ENGLISH A.LEDA B-EYE K10 CC A.
SAFETY INFORMATION EN • Installation Make sure all parts for fixing the projector are in a good state of repair. Make sure the point of anchorage is stable before positioning the projector. The safety chain must be properly hooked onto the fitting and secured to the framework, so that, if the primary support system fails, the fitting falls as little as possible. If the safety chain gets used, it needs to be replaced with a genuine spare.
Not for residential use LiFePO4 Pb • Battery This product contains a rechargeable lead-acid or lithium iron tetraphosphate battery. To preserve the environment, please dispose the battery at the end of its life according to the regulation in force. • Disposing This product is supplied in compliance with European Directive 2012/19/EU - Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). To preserve the environment please dispose/recycle this product at the end of its life according to the local regulation.
IT INFORMAZIONI DI SICUREZZA • Installazione Assicurarsi che tutte le parti per il fissaggio del proiettore siano in buona condizione. Assicurarsi della stabilità del punto di ancoraggio prima di posizionare il proiettore. La fune di sicurezza, debitamente agganciata all’apparecchio e fissata alla struttura di sostegno, deve essere installata in modo che, in caso di cedimento del sistema di supporto primario, si abbia la minor caduta possibile dell’apparecchio.
Non per uso residenziale LiFePO4 Pb • Batteria Questo prodotto contiene una batteria ricaricabile piombo-acido o Litio Ferro Tetrafosfato. A tutela dell'ambiente si prega di smaltire la batteria a fine vita in conformità alla normativa vigente. • Smaltimento Questo dispositivo è conforme alla Direttiva Europea 2012/19/UE - Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE).
FR CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Installation S’assurer que toutes les pièces pour la fixation du projecteur sont en bon état. S’assurer de la stabilité du point d’ancrage avant de positionner le projecteur. Le câble de sécurité, à fixer correctement à l’appareil et à la structure de support, doit être installé de façon à ce que, en cas de rupture du système de support principal, la chute de l’appareil soit la plus limitée possible.
Non indiqué pour un utilization résidentiel LiFePO4 Pb • Batterie Ce produit contient une batterie rechargeable au plomb-acide ou tétraphosphate de fer au lithium. Une fois la batterie arrivée à la fin de sa durée de vie, procéder à son élimination conformément à la norme en vigueur de manière à éviter toute pollution. Élimination Ce dispositif est conforme à la Directive Européenne 2012/19/UE – Déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
DE INFORMATIONEN ZUR SICHERHEIT • Installation Sicherstellen, dass alle Teile für die Befestigung des Projektors in einwandfreiem Zustand sind. Vor der Installation des Projektors die Stabilität der Verankerungsstelle überprüfen. Das korrekt am Gerät eingehakte und an der Haltestruktur befestigte Sicherheitsseil muss so installiert werden, dass bei einem Nachgeben der Haupthalterung die Fallhöhe des Gerätes so gering wie möglich ist.
Nicht für den häuslichen Gebrauch LiFePO4 Pb • Batterie Dieses Produkt enthält eine wiederaufladbare Blei-Säure-Batterie oder Lithium-Eisen-tetraphosphat. Zum Schutz der Umwelt bitten wir Sie, diese Batterie, nachdem sie verbraucht ist, gemäß den geltenden Vorschriften zu entsorgen. Entsorgung Diese Vorrichtung entspricht der Europäischen Richtlinie 2012/19/UE - Abfall von elektrischen und elektronischen Gerätschaften (RAEE).
ES INFORMACIONES DE SEGURIDAD • Instalación Asegúrese de que todos los elementos de fijación del proyector estén en buenas condiciones. Controle la estabilidad del punto de anclaje antes de instalar el proyector. La cuerda de seguridad, correctamente enganchada al aparato y fijada a la estructura de soporte, debe colocarse de modo que, si el soporte principal cede, el aparato sufra la menor caída posible. En caso de desgaste de la cuerda de seguridad, sustitúyala por el recambio original.
No para uso residencial LiFePO4 Pb • Batería Este producto contiene una batería recargable plomo-ácido o de litio tetrafosfato Hierro. Para proteger el ambiente se ruega eliminar la batería conforme a la normativa vigente. Eliminación Este dispositivo es conforme a la Directiva Europea 2012/19/UE - Residuos de equipos eléctricos y electrónicos (RAEE).
