ESPAÑOL ® ALPHA SPOT HPE 700 C61355 MANUAL DE INSTRUCCIONES ÍNDICE Pág.
INFORMACIONES DE SEGURIDAD • Instalación Asegúrese de que todos los elementos de fijación del proyector estén en buenas condiciones. Controle la estabilidad del punto de anclaje antes de instalar el proyector. La cuerda de seguridad, correctamente enganchada al aparato y fijada a la estructura de soporte, debe colocarse de modo que, si el soporte principal cede, el aparato sufra la menor caída posible. En caso de desgaste de la cuerda de seguridad, sustitúyala por el recambio original.
DESEMBALAJE Y PREPARACIÓN 1 IST00B/005 2 x 183102/805 Lámpara 700W (instalada en el proyector) Contenido del embalaje - Fig. 1 2 3 45° 45° 45° 45° 45° UNLOCKED 45° LOCKED LOCKED 90 ° 90 ° 90 UNLOCKED ° 90 ° Bloqueo y desbloqueo movimiento PAN (cada 90°) - Fig. 2 Bloqueo y desbloqueo movimiento TILT (cada 45°) - Fig.
INSTALACIÓN Y PUESTA EN FUNCIONAMIENTO 4 Instalación proyector - Fig. 4 El proyector puede ser instalado en el suelo apoyado en las gomas correspondientes, en montante, en el techo o en la pared. ATENCIÓN: salvo cuando el proyector esté apoyado en el suelo, el montaje de la cuerda de seguridad es obligatorio. (Cód. 105041/003 disponible por encargo). Esta debe fijarse a la estructura de soporte del proyector y engancharse en el punto de fijación presente en el centro de la base.
PANEL DE CONTROL 6 Alimentación L N Conexión a la línea de alimentación - Fig. 6 7 DMX 512 5 PIN 5 4 3 1 2 SCREEN SIGNAL SIGNAL DMX 512 5 PIN DMX 512 3 PIN 1 SIGNAL 2 1 SCREEN 3 SIGNAL Conexión a la línea de la se al de control (DMX) - Fig. 7 Utilizar un cable conforme a las especificaciones EIA RS-485: bipolar trenzado, blindado, 120Ohm de impedancia característica, 22-24 AWG, baja capacidad.
9 28 28 Inversión de la pantalla - Fig. 9 y DOWN mientras la pantalla se encuentra en estado de reposo. La condición Para activar esta función, presionar contemporáneamente UP es memorizada y se mantiene también para los sucesivos encendidos. Para volver al estado inicial, repetir de nuevo la operación. Programación de la dirección de partida del proyector En cada proyector debe programarse la dirección inicial para la señal de control (direcciones válidas de 1 a 512).
MENÚ PRINCIPAL MAIN MENU 1 2 Set Up Dmx Address 3 Option Pan / Tilt Channel Mode Information Lamp Dmx Invert Pan System Errors Fixture Hours Invert Tilt Lamp Hours Fixture ID Swap Pan-Tilt Ethernet Interface Lamp Strikes Encoder Pan-Tilt Option Color System Version Color Mixing Color mixing curve Information Board Diagnost.
NOTA: En gris las programaciones por defecto Set Up Dmx Address SET UP MENU DMX ADDRESS NOTA: Sin la señal DMX la dirección (DMX Address) del proyector parpadea. Permite seleccionar la dirección inicial (DMX Address) para la señal de control. 1) Presionar - en la pantalla aparece la dirección corriente. 2) Con las teclas UP , DOWN RIGHT programar la dirección DMX. 3) Presionar para confirmar la selección o LEFT para mantener la programación corriente.
OPTIONS MENU LAMP DMX Permite la habilitación del canal de control remoto de la lámpara. 1) Presionar - en la pantalla aparece la programación corriente (On u Off). 2) Con las teclas UP , DOWN habilitar (On) o deshabilitar (Off) el canal de control remoto de la lámpara. 3) Presionar para confirmar la selección o LEFT para mantener la programación corriente. On Option Lamp Dmx Off F B C F Pan / Tilt Invert Pan D PAN / TILT Invert pan Permite la inversión del movimiento Pan.
