ENGLISH ESpAñoL FRANÇAIS CSC48 Operating Manual ANS3000 Digital Amplified Answering Machine with SlowV508 Speech 1 – ENGLISH
TABLE OF CONTENTS PRIOR TO USE Pg. 3............. Congratulations Pg. 3-4.......... Important Safety Instructions Pg. 5-6.......... Location of Controls INSTALLATION Pg. Pg. Pg. Pg. 7............. Parts checklist 7............. Connecting Lines 8............. Optional Battery 8-9.......... Bracket Installation SETTINGS Pg. Pg. Pg. Pg. Pg. Pg. Pg. Pg. Pg. Pg. Pg. 9............. Power ON/OFF 9............. Voice Prompt Language 9-10....... Day Setting 10........... Ringer (Number of Rings) 10-11.....
PRIOR TO USE Congratulations on your purchase of the ANS3000 Digital Amplified Answering Machine from ClearSounds Communications®. Please read this User Manual carefully in order to get the best use out of your new product. Keep this manual for easy reference. Please visit our website at www.clearsounds.com to register your product, download additional manuals and review trouble-shooting tips. Be sure to save your sales receipt as your proof of purchase should you need warranty service.
attempt to retrieve it until after you have unplugged the line cord from the modular wall jack. Do not plug the unit back in until it has dried completely. WARNING: Avoid using the telephone during electrical storms. There may be a remote risk of electric shock from lightning. If the electrical storm is present in your immediate area, possibility of electrical shock exists. WARNING: Do not use the phone if you suspect a gas leak in the area.
PLEASE SAVE THESE INSTRUCTIONS █ LOCATION OF CONTROLS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.
1 2 1. Wall Mounting Sockets 2. Battery Compartment 3. Bracket 3 INSTALLATION Installation of your ClearSounds® ANS3000 Amplified Answering Machine is easy. If at any time you have questions about your answering machine after reading this manual, please contact our ClearSounds® Customer Service Department at 1-800-965-9043.
█ PARTS CHECKLIST Check the contents of the box - The ANS3000 should contain: 1. 2. 3. 4. 5. Answering Machine AC Power Adapter Bracket Telephone line cord User’s Manual █ CONNECTING LINES Answering Machine Telephone AC Wall Outlet Wall Phone Jack 1. Connect one end of the telephone cord to the LINE jack on the back of the ANS3000 and connect the other end to a modular phone jack. 2. Optional: Connect your telephone to the TEL jack on the back of the ANS3000.
█ OPTIONAL BATTERY The ANS3000 utilizes non-volatile flash memory to store data such as the language selection, ringer number, playback speed, outgoing messages and recorded messages. This data will not be lost if the ANS3000 loses power. However, the Day setting is not stored and will need to be reset when power is restored.
the mounting screws so they are hooked into the left and right keyhole slots. Slowly slide the unit down until it snaps into place. SETTINGS █ Power ON/OFF In idle mode, press the On/Off key to turn the answering machine on or off. The current setting will be announced. If the answering machine is off, the LED shows “- -“. █ Voice Prompt Language There are 3 languages used to play the voice prompt messages: English, Spanish and French. To set the language: 1.
3. When the correct day is announced, press and hold the Day key and you will hear a confirmation beep and the day will be repeated. Note: If the AC adapter is unplugged, the day will need to be set again. * Caller ID Service is a subscription service from your telephone service provider. █ Ringer (Number of Rings) This is the number of rings after the answering machine takes an incoming call and plays your outgoing message. You can select from 2 to 6 rings or toll saver mode.
OGM1 is “Hello, your call cannot be taken at the moment. To record your message, please speak after the tone.” The default OGM2 is “Hello, your call cannot be taken at the moment. Please call back later.” To Record the OGM: 1. Press and hold the OGM1 or OGM2 key until you hear the announcement. 2. Record your message after the beep. Recording will stop automatically after 3 minutes or you can confirm and end the recording by pressing the Play/Stop key at any time. 3.
█ Managing Messages When you have new messages, these messages will always playback before saved messages. Once you have listened to any new messages, they become saved messages unless you delete them during playback. To Play New/Saved Messages: Press the Play/Stop key to play messages. Press the Repeat key once to replay the current message. Press it twice to play the previous message or press the Skip key to play the next one. To Delete Messages: 1.
█ Volume Control When playing the OGM or messages, press the Vol+ or Volkey to increase or decrease the voice volume. The LED will show the corresponding volume level (10 levels). █ Speed Control There are 3 levels of message playback speed and you can adjust the playback speed to your needs. To set the speed: 1. Press and hold the Speed key until the current setting is displayed. 2. Press the Speed key repeatedly to adjust the speed.