UNPACKING AND PREPARATION 1 CC B-EYE K10 A.LEDA B-EYE K20 CC A.LEDA ENGLISH ® INSTRUCTIO PR C61418 C61421 IST00J/001 AL N MANU Y AR IMIN EL INDEX Contents Page n Safety informatio on g and preparati Unpackin n and start-up Installatio 2 3 4 Control panel 5 Menu setting 7 nce Maintena 14 16 19 19 20 ies Optional accessor n l informatio Technica problems solution of Cause and product! a Clay Paky choosing lations on the rich Clay Congratu custom.
INSTALLATION AND START-UP 3 Installing the projector - Fig. 3 The projector can be installed on the floor resting on special rubber feet, on a truss or on the ceiling or wall. WARNING: with the exception of when the projector is positioned on the floor, the safety cable must be fitted. (Cod. 105041/003 available on request). This must be securely fixed to the support structure of the projector and then connected to the fixing point at the centre of the base.
CONTROL PANEL 5 Mains Connecting to the mains supply - Fig. 5 6 DMX 512 5 PIN 5 4 3 1 2 SCREEN SIGNAL SIGNAL Connecting to the control signal line (DMX) - Fig. 6 Use a cable conforming to specifications EIA RS-485: 2-pole twisted, shielded, 120Ohm characteristic impedance, 22-24 AWG, low capacity. Do not use microphone cable or other cable with characteristics differing from those specified. The end connections must be made using XLR type 5-pin male/female connectors.
8 28 28 Reversal of the display - Fig. 8 To activate this function, press UP and DOWN keys simultaneously while the display is in the rest mode. This status will be memorised and maintained even for the next time it will be switched on. To return to the initial state, repeat the operation all over again. Setting the projector starting address On each projector, the starting address must be set for the control signal (addresses from 1 to 512). The address can also be set with the projector switched off.
MENU SETTING 1 2 Set Up Dmx Address 3 Option Pan / Tilt Invert Pan Information Invert Tilt Fixture ID System Errors Fixture Hours Swap Pan-Tilt Led Energy tot Encoder Pan-Tilt Silent Mode Option System Version Standard Board Diagnost.
NOTE: On grey the default options Set Up Dmx Address SET UP MENU DMX ADDRESS NOTE: without the DMX signal the Address (XXX) flashing Allows you to select the DMX ADDRESS. 1) Press - the current DMX Adress appear on the display. 2) Use the UP and DOWN , RIGHT keys to plan the DMX Address. 3) Press to confirm the selection or LEFT to keep current settings. Address xxx F F Fixture ID B C E D FIXTURE ID Allows you to select the FIXTURE ID. 1) Press - the current Fixture ID appear on the display.
Special Functions SPECIAL FUNCTIONS Pan / Tilt speed Lets you select two different Pan and Tilt speeds. 1) Press - the current setting appears on the display. 2) Use the UP and DOWN keys to select one of the following settings: - Normal - Fast 3) Press to confirm the selection or LEFT to keep current settings. Pan / Tilt speed F B C F D Dimmer Curve Lets you select four different Dimmer channel curves. 1) Press - the current setting appears on the display.
INFORMATION MENU Information SYSTEM ERRORS Shows a list of warnings and messages relevant to errors occurred since the fixtures switching-on. you are allowed to reset the SYSTEM ERRORS list. 1) Pressing A confirmation message (Are you sure you want to clear error list ?) appears on the display. 2) Select YES to reset the list or NO to go back. System Errors F Fixture Hours FIXTURE HOURS Used for displaying projector operating hours (total and partial). - Hours total and partial appears on the display.
MANUAL CONTROL RESET Used for resetting the projector. to reset the projectors, a confirmation message (Are you 1) Press sure ?) appears on the display. 2) Select YES to starting reset the fixture or NO to keep the current setting and return to the top menu level. No Manual Control Reset F Yes CHANNEL Used for setting channel levels from the projector control panel. - the first channel appears on the display.
