BackWall steam One BackWall Steam & shower One Installatiehandleiding (p.2) Installation manual (p.
Cleopatra B.V. Oostzijde 295 1508 EN Zaandam Nederland www.cleopatra.nl www.cleopatra-wellness.com Info@cleopatra.nl Copyright Alle informatie in dit technische document, evenals de tekeningen en technische beschrijvingen beschikbaar gesteld door ons, blijven ons eigendom en mogen niet worden gekopieerd zonder onze toestemming. Wij behouden ons het recht voor om wijzigingen aan te brengen in het belang van verdere ontwikkelingen.
Inhoudsopgave Installatiehandleiding 1 2 3 Inhoud 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Voorwoord ............................................................................................................................................... 4 Waarschuwingen....................................................................................................................................... 5 Benodigd gereedschap ............................................................................
1 Voorwoord Deze instructies zijn bedoeld voor de installateur. Lees deze instructies goed door om het product, de onderdelen en de installatie methodiek te leren kennen. De BackWall dient te worden geïnstalleerd door gekwalificeerde en goed opgeleid personeel. De BackWall levert geen directe gevaren voor de gebruiker op indien de BackWall is geïnstalleerd volgens de instructies van de fabrikant en in navolging van deze handleiding wordt gebruikt.
2 Waarschuwingen Zonder toestemming en zonder aanwijzingen is het gebruik van de stoomcabine voor de volgende personen verboden: - Kinderen - Volwassenen met psychische, mentale en/of sensorische beperkingen - Personen die niet geïstrueerd zijn, over waar de stoomcabine voor bedoeld is. - Personen onder invloed van alcohol of drugs mogen geen gebruik van de stoomcabine maken.
3 Benodigd gereedschap 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 9 Inhoud BackWall Steam & Shower 1: Schroevendraaier kruiskop 2: Steeksleutel 24 3: Inbussleutel; 1.
BackWall Steam & Shower 7
4 Overzicht Steam & Shower A B C D E F Q G P H I J K O N A: Aluminium profiel hoek B: Stelhoek C: Aluminium profiel recht D: Ophanging hoofddouche E: Ophangbeugel iBox F: iBox G: Stelraam H: Afdichtrubber I: Verlichtingsprofiel M L 19200130 J: Service-paneel 19101440 K: Afdekplaat* 19200120 L: Stoominlaat* M: Stoomuitlaat beugel 19101330 N: Stoomuitlaat huis 01800180 O: Stelpoot 19101370 P: Cleo Steam One* 19101360 Q: Ophangbeugel N17 19101370 19101340 19101
5 Verstelbaarheid De BackWall is toepasbaar in iedere badkamer. Dit is mogelijk door de vele verstelopties in het ontwerp. Zo is het mogelijk om de hoogte en diepte van het frame aan te passen en ook de diepte van het servicepaneel is verstelbaar. Het aanpassen van het servicepaneel en de diepte van het frame kan gemakkelijk door het verschuiven van verschillende onderdelen. De hoogte van de BackWall kan worden aangepast door het frame in te korten.
6 Uitpakken 6.1 Weg halen van het afdekpaneel 1 1.
6.
6.
7 Frame op maat maken 7.
7.
7.
7.4 Plaatsen van het frame 1 2 3 4 24x Nylon plug 6 x 30 mm 24x Spaanplaatschroef 3.
8 Aansluitingen van het water/afvalwater Maximale waterdruk: 10 bar / 1 MPa Waterdruk wanneer werkend: max. 1 bar Watertemperatuur: min.
8.1 Aansluiting van het water op de iBox Wanneer er bij de gekozen configuratie een iBox aanwezig is, zal de warm en koud water aansluiting vanuit de iBox naar de generator geleid worden. Als dit niet het geval is dan zal de koud-waterslang worden aangesloten op de generator. De meegeleverde slangen moeten op de juiste wandaansluiting worden aangesloten.
9 Elektrische aansluiting De elektrische aansluiting mag alleen door een erkend elektricien worden uitgevoerd. Voor de elektrische installatie moeten de actuele van toepassing zijnde VDE, land specifieke en EU-regelingen worden nageleefd. Alle installatie- en testwerkzaamheden dienen door een erkend elektricien en volgens de laatste normen te worden uitgevoerd. Stopcontacten moeten geaard zijn.
Overzicht elektrische aansluitingen. Vermogen Aansluiting Stroom 3 kW 230VAC-1N-50/60Hz 13A 4.5 kW 400VAC-1N-50/60Hz 13A 6 kW 400VAC-1N-50/60Hz 13A 9 kW 400VAC-1N-50/60Hz 13A Een voedingskabel van +/- 2 meter is meegeleverd en aangesloten.
