ENGLISH ALPHA PROFILE 1500 ALPHA PROFILE 1500 ST C61330 C61331 INSTRUCTION MANUAL INDEX Page Contents 2 4 6 8 10 Safety Information EN Informazioni di sicurezza IT Consignes de sécurité FR Informationen zur Sicherheit Informaciones de suguridad 12 Unpacking and preparation 13 Installation and start-up 14 Control panel 16 Menu setting 25 Maintenance 33 Technical information 33 Cause and solution of problems 34 Channel functions DE ES Congratulations on choosing a Clay Paky product! We
SAFETY INFORMATION EN • Installation Make sure all parts for fixing the projector are in a good state of repair. Make sure the point of anchorage is stable before positioning the projector. The safety chain must be properly hooked onto the fitting and secured to the framework, so that, if the primary support system fails, the fitting falls as little as possible. If the safety chain gets used, it needs to be replaced with a genuine spare.
Not suitable for household illumination Not for residential use LiFePO4 Pb • Battery This product contains a rechargeable lead-acid or lithium iron tetraphosphate battery. To preserve the environment, please dispose the battery at the end of its life according to the regulation in force. Disposing This product is supplied in compliance with European Directive 2012/19/EU - Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
IT INFORMAZIONI DI SICUREZZA • Installazione Assicurarsi che tutte le parti per il fissaggio del proiettore siano in buona condizione. Assicurarsi della stabilità del punto di ancoraggio prima di posizionare il proiettore. La fune di sicurezza, debitamente agganciata all’apparecchio e fissata alla struttura di sostegno, deve essere installata in modo che, in caso di cedimento del sistema di supporto primario, si abbia la minor caduta possibile dell’apparecchio.
Il prodotto è concepito per essere utilizzato nei seguenti ambiti: studi, palchi, teatri, esposizioni, fiere, eventi, parchi a tema, locali di intrattenimento, illuminazione architetturale e simili Non adatto all'illuminazione domestica Non per uso residenziale LiFePO4 Pb • Batteria Questo prodotto contiene una batteria ricaricabile piombo-acido o Litio Ferro Tetrafosfato. A tutela dell'ambiente si prega di smaltire la batteria a fine vita in conformità alla normativa vigente.
FR CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Installation S’assurer que toutes les pièces pour la fixation du projecteur sont en bon état. S’assurer de la stabilité du point d’ancrage avant de positionner le projecteur. Le câble de sécurité, à fixer correctement à l’appareil et à la structure de support, doit être installé de façon à ce que, en cas de rupture du système de support principal, la chute de l’appareil soit la plus limitée possible.
Le produit est conçu pour être utilisé dans les milieux suivants : studios, scènes, théâtres, expositions, salons, événements, parcs à thème, lieux de divertissement, éclairage architectural et similaires Non adapté à l’éclairage domestique Non indiqué pour un utilization résidentiel LiFePO4 Pb • Batterie Ce produit contient une batterie rechargeable au plomb-acide ou tétraphosphate de fer au lithium.
DE INFORMATIONEN ZUR SICHERHEIT • Installation Sicherstellen, dass alle Teile für die Befestigung des Projektors in einwandfreiem Zustand sind. Vor der Installation des Projektors die Stabilität der Verankerungsstelle überprüfen. Das korrekt am Gerät eingehakte und an der Haltestruktur befestigte Sicherheitsseil muss so installiert werden, dass bei einem Nachgeben der Haupthalterung die Fallhöhe des Gerätes so gering wie möglich ist.
Das Produkt wurde für die Verwendung in den folgenden Bereichen entwickelt: Studios, Bühnen, Theater, Ausstellungen, Messen, Veranstaltungen, Themenparks, Unterhaltungslokale, Architekturbeleuchtung oder ähnliches Nicht für Haushaltsbeleuchtung geeignet Nicht für den häuslichen Gebrauch LiFePO4 Pb • Batterie Dieses Produkt enthält eine wiederaufladbare Blei-Säure-Batterie oder Lithium-Eisen-tetraphosphat.
ES INFORMACIONES DE SEGURIDAD • Instalación Asegúrese de que todos los elementos de fijación del proyector estén en buenas condiciones. Controle la estabilidad del punto de anclaje antes de instalar el proyector. La cuerda de seguridad, correctamente enganchada al aparato y fijada a la estructura de soporte, debe colocarse de modo que, si el soporte principal cede, el aparato sufra la menor caída posible. En caso de desgaste de la cuerda de seguridad, sustitúyala por el recambio original.