9 WARNING: no alcohol Light collimation system This product contains internal light collimation system. Avoid intense light from any angle. CAUTION: • To avoid damage to the internal parts of the fixture when the fixture is not working, is recommended to turn the head down before turning the fixture off, so that the front lenses of the fixture are invested as little as possible from the sun. • Set channel 20 (Zoom) to 255-bit before turning off the projector to facilitate the packaging of the projector.
1 2 6 3 4 5 Battery removal - Fig. 10 This product contains a rechargeable lithium iron tetraphosphate battery. To preserve the environment, please dispose the battery at the end of its life according to the regulation in force. LiFePO4 A.
MAINTENANCE 11 3 4 1 2 Opening the covers - Fig. 11 12 1 2 1 1 1 Removing/Assembling the lens unit - Fig. 12 Continue A.
13 Replacing the line actuator - Fig. 13 CAUSE AND SOLUTION OF PROBLEMS THE PROJECTOR WILL NOT SWITCH ON ELECTRONICS NON-OPERATIONAL PROBLEMS DEFECTIVE PROJECTION REDUCED LUMINOSITY POSSIBLE CAUSES No mains supply. LED exhausted or defective. Signal transmission cable faulty or disconnected. Incorrect addressing. Fault in the electronic circuits. Lenses or reflector broken Dust or grease deposited. A.LEDA B-EYE CC CHECKS AND REMEDIES Check the power supply voltage. Call an authorised technician.
TECHNICAL INFORMATION 340 (13.39") Zoom OUT 290 (11.42") Zoom IN Power supplies available 100-240V 50/60Hz A.Leda B-EYE K10 CC 230 (9.06") Zoom OUT 180 (7.09") Zoom IN Input power • K10 CC - 350VA • K20 CC - 550VA 248 (9.76") 360 (14.17") 423 (16.65") LED source Osram Ostar RGBW - 15W LED Average LED life: 50.000 h Motors 5 (k10), 6 (k20) stepper motors, operating with microsteps, totally microprocessor controlled. Cooling • High efficiency die-cast aluminium • Forced ventilation 479 (18.
CHANNEL FUNCTION A.LEDA B-EYE K10 CC A.LEDA B-EYE K20 CC NB: To prevent accidental breakage of the effects, which could collide with each other during transport, before switching the projector OFF check that all the projector Channels have been excluded (DMX level @0 bit). CHANNEL A.
NOTE: On conclusion of resetting in case of absence of DMX signal, Pan & Tilt move to the "Home" position (Pan 128 bit - Tilt 128 bit) all the others channels stay at 0 bit.
• (11) STROBE BIT MACRO K10 CC K20 CC • (14) PAN Operation with option InvertPan EFFECT 252 - 255 239 - 251 226 - 238 213 - 225 208 - 212 207 LED ON RANDOM FAST STROBE RANDOM MEDIUM STROBE RANDOM SLOW STROBE LED ON FAST PULSATION (25 flash/sec) 108 104 - 107 103 SLOW PULSATION (0,5 flash/sec) LED ON FAST STROBE (25 flash/sec) GOff K10 CC K20 CC BIT 255 SLOW STROBE (1 flash/sec) LED OFF 4 0-3 0 • (12) DIMMER K10 CC K20 CC Operation with option InvertPan BIT 255 EFFECT GOn LED ON BIT 255
• (18) FUNCTION • (16) TILT Operation with option InvertTilt GOff K10 CC K20 CC K10 CC K20 CC BIT 255 BIT EFFECT 251 – 255 103 – 250 Reset to default Unused Range Halogen Lamp Simulation, type 5 (2500 W) Halogen Lamp Simulation, type 4 (2000 W) Halogen Lamp Simulation, type 3 (1200 W) Halogen Lamp Simulation, type 2 (1000 W) Halogen Lamp Simulation, type 1 (750W) Halogen Lamp Simulation OFF (Default) 98 – 102 93 – 97 88 – 92 83 – 87 78 – 82 73 – 77 RGBW Gamma curve 3 – gamma = 2.
IST00J/001 – EN - Rev.0 04/15 CLAY PAKY S.p.A. - Via Pastrengo, 3/b - 24068 Seriate (BG) Italy - Tel. +39-035-654311 - Fax +39-035-301876 - www.claypaky.