3. After you enter the PIN, the system will play the menu of commands. You can then follow the commands to operate. 1 - Main Menu 2 - Play New Messages 3 - Play All Messages 5 - Turn Machine On/Off 6 - Record Outgoing Message 0 - Delete All Messages While listening to messages, you can press 1 to replay the current message, 2 to stop the current message, and 0 to delete the current message. If you record a new outgoing message, press the  or  to finish.
TECHNICAL SPECIFICATIONS General Number: ANS3000 Power Requirements: Input: Output: AC power Adapter 100~240V 50/60Hz 150mA 9.0VDC 300mA Features and Specifications subject to change without notice. To learn more, call ClearSounds at 1-800-965-9043 or visit www.clearsounds.com FCC WANTS YOU TO KNOW 1. his equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA.
5. Please follow instructions for repairing if any (e.g. battery replacement section); otherwise do not alternate or repair any parts of device except as specified. 6. Connection to party line service is subject to state tariffs. Contact the state public utility commission, public service commission or corporation commission for information. 7.
does not imply that Industry Canada approved the equipment. Before installing this equipment, users should ensure that it is permissible to be connected to the facilities of the local telecommunications company. The equipment must also be installed using an acceptable method of connections. The customer should be aware that compliance with the above conditions may not prevent degradation of service in some situations.
LIMITED ONE-YEAR WARRANTY The product is warranted by ClearSounds against manufacturing defect in material and workmanship under normal use for one (1) year from the date of purchase. Should you experience a problem, contact our customer service department or visit our website at www.clearsounds.com. Be sure to save your sale receipt as proof of purchase date should you need warranty service. Your ANS3000 Answering Machine comes with a (1) year limited warranty from the date of purchase.
shipping the product to us. Any shipment without a (RMA) Return Merchandise Authorization number will not be accepted and will be returned to you at your expense. All authorized returned products must be accompanied with proof of purchase and a brief explanation of the problem. For out of warranty repairs and service, please contact our Customer Service Department for directions. The repair shall be warranted for 90 days.
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS CSC48 Manual de uso Contestador automático con amplificación digital y capacidad de reducir la velocidad V508 de mensajes ANS3000 1 –– ESPAÑOL ENGLISH 1
ÍNDICE ANTES DE SU UTILIZACIÓN pág. 3............... Felicitaciones pp. 3-4........... Medidas de seguridad importantes pp. 5-6........... Ubicación de los dispositivos de control INSTALACIÓN pág. 7............... Lista de verificación de piezas pág. 7............... Conexión de cables pág. 8............... Batería optativa pp. 8-9........... Instalación del soporte CONFIGURACIONES pág. 9............... Encender y apagar pág. 9............... Idioma para avisos de voz pp. 9-10.........
ANTES DE SU UTILIZACIÓN Felicitaciones por la compra de su Contestador automático con amplificación digital y capacidad de reducir la velocidad de mensajes ANS3000 de ClearSounds Communications®. Lea atentamente este manual de uso para lograr el mejor rendimiento de su nuevo producto. Conserve este manual para contar con una referencia de acceso fácil. En nuestro sitio web, www.clearsounds.
el cable de la línea de la terminal modular de pared. No vuelva a conectar la unidad sin antes secarla por completo. ADVERTENCIA: Evite utilizar el teléfono durante tormentas eléctricas. Existe la remota posibilidad de que relámpagos provoquen una descarga eléctrica. Si hay una tormenta eléctrica en la zona donde usted se encuentra, existe la probabilidad de que se produzca una descarga eléctrica. ADVERTENCIA: No utilice el teléfono si sospecha que hay un escape de gas en el área.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES █ UBICACIÓN DE LOS DISPOSITIVOS DE CONTROL 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.
1 2 1. Huecos para la instalación en pared 2. Compartimento para la batería 3. Soporte 3 INSTALACIÓN La instalación de su Contestador automático con amplificación digital y capacidad de reducir la velocidad de mensajes ANS3000 es fácil. Si tuviera alguna pregunta sobre su contestador automático después de leer este manual, comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente de ClearSounds® llamando al 1-800-965-9043.
█ LISTA DE VERIFICACIÓN DE PIEZAS Verifique el contenido de la caja - El ANS300 debe contener: 1. 2. 3. 4. 5. █ Contestador automático Adaptador de CA Soporte Cable telefónico Manual de uso CÓMO CONECTAR LAS LÍNEAS Contestador automático Teléfono Tomacorriente de CA de pared Terminal telefónico de pared 1. Conecte un extremo del cable del teléfono en la terminal LINE en la parte de atrás del ANS3000 y luego conecte el otro extremo a una terminal telefónica modular. 2.
