ENGLISH ESpAñoL FRANÇAIS CSC48 Operating Manual ClearSounds® CR200 ClearRing Amplified TelephoneV508 Ring Signaler 1 – ENGLISH
TABLE OF CONTENTS PRIOR TO USE Pg. 3............. Congratulations Pg. 3-4.......... Important Safety Instructions Pg. 5............. Location of Controls INSTALLATION Pg. 6 SETTINGS Pg. 7 TECHNICAL SPECIFICATIONS Pg. 8 REGULATORY COMPLIANCE Pg. 8-9.......... Important FCC Information for Customers INDUSTRY CANADA Pg. 10-11 WARRANTY POLICY Pg.
PRIOR TO USE Congratulations on your purchase of the CR200 Telephone Ring Signaler from ClearSounds Communications®. Please read this User Manual carefully in order to get the best use out of your new product. Keep this manual near the telephone for easy reference. Please visit our website at www.clearsounds.com to register your product, download additional manuals and review troubleshooting tips. Be sure to save your sales receipt as your proof of purchase should you need warranty service.
attempt to retrieve it until after you have unplugged the line cord from the modular wall jack. Do not plug the phone back in until it has dried completely. WARNING: Avoid using the telephone during electrical storms. There may be a remote risk of electric shock from lightning. If the electrical storm is present in your immediate area, possibility of electrical shock exists. WARNING: Do not use the phone if you suspect a gas leak in the area.
PLEASE SAVE THESE INSTRUCTIONS █ LOCATION OF CONTROLS 2 1 3 4 01. 02. 03. 04. 05. 06. 5 6 LED Flasher Power Indicator Speaker (Audible Ringer) Ringer Volume Control Ringer Mode Switch Ringer Tone Switch BACK SIDE 9 7 07. 08. 09. 10.
INSTALLATION Installation of your ClearSounds® CR200 ClearRing Amplified Telephone Ring Signaler is easy. If at any time you have questions about your ring signaler after reading this manual, please contact our ClearSounds® Customer Service Department at 1-800-965-9043. PARTS CHECKLIST Check the contents of the box - The CR200 should contain: 1. Ring Signaler 2. AC Power Adapter 3. Telephone line cord 4. User’s Manual 1.
SETTINGS █ Set the Ring Notification Mode You can adjust the type of notification that is desired. Choose from LED Flashing, Audible Ringing, and Vibrating Bed Shaker (shaker optional) Adjust the switch to the desired notification method(s).
TECHNICAL SPECIFICATIONS General Number: Amplification: CR200 Up to 95 dB Power Requirements AC power Adapter: Input: 100~240V 50/60Hz 450mA Output: 9.0VDC 1000mA Features and Specifications subject to change without notice. To learn more, call ClearSounds at 1-800-965-9043 or visit www.clearsounds.com FCC WANTS YOU TO KNOW 1. This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA.
4. If you experience trouble with this equipment, you should disconnect it from the network until the problem has been corrected or until you are sure that the equipment is not malfunctioning. 5. Please follow instructions for repairing if any (e.g. battery replacement section); otherwise do not alternate or repair any parts of device except as specified. 6. Connection to party line service is subject to state tariffs.
INDUSTRY CANADA CS03 STATEMENT This product meets the applicable Industry Canada technical specification. This is confirmed by the registration number. The abbreviation, IC before the registration number signifies that registration was performed based on a Declaration of Conformity indicating that Industry Canada technical specifications were met. It does not imply that Industry Canada approved the equipment.
5. An alternative indication of the REN is the Load Number (LN); this number should be divided by 20 to approximate the equivalent REN. The REN Number of this unit is indicated on the bottom of your phone. If your home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the installation of the CR200 does not disable alarm equipment. If you have questions about what will disable alarm equipment, consult your telephone provider or a qualified installer.
The warranty does not cover accidents, negligence or breakage to any parts. This includes shipping damage, failure to follow instructions, misuse, fire, floods, use of incompatible accessories, Acts of God or failure in your phone service carrier’s line service. The product must not be tampered with or taken apart by anyone who is not an authorized ClearSounds Communications® representative. Tampering with the phone will void any written or implied warranties.
ENGLISH ESpAñoL FRANÇAIS CSC48 Manual de uso Señalizador de timbrado telefónico amplificado ClearSounds®V508 CR200 ClearRing 1 – ESPAÑOL ESpAñoL
ÍNDICE ANTES DE SU UTILIZACIÓN pág. 3.................Felicitaciones pág. 3-4.............Medidas de seguridad importantes pág. 5.................Ubicación de los dispositivos de control INSTALACIÓN pág. 6 CONFIGURACIONES pág. 7 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS pág. 8 CUMPLIMIENTO REGLAMENTARIO pág. 8-9.............Información importante de la FCC para los usuarios INDUSTRY CANADA pág. ...................10-11 PÓLIZA DE GARANTÍA pág. ...................