10 Afwerking d.m.v. bouwplaten 1 Reeds voorbereid (afhankelijk van gekozen configuratie): - Uitsparing voor hoofddouche - Uitsparing voor iBox - Uitsparing voor bediening - Uitsparing voor wateraansluitbocht - Uitsparing voor service toegang - Uitsparing voor stoomuitlaat Uitsparingen moeten gemaakt worden op de gewenste locatie voor: - De temperatuur sensor - De safety sensor - Het geurstof bijvul component Temperatuur- en safety sensor 19101425 Houd altijd 100 mm ruimte tussen 2 sensoren. Min.
1 Snij bouwplaten A en B af op de gewenste hoogte (dit is afhankelijk van de afgestelde hoogte van de stelpoten en gekozen lengte van het frame). A B 2 Bij ALLE bouwplaten kan er in de rode vlakken niet geschroeft worden. Dit kan wel in de groene vlakken.
11 1 Overzicht assemblages A B C D A:RVS huis t.b.v. hoofddouche B: PVC in/uit schuifbuis C: Messing ring 2 3 19101390 D: RVS schroeven (bijgeleverd) 19101410 E: Hansgrohe Select hoofddouche B A A: Kabel safety sensor B: Safety sensor A E 30947530 C C D C: Kabel temperatuur sensor D: Temperatuur sensor D E 26466000 30947520 F B A: Buisinvoer t.b.v.
4 A B C D E F G H I J A: Insteek koppeling 3/8” B: Insteek koppeling 1/4” C: Terugslag klep D: Wanddeel E: Draadnippel 1/2”x80 F: Ring 1/2” 5 19200240 19101220 19566528 19566590 B B K G: Moer 1/2” H: Dop vulfles I: Vulfles J: Geurstof reservoir K: Slang 3/8” L:50cm L: Slang 1/4” L:50 cm 19200190 19200200 A A C L 19558710 19101200 19101190 30177000 19200210 19200220 D G F E A: Knie 1/2” bi.dr.
12 Tegelen 1 Betegel de gehele ruimte. Houd rondom de servicetoegang een uitsparing over van minstens 3mm. In de volgende pagina’s wordt uitgelegt hoe de uitsparingen in de tegels worden gemaakt t.b.v. de hoofddouche, sensoren, bediening, handdouche, geurstof, afbouwdeel en de stoominlaat. Houd rondom de uitsparingen voor de service toegang en de stoominlaat 3 mm ruimte. Deze ruimte wordt afgedicht met kit.
13 Hoofddouche installeren 1 De PVC buis van de hoofddouche is verstelbaar. Stel de voorzijde gelijk met de voorzijde van de tegel. Dit kan door de schroeven (A) los en vast te draaien. Meet de tegeldikte op om goed uit te komen. A 2 Meet de afstanden naar de hartlijnen van het gat. 50 mm A 3 Teken het gat op de tegel en boor een gat. Plaats de tegel in de wand. 50 mm 50 mm 50 mm Alle afstanden dienen als voorbeeld 4 Draai de messing ring op de douche stang en draai hem op de douche houder.
5 Boor 4x gaten van 4mm in de tegel Steenboor met een steenboor. LET OP! Alleen de tegel doorboren. 6 Boor 4 gaten van 4 mm in het PVC met een metaalboor door de gaten die net geboord zijn. 4 mm Metaalboor 4 mm 7 Bevestig de messing ring met de bijgeleverde RVS schroeven. Installeer de douchekop volgens de instructies die erbij zijn geleverd. 4 x 4.
14 1 Sensoren installeren Meet en teken de afstanden af op de tegel. 2 Boor 2x met boor Ø 20mm een gat in de tegel plaats deze in de wand. Ø20 mm Ø20 mm 35 mm 100 mm 32 mm Alle afstanden dienen als voorbeeld 3 4 6 Leidt de kabels door de gaten en druk de sensoren met kit tegen de tegel aan.
15 Bediening installeren 1 Meet de afstanden naar de hartlijnen van het gat. 2 Boor een gat (Ø 5 mm) in de tegel plaats deze in de wand. Ø5 mm 60 mm 42 mm Alle afstanden dienen als voorbeeld 3 Plaats de sticker op het schakeldeel. 4 Begeleid de kabel door het gat. Kit de achterzijde van de bediening en bevestig deze op de tegel.
16 1 Handdouche installeren Meet en teken de afstanden af op de tegel. 2 Boor een gat (Ø 24 mm) in de tegel plaats deze in de wand. Ø24 mm Ø24 mm 50 mm 80 mm Alle afstanden dienen als voorbeeld 3 Verwijder de chromen cover 4 Plaats de wateraansluitbocht in het gat in de 5 Draai de ring en de moer strak tegen de 6 Draai Teflon tape om het einde van het achterkant van de bouwplaat. BackWall. draadeind en draai de knie erop.
7 Bevestig de slangpilaar aan de achterzijde op de knie. Draai om de slangpilaar Teflon. 8 10 Bevestig de slang t.b.v. de handdouche met een slangklem op de slangpilaar. 9 Knijp de slangklem dicht met een tang. Bevestig aan de voorzijde van de wateraansluitbocht de chromen cover over het rubber.