El producto es concebido para ser utilizado en los siguientes ambientes: estudios, palcos, teatros, exposiciones, ferias, eventos, parques temáticos locales de entretenimiento, iluminación de arquitecturas y similares No es apropiado para la iluminación doméstica No para uso residencial LiFePO4 Pb • Batería Este producto contiene una batería recargable plomo-ácido o de litio tetrafosfato Hierro. Para proteger el ambiente se ruega eliminar la batería conforme a la normativa vigente.
UNPACKING AND PREPARATION 1 0 FILE 150 "Q" 0 ALPHA PRO FILE 150 ALPHA PRO ITALIANO ® MANUALE INDICE Contenu Pag.
INSTALLATION AND START-UP 4 Installing the projector - Fig. 4 The projector can be installed on the floor resting on special rubber feet, on a truss or on the ceiling or wall. WARNING: with the exception of when the projector is positioned on the floor, the safety cable must be fitted. (Cod. 105041/003 available on request). This must be securely fixed to the support structure of the projector and then connected to the fixing point at the centre of the base.
CONTROL PANEL 6 Mains L N Connecting to the mains supply - Fig. 6 7 DMX 512 5 PIN 5 4 3 1 2 SCREEN SIGNAL SIGNAL DMX 512 DMX 512 3 PIN SIGNAL 2 SCREEN 1 3 SIGNAL Connecting to the control signal line (DMX) - Fig. 7 Use a cable conforming to specifications EIA RS-485: 2-pole twisted, shielded, 120Ohm characteristic impedance, 22-24 AWG, low capacity. Do not use microphone cable or other cable with characteristics differing from those specified.
9 28 28 Reversal of the display - Fig. 9 To activate this function, press UP and DOWN keys simultaneously while the display is in the rest mode. This status will be memorised and maintained even for the next time it will be switched on. To return to the initial state, repeat the operation all over again. Setting the projector starting address On each projector, the starting address must be set for the control signal (addresses from 1 to 512). The address can also be set with the projector switched off.
MENU SETTING 1 2 Set Up Dmx Address Channel Mode 3 Option Lamp Dmx Pan / Tilt Information Invert Pan System Errors Fixture Hours Invert Tilt Fixture ID Lamp Hours Swap Pan-Tilt Ethernet Interface Lamp Strikes Encoder Pan-Tilt P/T Homing Mode Option System Version Pan Home Def Pos Information Board diagnostic Tilt Home Def Pos Manual Control Color Color Mixing Dmx Monitor Fixed Wheel Shortcut Test Fans Monitor Macro Color Adjustment Advanced Shutter Sensor Status Shutter On Err
NOTE: On grey the default options Set Up Dmx Address SET UP MENU DMX ADDRESS NOTE: without the DMX signal the Address (XXX) flashing Allows you to select the DMX ADDRESS 1) Press - the current DMX Adress appear on the display. keys to plan the DMX Address. 2) Use the UP , DOWN , RIGHT 3) Press to confirm the selection or LEFT to keep current settings. Address xxx F B F Channel Mode C E CHANNEL MODE Allows you to select a channel arrangement from the two available.
OPTIONS MENU On Option LAMP DMX Used for enabling lamp remote control channel. 1) Press - the current settings appear on the display (On or Off). keys to enable (On) or disable (Off) the 2) Use the UP and DOWN lamp remote control channel. 3) Press to confirm the selection or LEFT to keep current settings. Lamp Dmx Off F B C F Pan / Tilt Invert Pan D PAN / TILT Invert pan Used for reversing Pan movement. 1) Press - the current settings appear on the display (On or Off).
Tilt Home Def Pos Lets you assign the Tilt channel “home” position at the end of Reset, without a DMX input signal. 1) Press , the current setting appears on the display. 2) Use the UP and DOWN keys to select one of the following settings: 0% 12.5% 25% 50% (default) 75% 87.5% 100% 3) Press to confirm the selection or LEFT to keep the current setting. Tilt Home Def Pos F B C F Color Color Mixing D COLOR Color mixing Used for reversing the CMY color mixing system.
MACRO EFFECTS It lets you select the “Macro Effects” from the two available. the current setting appears on the display. 1) Press and DOWN keys to select one of the following settings: 2) Use the UP Macro Effects F Macro group size B C Macro group size It lets you set the number of projectors to be included in the macro mode operation. 1) Press 2) Use the UP , DOWN , RIGHT keys to set the number of projectors to be included in the “Macro Effect” operation. to keep the current setting.
DISPLAY Used for automatically reduce brightness on the display after about 30 seconds in idle. - the current settings appear on the display (On or Off). 1) Press keys to enable (On) or disable (Off) the 2) Use the UP and DOWN decreasing of display brightness. 3) Press to confirm the selection or LEFT to keep current settings. On Display Off F B C F Setting Default Preset SETTING Used to save 3 different settings of the items in the options menu and relative submenus.
