ENGLISH SUPERSHARPY C61390 INSTRUCTION MANUAL Page Contents INDEX 2 4 6 8 10 Safety Information EN Informazioni di sicurezza IT Consignes de sécurité FR Informationen zur Sicherheit Informaciones de suguridad 12 Unpacking and preparation 13 Installation and start-up 14 Control panel 16 Menu setting 24 Maintenance 35 Technical information 36 Cause and solution of problems 37 Channel functions DE ES Congratulations on choosing a Clay Paky product! We thank you for your custom.
EN SAFETY INFORMATION • Installation Make sure all parts for fixing the projector are in a good state of repair. Make sure the point of anchorage is stable before positioning the projector. The safety chain must be properly hooked onto the fitting and secured to the framework, so that, if the primary support system fails, the fitting falls as little as possible. If the safety chain gets used, it needs to be replaced with a genuine spare.
Not for residential use LiFePO4 Pb • Battery This product contains a rechargeable lead-acid or lithium iron tetraphosphate battery. To preserve the environment, please dispose the battery at the end of its life according to the regulation in force. Disposing This product is supplied in compliance with European Directive 2012/19/EU - Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). To preserve the environment please dispose/recycle this product at the end of its life according to the local regulation.
IT INFORMAZIONI DI SICUREZZA • Installazione Assicurarsi che tutte le parti per il fissaggio del proiettore siano in buona condizione. Assicurarsi della stabilità del punto di ancoraggio prima di posizionare il proiettore. La fune di sicurezza, debitamente agganciata all’apparecchio e fissata alla struttura di sostegno, deve essere installata in modo che, in caso di cedimento del sistema di supporto primario, si abbia la minor caduta possibile dell’apparecchio.
Non adatto all'illuminazione domestica Non per uso residenziale LiFePO4 Pb • Batteria Questo prodotto contiene una batteria ricaricabile piombo-acido o Litio Ferro Tetrafosfato. A tutela dell'ambiente si prega di smaltire la batteria a fine vita in conformità alla normativa vigente. Smaltimento Questo dispositivo è conforme alla Direttiva Europea 2012/19/UE - Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE).
FR CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Installation S’assurer que toutes les pièces pour la fixation du projecteur sont en bon état. S’assurer de la stabilité du point d’ancrage avant de positionner le projecteur. Le câble de sécurité, à fixer correctement à l’appareil et à la structure de support, doit être installé de façon à ce que, en cas de rupture du système de support principal, la chute de l’appareil soit la plus limitée possible.
Non adapté à l’éclairage domestique Non indiqué pour un utilization résidentiel LiFePO4 Pb • Batteria Questo prodotto contiene una batteria ricaricabile piombo-acido o Litio Ferro Tetrafosfato. A tutela dell'ambiente si prega di smaltire la batteria a fine vita in conformità alla normativa vigente. Élimination Ce dispositif est conforme à la Directive Européenne 2012/19/UE – Déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
DE INFORMATIONEN ZUR SICHERHEIT • Installation Sicherstellen, dass alle Teile für die Befestigung des Projektors in einwandfreiem Zustand sind. Vor der Installation des Projektors die Stabilität der Verankerungsstelle überprüfen. Das korrekt am Gerät eingehakte und an der Haltestruktur befestigte Sicherheitsseil muss so installiert werden, dass bei einem Nachgeben der Haupthalterung die Fallhöhe des Gerätes so gering wie möglich ist.
Nicht für Haushaltsbeleuchtung geeignet Nicht für den häuslichen Gebrauch LiFePO4 Pb • Batterie Dieses Produkt enthält eine wiederaufladbare Blei-Säure-Batterie oder Lithium-Eisen-tetraphosphat. Zum Schutz der Umwelt bitten wir Sie, diese Batterie, nachdem sie verbraucht ist, gemäß den geltenden Vorschriften zu entsorgen. Entsorgung Diese Vorrichtung entspricht der Europäischen Richtlinie 2012/19/UE - Abfall von elektrischen und elektronischen Gerätschaften (RAEE).
ES INFORMACIONES DE SEGURIDAD • Instalación Asegúrese de que todos los elementos de fijación del proyector estén en buenas condiciones. Controle la estabilidad del punto de anclaje antes de instalar el proyector. La cuerda de seguridad, correctamente enganchada al aparato y fijada a la estructura de soporte, debe colocarse de modo que, si el soporte principal cede, el aparato sufra la menor caída posible. En caso de desgaste de la cuerda de seguridad, sustitúyala por el recambio original.