█ BATERÍA OPTATIVA El ANS3000 utiliza una memoria flash no volátil para almacenar datos como el idioma seleccionado, la cantidad de timbrados, la velocidad de la reproducción, los mensajes de saludo y los mensajes grabados. Esta información no se perderá si el ANS3000 se quedara sin energía eléctrica. No obstante, la configuración de fecha y hora no se almacena, por lo que deberá volver a configurarla cuando regrese la energía eléctrica.
en la pared, empuje la unidad contra los tornillos de montaje para engancharlos en las ranuras izquierda y derecha (en forma de ojo de cerradura). Deslice lentamente la unidad hacia abajo hasta que quede en su lugar. CONFIGURACIONES █ ENCENDER Y APAGAR En el modo inactivo, oprima la tecla On/Off (encendido/apagado) para apagar o encender el contestador automático. Se anunciará la configuración actual. Si el contestador automático está apagado, se mostrará “- -” en el dispositivo con luz indicadora.
3. Cuando se anuncie el día correcto, oprima sin soltar la tecla Day. Escuchará un tono de confirmación, y se repetirá el día. Nota: Si el adaptador de CA se desenchufa, deberá configurar la fecha nuevamente. * El servicio de identificación de llamadas es un servicio de suscripción que ofrece su proveedor de servicios telefónicos. █ Timbrado (cantidad de timbrados) Se refiere a la cantidad de timbrados antes de que el contestador automático conteste una llamada entrante y reproduzca el mensaje de saludo.
modo de OGM. El OGM1 predeterminado es: “Hola. Su llamada no puede ser atendida por el momento. Para grabar su mensaje, por favor hable después del tono”. El OGM2 predeterminado es: “Hola. Su llamada no puede ser atendida por el momento. Por favor llame nuevamente mas tarde”. Cómo grabar el OGM: 1. Oprima sin soltar las teclas OGM1 u OGM2 hasta que escuche el anuncio. 2. Grabe su mensaje después del tono. La grabación se detendrá automáticamente después de 3 minutos.
█ Administración de mensajes Los mensajes nuevos se reproducirán antes que los mensajes guardados. Cuando termina de escuchar los mensajes nuevos, pasan a ser mensajes guardados al menos que los borre durante la reproducción. Cómo reproducir mensajes nuevos/guardados: Oprima la tecla Play/Stop (reproducir/detener) para reproducir los mensajes. Oprima la tecla Repeat (repetir) una vez para volver a reproducir el mensaje actual.
█ Control del volumen Oprima las teclas Vol+ o Vol- durante la reproducción del OMG o de los mensajes para aumentar o reducir el volumen de voz. El dispositivo con luz indicadora mostrará el nivel de volumen correspondiente (hay 10 niveles). █ Control de la velocidad Hay 3 niveles de velocidad de reproducción para mensajes. Puede ajustar la velocidad para que se adapte a sus necesidades. Cómo configurar la velocidad: 1.
3. Tras ingresar el PIN, el sistema reproducirá el menú de comandos. Puede entonces seguir los comandos para proceder. 1 - Menú principal 2 - Reproducir mensajes nuevos 3 - Reproducir los mensajes 5 - Encender/apagar la máquina 6 - Grabar un mensaje de saludo 0 - Borrar todos los mensajes Mientras escucha los mensajes puede oprimir: el 1 para reproducir nuevamente el mensaje actual, el 2 para detener el mensaje actual y el 0 para borrar el mensaje actual.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Número general: ANS3000 Requisitos de energía eléctrica: Entrada: Salida: Adaptador de CA 100~240 V 50/60 Hz 150 mA 9.0 VDC 300 mA Funciones y especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Para obtener más información, llame a ClearSounds al 1-800-965-9043 o visite www.clearsounds.com. LA FCC LE INFORMA: 1.
5. Observe, si alguna, las instrucciones de reparación provistas (p.ej., las contenidas en la sección sobre el reemplazo de la batería). De no haber instrucciones, no altere ni repare ninguna parte del aparato sin seguir las especificaciones, si alguna. 6. La conexión al servicio de línea compartida está sujeta a las tarifas vigentes en el estado. Si desea información al respecto, comuníquese con las comisiones estatales correspondientes de obras públicas, servicio público o corporativa. 7.