INFORMATION MENU Information SYSTEM ERRORS Shows a list of warnings and messages relevant to errors occurred since the fixtures switching-on. 1) Pressing you are allowed to reset the SYSTEM ERRORS list. A confirmation message (Are you sure you want to clear error list ?) appears on the display. 2) Select YES to reset the list or NO to go back. System Errors F Fixture Hours FIXTURE HOURS Used for displaying projector operating hours (total and partial).
Board Diagnost. Board 0:PT-3f 1:8-Ch 2:6-Ch 3:8-Ch 4:6-Ch Status Good Good Good Good Good BOARD DIAGNOSTIC Used for displaying the status error of each board installed in the projector: 0: PT-3f (Pan / Tilt board) 1: 8-Ch (8 channel board) 2: 6-Ch (6 channel board) 3: 8-Ch (8 channel board) 4: 6-Ch (6 channel board) Err% 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 DMX MONITOR Used for displaying the projector DMX channel level in bit (Val) and in percentage (Perc). Dmx Monitor Fans Monitor Fan Pwr.Sup Ball.In. Ball.
TEST MENU Test AUTOTEST Allows you to check the proper functioning of effects. 1) Press . and DOWN keys to select the required test. 2) Use the UP 3) Press to confirm the selection or LEFT to return to the top menu level.
MAINTENANCE 11 12 3 1 2 2 1 1/4 Turn 4 1 1/4 Turn 5 Locking and releasing Pan and Tilt movements - Refer to the instructions in the UNPACKING AND PREPARATION section. Opening the head covers - Fig. 11. Closing the head covers - Fig. 12.
13 14 1 1 2 Lamp change - Fig 14 Take the new lamp out of its package and insert in the fitting. WARNING: do not touch the lamp’s envelope with bare hands. Should this happen, clean the bulb with a cloth soaked in alcohol and dry it with a clean, dry cloth. 2 15 Lamp regulation - Fig. 15 To centre the lamp, turn the three adjusting screws as shown in the figure. CAUTION: Fast lamp ON-OFF cycles (for example 10 minutes ON / 10 minutes OFF) will reduce the lamp life.
17 Upper Side 1 2 Fan support plate opening and closing (Upper side) - Fig. 17 18 Lower Side 2 1 085908/001 085904/001 085912/001 085906/001 085907/001 085903/001 085911/001 085901/001 Replacing fixed gobos (ø 31.5 mm - max 25 mm image - thickness max 1 mm) - Fig. 18 IMPORTANT: Please contact CLAY PAKY before using customized gobos.
19 Lower Side 1 2 Bearing group replacement - Fig. 19 20 GOBO ROTATION 1 084630/001 105115/802 2 084632/001 084625/001 084626/001 GOBO INDEX 084628/001 Replacing rotating gobos (ø 37.5 mm - max 25 mm image – thickness 1 mm) - Fig. 20 IMPORTANT: Please contact CLAY PAKY before using customized gobos. IMPORTANT: Use only glass gobos on the rotating gobos wheels.
22 Upper Side Lower Side Periodical cleaning - Fig. 22 To ensure optimal operation and performance for a long time it is essential to periodically clean the parts subject to dust and grease deposits. The frequency with which the following operations are to be carried out depends on various factors, such as the amount of the effects and the quality of the working environment (air humidity, presence of dust, salinity, etc.).
24 Lower Side 7 6 1 2 8 4 9 5 3 Upper Side Upper Side 14 11 10 12 13 Extraction of the effect modules - Fig. 24 IMPORTANT: Grasp the modules using the support structure and not the details which could get damaged. Insertion of the effect modules: Repeat the operations indicated in Fig.
25 Lower Side Upper Side 5 3 1 2 4 Upper Side 5 Upper Side 2 1 4 3 Extraction of the effect modules - Fig 25 IMPORTANT: Grasp the modules using the support structure and not the details which could get damaged. Insertion of the effect modules: Repeat the operations indicated in Fig.
26 2 1 3 6 5 4 Battery removal - Fig. 26 This product contains a rechargeable lead-acid or lithium iron tetraphosphate battery. To preserve the environment, please dispose the battery at the end of its life according to the regulation in force.
TECHNICAL INFORMATION Power supplies available 200-240V 50/60Hz 740 (29.13") Input power 2000VA a 230V 50Hz. Safety Devices • Bipolar circuit breaker with thermal protection. • Automatic break in power supply in case of overheating or failed operation of cooling system. Total output Profile 1500: Max 27000 lumens. Profile 1500 ST: 24400 lumens. 628 (24.72") 660 (25.98") Lamp Discharge lamp.