No es apropiado para la iluminación doméstica No para uso residencial LiFePO4 Pb • Batería Este producto contiene una batería recargable plomo-ácido o de litio tetrafosfato Hierro. Para proteger el ambiente se ruega eliminar la batería conforme a la normativa vigente. Eliminación Este dispositivo es conforme a la Directiva Europea 2012/19/UE - Residuos de equipos eléctricos y electrónicos (RAEE).
UNPACKING AND PREPARATION 1 SUPERS ENGLISH ® INSTRUCTIO EL PR IM INDEX on Safety informati on g and preparati Unpackin 2 3 n and start-up Installatio 4 IST00K/001 C61390 Y INAR Contents Page HARPY AL N MANU Control panel 5 Menu setting 7 nce Maintena 14 22 23 23 24 Optional ies accessor on l informati Technica problems solution of Cause and Channel product! a Clay Paky choosing lations on the rich Clay Congratu custom.
INSTALLATION AND START-UP 4 Installing the projector - Fig. 4 The projector can be installed on the floor resting on special rubber feet, on a truss or on the ceiling or wall. WARNING: with the exception of when the projector is positioned on the floor, the safety cable must be fitted. (Cod. 105041/003 available on request). This must be securely fixed to the support structure of the projector and then connected to the fixing point at the centre of the base.
CONTROL PANEL 6 Mains Connecting to the mains supply - Fig. 6 7 DMX 512 5 PIN 5 4 3 1 2 SCREEN SIGNAL SIGNAL Connecting to the control signal line (DMX) - Fig. 7 Use a cable conforming to specifications EIA RS-485: 2-pole twisted, shielded, 120Ohm characteristic impedance, 22-24 AWG, low capacity. Do not use microphone cable or other cable with characteristics differing from those specified. The end connections must be made using XLR type 3 or 5-pin male/female connectors.
9 28 28 Reversal of the display - Fig. 9 To activate this function, press UP and DOWN keys simultaneously while the display is in the rest mode. This status will be memorised and maintained even for the next time it will be switched on. To return to the initial state, repeat the operation all over again. Setting the projector starting address On each projector, the starting address must be set for the control signal (addresses from 1 to 512). The address can also be set with the projector switched off.
MENU SETTING Main Menu Level 1 Level 2 Level 3 Choices / Values DMX Address Æ Æ 001-512 Channel Mode Æ Æ Standard Vector Fixture ID Æ Æ 000-255 SET UP Control Protocol Æ Repeat on DMX Æ Universe Æ IP address byte 1 IP address byte 2 IP address byte 3 IP address byte 4 IP mask byte 1 IP mask byte 2 IP mask byte 3 IP mask byte 4 Disabled Art-net IP 2.x.x.x. Art-net IP 10.x.x.x.
Main Menu INFORMATION Level 1 Level 2 Level 3 Choices / Values System Errors Æ Æ Read / Reset Fixture Hours Total Hours Partial Hours Æ Æ Read Read / Reset Lamp Hours Total Hours Partial Hours Æ Æ Read Read / Reset Lamp Strikes Total Strikes Partial Strikes Æ Æ Read Read / Reset System Version CPU brd com.dev 0:PT-3f 1:6-Ch 2:6-Ch Æ Æ Æ Æ Æ Fw.rev. / Hw.rev. Fw.rev. Fw.rev. / Hw.rev. Fw.rev. / Hw.rev. Fw.rev. / Hw.rev.
SET UP MENU DMX ADDRESS PLEASE NOTE: Without the DMX input signal, the displayed address (DMX Address) blinks. It lets you select the address (DMX Address) for the control signal. A DMX address between 001 and 512 can be selected.
OPTIONS MENU LAMP DMX It lets you enable (ON) the lamp remote control channel. Select OFF to turn off or disable this option. SAFETY BLACK OUT This allows the Dimmer's automatic lock option to be activated (ON) after 3 seconds with no incoming DMX signal. Select OFF to turn off or disable this option. PAN / TILT Invert Pan It lets you enable (ON) Pan reverse movement. Select OFF to turn off or disable this option. Invert Tilt It lets you enable (ON) Tilt reverse movement.
SILENT MODE Allows you to set the preferred mode of the 2 available: Standard Maximum speed and thus maximum noise effects. Quiet It reduces the speed of some effects (Pan and Tilt), reducing the noise level. DISPLAY It lets you activate (ON) display brightness reduction after about 30 seconds in idle status. Select OFF to turn off or disable this option.
