CSC40 Amplified Telephone Installation Guide & User Manual
Congratulations on your purchase of the CSC40 Phone from ClearSounds Communications™. Please read this User Manual carefully in order to get the very best results from your telephone. Keep the manual near the telephone for easy reference. Please visit our web site at www.clearsounds.com to: Register your product Download additional manuals and trouble shooting tips Conditions for Use IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read and understand the Installation Guide & User Manual.
Table of Contents Introduction Condition For Use Table of Contents Features & Functions Installation Steps Components (Parts check list) Installing the optional batteries Setting the dialing mode Phone mounting – desk & wall use Programming memory dial buttons Programming ringer – volume & style CSC40 Phone Operation Making & receiving a call Using the amplification function Volume, tone & amplification Volume reset override Outgoing speech volume Dialing stored numbers Last number redial Flash button Mute
Features & Functions 2. Visual Ring Indicator 1. M1 – M12 One-Touch Memory Dial Buttons 3. Erasable Phonebook Card 4. Tone Control 5. Volume Control 6. Amplify Button (ON/OFF) 7. Program (save) Button 8. Flash Button 9. Mute Button Figure #2 10. Redial Button 1. 2. 3. 4. 5. 4 M1– M12 One-Touch Memory Dial Buttons Visual Ring Indicator Phonebook Insert Card Tone Control Volume Control 6. 7. 8. 9. 10.
Installation Steps Installation of your ClearSounds™ CSC40 Phone is easy. There are some basic steps you need to take when you set-up your CSC40 for the first time. Check Parts list. • Install (4) AAA Alkaline batteries (not included). Batteries are required if you wish to increase the ringer level an additional 10 dB. • Set the dialing mode. • Choose desktop or wall mount. • Program your memory dial buttons. • Set ringer. • Set your volume and tone.
SETTING THE DIALING MODE Set the dial mode switch located on back of the phone to “T” if you have Touch Tone service or “P” for Pulse dialing if you have rotary dialing service. The default is set to “T” dialing switch mode. Please check with your local telephone company if uncertain of the type of service. (See diagram #2) DIAGRAM #2 – Dialing mode switch INTERNATIONAL PULSE SPEED SWITCH Set the International speed switch located on back of the phone to “300 mS”.
Wall Mount Use 1. Slide the handset hanger tab out and reverse its position (rotate it 180 degrees). Slide it back into place so that the hook points up (See diagram #4). This will keep the handset from falling out of the cradle when it is mounted on the wall. 2. Insert the Wall Plate adapter (See diagram #5). It snaps into place. The cords phone line should run underneath the wall-mounting bracket. 3.
Note: Numbers will be lost after a few hours if you disconnect your phone. Entering a new number in the same location will automatically erase the previous number. DIAGRAM #7- Program button DIAGRAM #8 – Memory buttons DIAGRAM #9 – Telephone keypad Note: You may store in multiple pauses during programming by pressing the “REDAIL” button. Each pause is 2 seconds when inserted within the first digits and when inserted after the 5 digits.
Melody 1 Melody 2 Low 1 5 Mid 2 5 Melody 3 7 8 High 3 6 by default 9 CHART # 1 1. 2. 3. 4. 5. Lift the handset Press PROG button (see diagram #7) Press the “#” button Press any of the dial keys 1 - 9 (see diagram #8) The new ringer setting will be activated with the next incoming call. Your CSC40 is also equipped with a visual ringer, which flashes when the phone rings. NOTE: You may temporarily turn OFF the audible ringer by selecting the “0” key in the instructions above.
USING THE AMPLIFICATION FUNCTION Your CSC40 Phone is equipped with a specialized amplification function designed to fit your needs. You can adjust the volume and tone (sound frequency range) of the incoming voice by simply adjusting the controls located on the right side of the phone (See diagram #11) and using the AMPLIFY button (See diagram #12). When the AMPLIFY button is pressed, you will see the red light on the AMPLIFY button light up.
Volume Reset Override In standard mode, the phone will reset to normal sound levels when you hang up. This allows people who do not require the level of amplification offered on the phone to use it. If you would like to override the reset, simply turn the AUTO AMPLIFY switch on the back of the phone to “ON” (See diagram #13). IMPORTANT: When the AUTO AMPLIFY switch is in the “ON” position, you do not need to press the AMPLIFY button. Your amplification setting will remain as set.