IC, por sus siglas en inglés). El número de registro lo confirma. La abreviatura IC ubicada delante del número de registro indica que el registro se realizó de acuerdo con una declaración de conformidad que señala que se cumplieron las especificaciones técnicas de Industry Canada. No implica que Industry Canada aprobó este equipo. Antes de instalar este equipo, los usuarios deben asegurarse de que esté permitido conectarlo a las instalaciones de la compañía de telecomunicaciones local.
GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO Este producto cuenta con la garantía de ClearSounds contra defectos de materiales y mano de obra durante la fabricación y en condiciones de uso normales durante un (1) año a partir de la fecha de compra. En caso de experimentar algún problema, comuníquese con nuestro Departamento de Servicio al Cliente o visite nuestro sitio web en www.clearsounds.com. Guarde su comprobante de compra como evidencia de la fecha de la compra en caso de que requiera servicios de garantía.
serán devueltos con gastos pagados por usted. Todos los productos devueltos autorizados deben incluir un comprobante de compra y una explicación breve del problema. Para instrucciones sobre las reparaciones y los servicios fuera de garantía, póngase en contacto con nuestro Departamento de Servicio al Cliente. La reparación tendrá una garantía de 90 días. IMPORTANTE: SU COMPROBANTE DE COMPRA ES PARTE DE LA GARANTÍA Y DEBERÁ CONSERVARLO Y PRESENTARLO EN CASO DE UN RECLAMO A LA GARANTÍA.
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS CSC48 Manuel d'utilisation Répondeur numérique amplifié ANS3000 avec fonction de réduction de V508 des messages la vitesse de lecture 11 –- ENGLISH Français
TABLE DES MATIÈRES AVANT UTILISATION p. p. p. 3............... Félicitations 3-4........... Consignes de sécurité importantes 5-6........... Emplacement des commandes INSTALLATION p. p. p. p. 7............... Liste de vérification des pièces 7............... Branchements 8............... Pile facultative 8-9........... Installation du support RÉGLAGES p. p. p. p. p. p. p. p. p. p. p. 9............... Mise sous tension/hors tension 9............... Langue du guide vocal 9-10.........
AVANT UTILISATION Félicitations pour l’achat du répondeur amplifié numérique ANS3000 de ClearSounds CommunicationsMD. Lisez attentivement ce manuel de l'utilisateur, qui vous permettra de tirer le maximum de votre appareil. Conservez ce manuel pour consultation rapide. Consultez notre site Web à l'adresse www.clearsounds.com pour enregistrer votre produit, télécharger des manuels supplémentaires et consulter les conseils de dépannage.
MISE EN GARDE : Évitez d'utiliser le téléphone durant les orages. La foudre peut représenter un faible risque d'électrocution. Si l'orage se trouve dans votre secteur immédiat, il y a risque d'électrocution. MISE EN GARDE : N'utilisez pas le téléphone si vous soupçonnez une fuite de gaz dans votre secteur. Les contacts électriques du téléphone peuvent provoquer une étincelle susceptible d'enflammer le gaz issu de la fuite si ce dernier est en concentration suffisante.
VEUILLEZ CONSERVER CES CONSIGNES █ EMPLACEMENT DES COMMANDES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.
1 2 1. Encoches de montage mural 2. Compartiment à piles 3. Support 3 INSTALLATION L'installation de votre répondeur amplifié ClearSoundsMD ANS3000 est facile. Si, après avoir lu ce manuel, vous avez des questions concernant votre répondeur, vous pouvez en tout temps contacter le Service à la clientèle de ClearSoundsMD au 1-800-965-9043.
█ LISTE DE CONTRÔLE DES PIÈCES Vérifiez le contenu de la boîte. Le ANS3000 doit inclure : 1. 2. 3. 4. 5. █ Répondeur Adaptateur de courant alternatif Support Cordon téléphonique Le manuel de l'utilisateur BRANCHEMENTS Répondeur Téléphone Prise murale c.a. Prise de téléphone murale 1. Branchez une extrémité du cordon téléphonique dans la prise LINE qui se trouve à l'arrière du ANS3000, puis branchez l'autre extrémité dans une prise téléphonique modulaire. 2.
█ PILE FACULTATIVE Le répondeur ANS3000 utilise une mémoire flash non volatile pour stocker des données comme le choix de la langue, le nombre de sonneries, la vitesse de lecture, les messages d'accueil et les messages enregistrés. Si l'ANS3000 perd l'alimentation électrique, ces données ne seront pas perdues. Le paramètre du jour n'y est cependant pas stocké, c'est pourquoi vous devrez le reconfigurer une fois l'alimentation électrique rétablie.
encoches en trou de serrure gauche et droite. Glissez lentement l'appareil vers le bas, jusqu'à ce qu'elle s'emboîte en place. RÉGLAGES █ Mise sous tension/hors tension En mode repos, appuyez sur les touches On/Off pour mettre le répondeur sous-tension/hors tension. Le réglage actif est annoncé. Si le répondeur téléphonique est hors tension, l'afficheur à DEL affiche « - - ».