INFORMATION MENU SYSTEM ERRORS It displays a list of errors that occurred when the projector was turned on. To reset the SYSTEM ERRORS list, press OK. A confirmation message appears (Are you sure you want to clear error list?). Select YES to confirm reset. From the menu FIXTURE HOURS It lets you view projector working hours (total and partial). Total counter It counts the number of projector working life hours (from construction to date).
FANS MONITOR It lets you view the speed of each fan installed in the projector: • Lamp (lamp cooling fan) • Pwr.Sup (PSU cooling fan) HEAD POSITION It lets you view the projector head position with reference to the X, Y and Z axes. It also provides further information on: • Good pkt: number of correctly received signal packets • Bad pkt: number of incorrectly received signal packets • Uart Err.
MANUAL CONTROL LAMP It lets you turn the lamp on (ON) or off (OFF) from the projector control panel. RESET It lets you reset the projector from the projector control panel. CHANNEL It lets you set the channel DMX levels from the projector control panel (value between 0 and 255 bit or between 0% and 100%). TEST MENU It lets you test the correct operations of effects using saved Tests.
MAINTENANCE 10 11 2 1 1 1/4 Turn 3 2 1/4 Turn 4 Locking and releasing Pan and Tilt movements - Refer to the instructions in the UNPACKING AND PREPARATION section. Opening the head covers - Fig. 10. Closing the head covers - Fig. 11.
12 Lower Side Lower Side NOTE: keep a careful cleaning of the ''CMY/colour filters assembly'' to prevent rapid deterioration. Upper Side Periodical cleaning - Fig. 12 To ensure optimal operation and performance for a long time it is essential to periodically clean the parts subject to dust and grease deposits.
13 2 1 4 3 Cleaning of the filters - Fig. 13.
14 2 Power IN 1 E IN 4 Bus IN 3 Upper Side Extraction of the effect modules: Preliminary operations - Fig.
15 Lower Side 1 2 6 5 4 Lower Side 3 Extraction of the effect modules: Preliminary operations - Fig.
16 2 1 4 Upper Side 3 Extraction of the effect modules - Fig. 16 IMPORTANT: Grasp the modules using the support structure and not the details which could get damaged. Insertion of the effect modules: Repeat the operations indicated in Fig.
17 Lower Side 1 2 Extraction of the effect modules - Fig. 17 IMPORTANT: Grasp the modules using the support structure and not the details which could get damaged. Insertion of the effect modules: Repeat the operations indicated in Fig.
18 2 1 3 Static gobo wheel removal - Fig.
19 Lower Side remove the lamp contacts protection remove the fan 1 2 3 2 1 unscrew a bit the 4 nuts to facilitate the lamp replacement pay attention to the right position of the lamp contacts (see pictures) 2 1 45° 1 20 pay attention to the right position of the lamp contacts (see pictures) Lamp change - Fig 19. Take the new lamp out of its package and insert in the fitting. WARNING: do not touch the lamp’s envelope with bare hands.
21 STATIC GOBO WHELL 299310/801 ROTATING GOBO WHELL Gobo 6 GOD005-002 Gobo 5 GOD005-003 Gobo 7 GOD005-001 Gobo 4 GOD005-004 Gobo 3 GOD005-005 Gobo 1 GOD005-007 Gobo 2 GOD005-006 Static and Rotating Gobo - Fig.
22 2 1 6 3 5 4 Battery removal - Fig. 22 This product contains a rechargeable lead-acid or lithium iron tetraphosphate battery. To preserve the environment, please dispose the battery at the end of its life according to the regulation in force.
TECHNICAL INFORMATION Lens IN&OUT 455 (17.91") 188 (7.40") Lens IN 408 (16.06") Lens OUT 427 (16.81") Lens IN 611 (24.05") Lens OUT 628 (24.72") 396 (15.59") 570 (22.44") 380 (14.96") Power supplies 115/230V 50/60 Hz Automatic Power supply switching Input power 700VA at 230V 50Hz TILT - Angle Rotation: 244° - Fast speed: 2.060 sec - Normal Speed: 2.274 sec - Resolution TILT: 0.96° - Accuracy: Resolution ± 0,3° (Range 0,6°) Total lumen output Max 24.
CAUSE AND SOLUTION OF PROBLEMS THE PROJECTOR WILL NOT SWITCH ON PROBLEMS ELECTRONICS NON-OPERATIONAL DEFECTIVE PROJECTION POSSIBLE CAUSES CHECKS AND REMEDIES REDUCED LUMINOSITY No mains supply. Lamp exhausted or defective. Signal transmission cable faulty or disconnected. Incorrect addressing. Fault in the electronic circuits. Lenses or reflector broken Dust or grease deposited. SUPERSHARPY Check the power supply voltage. Replace the lamp. (See instructions). Replace the cables.
