ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS Operating Manual ClearSounds® A600E* DECT 6.
This manual is intended to be a brief overview of key features. For complete operating instructions, please refer to the ClearSounds A600 Operating Manual. PRIOR TO USE Congratulations on your purchase of the A600E phone from ClearSounds Communications®. Please read this User Manual carefully in order to get the best use out of your new phone. This phone is designed for individuals with mild to severe hearing loss. Keep this manual near the phone for easy reference. Please visit our website at www.
its proper operation. It is advised to adjust the volume control to the minimum level (Low) when not in use and alert other users that hearing damage can potentially result from misuse. WARNING: Use only the power supply indicated in the User’s Manual. WARNING: To avoid the possibility of electrical shock, do not use this product near water (For example, near a bathtub, wash basin, kitchen sink or laundry tub, in a wet basement or near a swimming pool) while in the bathtub or shower or when you are wet.
WARNING: Stop using the phone if dropped or if it becomes damaged. WARNING: If you or a member of your household has a pacemaker or other medical devices, consult your physician or the manufacturer of the pacemaker or medical device before using this product. The product should be used in accordance with the guidelines provided by your physician or the manufacturer of the pacemaker or medical device. WARNING: Ring volume is very loud and can damage your hearing. Never put your ear close to the ringer.
█ INSTALLATION STEPS Installation of your ClearSounds® A600E DECT 6.0 Amplified Cordless Phone with Full ClearDigital™ Power is easy. There are some basic steps you need to take when you set-up your phone for the first time. If, at any time, you have questions about your phone after reading this manual, please contact the ClearSounds® Customer Service Department at 1-800-965-9043. 1.
Desk / Table Mounting 1. Plug the AC power adapter into the jack on the back of the base, then plug the AC adapter into a standard electrical outlet or surge protector. REAR OF BASE NOTE: The adapter is required for the phone to work. Installing Batteries Three AAA re-chargeable Ni-MH batteries come with your phone. You must install the batteries before using your phone. 1. Remove the battery compartment cover by sliding it downwards. 2. Insert the new batteries.
Charging the Handset 1. Place the handset into the base. The LCD screen will light up and you will hear a beep to indicate charging has begun. 2. Important: Before initial operation, you should fully charge the handset for at least 15 hours. 3. After the batteries are fully charged, begin the registration process as described on page 8. When battery power is very low and you place the handset on the base, the display will show . Check the battery icon on the LCD to see the battery charge level.
MENU NAVIGATION Screen Navigation If you press the Back soft key from any menu, the phone returns to the previous screen. To return to the main screen at any time, press . The phone will automatically return to the main screen from any menu if no key is pressed for 1 minute. “Standby” can mean that you are at the main screen or can also mean that you are not on a live call and do not have dial tone engaged. In standby mode, you can press on/off. to turn the LCD backlight To Access a MENU Option 1.
2. Press the Menu soft key on the handset you are registering to display the main menu list. 3. Press up or down to scroll to Registration and then press the Select soft key. 4. Press up or down to scroll through the base list and select one of the bases and then press the Select soft key. The handset will search for the requested base. 5. If the base is found, and the handset is successfully registered, you will be prompted to enter the PIN code (the default PIN is 0000).
PHONE BASE SETTINGS █ Delete/Terminate Handset This function allows you to delete a handset that is registered to the base. 1. Press the Menu soft key to display the main menu list. 2. Press up or down to scroll to BS Settings and then press the Select soft key. 3. Press the Select soft key to select Terminate HS. You will be prompted to enter the PIN. 4. Enter the PIN (the default PIN is 0000) and then press the OK soft key. If the PIN is validated, you will see a list of registered handsets. 5.
and exit. The handset name will be displayed above your handset number in standby mode. NOTE: If you make a mistake while entering the name, use the Erase soft key to correct it. Each time you press this key, the last character is deleted. █ Handset Reset This function allows you to reset the handset settings for Alarm, Audio Setup, Ring Setup, Tone Setup, Language, HS Name, Auto Answer and Date & Time to the initial factory settings. To reset the handset: 1.
