English Español Francais IL95 V508 1 – ENGLISH IL-95.
Important Safety Instructions When using your portable phone amplifier, always follow basic safety precautions to reduce the risk of fire, electrical shock and injury to persons or property, including the following: 1 Read and understand all instructions, warnings and product markings. 2 Do not use this product near or in water or when you are wet. 3 Do not open this product case as you may expose yourself to hazardous voltages or other risks. Opening the product case automatically voids the warranty.
1 Power Indicator Light 2 Volume 3 Tone 4 Telephone Jack (Base) 5 Boost Button 6 Handset Jack 7 AC Power Adapter Jack 8 Battery Compartment 9 12 Position Compatibility Switch 3 – ENGLISH IL-95.
Installation 1 Unplug the handset cord from your telephone base. Insert this cord into the jack marked “HANDSET.” 2 Plug one side of the short phone cord (included) into the jack marked “BASE.” Plug the other end into the telephone base. 3 Set the Compatibility Switch to the “4” setting. This setting provides compatibility for most telephones 4 Attach the AC Power Adapter to the IL95 (located on the upper left hand side of the unit) and plug the other end into a working electrical outlet.
OPERATION You can adjust the volume level by using the Volume Control Slide (left control). Pushing the slide up increases the volume. You can adjust the tone by using the Tone Control Slide (right control). Adjust the Tone Control until you find a position that provides the clearest sound. If you require additional amplification at any point in your conversation, simply press & hold the Boost Button. When the Boost Button is pressed, the microphone in the handset is muted.
3 Release the “on-hook” switch or pick up the handset and listen for a dial tone. 4 Continue this process until you hear a dial tone and the microphone is functional. Once you have located the proper setting, make a note of it in the event it is changed accidentally or you use your IL95 on a different phone. NOTE: The IL95 cannot be used on any telephone where the keypad is located in the handset.
FCC WANTS YOU TO KNOW Your new product has been registered with the Federal Communication Commission (FCC). This product complies with standards in Part 68 of the FCC Rules. The FCC requires us to provide you with the following information: Connection and Use with the Nationwide Telephone Network The FCC requires that you connect your product to the nationwide telephone network through a modular telephone outlet or jack.
Repair Instructions If it is determined that your telephone equipment is malfunctioning, the FCC requires that it not be used and that it be unplugged from the modular outlet until the problem has been corrected. Repairs to the telephone equipment can only be made by the manufacturer or its authorized agents or by others who may be authorized by the FCC. For repair procedures, follow instruction outlined under the “Limited Warranty”.
digital device, as specified in Part 15 of the FCC Rules. These specifications are designed to provide reasonable protection against such interference in a residential installation. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
Repairs to certified equipment should be made by an authorized Canadian maintenance facility designated by the supplier. Any repairs or alterations made by the user of this equipment, or equipment malfunctions, may give the telecommunications company cause to request the user to disconnect the equipment. WARNING! Users should not attempt to make such connections themselves, but should contact the appropriate electric inspection authority, or an electrician, as appropriate.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Limited One-year Warranty The product is warranted by ClearSounds® against manufacturing defect in material and workmanship under normal use for one (1) year from the date of purchase. Should you experience a problem, contact our customer service department or visit our website at www.clearsounds.com. Be sure to save your sales receipt as proof of purchase date should you need warranty service.
is not an authorized ClearSounds Communications® representative. Tampering with the product will void any written or implied warranties. ClearSounds Communications® shall not be responsible for loss of time, inconvenience, loss of use of your IL95, property damage by the IL95 or any consequential damages. Shipping cost must be prepaid and the product must be packaged appropriately for shipping.
English Español Francais IL95 V508 1 – Español IL-95.
Instrucciones Importantes sobre Seguridad Cuando utilice su maplificador portátil para teléfono, obedezca siempre las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctricay lesiones personales o materials. Entre las precauciones de seguridad podemos mencionar: 1 Lea y entienda todas las instrucciones de uso, advertencies y marcas en el producto. 2 No utilice este producto dentro de agua ni en sus proximidades, ni cuando usted este mojado.
1 2 3 4 5 Luz indicadora de encendido Volumen Tono Entrada para cable de equipo base Botón amplificador 6 Entrada para cabledel auricular 7 Entrada para el adaptador de CA 8 Compartimento de la batería 9 Interruptor de compatibilidad con 12 posiciones 3 – Español IL-95.
Importante: Antes de substituir la batería, cerciórese de desconectar el IL95 del teléfono y del adaptador de la CA INSTALACION Desconecte el cable del auricular de la base del teléfono. Inserte este cable en la entrada marcada como “HANDSET” auricular. Conecte un lado del cable telefónico corto (incluido) en la entrada marcada como “BASE” en la parte posterior del amplificador. Fije el interruptor del compatibilidad al ajuste “ 4”. Este ajuste proporciona compatibilidad en la mayoría de los teléfonos.