Last Number Redial The redial button is used to quickly redial the last number you dialed. 1. Lift the handset and listen for the dial tone. 2. Press the “REDIAL” button (See diagram #16). The phone will redial up to 31 digits automatically. DIAGRAM #16 – Redial button Flash Button The FLASH button is used to disconnect a call and re-establish dial tone or to switch over to another caller if you use custom calling services such as Call Waiting or Three Way Calling.
Troubleshooting Guide No dial tone 1. Check that all phone cord connections (including the curly cord) are securely plugged into the telephone & wall jack. 2. Check that the phone is in the correct dialing mode, Tone (touch) or pulse (rotary). 3. Plug another phone into the wall jack to make sure your phone service is functioning properly. Call will not dial or dials very slowly 1. Check that the phone is in the correct dialing mode: Touch-Tone / Pulse Setting (See diagrams #2+#3) No audible ringer 1.
Maintenance and Care The CSC40 phone has been designed to give you years of dependable service. To ensure the utmost in performance, follow these guidelines in caring for your phone: 1. Avoid dropping or knocking the unit. 2. Dust the unit regularly. Unplug your phone and wipe with a soft slightly damp cloth to remove any dirt from it. To avoid damage, NEVER use an abrasive or strong solvent to clean any part of the phone. 3. Keep the phone out of direct sunlight. 4.
FCC Registration Notice THE INFORMATION INFORMING THE USER OF HIS/HER AND THE TELEPHONE COMPANY’S RIGHT AND OBLIGATION IS OUTLINED BELOW. a) This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA. ON the bottom of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the format US:AAAEQ##TXXXX. If requested, this number must be provided to the telephone company.
otherwise do not alter or repair any part of device except as specified. Connection to party line service is subject to state tariffs. Contact the state public utility commission, public service commission or corporation for information. j) NOTICE: If your home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the installation of the CSC40 does not disable your alarm equipment.
CSC40 Téléphone amplifié Guide d’installation et Manuel de l’utilisateur
Félicitations pour l’achat du Téléphone CSC40 de ClearSounds Communications™. Veuillez lire attentivement le présent Manuel de l’utilisateur qui vous assurera de tirer le maximum de votre téléphone. Rangez-le près du téléphone pour consultation rapide. Visitez notre site Web à l’adresse www.clearsounds.com pour : enregistrer votre produit; télécharger d’autres manuels et des conseils de dépannage.
Table des matières Introduction Condition d’utilisation Table des matières Caractéristiques et fonctions Étapes d’installation Composants (liste de contrôle des pièces) Installation des piles facultatives Réglage du mode de numérotation Montage du téléphone – sur table et mural Programmation des touches de composition de numéros en mémoire Programmation de la sonnerie – volume et style Mode d’emploi du téléphone CSC40 Acheminement et réception d’un appel Utilisation de la fonction d’amplification Volume, t
Caractéristiques et fonctions 1. Touches de composition automatique des numéros en mémoire M1– M12 2. Indicateur visuel de sonnerie 3. Fiche répertoire effaçable 4. Commande de tonalité 5. Commande de volume 6. Touche Amplify (amplification) (ON/OFF) 7. Touche Prog (programme) (sauvegarde) 8. Touche Flash (commutateur) 9. Touche Mute (silence) Figure #2 10. Touche Redial (recomposition) 1. 2. 3. 4. 5.
Étapes d’installation Votre téléphone ClearSounds™ CSC40 est d’installation facile. Lorsque vous installez votre CSC40 pour la première fois, vous devez suivre certaines étapes de base. Vérifiez la liste des pièces. • Installez (4) piles alcalines AAA (non comprises). Les piles sont nécessaires si vous voulez hausser le volume de la sonnerie de 10 dB supplémentaires. • Réglez le mode de numérotation. • Choose desktop or wall mount. • Choisissez l'installation sur table ou murale. • Réglez la sonnerie.