5. The display will show Selected BS_X_ (Base 1-4). Press the Select soft key to confirm. The display will automatically return to the main screen. █ Out of Range Alarm This function allows you to know when the handset is out of range of the base, and a beep will sound. Your ClearSounds® A600E comes from the factory preset for Out of Range Alarm ON. To change this setting: 1. Press the Menu soft key to display the main menu list. 2.
3. At the end of the conversation, press . NOTE: During an internal call, if an external call comes in, the LCD will show the caller’s phone number. Press to end the internal call first, then press to answer the external call. Call Transfer between Handsets You can transfer an external call between handsets that are registered to the base. on the navigation 1. During an external call, press key and then the destination handset number that you would like to transfer to. 2.
TROUBLESHOOTING No dial tone 1. Check that all phone cord connections and AC adapter are securely plugged into the phone, wall jack and electric outlet of the main base. 2. Check that the AC adapter is securely plugged into the A600E base and electric outlet. 3. Check that the handset batteries are installed properly and are in full power (pages 6-7). 4. Check that the handset has been properly registered to the main base (page 8). 5. Check that the phone is in the correct dialing mode: tone or pulse. 6.
Purchase accessories for Your Clearsounds Phone: Optional Neckloop: CS-CLA7V2 (connects easily to your phone’s 2.5mm Phone Headset jack for hands-free conversations). Requires hearing aid(s) or cochlear implant(s) with t-coil(s). Optional Headset: CS-900HS (connects easily to your phone’s 2.5mm Phone Headset jack for hands-free conversations). To learn more, call ClearSounds at 1-800-965-9043 or visit www.clearsounds.com FCC WANTS YOU TO KNOW 1.
5. Please follow instructions for repairing if any (e.g. battery replacement section); otherwise do not alternate or repair any parts of device except as specified. 6. Connection to party line service is subject to state tariffs. Contact the state public utility commission, public service commission or corporation commission for information. 7.
INDUSTRY CANADA CS03 STATEMENT This product meets the applicable Industry Canada technical specification. This is confirmed by the registration number. The abbreviation, IC before the registration number signifies that registration was performed based on a Declaration of Conformity indicating that Industry Canada technical specifications were met. It does not imply that Industry Canada approved the equipment.
5. An alternative indication of the REN is the Load Number (LN); this number should be divided by 20 to approximate the equivalent REN. The REN Number of this unit is indicated on the bottom of your phone. If your home has specially wired alarm equipment connected to the phone line, ensure the installation of the A600E does not disable alarm equipment. If you have questions about what will disable alarm equipment, consult your phone provider or a qualified installer.
(from original purchase date); whichever is longer. The warranty does not cover accidents, negligence or breakage to any parts. This includes shipping damage, failure to follow instructions, misuse, fire, floods, use of incompatible accessories, Acts of God or failure in your phone service carrier’s line service. The product must not be tampered with or taken apart by anyone who is not an authorized ClearSounds Communications® representative.
Service in United States and Canada, contact: ClearSounds Communications Attention: Repair Center 1743 Qunicy Avenue, Suite 155 Naperville, IL 60540 USA 800-965-9043 Check our website www.clearsounds.com for additional information and to download additional manuals and information.
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS CSC48 Manual de uso Auricular adicional ClearSounds® A600E* DECT 6.
Este manual contiene una breve reseña de las características principales. Para las instrucciones completas de funcionamiento, consulte el Manual de uso del ClearSounds A600. ANTES DE SU UTILIZACIÓN Felicitaciones por la compra de su teléfono A600E de ClearSounds Communications®. Lea atentamente este manual de uso para lograr el mejor rendimiento de su nuevo teléfono. Este teléfono está diseñado para personas con pérdida auditiva leve a grave.
ADVERTENCIA: El teléfono A600E puede amplificar el volumen del sonido. Es importante que todos los posibles usuarios conozcan cómo manejar este aparato correctamente. Se recomienda poner el volumen del teléfono en el nivel mínimo (Low) mientras el aparato no esté en uso y advertir a los demás usuarios que un nivel inadecuado de volumen podría provocar lesiones auditivas. ADVERTENCIA: Use sólo la fuente de alimentación indicada en el manual de uso.