FUNCIONAMIENTO Puede regular el nivel del volumen usando el control de volumen deslizante de la parte superior de la unidad (control izquierdo). Si desliza el control hacia arriba aumentará el volumen. Puede regular el tono usando el control de tonos de la parte superior de la unidad control derecho). Regúlelo hasta que encuentre una posición que produzca el sonido más nítido.
Compatibilidad con el teléfono Debido a que no todos los auriculares están cableados de forma estándar, hemos provisto un interruptor de compatibilidad de 12 posiciones para adaptar la compatibilida con el interruptor: 1 Mantenga presionado el interruptor “on-hook” (colgado) de su teléfono o coloque el auricular en la cuneta. 2 Regule el interruptor girándolo hasta que escuhe un “clic” para ir a la siguiente posición. 3 Suelte el interruptor “on-hook” o levante el auricular y escuche si hay tono de marcar.
2 Asegúrese de que este conectado en el toma corriente. 3 Desconecte la unidad o utilice otro teléfono y verifique si su servicio telefónico está funcionando apropiadamente. 4 Cambie el ajuste de compatibilidad usando el selector que se encuentra en la base de la unidad. LA FCC LE INFORMA: Este equipo cumple con las disposiciones de la sección 68 del reglamento de la FCC y los requisitos adoptados por la ACTA (Asociación Estadounidense de Telecomunicaciones por Frecuencias Portadoras).
a una línea no debe exceder de cinco (5.0). Para cerciorarse sobre el número de aparatos que puede conectar a su línea de acuerdo con el REN, comuníquese con la compañía telefónica de su localidad para determinar el REN máximo para su área de llamadas. Si su aparato telefónico provoca daños en la red telefónica, la compañía telefónica quizás discontinúe el servicio que usted ha contratado. De ser posible, se lo notificarán con anticipación.
podrían invalidar la autorización del usuario para operar el aparato. Nota: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites aplicables a un dispositivo digital de clase B, de acuerdo con la sección 15 del reglamento de la FCC. Estos límites han sido establecidos para ofrecer una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
DECLARACIÓN de la INDUSTRIA de CANADÁ CS03 Este producto cumple con las especificaciones técnicas aplicables de la Industria de Canadá. Esto es confirmado por el número de un registro. La abreviatura, IC antes de el número de registro significa que el registro fue realizado basado en un Declaración de Conformidad que indicaba que las especificaciones técnicas de la Industria de Canadá fueron resueltas. Esto no implica que la Industria de Canadá ha aprobado el equipo.
La terminación de una interfaz puede consistir en cualquier combinación de los dispositivos que no excedan de 5 que esten sujetos solamente al requeriminto equivalente a la suma de los números del campanero de todos los dispositivos. Una indicación alternativa del REN es el número de la carga (LN); este número se debe dividir por 20 para aproximar la equivalnecia del REN. El número de REN de esta unidad se indica en la parte de abajo de su contestador automático.
Durante un período de un año contado a partir de la fecha de compra, ClearSounds Communications® reparará o reemplazará (de acuerdo a nuestro propio criterio) el IL95 si se detectara algún defecto de material o mano de obra. Si decidimos reemplazar el IL95, lo haremos por un aparato nuevo o reacondicionado del mismo tipo o de tipo similar.
13 – Español IL-95.
IMPORTANTE: SU FACTURA O RECIBO ES PARTE DE LA GARANTÍA Y DEBERÁ CONSERVARSE Y PRESENTARSE EN CASO DE UN RECLAMO EFECTUADO EN TÉRMINOS DE LA GARANTÍA. Servicio en los Estados Unidos ClearSounds Communications Attention: Repair Center A [Centro de reparaciones] Servicio en CANADÁ ClearSounds Canada Burr Ridge, IL 60540 USA CA 800-965-9043 Escuche lo bueno que puede ofrecer la vida Visite nuestro sitio web www.Clearsounds.
English Español Francais IL95 V508 1 – Francais IL-95.
Importantes Consignes De Sécurité À l’aide de votre amplificateur portatif de téléphone, suivre toujours les mesures de sécurité de base pour ramener le risque du feu, de choc électrique et de dommages aux personnes ou à la propriété, y compris ce qui suit : 1. Lire et comprendre tous les instructions, avertissements et inscriptions de produit. 2. Ne pas employer ce produit près ou dans de l’eau ou quand vous êtes humide. 3.
1. Le voyant de signalisation de puissance 2. Volume 3 Tonalité 4 Téléphone Jack (base) 5. Bouton de poussée 6 Combiné Jack 7 Adapteur Jack de courant alternatif 8. Compartiment de batterie 9. Commutateur de compatibilité de 12 positions 3 – Francais IL-95.
