TA 2745 Beach NEU 14.04.2003 12:57 Uhr Seite 20 Pulizia I • • • • Prima di pulirlo togliete la spina dalla presa e lasciate raffreddare l’apparecchio. Per la pulizia esterna dell’apparecchio usate solo un panno leggermente inumidito. Non usate detersivi forti o abrasivi. Estrarre il cassetto raccogli-briciole afferrandolo in corrispondenza dell’apposita linguetta, quindi eliminare i residui di pane e inserire nuovamente il cassetto.
5....-05-TA 2745 Beach NEU 14.04.2003 12:57 Uhr Seite 21 Generelle sikkerhetsanvisninger • • • • • • • • • N Les nøye gjennom bruksanvisningen før du tar apparatet i bruk. Ta godt vare på bruksanvisningen, garantibeviset, kassalappen og helst også esken med innvendig emballasje. Apparatet må bare brukes til private formål og de formål det der er beregnet på. Dette apparatet er ikke ment for industriell bruk. Det må ikke benyttes utendørs (bortsett fra hvis det bare er beregnet på utendørs bruk).
5....-05-TA 2745 Beach NEU 14.04.2003 12:57 Uhr Seite 22 Betjening N 1. Apparatet må kun kobles til en forskriftsmessig installert jordet kontakt, 230V, 50 Hz. 2. For å stille inn bruningsgraden vrir du velgerbryteren med klokken etter ønske, fra det lyseste trinnet 1 til det mørkeste trinnet 7. Hvis du er i tvil, bør du begynne med en lavere innstilling. 3. Legg brødskiven(e) ned i ristespalten og dra glideklossen ned med spaken til den går i lås. 4. Apparatet begynner å riste.
5....-05-TA 2745 Beach NEU 14.04.2003 12:57 Uhr Seite 23 Garanti N For apparat som vi har solgt, påtar vi oss en garanti på 24 måneder fra kjøpsdato (kassalapp). Innenfor garantitiden fjerner vi mangler på apparat eller tilbehør*) uten omkostninger hvis manglene skyldes material- eller produksjonsfeil. Dette gjør vi ved reparasjon eller – etter vår vurdering – bytting.
5....-05-TA 2745 Beach NEU 14.04.2003 12:57 Uhr Seite 24 General Safety Instructions GB • • • • • • • • • Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fit for commercial use.
5....-05-TA 2745 Beach NEU 14.04.2003 12:57 Uhr Seite 25 Operation GB 1. Only connect the unit to a properly installed and earthed power socket (230 volts, 50 Hz). 2. To set the browning level, turn the selector clockwise to the preferred level starting from the lightest - level 1 - to the darkest - level 7. If you are not sure start with a lower setting. 3. Insert the slices of bread in the toasting slot and lower the slide with the lever until it snaps into place. 4.
5....-05-TA 2745 Beach NEU 14.04.2003 12:57 Uhr Seite 26 Guarantee GB The device supplied by our Company is covered by a 24 month guarantee starting on the date of purchase (receipt). During the life of the guarantee any fault of the device or its accessories *) ascribable to material or manufacturing defects will be eliminated free of charge by repairing or, at our discretion, by replacing it.
5....-05-TA 2745 Beach NEU 14.04.2003 12:57 Uhr Seite 27 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa • • • • • • • • • PL Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym. Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu,jaki został przewidziany dla urządzenia.Urządzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności gospodarczej.
5....-05-TA 2745 Beach NEU 14.04.2003 12:57 Uhr Seite 28 Przed pierwszym użyciem PL Aby usunąć warstwę ochronną spirali grzewczej należy ok. trzech razy uruchomić urządzenie bez pieczywa. W tym celu proszę ustawić najwyższy stopień opiekania. Odczuwalny podczas tego procesu delikatny zapach spalenizny jest rzeczą normalną. Proszę pamiętać o odpowiedniej wentylacji. Obsługa 1. Urządzenie wolno podłączyć tylko do przepisowo zainstalowanego sprawnego, gniazda wtyczkowego (230 V, 50 Hz).
5....-05-TA 2745 Beach NEU 14.04.2003 12:57 Uhr Seite 29 Czyszczenie • • • • PL Przed czyszczeniem urządzenia proszę zawsze wyciągnąć wtyczkę z gniazdka i poczekać, aż urządzenie ostygnie. Zewnętrzną część urządzenia proszę czyścić jedynie za pomocą wilgotnej ściereczki. Proszę nie używać ostrych lub szorujących środków czyszczących. Proszę przytrzymać za uchwyt i wyciągnąć szufladę na zbierające się okruszki, usunąć resztki chleba i ponownie wsunąć szufladę.
5....-05-TA 2745 Beach NEU PL • • 14.04.2003 12:57 Uhr Seite 30 roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu, o ile są one zgodne z podanymi przez producenta, prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają nieistotny wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia. Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie wypełniona, źle wypełniona, ze śladami poprawek, nieczytelna wskutek zniszczenia, bez możliwości ustalenia miejsca sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna.