ADVERTENCIA: Deje de usar el teléfono si éste se cae o si se daña. ADVERTENCIA: Si usted o alguien que vive con usted tiene un marcapasos u otro dispositivo médico, consulte a su médico o al fabricante del marcapasos o del dispositivo médico antes de usar este producto. El producto debe usarse de acuerdo con las pautas indicadas por su médico o por el fabricante del marcapasos o del dispositivo médico. ADVERTENCIA: El volumen de timbrado es muy fuerte y puede dañar su audición.
█ PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN La instalación de su teléfono inalámbrico con amplificación ClearSounds® A600E DECT 6.0 con Full ClearDigital™ Power es sencilla. Procedimiento básico para configurar el teléfono al utilizarlo por primera vez: Si tuviera alguna pregunta sobre su teléfono después de leer este manual, comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente de ClearSounds®, llamando al 1-800-965-9043. 1.
Montaje en escritorio / mesa 1. Enchufe el adaptador de alimentación de CA en el terminal ubicado en la parte posterior de la base; luego, enchufe el adaptador de CA en un tomacorriente estándar o en un estabilizador de tensión. PARTE POSTERIOR DE LA BASE NOTA: El teléfono requiere el adaptador para funcionar correctamente. Instalación de las baterías Su teléfono viene con tres baterías AAA recargables de Ni-MH. Debe instalar las baterías antes de usar el teléfono. 1.
Carga del auricular 1. Coloque el auricular en la base. La pantalla de cristal líquido se encenderá y escuchará un pitido que indica que comenzó la carga. 2. Importante: Antes del uso inicial, debe cargar completamente el auricular durante al menos 15 horas. 3. Después de que las baterías estén totalmente cargadas, comience el proceso de registro como se describe en la página 8. Cuando el nivel de carga de las baterías sea muy bajo y coloque el auricular en la base, la pantalla mostrará .
NAVEGACIÓN POR EL MENÚ Navegación por la pantalla Si presiona la tecla blanda Back (atrás) desde cualquier menú, el teléfono regresa a la pantalla anterior. Para regresar a la pantalla principal en . El teléfono regresará automáticamente cualquier momento, presione a la pantalla principal desde cualquier menú si no se presiona ninguna tecla en un minuto.
3. Presione la tecla de desplazamiento hacia arriba o hacia abajo para desplazarse hasta Registro y luego presione la tecla blanda Select (seleccionar). 4. Presione la tecla de desplazamiento hacia arriba o hacia abajo para desplazarse hasta la lista de bases y seleccionar una de las bases y luego presione la tecla blanda Select (seleccionar). El auricular buscará la base solicitada. 5.
CONFIGURACIÓN DE LA BASE DEL TELÉFONO █ Borrar/anular registro de un auricular Esta función le permite borrar un auricular que está registrado a la base. 1. Presione la tecla blanda Menu (menú) para ver la lista del menú principal. 2. Presione la tecla de desplazamiento hacia arriba o hacia abajo para desplazarse hasta BS Settings (configuración de la base) y luego presione la tecla blanda Select (seleccionar). 3.
del teclado y luego presione la tecla blanda Save (guardar) para confirmar y salir. El nombre del auricular aparecerá sobre el número del auricular en el modo de espera. NOTA: Si se equivoca al ingresar el nombre, use la tecla blanda Erase (borrar) para corregirlo. Cada vez que presiona esta tecla se borra el último carácter.
4. Presione la tecla de desplazamiento hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la base que desea y luego presione la tecla blanda Select (seleccionar). Si seleccionó una base inexistente, el auricular emitirá un tono de advertencia. 5. La pantalla mostrará Selected BS_X_ (Base 1-4). Presione la tecla blanda Select (seleccionar) para confirmar. La pantalla volverá automáticamente a la pantalla principal.
