ENGLISH ALPHA SPOT HPE 700 C61355 INSTRUCTION MANUAL INDEX Page Contents 2 4 6 8 10 Safety Information EN Informazioni di sicurezza IT Consignes de sécurité FR Informationen zur Sicherheit Informaciones de suguridad 12 Unpacking and preparation 13 Installation and start-up 14 Control panel 16 Menu setting 24 Maintenance 32 Technical information 32 Cause and solution of problems 33 Channel functions DE ES Congratulations on choosing a Clay Paky product! We thank you for your custom.
SAFETY INFORMATION EN • Installation Make sure all parts for fixing the projector are in a good state of repair. Make sure the point of anchorage is stable before positioning the projector. The safety chain must be properly hooked onto the fitting and secured to the framework, so that, if the primary support system fails, the fitting falls as little as possible. If the safety chain gets used, it needs to be replaced with a genuine spare.
Not suitable for household illumination Not for residential use LiFePO4 Pb • Battery This product contains a rechargeable lead-acid or lithium iron tetraphosphate battery. To preserve the environment, please dispose the battery at the end of its life according to the regulation in force. • Disposing This product is supplied in compliance with European Directive 2012/19/EU - Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
IT INFORMAZIONI DI SICUREZZA • Installazione Assicurarsi che tutte le parti per il fissaggio del proiettore siano in buona condizione. Assicurarsi della stabilità del punto di ancoraggio prima di posizionare il proiettore. La fune di sicurezza, debitamente agganciata all’apparecchio e fissata alla struttura di sostegno, deve essere installata in modo che, in caso di cedimento del sistema di supporto primario, si abbia la minor caduta possibile dell’apparecchio.
Il prodotto è concepito per essere utilizzato nei seguenti ambiti: studi, palchi, teatri, esposizioni, fiere, eventi, parchi a tema, locali di intrattenimento, illuminazione architetturale e simili. Non adatto all'illuminazione domestica Non per uso residenziale LiFePO4 Pb • Batteria Questo prodotto contiene una batteria ricaricabile piombo-acido o Litio Ferro Tetrafosfato. A tutela dell'ambiente si prega di smaltire la batteria a fine vita in conformità alla normativa vigente.
FR CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Installation S’assurer que toutes les pièces pour la fixation du projecteur sont en bon état. S’assurer de la stabilité du point d’ancrage avant de positionner le projecteur. Le câble de sécurité, à fixer correctement à l’appareil et à la structure de support, doit être installé de façon à ce que, en cas de rupture du système de support principal, la chute de l’appareil soit la plus limitée possible.
Le produit est conçu pour être utilisé dans les milieux suivants : studios, scènes, théâtres, expositions, salons, événements, parcs à thème, lieux de divertissement, éclairage architectural et similaires Non adapté à l’éclairage domestique Non indiqué pour un utilization résidentiel LiFePO4 Pb • Batterie Ce produit contient une batterie rechargeable au plomb-acide ou tétraphosphate de fer au lithium.
DE INFORMATIONEN ZUR SICHERHEIT • Installation Sicherstellen, dass alle Teile für die Befestigung des Projektors in einwandfreiem Zustand sind. Vor der Installation des Projektors die Stabilität der Verankerungsstelle überprüfen. Das korrekt am Gerät eingehakte und an der Haltestruktur befestigte Sicherheitsseil muss so installiert werden, dass bei einem Nachgeben der Haupthalterung die Fallhöhe des Gerätes so gering wie möglich ist.
Das Produkt wurde für die Verwendung in den folgenden Bereichen entwickelt: Studios, Bühnen, Theater, Ausstellungen, Messen, Veranstaltungen, Themenparks, Unterhaltungslokale, Architekturbeleuchtung oder ähnliches Nicht für Haushaltsbeleuchtung geeignet Nicht für den häuslichen Gebrauch LiFePO4 Pb • Batterie Dieses Produkt enthält eine wiederaufladbare Blei-Säure-Batterie oder Lithium-Eisen-tetraphosphat.