RÉGLAGE DU MODE DE NUMÉROTATION Réglez le sélecteur de mode de numérotation situé à l’arrière du téléphone à « T » si vous avez le service Touch Tone ou à « P » si vous utilisez la composition par impulsion cadran. Par défaut, le sélecteur de mode de numérotation est positionné sur « T ». Si vous n’êtes pas certain du type de service que vous utilisez, consultez votre compagnie de téléphone locale.
Utilisation murale 1. Faites glisser vers l’extérieur la languette servant à raccrocher le combiné puis inversez sa position (rotation de 180 degrés). Glissez-la de nouveau en place de manière à ce que le crochet pointe vers le haut (Voir schéma 4). Cela empêchera le combiné de se décrocher de son support lorsque l’appareil est installé au mur. 2. Insérez l’adaptateur de plaque murale (Voir le schéma 5). Il s’emboîte à pression. Les cordons téléphoniques doivent passer sous le support de montage mural. 3.
effacer propre. Remarque : Si vous débranchez votre téléphone, les numéros seront perdus au bout de quelques heures. Le fait d’enregistrer un nouveau numéro dans un emplacement qui contenait déjà un numéro entraîne automatiquement l’effacement de ce dernier. DIAGRAM #7- Program button DIAGRAM #8 – Memory buttons DIAGRAM #9 – Telephone keypad Remarque : Vous pouvez enregistrer plusieurs pauses au cours de la programmation en appuyant sur la touche « REDIA L».
Mélodie 1 Mélodie 2 Mélodie 3 Faible Moyen Fort 1 5 7 2 5 8 3 6 par défaut 9 Tableau 1 1. 2. 3. 4. 5. Décrochez le combiné Appuyez sur la touche PROG (voir le schéma 7) Appuyez sur la touche « # » Appuyez sur l’une ou l’autre des touches du clavier 1 - 9 (voir le schéma 8) La nouvelle sonnerie s’enclenchera sur réception du prochain appel entrant. Votre appareil CSC40 est aussi équipé d’un indicateur visuel de sonnerie, qui clignote lorsque le téléphone sonne.
UTILISATION DE LA FONCTION D’AMPLIFICATION Votre téléphone CSC40 est équipé d’une fonction d’amplification spécialement conçue pour répondre à vos besoins. Vous pouvez régler le volume et la tonalité (gamme de fréquences sonores) du signal vocal entrant en ajustant simplement les commandes situées du côté droit du téléphone (Voir le schéma 11) et en utilisant la touche AMPLIFY (Voir le schéma 12). Lorsque la touche AMPLIFY est enfoncée, vous verrez le voyant rouge de la touche AMPLIFY s’allumer.
Annulation du rétablissement du volume En mode de fonctionnement standard, le téléphone rétablit les niveaux sonores normaux lorsque vous raccrochez. Cela permet aux personnes qui n’ont pas besoin du niveau d’amplification offert d’utiliser le téléphone. Si vous voulez annuler le rétablissement du volume, vous n’avez qu’à positionner le commutateur AUTO AMPLIFY à l’arrière du téléphone sur « ON » (Voir le schéma 13).
Recomposition automatique du dernier numéro La touche de recomposition permet de recomposer rapidement le dernier numéro que vous avez composé. 1. Décrochez le combiné et vérifiez si vous entendez la tonalité. 2. Appuyez sur la touche « REDIAL »(recomposition) (Voir le schéma 16). Le téléphone peut recomposer automatiquement jusqu’à 31 chiffres.
Guide de dépannage Pas de tonalité 1. Assurez-vous que tous les cordons de raccordement du téléphone (y compris le cordon spiral) sont bien connectés à l’appareil et à la prise murale. 2. Assurez-vous que le téléphone est réglé sur le mode de numérotation approprié, soit Tone (tonalité) ou Pulse (impulsion de cadran). 3. Branchez un autre téléphone dans la prise téléphonique murale pour vous assurer que votre service téléphonique fonctionne convenablement.
Maintenance et entretien Le téléphone CSC40 est conçu pour vous assurer un service fiable pendant des années. Pour en tirer un rendement maximal, suivez ces quelques conseils sur l’entretien de l’appareil : 1. Évitez de le laisser tomber par terre ou de le cogner. 2. Époussetez l’appareil régulièrement. Débranchez votre téléphone et essuyez-le au moyen d’un linge doux et légèrement humide pour en retirer toute saleté.