2. Si el auricular de destino no es válido, el auricular regresará al modo de espera. Si el auricular de destino es válido, el auricular que recibe la llamada sonará y mostrará HSX Calling (llamada del auricular X) La persona que utiliza el auricular de destino puede presionar para atender la llamada. 3. Al finalizar la conversación, presione . NOTA: Durante una llamada interna, si se recibe una llamada externa, la pantalla de cristal líquido mostrará el nombre de la persona que llama.
DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS No hay tono de discado 1. Verifique que todas las conexiones del cable del teléfono y el adaptador de CA estén correctamente conectadas al teléfono, a la roseta telefónica de la pared y al tomacorriente de la base principal. 2. Verifique que el adaptador de CA esté conectado correctamente a la base del A600E y al tomacorriente. 3. Verifique que las baterías del auricular estén instaladas correctamente y que estén cargadas (páginas 6-7). 4.
Compra de accesorios para su teléfono Clearsounds: Adaptador optativo: CS-CLA7V2 (conecta fácilmente al terminal del audífono telefónico de 2.5mm para conversaciones de manos libres). Exige prótesis auditiva(s) o implante(s) coclear(es) con bobina(s) telefónica(s). Audífono optativo: CS-900 HS (conecta fácilmente al terminal del audífono telefónico de 2.5mm para conversaciones de manos libres). Para más información, llame a ClearSounds al 1-800-965-9043, o visite www.clearsounds.com LA FCC LE INFORMA: 1.
5. Observe las instrucciones de reparación que se hayan dado (p.ej., las contenidas en la sección sobre cambio de baterías); de no existir instrucciones, no realice ninguna alteración o reparación de ninguna parte del aparato que no esté especificada. 6. La conexión al servicio de línea compartida está sujeta a las tarifas vigentes en el estado.
DECLARACIÓN CS303 DE INDUSTRY CANADA aparato cumple las especificaciones técnicas aplicables establecidas por la entidad reguladora canadiense (Industry Canada). Esto se confirma mediante el número de registro. La abreviatura IC ubicada delante del número de registro indica que el registro se realizó de acuerdo con una declaración de conformidad que señala que se cumplieron las especificaciones técnicas de Industry Canada. No implica que Industry Canada aprobó este equipo.
GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO Este producto cuenta con la garantía de ClearSounds contra defectos de materiales y mano de obra durante la fabricación y en condiciones de uso normales durante un (1) año a partir de la fecha de compra. En caso de experimentar algún problema, comuníquese con nuestro departamento de servicio al cliente o visite nuestro sitio web en www.clearsounds.com.
Para instrucciones sobre reparaciones y servicio fuera de garantía, póngase en contacto con nuestro departamento de servicio al cliente. La reparación tendrá una garantía de 90 días. IMPORTANTE: SU FACTURA O RECIBO ES PARTE DE LA GARANTÍA Y DEBERÁ CONSERVARSE Y PRESENTARSE EN CASO DE UN RECLAMO EFECTUADO EN TÉRMINOS DE LA GARANTÍA.
Para servicio en los Estados Unidos y Canadá, póngase en contacto con: ClearSounds Communications Atención: Repair Center [Centro de reparaciones] 1743 Quincy Avenue, Suite 155 Naperville, IL 60540 USA +1 800-965-9043 Visite nuestro sitio web www.clearsounds.com para obtener información adicional y descargar manuales e información complementarios.
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS CSC48 Manuel d’utilisation ClearSounds® A600E* DECT 6.
Ce manuel donne un bref aperçu des fonctions clés du téléphone. Pour obtenir des consignes d’utilisation complètes, veuillez vous reporter au Manuel d’utilisation ClearSounds A600. AVANT UTILISATION Félicitations pour l’achat du téléphone A600E de ClearSounds Communications®. Lisez attentivement ce Manuel de l’utilisateur, qui vous permettra de tirer le maximum de votre téléphone. Ce téléphone est conçu pour les personnes souffrant d’une perte d’audition légère à forte.