3. Lorsque le jour adéquat est annoncé, appuyez sur la touche Day (jour) et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que vous entendiez un bip de confirmation et de nouveau le jour. Remarque : Si l'adaptateur de courant alternatif est débranché, vous devrez réglez le jour de nouveau. * Le service d'identification de l'appelant est un service contractuel de votre fournisseur de service téléphonique. █ Sonnerie (nombre de sonneries) Il s'agit du nombre de sonneries avant déclenchement du répondeur.
Le répondeur possède un message préenregistré pour chacun des messages d'accueil. Le premier message d'accueil par défaut (OGM1) est « Votre appel ne peut aboutir. Pour enregistrer votre messager parler après le bip. » Le deuxième message d'accueil par défaut (OGM2) est « Votre appel ne peut aboutir. Veuillez rappeler ultérieurement. » Pour enregistrer un message d'accueil : 1. Appuyez sur la touche OGM1 ou OGM2 et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que vous entendiez l'annonce. 2.
█ Gestion des messages Les nouveaux messages sont toujours lus avant d'être enregistrés. Une fois que vous avez écouté tout nouveau message, il est enregistré à moins que vous ne le supprimiez pendant la lecture. Pour écouter les nouveaux messages ou les messages sauvegardés : Appuyez sur la touche Play/Stop (lecture/arrêt) pour lire les messages. Appuyez une fois sur la touche Repeat (répéter) pour relire le message en cours.
█ Commande de volume Lorsque vous lisez le message d'accueil ou des messages, appuyez sur les touches Vol+ ou sur Vol- pour augmenter ou diminuer le volume de la voix. L'afficheur à DEL affichera le niveau de volume correspondant (dix niveaux). █ Commande de la vitesse Il existe trois niveaux de vitesse de lecture de message et il vous est possible de régler la vitesse de lecture selon vos besoins. Pour définir la vitesse : 1.
3. Après avoir entré votre NIP, le système lira le menu des commandes disponibles. Suivez les commandes pour réaliser les opérations souhaitées.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Numéro général : ANS3000 Alimentation : Entrée : Sortie : Adaptateur de courant alternatif 100~240V 50/60Hz 150mA 9,0V c.c. 300mA Les fonctionnalités et caractéristiques sont susceptibles de changer sans notification préalable. Pour plus d'informations, contactez ClearSounds au 1-800-965-9043 ou consultez le site www.clearsounds.com LA FCC DÉSIRE VOUS INFORMER 1.
5. Veuillez suivre les directives si vous devez réparer l'appareil (par ex. la section sur le remplacement des piles); sinon, évitez de modifier ou de réparer quelque pièce que ce soit de l'appareil sauf suivant la procédure spécifiée. 6. La connexion à un service de ligne partagée est assujettie aux tarifs établis dans chaque région. Pour plus d'informations, contactez les autorités responsables des services publics dans votre région. 7.
les spécifications techniques d’Industrie Canada ont été respectées. Il n’implique pas qu’Industrie Canada a approuvé l’équipement. Avant d’installer ce matériel, l’utilisateur doit s’assurer qu’il est permis de le raccorder aux installations de l’entreprise locale de télécommunication. Le matériel doit également être installé en suivant une méthode acceptée de raccordement.
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN Ce produit est garanti par ClearSounds contre toute défectuosité de matériel ou de main-œuvre dans des conditions normales d'utilisation pour un (1) an à partir de la date d'achat. Si vous éprouvez un problème, communiquez avec notre service à la clientèle ou visitez notre site Web à l'adresse www.clearsounds.com. Veillez à conserver votre coupon de caisse comme preuve de la date d'achat, au cas où vous auriez besoin de recourir au service de la garantie.
retournés après autorisation doivent être accompagnés de la preuve d'achat et d'une brève description du problème. Pour les réparations et services d'entretien hors garantie, veuillez contacter notre Service d'assistance à la clientèle qui vous fournira les instructions appropriées. La réparation sera garantie pendant 90 jours. IMPORTANT : VOTRE COUPON DE CAISSE FAIT PARTIE INTÉGRANTE DE VOTRE GARANTIE ET DOIT DONC ÊTRE CONSERVÉ ET PRÉSENTÉ LORS D'UNE RÉCLAMATION AU TITRE DE LA GARANTIE.