ES INFORMACIONES DE SEGURIDAD • Instalación Asegúrese de que todos los elementos de fijación del proyector estén en buenas condiciones. Controle la estabilidad del punto de anclaje antes de instalar el proyector. La cuerda de seguridad, correctamente enganchada al aparato y fijada a la estructura de soporte, debe colocarse de modo que, si el soporte principal cede, el aparato sufra la menor caída posible. En caso de desgaste de la cuerda de seguridad, sustitúyala por el recambio original.
El producto es concebido para ser utilizado en los siguientes ambientes: estudios, palcos, teatros, exposiciones, ferias, eventos, parques temáticos locales de entretenimiento, iluminación de arquitecturas y similares No es apropiado para la iluminación doméstica No para uso residencial LiFePO4 Pb • Batería Este producto contiene una batería recargable plomo-ácido o de litio tetrafosfato Hierro. Para proteger el ambiente se ruega eliminar la batería conforme a la normativa vigente.
UNPACKING AND PREPARATION 1 IST00B/001 2 x 183102/805 Lamp 700W (fitted into projector) Packing contents - Fig. 1 2 3 45° 45° 45° 45° 45° UNLOCKED 45° LOCKED LOCKED UNLOCKED ° ° 90 90 ° 90 ° 90 PAN Mechanism Lock and Release (every 90°) - Fig. 2 TILT Mechanism Lock and Release (every 45°) - Fig.
INSTALLATION AND START-UP 4 Installing the projector - Fig. 4 The projector can be installed on the floor resting on special rubber feet, on a truss or on the ceiling or wall. WARNING: with the exception of when the projector is positioned on the floor, the safety cable must be fitted. (Cod. 105041/003 available on request). This must be securely fixed to the support structure of the projector and then connected to the fixing point at the centre of the base.
CONTROL PANEL 6 Mains L N Connecting to the mains supply - Fig. 6 7 DMX 512 5 PIN 5 4 3 1 2 SCREEN SIGNAL SIGNAL DMX 512 DMX 512 3 PIN SIGNAL 2 SCREEN 1 3 SIGNAL Connecting to the control signal line (DMX) - Fig. 7 Use a cable conforming to specifications EIA RS-485: 2-pole twisted, shielded, 120Ohm characteristic impedance, 22-24 AWG, low capacity. Do not use microphone cable or other cable with characteristics differing from those specified.
9 28 28 Reversal of the display - Fig. 9 To activate this function, press UP and DOWN keys simultaneously while the display is in the rest mode. This status will be memorised and maintained even for the next time it will be switched on. To return to the initial state, repeat the operation all over again. Setting the projector starting address On each projector, the starting address must be set for the control signal (addresses from 1 to 512). The address can also be set with the projector switched off.
MENU SETTING 1 2 Set Up Dmx Address 3 Option Lamp Dmx Pan / Tilt Channel Mode Information Invert Pan System Errors Fixture Hours Invert Tilt Fixture ID Lamp Hours Swap Pan-Tilt Ethernet Interface Encoder Pan-Tilt Lamp Strikes P/T Homing mode Option System Version Pan Home Def Pos Information Board Diagnost.
NOTE: On grey the default options Set Up Dmx Address SET UP MENU DMX ADDRESS NOTE: without the DMX signal the Address (XXX) flashing Allows you to select the DMX ADDRESS. - the current DMX Adress appear on the display. 1) Press 2) Use the UP and DOWN , RIGHT keys to plan the DMX Address. 3) Press to confirm the selection or LEFT to keep current settings. Address xxx F B C E D F Channel Mode CHANNEL MODE Allows you to select a channel arrangement from the two available.
OPTIONS MENU LAMP DMX Used for enabling lamp remote control channel. 1) Press - the current settings appear on the display (On or Off). 2) Use the UP and DOWN keys to enable (On) or disable (Off) the lamp remote control channel. 3) Press to confirm the selection or LEFT to keep current settings. On Option F Lamp Dmx Off B C F Pan / Tilt Invert Pan D PAN / TILT Invert pan Used for reversing Pan movement. 1) Press - the current settings appear on the display (On or Off).
Color Color Mixing COLOR Color mixing Used for reversing the CMY color mixing system. 1) Press - the current settings appear on the display (On or Off). 2) Use the UP and DOWN keys select one of the following settings: RGB color mixing mode CMY color mixing mode 3) Press to confirm the selection or LEFT to keep current settings. Rgb Cmy F B C F Color Mixing curve D Color mixing curve It lets you select the “Color mixing curve” from the two available.