CHANNEL FUNCTION NB: To prevent accidental breakage of the effects, which could collide with each other during transport, before switching the projector OFF check that all the projector Channels have been excluded (DMX level = 0%). ALPHA PROFILE 1500 CHANNEL MODE CHANNEL STANDARD VECTOR 1 CYAN CYAN 2 MAGENTA MAGENTA 3 YELLOW YELLOW 4 C.T.O C.T.
NOTE: On conclusion of resetting in case of absence of DMX signal, Pan & Tilt move to the "Home" position (Pan 128 bit - Tilt 128 bit) all the others channels stay at 0 bit.
• STATIC GOBO CHANGE - channel 11 BIT EFFECT 252 - 255 239 - 251 226 - 238 213 - 225 208 - 212 207 OPEN RANDOM FAST STROBE RANDOM MEDIUM STROBE RANDOM SLOW STROBE OPEN FAST PULSATION 108 104 - 107 103 4 0-3 MACRO MACRO • STOP / STROBE - channel 7 SLOW PULSATION OPEN FAST STROBE (12 flash/sec) SLOW STROBE (1 flash/sec) CLOSED IMPORTANT: The lamp dim to half power 1 second after the channel stay at 0 bit level. The lamp goes back to full power when the channel level is put higher than 0 bit.
• GOBO ROTATION - channel 13 STOP 540° 360° 0° • FROST - channel 17 BIT EFFECT 255 FAST ROTATION (150 rpm) 193 191 - 192 190 SLOW ROTATION (2,2 rph) STOP SLOW ROTATION (2,2 rph) 128 127 FAST ROTATION (150 rpm) 540° POSITION 105 450° POSITION 84 360° POSITION 63 270° POSITION 42 180° POSITION 21 90° POSITION 0 0° POSITION BIT • GOBO FINE - channel 14 EFFECT 255 FROST INSERTED 0 FROST EXCLUDED • BLADE UP 1 - channel: 18 BIT BIT 255 255 EFFECT BLADE IN 127 127 0 BLADE OU
• BLADE DW 2 - channel: 21 • BLADE LF 2 - channel: 25 BIT 255 BIT EFFECT 255 BLADE IN 127 127 0 EFFECT BLADE IN 0 BLADE OUT BLADE OUT Important: The lamp automatically dim to half power in any condition in which the blades completely shut the light beam.
• ZOOM - channel: 29 • PAN - channel 33 Operation with option InvertPan Off (Tilt conventionally represented at 35 bit and option Invert Tilt G BIT 255 EFFECT NARROW BEAM GOff) BIT 255 WIDE BEAM 0 0 G • AUTOFOCUS DISTANCE - channel 30 AUTOFOCUS priority: 1 - Blades 2 - Rotating Gobo 3 - Static Gobo 4 - Iris Operation with option InvertPan On (Tilt conventionally represented at 35 bit and option Invert Tilt BIT 255 GOff) EFFECT BIT 100 METRES 255 128 50 METRES 102 40 METRES 77 30 METRES
• FUNCTION - channel: 37 • TILT - channel 35 Operation with option Invert Tilt Off (Pan conventionally represented at 0 bit and option Invert Pan G GOff) BIT EFFECT 255 BIT 255 SE UNUSED RANGE L TX D MX S E 63 51-62 LINEAR (Default) 38-50 CONVENTIONAL 25-37 NORMAL 12-24 FAST (Default) DIMMER CURVE FUNCTION 128 SEL TX DMX S E 0-11 TX DMX E G • RESET - channel: 38 Operation with option Invert Tilt On (Pan conventionally represented at 0 bit and option Invert Pan GOff) BIT 25
TIMING CHANNELS Timing Channel Channel function 40 Pan - Tilt time Pan – Tilt – Pan Fine – Tilt Fine 41 Colour time Cyan - Magenta - Yellow – C.T.O. – Color wheel 42 Beam time Dimmer – Zoom – Focus – Frost/Prism – Iris - Framing Rotation 43 Gobo time Fix Gobo –Rotating Gobo change TIME TABLE BIT 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 Seconds Full 0.2 0.4 0.6 0.8 1 1.2 1.4 1.6 1.8 2 2.2 2.4 2.6 2.8 3 3.2 3.4 3.
IST00F/001 – EN - Rev.D 05/2015 CLAY PAKY S.p.A. - Via Pastrengo, 3/b - 24068 Seriate (BG) Italy - Tel. +39-035-654311 - Fax +39-035-301876 - www.claypaky.