Shutter Shutter On Error SHUTTER Shutter on error Permite el cierre automático del stop/estrobo en caso de error de posición Pan/Tilt. 1) Presionar - en la pantalla aparece la programación corriente (On u Off). 2) Con las teclas UP y DOWN habilitar (On) o deshabilitar (Off) el cierre automático del stop/estrobo en caso de error de posición Pan/Tilt. 3) Presionar para confirmar la selección o LEFT para mantener la programación corriente.
(*) DEFAULT PRESET y la flecha SX una Pulsando al mismo tiempo la flecha DX vez dentro del “menú principal” se pueden restablecer los valores por defecto (DEFAULT PRESET) de modo rápido (short cut). Permite restablecer los valores por defecto en todas las entradas del menú opciones y de los relativos submenús. 1) Presionar , en la pantalla aparece un mensaje de confirmación (Are you sure?) 2) Selecciona YES para confirmar la selección o NO para mantener la programación corriente.
F 2) Presionar para configurar el contador parcial, en la pantalla aparece un mensaje de confirmación (Are you sure?). 3) Seleccionar YES para configurar el contador parcial o NO para mantener la programación corriente y subir al nivel superior del menú. Revis. x.x.x x.x x.x x.x x.x Hw.rv. x.x System Version Board CPU brd com.dev 0: PT-3f 1: 8-Ch 2: 8-Ch Board Diagnost. Board 0:PT-3f 1:8-Ch 2:8-Ch Status Good Good Good Err% 0.00 0.00 0.
TEST MENU Test AUTOTEST Permite verificar el correcto funcionamiento de los efectos. 1) Presionar 2) Con las teclas UP y DOWN activar (On) o seleccionar la secuencia de test solicitada. 3) Presionar para confirmar la selección o LEFT para volver al nivel superior.
MANTENIMIENTO 10 11 2 1 1 1/4 Turn 2 3 1/4 Turn 4 Bloqueo y desbloqueo movimientos Pan y Tilt - Consultar las instrucciones en el parágrafo DESEMBALAJE Y PREPARACIÓN. Apertura tapas efectos - Fig. 10. Cierre tapas efectos - Fig. 11.
12 13 A 1 Upper Side 1 2 2 Lower Side A 3 A Sustitución lámpara - Fig. 13 Sacar la lámpara nueva del embalaje e introducirla en la conexión. ATENCIÓN: la bombilla de la lámpara no debe tocarse con las manos desnudas. Si esto sucediera, limpiar la bombilla con un paño mojado en alcohol y secarla con un paño limpio y seco. IMPORTANTE: Asegurarse de que la lámpara se introduzca con el contacto externo (A) dirigido hacia la ranura del reflector elíptico. Apertura y cierre hueco de la lámpara - Fig.
15 Upper Side 2 1 085907/001 085908/001 085904/001 085903/001 085911/001 085905/001 085901/001 085906/001 Sustitución gobos fijos (Ø 31,5 mm - imagen máx 23 mm - espesor máx 1.1 mm) - Fig. 15 ATENCIÓN: Antes de utilizar gobos personalizados contactar a Clay Paky. 16 Upper Side 1 2 Sustitución grupo cojinete - Fig.
085516/001 1 085507/001 085531/001 240106/801 085533/001 2 085529/001 085522/001 Sustitución gobos giratorios (Ø 25.7 mm - imagen máx 23 mm - espesor 1.1 mm) - Fig. 17 IMPORTANTE: En las ruedas gobos giratorios utilizar solo gobo de vidrio. ATENCIÓN: Antes de utilizar gobos personalizados contactar a Clay Paky.
20 Lower Side 2 1 3 cut-out fan 4 Lower Side Lower Side 6 5 Extracción módulos efectos - Fig. 20 IMPORTANTE: Agarrar los módulos por medio de la estructura de soporte y no por elementos que puedan dañarse. Introducción módulos efectos: repetir en orden inverso las operaciones indicadas en las figuras 20, 21 y 22.
21 Upper Side Upper Side 7 8 Upper Side Upper Side 10 9 Extracción módulos efectos - Fig. 21 IMPORTANTE: Agarrar los módulos por medio de la estructura de soporte y no por elementos que puedan dañarse. Introducción módulos efectos: repetir en orden inverso las operaciones indicadas en las figuras 20, 21 y 22.