Déclaration de conformité FCC LES RENSEIGNEMENTS FOURNIS À L’UTILISATEUR CONCERNANT SES DROITS ET OBLIGATIONS ET CEUX DE LA COMPAGNIE DE TÉLÉPHONE SONT ÉNONCÉS CI-DESSOUS. a) Cet appareil est conforme à la section 68 de la réglementation FCC ainsi qu’aux normes adoptées par l’ACTA. En dessous de l’appareil se trouve une étiquette qui présente, entre autres renseignements, l’identificateur du produit sous la forme US:AAAEQ##TXXXX. Ce numéro doit être fourni sur demande à la compagnie de téléphone.
Pour en savoir plus sur le sujet, communiquez avec les autorités responsables des services d’utilité publique dans votre région. j) À NOTER :Si votre résidence est dotée d’un système d’alarme à câblage spécial relié à la ligne téléphonique, assurez-vous que l’installation du CSC40 ne neutralise pas votre dispositif d’alarme. Si vous avez des questions à ce sujet, consultez votre compagnie de téléphone ou un installateur qualifié. k) Cet équipement est compatible avec les prothèses auditives.
Teléfono con amplificación CSC40 Guía de instalación y manual de uso
Felicitaciones por la compra de su teléfono CSC40 de ClearSounds Communications™. Para aprovechar al máximo todas las funcionalidades de su teléfono, le recomendamos leer detenidamente este manual de uso. Tenga el manual cerca del teléfono para consultarlo en cualquier momento. En nuestro sitio web www.clearsounds.
Índice Introducción Condiciones de uso Índice Características y funciones Procedimiento de instalación Componentes (Lista de verificación de piezas) Instalación de las baterías opcionales Selección del modo de discado Instalación del teléfono en superficie plana o pared Programación de los botones de discado en un solo toque Programación de volumen y estilo del timbrado Funcionamiento del teléfono CSC40 Ejecución y recepción de llamadas Uso de la función de amplificación Volumen, sonido y amplificación Blo
Características y funciones 1. Botones M1– M12 para discado en un solo toque 2. Indicador visual de timbrado 3. Tarjeta de anotación de números grabados (modificable) 4. Regulación del sonido 5. Regulación del volumen 6. Botón de activación y desactivación (ON/OFF) del amplificador 7. Botón de programación (grabación) 8. Botón de transferencia Flash 9. Botón silenciador Mute Figura #2 10. Botón de rediscado Redial 1. 2. 3. 4. 5.
Procedimiento de instalación La instalación del teléfono CSC40 de ClearSounds™ es muy sencilla. Procedimiento básico para configurar el CSC40 al utilizarlo por primera vez: Confronte con la lista de piezas. • Instale 4 baterías alcalinas tamaño AAA (no incluidas). Es necesario instalar las baterías si se desea amplificar en 10 dB el volumen de timbrado. • Seleccione el modo de discado. • Elija el soporte para superficie plana o pared, dependiendo de dónde se quiera instalar el aparato.
que se desenganche del teléfono. Siga las instrucciones de arriba. SELECCIÓN DEL MODO DE DISCADO Ponga en la letra “T” el selector de discado ubicado en la parte posterior del aparato si el discado de su teléfono es por tonos. Si el discado es por pulsos (giratorio), ponga el selector en la letra “P”. El aparato viene configurado para discado por tonos (o sea en “T”). Si no sabe qué tipo de discado tiene, consulte con la compañía telefónica que le brinda el servicio.
Instalación en la pared 1. Deslice hacia afuera la lengüeta del mango del auricular e invierta su posición (gírela 180 grados). Deslícela para ponerla nuevamente en su posición de modo que el gancho señale hacia arriba (vea el diagrama #4). Así se evitará que el auricular se descuelgue del aparato cuando éste se encuentre instalado en la pared. 2. Inserte la placa adaptadora para montaje en la pared (vea el diagrama #5). Presiónela para engancharla en su lugar.