INSTALLATION 1. 2. 3. 4. 5. 6. Débrancher la corde de combiné de votre base de téléphone. Insérer cette corde dans le “ marqué par cric ; HANDSET” ; Brancher un côté de la corde de téléphone courte (incluse) au “ marqué par cric ; BASE” ;. Brancher l’autre extrémité à la base de téléphone. Placer le commutateur de compatibilité au “ ; 4” ; arrangement. Cet arrangement fournissent la compatibilité pour la plupart des téléphones.
Vous pouvez ajuster la tonalité en employant la glissière de commande de tonalité. Ajuster la commande de tonalité jusqu’à ce que vous trouviez une position qui fournit le bruit le plus clair. Si vous avez besoin de l’amplification additionnelle à un point quelconque dans votre conversation, presser simplement le & ; tenir le bouton de poussée. Quand le bouton de poussée est appuyé sur, le microphone dans le combiné est amorti. Libérer le bouton de poussée quand vous voulez parler.
2. 3. 4. Ajuster le commutateur en le tournant un “ ; click” ; au prochain arrangement. Libérer le “ ; sur-hook” ; le commutateur ou prennent le combiné et détectent à l’oreille une tonalité d’invitation à numéroter. Continuer ce processus jusqu’à ce que vous entendiez qu’une tonalité d’invitation à numéroter et le microphone est fonctionnel. Une fois que vous avez localisé l’arrangement approprié, noter lui en cas qu’il est changé accidentellement ou vous employez votre IL95 à un téléphone différent.
RENSEIGNEMENTS D’ENREGISTREMENT À LA FCC Votre nouvel appareil a été enregistré auprès de la Commission fédérale des communications des États-Unis (FCC). Cet appareil respecte les normes de la Section 68 de la réglementation FCC. La FCC exige que nous vous fournissions les informations suivantes : Branchement et utilisation avec le réseau téléphonique national La FCC exige que vous raccordiez votre appareil au réseau téléphonique national avec une prise téléphonique modulaire.
lors de la réception d’un appel. Dans la plupart des zones, la somme de tous les REN doit être de 5 ou moins. Veuillez communiquer avec votre compagnie de téléphone locale pour en savoir plus à ce sujet. Directives de réparations Si l’on détecte un mauvais fonctionnement de votre appareil, la FCC exige qu’il ne soit pas utilisé et qu’il soit débranché de la prise modulaire jusqu’à ce que le problème soit corrigé.
Information sur les interférences : section 15 de la réglementation de la FCC Certains appareils téléphoniques génèrent, utilisent et peuvent émettre des radiofréquences et, s’ils ne sont pas installés et utilisés correctement, peuvent causer de l’interférence à la réception radio ou télévisuelle. Cet appareil a été testé et jugé conforme aux normes imposées aux périphériques de classe B, en vertu de la section 15 de la réglementation FCC.
de registratin signifie que le registratin a été exécuté a basé sur une déclaration de la conformité indiquant que des caractéristiques techniques du Canada d’industrie ont été rencontrées. Elle implique cette industrie Canada a approuvé cet équipement. Avant d’installer cet équipement, les utilisateurs devraient s’assurer qu’il est permis d’être relié aux équipements de la compagnie de télécommunications locale. L’équipement doit également être installé suivre une méthode acceptable de raccordements.
ce nombre devrait être divisé par 20 pour rapprocher le REN équivalent. Le nombre de REN de cette unité est indiqué sur le fond de votre répondeur.Si vous maison a un équipement particulièrement de câble d’alarme relié à la ligne téléphonique, assurer que l’installation du TALK500 ne désactive pas votre équipement d’alarme. Si vous avez des questions au sujet de ce qui désactivera l’équipement d’alarme, consulter vos entreprises de téléphone ou un installateur qualifié.
La garantie ne couvre pas les accidents, la négligence ou la casse de l’une ou l’autre des pièces. Cela comprend les dommages liés au transport, le défaut de se conformer aux directives, l’utilisation abusive, les incendies, les inondations, l’utilisation d’accessoires incompatibles, les catastrophes naturelles ou la défaillance du service téléphonique de votre fournisseur. Le produit ne doit pas être modifié ni démonté par quiconque sauf par un représentant autorisé de ClearSounds CommunicationsMC .
13 – Francais IL-95.
IMPORTANT : VOTRE COUPON DE CAISSE FAIT PARTIE INTÉGRANTE DE VOTRE GARANTIE ET DOIT DONC ÊTRE CONSERVÉ ET PRÉSENTÉ LORS D’UNE RÉCLAMATION AU TITRE DE LA GARANTIE. Service aux États-Unis ClearSounds Communications Attention: Repair Center A 1743 Quincy Avenue, Suite 155 Naperville, IL 60540 USA CA 800-965-9043 Service au Canada ClearSounds Canada Entendez les belles choses de la vie Consultez notre site Web à l’adresse www.Clearsounds.