ANTES DE SU UTILIZACIÓN Felicitaciones por la compra de su teléfono señalizador de timbrado telefónico CR200 ClearRing de ClearSounds Communications®. Lea atentamente este manual de uso para lograr el mejor rendimiento de su nuevo producto. Mantenga este manual cerca del teléfono para una consulta rápida. En nuestro sitio web, www.clearsounds.com, usted podrá registrar su producto, descargar manuales complementarios y encontrar consejos para la identificación y resolución de problemas.
ADVERTENCIA: Trate de no utilizar el teléfono durante tormentas eléctricas. Existe la remota posibilidad de que algún rayo o relámpago provoque una descarga eléctrica. Si hay una tormenta eléctrica en la zona donde usted se encuentra, entonces existe la probabilidad de que se produzca una descarga eléctrica. ADVERTENCIA: No utilice el teléfono si sospecha que hay un escape de gas en el área donde usted se encuentra.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES █ UBICACIÓN DE LOS DISPOSITIVOS DE CONTROL 2 1 3 4 5 01. 02. 03. 04. 05. 06. 6 Luz indicadora intermitente Indicador de encendido Altoparlante (timbrado) Control de volumen del timbrado Interruptor para el modo del timbrado Interruptor para el tono del timbrado VISTA DE LA PARTE POSTERIOR 9 7 07. 08. 09. 10.
INSTALACIÓN La instalación de su señalizador de timbrado telefónico amplificado ClearSounds® CR200 ClearRing es fácil. Si tuviera alguna pregunta sobre su señalizador de timbrado telefónico después de leer este manual, comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente de ClearSounds®, llamando al +1-800-965-9043. LISTA DE VERIFICACIÓN DE PIEZAS Verifique el contenido de la caja - El CR200 debe contener: 1. Señalizador de timbrado telefónico 2. Adaptador de CA 3. Cable telefónico 4. Manual de uso 1.
CONFIGURACIONES █ Configuración para el modo de notificación de timbrado Puede ajustar el tipo de notificación a su gusto. Escoja entre luz indicadora intermitente, timbrado y vibrador despertador (el vibrador es optativo). Ajuste el interruptor para escoger el método de timbrado que desee.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Número general: Amplificación: CR200 Hasta 95 dB Requisitos de energía Adaptador de CA: Entrada: 100~240 V 50/60 Hz 450 mA Salida: 9.0 V CC 1000 mA Las funciones y las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Para más información, llame a ClearSounds al +1-800-965-9043, o visite www.clearsounds.com LA FCC LE INFORMA: 1.
5. Observe las instrucciones de reparación que se hayan dado (p.ej., las contenidas en la sección sobre cambio de baterías); de no existir instrucciones, no realice ninguna alteración o reparación de ninguna parte del aparato que no esté especificada. 6. La conexión al servicio de línea compartida está sujeta a las tarifas vigentes en el estado.
DECLARACIÓN CS303 DE INDUSTRY CANADA Este aparato cumple las especificaciones técnicas aplicables establecidas por la entidad reguladora canadiense (Industry Canada). Esto se confirma mediante el número de registro. La abreviatura IC ubicada delante del número de registro indica que el registro se realizó de acuerdo con una declaración de conformidad que señala que se cumplió con las especificaciones técnicas de Industry Canada. No implica que Industry Canada aprobó este equipo.
Si su hogar cuenta con un sistema de alarma con cableado especial conectado a la línea telefónica, asegúrese de que éste no sea desactivado con la instalación del teléfono CR200. Si tiene preguntas acerca de lo que podría desactivar su sistema de alarma, consulte a la compañía telefónica o a un especialista en instalaciones. Esta aparato digital de clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
Si se produce un defecto cubierto por esta garantía, póngase en contacto cuanto antes con un representante de servicio al cliente por teléfono o visite www.clearsounds.com para conseguir un número de autorización para devolución de artículos (Return Merchandise Authorization, RMA) y las instrucciones de envío, antes de enviarnos el producto. Todo envío sin número de autorización de devolución de artículos (RMA) será rechazado y le será devuelto con gastos pagados por usted.
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS CSC48 Manuel d'utilisation Amplificateur de sonnerie téléphonique ClearSoundsMD CR200V508 ClearRing ENGLISH 11 -– FRANÇAIS
TABLE DES MATIÈRES AVANT UTILISATION p. 3..................Félicitations p. 3-4..............Consignes de sécurité importantes p. 5..................Emplacement des commandes INSTALLATION p. 6 RÉGLAGES p. 7 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES p. 8 CONFORMITÉ AUX NORMES p. 8-9..............Informations FCC importantes pour les clients INDUSTRIE CANADA p. 10-11 CONDITIONS DE GARANTIE p.