5. Oprima de nuevo el botón PROG (vea el diagrama #7). 6. Anote los números telefónicos grabados en la tarjeta borrable ubicada en la parte superior del teléfono. IMPORTANTE: La tarjeta borrable para anotar los números telefónicos grabados es fija y no se puede retirar del aparato. Si desea hacer un cambio, basta con utilizar un borrador limpio para lápiz. Nota: Si se desconecta el teléfono, los números se borrarán de la memoria al cabo de unas cuantas horas.
Melodía 1 Melodía 2 Low (mínimo) 1 5 Mid (intermedio) 2 5 Melodía 3 7 8 High (máximo) 3 6 programado en fábrica 9 GRÁFICO # 1 1. 2. 3. 4. 5. Descuelgue el auricular. Oprima el botón PROG (vea el diagrama #7). Oprima el botón “#” Oprima una de las teclas de discado 1 - 9 (vea el diagrama #8) El nuevo timbrado programado se activará con la siguiente llamada entrante.
USO DE LA FUNCIÓN DE AMPLIFICACIÓN El teléfono CSC40 cuenta con una función de amplificación personalizada que se adapta a sus necesidades. Se puede regular el volumen y el sonido (banda de audiofrecuencia) de la llamada entrante. Para ello basta con ajustar los dispositivos de regulación ubicados en el lado derecho del aparato (vea el diagrama #11) y utilizar el botón de amplificación AMPLIFY (vea el diagrama #12). Cuando se oprime el botón de amplificación AMPLIFY, se enciende la luz roja de este botón.
Bloqueador de la reposición de volumen En modo de funcionamiento normal, el teléfono restablecerá los niveles de sonido habituales al colgarse el auricular. Esta funcionalidad permite utilizar el teléfono a las personas que no requieren amplificación. Para impedir que el teléfono regrese a sus niveles normales, basta con activar la AMPLIFICACIÓN AUTOMÁTICA poniendo en “ON” el selector que está en la parte posterior del aparato (vea el diagrama #13).
Rediscado del último número marcado El botón de rediscado permite volver a marcar rápidamente el último número que se discó. 1. Descuelgue el auricular y espere hasta escuchar el tono de discado. 2. Oprima el botón “REDIAL” (vea el diagrama #16). El teléfono tiene capacidad para volver a discar automáticamente hasta 31 dígitos.
Guía de identificación y resolución de problemas No hay tono de discado 1. Cerciórese de que los cables del teléfono (incluido el cable en espiral) estén conectados firmemente en las salidas del teléfono y en la roseta telefónica de pared. 2. Asegúrese de que el modo de discado sea el correcto, es decir, por tonos (toques) o por pulsos (giratorio). 3. Conecte otro aparato en la roseta telefónica de la pared a fin de asegurarse si la línea telefónica está funcionando correctamente.
Mantenimiento y cuidado El teléfono CSC40 ha sido diseñado para funcionar en forma segura por largos años. Para asegurar la máxima funcionalidad del aparato, observe las siguientes medidas de precaución: 1. Evite dejar caer o golpear el aparato. 2. Sacúdale el polvo con frecuencia. Desconecte el teléfono y pásele un trapo suave ligeramente humedecido para retirar la suciedad. Para evitar dañar el aparato, NUNCA limpie ninguna de sus partes con abrasivos o disolventes concentrados. 3.
Aviso de registro del aparato ante la FCC (autoridad federal de comunicaciones de los EE.UU.) A CONTINUACIÓN SE INFORMA SOBRE LOS DERECHOS Y OBLIGACIONES QUE CORRESPONDEN AL USUARIO Y A LA EMPRESA TELEFÓNICA. (a) Este equipo cumple con las disposiciones de la sección 68 del reglamento de la FCC y los requisitos adoptados por la ACTA (Asociación Estadounidense de Telecomunicaciones por Frecuencias Portadoras).
sobre cambio de baterías); de no existir instrucciones, limítese a modificar o reparar las partes del aparato en la forma especificada. (i) La conexión al servicio de línea de varios abonados está sujeta a las tarifas aplicables localmente. Si desea información al respecto, comuníquese con la autoridad de servicios públicos, la autoridad fiscalizadora de telecomunicaciones o la empresa de suministro público del estado.