Setting Default Preset SETTING Used to save 3 different settings of the items in the options menu and relative submenus. 1) Press - “Default preset” appears on the display. 2) Use the UP and DOWN keys to select one of the following configurations: - Default preset (*) - User preset 1 - User preset 2 - User Preset 3 3) Press - “Load preset X” appears on the display. 4) Use the UP and DOWN keys to select: - Load preset X to recall a previously stored configuration.
Lamp Hours LAMP HOURS Used for displaying the lamp working hours (total and partial). 1) Press - Hours total and partial appears on the display. Total counter Counts the number of projector working hours with the lamp on (from manufacture to date). Partial counter Counts the number of lamp working hours since the last reset to date. 2) Press to reset partial lamp working hours, a confirmation message (Are you sure ?) appears on the display.
MANUAL CONTROL Manual Control LAMP Used for turning lamp on and off from the projector control panel. 1) Press - the current settings appear on the display (On or Off). 2) Use the UP and DOWN keys to turn the lamp on (On) or off (Off) 3) Press to confirm the selection or LEFT to keep current settings and return to the top level. On Lamp F Off F B C D RESET Used for resetting the projector. 1) Press to reset the projectors, a confirmation message (Are you sure ?) appears on the display.
CALIBRATION Allows you to adjust effects from the control panel to obtain perfect uniformity between the projectors. 1) Press - “channels” appears on the display. 2) Using the UP and DOWN keys, select the effect you wish to regulate. 3) Press and use the RIGHT , UP and DOWN buttons to make the adjustment by setting a value between 0 and 255. 4) Press to confirm the selection or LEFT to keep current settings and return to the top level.
MAINTENANCE 10 11 2 1 1 1/4 Turn 2 3 1/4 Turn 4 Locking and releasing Pan and Tilt movements - Refer to the instructions in the UNPACKING AND PREPARATION section. Opening the head covers - Fig. 10. Closing the head covers - Fig. 11.
12 13 A 1 Upper Side 1 2 2 Lower Side A 3 A Lamp change - Fig 13 Take the new lamp out of its package and insert in the fitting. WARNING: do not touch the lamp’s envelope with bare hands. Should this happen, clean the bulb with a cloth soaked in alcohol and dry it with a clean, dry cloth. IMPORTANT: Make sure the lamp is inserted with the external contact (A) facing the elliptical reflector’s slot.
15 Upper Side 2 1 085907/001 085903/001 085908/001 085904/001 085911/001 085905/001 085901/001 085906/001 Replacing fixed gobos (ø 31.5 mm – max 23 mm image – thickness max 1.1 mm) - Fig. 15 WARNING: Before using personalised gobos contact Clay Paky. 16 Upper Side 1 2 Bearing group replacement - Fig.
17 085516/001 1 085507/001 085531/001 240106/801 085533/001 2 085529/001 085522/001 Replacing rotating gobos (ø 25.7 mm - max 23 mm image – thickness max 1.1 mm) - Fig. 17 IMPORTANT: Use only glass gobos on the rotating gobos wheel. WARNING: Before using personalised gobos contact Clay Paky.
20 Lower Side 2 1 3 cut-out fan 4 Lower Side Lower Side 6 5 Extraction of the effect modules - Fig. 20 IMPORTANT: Grasp the modules using the support structure and not the details which could get damaged. Insertion of the effect modules: Repeat the operations indicated in Fig. 20, 21 and 22 in reverse order.
21 Upper Side Upper Side 7 8 Upper Side Upper Side 10 9 Extraction of the effect modules - Fig. 21 IMPORTANT: Grasp the modules using the support structure and not the details which could get damaged. Insertion of the effect modules: Repeat the operations indicated in Fig. 20, 21 and 22 in reverse order.
22 Upper Side 13 12 11 Lower Side Lower Side 17 14 15 16 Extraction of the effect modules - Fig. 22 IMPORTANT: Grasp the modules using the support structure and not the details which could get damaged. Insertion of the effect modules: Repeat the operations indicated in Fig. 20, 21 and 22 in reverse order.