AVANT UTILISATION Félicitations pour l'achat de votre amplificateur de sonnerie téléphonique CR200 de ClearSounds CommunicationsMD. Lisez attentivement ce manuel de l'utilisateur, qui vous permettra de tirer le maximum de votre appareil. Conservez ce manuel près du téléphone pour pouvoir le consulter facilement. Consultez notre site Web à l'adresse www.clearsounds.com pour enregistrer votre produit, télécharger des manuels supplémentaires et consulter les conseils de dépannage.
MISE EN GARDE : N'utilisez pas le téléphone si vous soupçonnez une fuite de gaz dans votre secteur. Les contacts électriques du téléphone peuvent provoquer une étincelle susceptible d'enflammer le gaz issu de la fuite si ce dernier est en concentration suffisante. MISE EN GARDE : Pour nettoyer votre amplificateur, débranchez-le d'abord, puis essuyez-le avec un linge humide. N'utilisez pas de nettoyant liquide ou en aérosol.
VEUILLEZ CONSERVER CES CONSIGNES █ EMPLACEMENT DES COMMANDES 2 1 3 4 5 01. 02. 03. 04. 05. 06. 6 Clignotant DEL Indicateur d'alimentation Haut-parleur (sonnerie auditive) Réglage du volume de la sonnerie Interrupteur du mode sonnerie Interrupteur de tonalité de la sonnerie ARRIÈRE 9 7 07. 08. 09. 10.
INSTALLATION L'installation de votre amplificateur de sonnerie téléphonique ClearSoundsMD CR200 est simple. Si, après avoir lu ce manuel, vous avez des questions concernant votre amplificateur, vous pouvez à tout moment contacter le Service à la clientèle de ClearSoundsMD au +1-800-965-9043. LISTE DE CONTRÔLE DES PIÈCES Vérifiez le contenu de la boîte. Le CR200 doit inclure : 1. Amplificateur de sonnerie 2. Adaptateur de courant alternatif 3. Cordon téléphonique 4. Le manuel de l'utilisateur 1.
RÉGLAGES █ Réglez le mode de notification de sonnerie Vous pouvez régler le type de notification désirée. Choisissez entre les modes clignotant DEL, sonnerie auditive ou vibreur de lit (le vibreur est optionnel) Régler l'interrupteur selon la ou les méthodes de notification que vous désirez.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Numéro général : Amplification : CR200 Jusqu'à 95 dB Alimentation Adaptateur de courant alternatif : Entrée : 100~240V 50/60Hz 450mA Sortie : 9,0V c.c. 1000mA Les fonctionnalités et caractéristiques sont susceptibles de changer sans notification préalable. Pour plus d'informations, contactez ClearSounds au +1-800-965-9043 ou consultez le site www.clearsounds.com LA FCC DÉSIRE VOUS INFORMER 1.
5. Veuillez suivre les directives si vous devez réparer l'appareil (par ex. la section sur le remplacement des piles); sinon, évitez de modifier ou de réparer quelque pièce que ce soit de l'appareil sauf suivant la procédure spécifiée. 6. La connexion à un service de ligne partagée est assujettie aux tarifs établis dans chaque région. Pour plus d'informations, contactez les autorités responsables des services publics dans votre région. 7.
ÉNONCÉ CS03 D'INDUSTRIE CANADA Ce produit respecte les spécifications techniques d’Industrie Canada. Le numéro d’enregistrement atteste cette conformité. Le sigle « IC » devant le numéro d’enregistrement signifie que l’enregistrement s’est effectué conformément à la déclaration de conformité indiquant que les spécifications techniques d’Industrie Canada ont été respectées. Il n’implique pas qu’Industrie Canada a approuvé l’équipement.
Si votre résidence est dotée d'un système d'alarme à câblage spécial relié à la ligne téléphonique, assurez-vous que l'installation du CR200 ne neutralise pas votre dispositif d'alarme. Si vous avez des questions à ce sujet, consultez votre fournisseur de téléphone ou un installateur qualifié. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
www.clearsounds.com pour obtenir un numéro d'autorisation de retour et des instructions concernant l'expédition avant de nous renvoyer le produit. Tout envoi reçu sans numéro d'autorisation de retour sera refusé et vous sera renvoyé à vos frais. Tous les produits retournés après autorisation doivent être accompagnés de la preuve d'achat et d'une brève description du problème.