22 Upper Side 13 12 11 Lower Side Lower Side 17 14 15 16 Extracción módulos efectos - Fig. 22 IMPORTANTE: Agarrar los módulos por medio de la estructura de soporte y no por elementos que puedan dañarse. Introducción módulos efectos: repetir en orden inverso las operaciones indicadas en las figuras 20, 21 y 22.
23 2 1 3 6 5 4 Eliminación de la batería - Fig. 23 Este producto contiene una batería recargable plomo-ácido o de litio tetrafosfato Hierro. Para proteger el ambiente se ruega eliminar la batería conforme a la normativa vigente.
DATOS TÉCNICOS Alimentaciones disponibles 100-120V 50/60Hz 200-240V 50/60Hz Potencia absorbida 1050VA a 230V 50Hz. 470 (18.50") Lámpara lámpara de descarga • Tipo MSR Gold 700/2 Mini Fast Fit (L10098) - Conexión PGJX28 - Temperatura color 7200 K - Flujo luminoso 50000 lm - Vida media 750 h - Posición de cualquier trabajo 415 (16.34") 505 (19.
FUNCIÓN DE LOS CANALES NOTA: Para prevenir roturas accidentales de los efectos que puedan entrar en colisión entre ellos durante el transporte, antes de apagar el proyector asegurarse de que todos los Canales del mismo proyector estén excluidos (nivel DMX igual a 0 %).
NOTE: On conclusion of resetting in case of absence of DMX signal, Pan & Tilt move to the "Home" position (Pan 50% - Tilt 50%) all the others channels stay at 0%.
• GOBO ROTATION - channel 12 MACRO • STATIC GOBO CHANGE - channel 10 BIT EFFECT 255 GOBO 7 SHAKE, FAST SPEED 240 239 GOBO 7 SHAKE, SLOW SPEED GOBO 6 SHAKE, FAST SPEED 224 223 GOBO 6 SHAKE, SLOW SPEED GOBO 5 SHAKE, FAST SPEED 208 207 GOBO 5 SHAKE, SLOW SPEED GOBO 4 SHAKE, FAST SPEED 192 191 GOBO 4 SHAKE, SLOW SPEED GOBO 3 SHAKE, FAST SPEED 176 175 160 159 STOP 540° GOBO 3 SHAKE, SLOW SPEED GOBO 2 SHAKE, FAST SPEED 360° GOBO 2 SHAKE, SLOW SPEED FAST ROTATION (100 rpm) 0° BIT EFFECT 255
• FROST - channel 16 BIT • PAN - channel 19 Operation with option InvertPan Off (Tilt conventionally represented at 14% and option Invert Tilt G EFFECT GOff) 255 BIT 255 FROST INSERTED 128 127 FROST EXCLUDED 0 0 • FOCUS - channel 17 BIT 255 G Operation with option InvertPan On (Tilt conventionally represented at 14% and option Invert Tilt EFFECT GOff) NEAR BIT 255 0 DISTANT 0 • ZOOM - channel 18 • PAN FINE - channel 20 Operation with option InvertPan Off (Tilt conventionally represented
• FUNCTION - channel: 23 • TILT - channel 21 Operation with option Invert Tilt Off (Pan conventionally represented at 0% and option Invert Pan G BIT GOff) EFFECT 255 BIT 255 SE UNUSED RANGE L TX D MX S E 52 51 LINEAR (DEFAULT) 39 CONVENTIONAL 26 NORMAL SPEED 13 FAST SPEED (DEFAULT) 0-12 UNUSED RANGE 128 DIMMER CURVE FUNCTION SEL TX DMX S E PAN-TILT FUNCTION The functions are actived passing through the unused range and staying 5 seconds in necessary level 0 SEL TX DMX S E •
TIMING CHANNELS Timing Channel Channel function 26 Pan - Tilt time Pan - Tilt - (Pan fine - Tilt fine) 27 Colour time CMY - Colour wheel 28 Beam time Dimmer - Frost - Iris - Focus - Zoom - Prism 29 Gobo time Static Gobo - Rotating Gobo Change TIME TABLE Seconds Full 0.2 0.4 0.6 0.8 1 1.2 1.4 1.6 1.8 2 2.2 2.4 2.6 2.8 3 3.2 3.4 3.6 3.8 4 4.2 4.4 4.6 4.8 5 5.2 5.4 5.6 5.8 6 6.2 6.4 6.6 6.8 7 7.2 7.4 7.6 7.8 8 8.2 8.