MISE EN GARDE : Utilisez uniquement l’alimentation électrique indiquée dans le Manuel de l’utilisateur. MISE EN GARDE : Afin d’éviter les risques d’électrocution, n’utilisez pas ce produit près de l’eau (par exemple près d’un bain, d’un lavabo, d’un évier de cuisine ou d’une cuve à lessive, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine), ou pendant que vous prenez un bain ou une douche, ou lorsque vous êtes mouillé.
médecin ou du fabricant de l’appareillage médical. MISE EN GARDE! Le volume de la sonnerie est très puissant et risque d’endommager votre audition. Ne mettez jamais votre oreille à proximité de la sonnerie. MISE EN GARDE : Veillez à respecter la polarité des piles et à insérer les piles rechargeables conformément aux symboles de polarité.
█ ÉTAPES D’INSTALLATION L’installation de votre téléphone sans fil amplifié ClearSounds® A600E DECT 6.0 avec Full ClearDigitalMC Power s’effectue aisément. Lorsque vous installez votre téléphone pour la première fois, vous devez suivre certaines étapes de base. Si, après avoir lu ce manuel, vous avez des questions concernant votre téléphone, vous pouvez à tout moment contacter le Service à la clientèle de ClearSounds® au 1-800-965-9043. 1. LISTE DE CONTRÔLE DES PIÈCES Vérifiez le contenu de la boîte.
Installation sur un bureau/une table 1. Branchez l’adaptateur c.a. dans la prise située à l’arrière de la base, puis branchez l’adaptateur c.a. dans une prise électrique ou un suppresseur de tension. ARRIÈRE DE LA BASE REMARQUE : Pour que le téléphone fonctionne correctement, il faut absolument utiliser l’adaptateur. Installation des piles Trois piles rechargeables Ni-MH AAA sont fournies avec votre téléphone. Vous devez installer les piles avant d’utiliser votre téléphone. 1.
Chargement du combiné 1. Placez le combiné sur la base. L’écran ACL s’allume et un bip retentit indiquant que la charge a commencé. 2. Important : Avant la première utilisation, vous devez charger complètement le combiné pendant au moins 15 heures. 3. Lorsque les piles sont entièrement chargées, commencez la procédure d’enregistrement (voir page 8). Si la pile est très faible et que vous placez le combiné sur la base, .
UTILISATION DES MENUS Navigation à l’écran Si vous appuyez sur la touche programmable Back (Retour) depuis n’importe quel menu, le téléphone revient à l’écran précédent. Pour . Le téléphone revenir à tout moment à l’écran principal, appuyez sur revient automatiquement à l’écran principal depuis n’importe quel menu si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 1 minute. « Veille » peut signifier que vous êtes dans l’écran principal ou que vous n’êtes pas sur un appel et qu’il n’y a aucune tonalité.
3. Appuyez sur la touche haut ou bas pour défiler jusqu’à l’élément Registration (Enregistrement), puis appuyez sur la touche programmable Select (Sélectionner). 4. Appuyez sur la touche haut ou bas pour faire défiler la liste des bases afin de choisir celle qui vous intéresse, puis appuyez sur la touche programmable Select (Sélectionner). Le combiné recherche la base en question. 5.
RÉGLAGES DE LA BASE DU TÉLÉPHONE █ Supprimer le combiné Cette fonction vous permet de supprimer un combiné enregistré sur la base. 1. Appuyez sur la touche Menu pour afficher la liste du menu principal. 2. Appuyez sur la touche haut ou bas pour défiler jusqu’à BS Settings (Réglages de la base), puis appuyez sur la touche programmable Select (Sélectionner). 3. Appuyez sur la touche programmable Select (Sélectionner) pour sélectionner Terminate HS (Supprimer le combiné). Vous serez invité à entrer le NIP. 4.
(Sauvegarder) pour confirmer et quitter. Le nom du combiné s’affiche au-dessus du numéro du combiné en mode Veille. REMARQUE : Si vous faites une erreur lors de la saisie du nom, utilisez la touche programmable Erase (Effacer) pour la corriger. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le dernier caractère est supprimé.