23 2 1 3 6 5 4 Battery removal - Fig. 23 This product contains a rechargeable lead-acid or lithium iron tetraphosphate battery. To preserve the environment, please dispose the battery at the end of its life according to the regulation in force.
TECHNICAL INFORMATION Power supplies available 100-120V 50/60Hz 200-240V 50/60Hz 470 (18.50") Input power 1050VA a 230V 50Hz. 415 (16.34") Lamp: Discharge lamp. • Type MSR Gold 700/2 Mini Fast Fit (L10098) - Cap PGJX28 - Colour temperature 7250 K - Luminous flux 50000 lm - Average life 750 h - Any working position 505 (19.
CHANNEL FUNCTION NB: To prevent accidental breakage of the effects, which could collide with each other during transport, before switching the projector OFF check that all the projector Channels have been excluded (DMX level = 0%).
NOTE: On conclusion of resetting in case of absence of DMX signal, Pan & Tilt move to the "Home" position (Pan 50% - Tilt 50%) all the others channels stay at 0%.
• GOBO ROTATION - channel 12 MACRO • STATIC GOBO CHANGE - channel 10 BIT EFFECT 255 GOBO 7 SHAKE, FAST SPEED 240 239 GOBO 7 SHAKE, SLOW SPEED GOBO 6 SHAKE, FAST SPEED 224 223 GOBO 6 SHAKE, SLOW SPEED GOBO 5 SHAKE, FAST SPEED 208 207 GOBO 5 SHAKE, SLOW SPEED GOBO 4 SHAKE, FAST SPEED 192 191 GOBO 4 SHAKE, SLOW SPEED GOBO 3 SHAKE, FAST SPEED 176 175 160 159 STOP 540° GOBO 3 SHAKE, SLOW SPEED GOBO 2 SHAKE, FAST SPEED 360° GOBO 2 SHAKE, SLOW SPEED FAST ROTATION (100 rpm) 0° BIT EFFECT 255
• FROST - channel 16 BIT • PAN - channel 19 Operation with option InvertPan Off (Tilt conventionally represented at 14% and option Invert Tilt G EFFECT GOff) 255 BIT 255 FROST INSERTED 128 127 FROST EXCLUDED 0 0 • FOCUS - channel 17 BIT 255 G Operation with option InvertPan On (Tilt conventionally represented at 14% and option Invert Tilt EFFECT GOff) NEAR BIT 255 0 DISTANT 0 • ZOOM - channel 18 • PAN FINE - channel 20 Operation with option InvertPan Off (Tilt conventionally represented
• FUNCTION - channel: 23 • TILT - channel 21 Operation with option Invert Tilt Off (Pan conventionally represented at 0% and option Invert Pan G GOff) BIT EFFECT 255 BIT 255 SE UNUSED RANGE L TX D MX S E 52 51 LINEAR (DEFAULT) 39 CONVENTIONAL 26 NORMAL SPEED 13 FAST SPEED (DEFAULT) 0-12 UNUSED RANGE 128 DIMMER CURVE FUNCTION SEL TX DMX S E PAN-TILT FUNCTION The functions are actived passing through the unused range and staying 5 seconds in necessary level 0 SEL TX DMX S E G
TIMING CHANNELS Timing Channel Channel function 26 Pan - Tilt time Pan - Tilt - (Pan fine - Tilt fine) 27 Colour time CMY - Colour wheel 28 Beam time Dimmer - Frost - Iris - Focus - Zoom - Prism 29 Gobo time Static Gobo - Rotating Gobo Change TIME TABLE BIT 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 Seconds Full 0.2 0.4 0.6 0.8 1 1.2 1.4 1.6 1.8 2 2.2 2.4 2.6 2.8 3 3.2 3.4 3.6 3.8 4 4.2 4.4 4.6 4.8 5 5.2 5.4 5.6 5.
IST00B/001 – EN - Rev.B 05/2015 CLAY PAKY S.p.A. - Via Pastrengo, 3/b - 24068 Seriate (BG) Italy - Tel. +39-035-654311 - Fax +39-035-301876 - www.claypaky.