CHANNEL FUNCTION NB: To prevent accidental breakage of the effects, which could collide with each other during transport, before switching the projector OFF check that all the projector Channels have been excluded (DMX level = 0%).
Channel Mode Standard SUPERSHARPY Vector DMX Value Function 0 - 255 CYAN COLOUR WHEEL Linear Cyan movement 0 - 255 MAGENTA COLOUR WHEEL Linear Magenta movement 0 - 255 YELLOW COLOUR WHEEL Linear Yellow movement 0 28 50 80 100 129 150 181 204 235 255 COLOUR 1 Empty position Empty + Soft filter Soft Filter Soft Filter + Lavender Lavender Lavender + CTO 3200K CTO 3200K CTO 3200K + CTO 2500K CTO 2500K CTO 2500K + Blue Wood (UV Filter) Blue Wood (UV Filter) 0 28 50 75 100 129 150 178 200 235 255 CO
Channel Mode Standard Vector DMX Value 0 28 50 75 100 129 150 178 200 235 255 Function COLOUR 3 Empty position Empty + Light Green Light Green Light Green + Pink Pink Pink + Aquamarine Aquamarine Aquamarine + Dark Orange Dark Orange Dark Orange + Light Orange Light Orange STOPPER / STROBE 0-3 4 - 103 104 - 107 108 - 207 208 - 212 213 - 225 226 - 238 239 - 251 252 - 255 Light OFF Strobe at linearly variable frequency from low (1 flash/sec) to high (12 flashes/sec) Light ON Pulsation at linearly variable
Channel Mode Standard Vector DMX Value 0 4 8 12 16 19 23 27 31 35 38 42 46 50 54 57 61 65 69 72 - 113 114 - 117 118 - 159 160 - 165 166 - 170 171 - 175 176 - 181 182 - 186 187 - 191 192 - 197 198 - 202 203 - 207 208 - 214 215 - 218 219 - 223 224 - 229 230 - 234 235 - 239 240 - 245 246 - 250 251 - 255 SUPERSHARPY Function STATIC GOBO CHANGE Empty position Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6 Gobo 7 Gobo 8 Gobo 9 Gobo 10 Gobo 11 Gobo 12 Gobo 13 Gobo 14 Gobo 15 Gobo 16 Gobo 17 Gobo 18 Continuous gobo
Channel Mode Standard Vector DMX Value 0 - 16 17 - 32 33 - 48 49 - 64 65 - 81 82 - 97 98 - 113 114 - 129 130 - 147 148 - 165 166 - 183 184 - 201 202 - 219 220 - 237 238 - 255 Function ROTATING GOBO SELECT Empty position Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6 Gobo 7 Gobo 1 shakes at variable speed from slow (24 bpm) to fast (600 bpm) Gobo 2 shakes at variable speed from slow (24 bpm) to fast (600 bpm) Gobo 3 shakes … Gobo 4 shakes … Gobo 5 shakes … Gobo 6 shakes … Gobo 7 shakes … GOBO ROTATION 0 - 21
Channel Mode Standard Vector DMX Value Function FROST Frost moves linearly into the light beam 0 - 255 Frost blades move from no-diffusion to maximum diffusion in 0.02 seconds at maximum speed. FOCUS Focus moves linearly from far to near position. 0 - 255 Focus lenses move from farest to nearest position in 1.11 seconds at maximum speed. PAN 0 - 255 Pan movement/positioning from 0° to 540° • Fast Speed: 3.301 sec • Normal Speed: 4.
Channel Mode Standard Vector DMX Value Function PAN-TILT TIME Pan - Fine Pan - Tilt - Fine Tilt COLOUR TIME Cyan - Magenta - Yellow BEAM TIME Dimmer - Frost – Prism – Focus GOBO TIME Static Gobo – Rotating Gobo SUPERSHARPY 43
TIME TABLE Seconds Full 0.2 0.4 0.6 0.8 1 1.2 1.4 1.6 1.8 2 2.2 2.4 2.6 2.8 3 3.2 3.4 3.6 3.8 4 4.2 4.4 4.6 4.8 5 5.2 5.4 5.6 5.8 6 6.2 6.4 6.6 6.8 7 7.2 7.4 7.6 7.8 8 8.2 8.4 BIT 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 Seconds 8.6 8.8 9 9.2 9.4 9.6 9.8 10 10.2 10.4 10.