5....-05-TA 2745 Beach NEU 14.04.2003 12:57 Uhr Seite 31 Všeobecné bezpečnostní pokyny • • • • • • • • • CZ Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním blokem a podle možností i s obalem a vnitřním vybavením obalu dobře uschovejte. Používejte tento přístroj výlučně pro soukromou potřebu a pro stanovené účely. Tento přístroj není určen pro komerční použití.
5....-05-TA 2745 Beach NEU 14.04.2003 12:57 Uhr Seite 32 Obsluha CZ 1. Přístroj smí být připojen jen do zásuvky s ochranným kolíkem, která je instalována podle příslušných předpisů (230V, 50Hz). 2. K nastavení stupně zhnědnutí použijte otočný spínač, kterým můžete prostřednictvím otáčení ve směru pohybu hodinových ručiček plynule otáčet od stupně 1 (nejsvětlejší toast) až po stupeň 7 (nejtmavší toast). 3.
5....-05-TA 2745 Beach NEU 14.04.2003 12:57 Uhr Seite 33 Tento přístroj byl testován podle všech příslušných, v současné době platných směrnic CE, jako je např. elektromagnetická kompatibilita a direktiva o nízkonapěťové bezpečnosti, a byl zkonstruován podle nejnovějších bezpečnostnětechnických předpisů. Vyhrazujeme si technické změny! Záruka Na námi prodaný přístroj poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců od data prodeje (pokladní doklad).
5....-05-TA 2745 Beach NEU 14.04.2003 12:57 Uhr Seite 34 Általános biztonsági rendszabályok H • • • • • • • • • A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésanyaggal együtt! Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű használatra készült.
5....-05-TA 2745 Beach NEU 14.04.2003 12:57 Uhr Seite 35 Kezelés H 1. Csak előírásszerűen szerelt földelt konnektorba (230 V, 50 Hz) csatlakoztassa a készüléket. 2. A barnulási fok beállításához forgassa a forgókapcsolót az óramutató járása irányában tetszés szerint a legvilágosabb 1-es fokozattól a legbarnább 7-es fokozatig! Kétség esetén kezdje a legkisebb fokozattal! 3. Tegye bele a pirítandó kenyérszelet(ek)et a pirítónyílásba, majd a karral húzza le a szánt bekattanásig! 4.
5....-05-TA 2745 Beach NEU 14.04.2003 12:57 Uhr Seite 36 Garancia H Az általunk forgalmazott készülékre a vétel időpontjától (pénztári nyugta) számított 24 havi garanciát vállalunk. A garanciális időn belül saját mérlegelésünk szerint javítással vagy cserével díjtalanul megszüntetjük a készülék vagy a tartozék *) olyan hiányosságait, amelyek anyaghibára vagy gyártási hibára vezethetők vissza.
5....-05-TA 2745 Beach NEU 14.04.2003 12:57 Uhr Seite 37 Общие указания по технике безопасности • • • • • • • • • RUS Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с упаковочным материалом. Пользуйтесь прибором только частным образом и по назначению. Прибор не предназначен для коммерческого использования.
5....-05-TA 2745 Beach NEU 14.04.2003 12:57 Uhr Seite 38 Перед первым пользованием RUS Для удаления защитной смазки с нагревательного элемента его необходимо три раза прогреть. Выберите для этого максимальную температуру. Появление легкого дыма и постороннего запаха при этой прицедуре явление нормальное. Обеспечьте достаточную вентиляцию помещения. Эксплуатация/порядок работы 1. Включайте прибор только в розетку с защитными контактами (230 В, 50 Гц), установленную в соответствии с предписаниями. 2.
5....-05-TA 2745 Beach NEU 14.04.2003 12:57 Uhr Seite 39 Уход за прибором • • • • RUS Перед каждой чисткой вынимайте вилку из розетки и дайте прибору остыть. Для чистки прибора снаружи пользуйтесь влажной тряпкой. Не используйте для чистки сильномоющие средства или пасты. Вытяните выдвижной ящик для крошек, потянув за язычок, удалите остатки хлеба и задвиньте его обратно. Это изделение прошло все необходимые и актуальные проверки, предписанные директивой СЕ, к прим.
5....-05-TA 2745 Beach NEU 14.04.2003 12:57 Uhr Seite 40 Technische Daten Modell: TA 2745 Bemessungsspannung/-frequenz: 230 V, 50 Hz Bemessungsaufnahme: 800 Watt Schutzklasse: Ι Dieses Gerät wurde nach allen zutreffenden, aktuellen CE-Richtlinien geprüft, wie z.B. elektromagnetische Verträglichkeit und Niederspannungsdirektive und wurde nach den neuesten sicherheitstechnischen Vorschriften gebaut.