4. Appuyez sur la touche haut ou bas pour sélectionner la base voulue, puis appuyez sur la touche programmable Select (Sélectionner). Si vous sélectionnez une base qui n’existe pas, le combiné émettra une tonalité d’avertissement. 5. L’écran affiche Selected BS_X_ (Base 1-4) (BS_X sélectionné) (Base 1 à 4) . Appuyez sur la touche programmable Select (Sélectionner) pour confirmer. L’écran revient automatiquement à l’écran principal.
2. Si le combiné de destination n’est pas valide, le combiné retourne en mode Veille. Si le combiné de destination est valide, le combiné appelé sonne et affiche HSX Calling (Appel combiné X). L’utilisateur du combiné de destination peut appuyer sur pour répondre à l’appel. . 3. À la fin de la conversation, appuyez sur REMARQUE : En cas d’appel externe pendant un appel interne, l’écran affiche le numéro de téléphone de l’appelant. Appuyez sur terminer l’appel entrant, puis appuyez sur externe.
GUIDE DE DÉPANNAGE Pas de tonalité 1. Assurez-vous que tous les cordons téléphoniques et l’adaptateur a.c. sont bien branchés dans le téléphone, la prise murale et la prise électrique de la base principale. 2. Assurez-vous que l’adaptateur c.a. est bien branché dans la base A600E et la prise électrique. 3. Assurez-vous que les piles sont correctement installées et sont chargées (pages 6 et 7). 4. Assurez-vous que le combiné a été correctement enregistré sur la base principale (page 8). 5.
Achat d’accessoires pour votre téléphone Clearsounds : Collier en option : CS-CLA7V2 (se branche facilement sur la prise casque 2,5 mm du téléphone pour une conversation en mode mains libres). Nécessite des prothèses auditives ou cochléaires équipées d’un phonocapteur. Casque en option : CS-900HS (se branche facilement sur la prise casque 2,5 mm du téléphone pour une conversation en mode mains libres). Pour plus d’informations, contactez ClearSounds au 1-800-9659043 ou consultez le site www.clearsounds.
5. Veuillez suivre les directives si vous devez réparer l’appareil (par ex., la section sur le remplacement des piles); sinon, évitez de modifier ou de réparer quelque pièce que ce soit de l’appareil, sauf en suivant la procédure spécifiée. 6. La connexion à un service de ligne partagée est assujettie aux tarifs établis dans chaque région. Pour plus d’informations, contactez les autorités de votre région responsables des services publics. 7.
ÉNONCÉ CS03 D’INDUSTRIE CANADA Ce produit respecte les spécifications techniques d’Industrie Canada. Le numéro d’enregistrement atteste cette conformité. Le sigle « IC » devant le numéro d’enregistrement signifie que l’enregistrement s’est effectué conformément à la déclaration de conformité indiquant que les spécifications techniques d’Industrie Canada ont été respectées. Il n’implique pas qu’Industrie Canada a approuvé l’équipement.
Si votre résidence est dotée d’un système d’alarme à câblage spécial relié à la ligne téléphonique, assurez-vous que l’installation du A600E ne neutralise pas votre dispositif d’alarme. Si vous avez des questions à ce sujet, consultez votre fournisseur de téléphone ou un installateur qualifié. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
Communications®. Le fait de modifier l’appareil sans autorisation entraînera l’annulation de toute garantie écrite ou implicite. En cas de panne couverte par la garantie, contactez rapidement un représentant du service à la clientèle par téléphone ou connectezvous sur www.clearsounds.com pour obtenir un numéro d’autorisation de retour et des instructions concernant l’expédition avant de nous renvoyer ce produit.
Pour un dépannage aux États-Unis et au Canada, contactez : ClearSounds Communications Attention: Repair Center 1743 Quincy Avenue, Suite 155 Naperville, IL 60540 USA +1 800-965-9043 Consultez notre site Web à l’adresse www.clearsounds.com pour obtenir de plus amples renseignements et pour télécharger des manuels et des renseignements supplémentaires.