11 Plaats de handdouche houder op de gewenste plaats. Volg hierbij de bijgeleverde instructies. 17 Geurstof installeren 1 Meet en teken de gewenste afstanden af op de tegel. Boor met boor Ø 21mm een gat in de tegel. Plaats de tegel in de wand. 36 mm Ø21 mm 63 mm Alle afstanden dienen als voorbeeld 2 Om ruimte te creeren voor een hand kan het reservoir uit de houder worden gehaald. Let op! Hier zitten slangen aan vast. Plaats hem dus op een verhoging.
4 Draai Teflon tape om het einde van het 3 draadeind. 5 Draai het draadeind met de verdeler en koppelingen ong. 2 cm in de fles. 6 Draai de ring en moer stevig tegen de bouwplaat aan.
7 Schuif slang 3/8” in insteekkoppeling 3/8”. Door deze slang gaat er geurstof naar het reservoir. 9 Plaats het reservoir terug in de houder. 8 Schuif slang 1/4” in insteekkoppeling 1/4”. Dit is de ontluchtingsslang. 10 Meet de afstand tussen het geurstof reservoir en het vuldeel. Snij beide slangen af op de juiste lengte. Er mogen geen knikken in de slang zijn.
11 Schuif slang 3/8” in insteekkoppeling 3/8”. Door deze slang gaat er geurstof naar het reservoir. 18 12 Schuif slang 1/4” in insteekkoppeling 1/4”. Dit is de ontluchtingsslang. Installatie afbouwdeel Hansgrohe Select 1 Sluit het afbouwdeel aan volgens de bijgeleverde instructies.
19 Stoominlaat installeren 1 Meet en tekende afstanden op. 2 Slijp de vorm uit de tegel. 35 mm 84 mm 15 mm 120 mm Alle afstanden dienen als voorbeeld 3 Plaats de tegel en boor 2 gaten naast het gat. Ø 4 mm 4 mm 33mm 33mm 4 Kort de stoomuitlaat af met een multitool 3 mm vanaf de tegel. De stoomuitlaat is gemaakt van polyprop. Gebruik een groffe tand, een lage snelheid en weinig druk voor het beste resultaat. Eventuele smeltbramen verwijderen.
5 6 2x 3.
20 Terug plaatsen van het service-toegang 1 Kit de achterkant van het profiel.
20.
20.
2 Breng de kabels van de bediening, temperatuur- en safety sensor en de LED verlichting (optie) door de kabelwartels naar binnen.
4 Groen (GN) Bruin (BR) Wit (WT) Temperatuur sensor 5 Zwart Zwart Safety sensor 6 42
22 Terug plaatsen van het service-paneel 1 2 43
23 Terug plaatsen van het afdekpaneel 1 2 1.5 mm Inhoud Backwall Steam 3 Draai de douche slang op de wateraansluitbocht en op de handdouche. Bekijk hierbij de bijgeleverde instructies.
BackWall Steam 45
24 Overzicht Steam A B C N D E M F G H L K A: Stelhoek B: Aluminium profiel hoek C: Aluminium profiel recht D: Stelraam E: Afdichtrubber F: Verlichtingsprofiel G: Service-paneel J I H: Afdekplaat* I: Stoominlaat* 19200120 J: Stoomuitlaat beugel 19101370 K: Stoomuitlaat huis 19101360 L: Stelpoot 19200170 M: Cleo Steam One* 19101370 N: Ophangbeugel N17 *Artikelnummer afhankelijk van configuratie 19101440 19200130 19101340 19101610 19200140 19101350 46
25 Verstelbaarheid De BackWall is toepasbaar in iedere badkamer. Dit is mogelijk door de vele verstelopties in het ontwerp. Zo is het mogelijk om de diepte van het frame aan te passen en ook de diepte van het servicepaneel is verstelbaar. Het aanpassen van het servicepaneel en de diepte van het frame kan gemakkelijk door het verschuiven van verschillende onderdelen. De hoogte van de stoominlaat kan worden aangepast door de stelpoten in -of uit te draaien.
25.
25.2 Plaatsen van het frame 1 2 3 24x Nylon plug 6 x 30 mm 24x Spaanplaatschroef 3.
26 Weg halen van het service-toegang 26.1 Weg halen van het afdekpaneel 1 1.
26.
26.
27 Aansluitingen van het water/afvalwater Maximale waterdruk: 10 bar / 1 MPa Waterdruk wanneer werkend: max. 1 bar Watertemperatuur: min.
28 Elektrische aansluiting De elektrische aansluiting mag alleen door een erkend elektricien worden uitgevoerd. Voor de elektrische installatie moeten de actuele van toepassing zijnde VDE, land specifieke en EU-regelingen worden nageleefd. Alle installatie- en testwerkzaamheden dienen door een erkend elektricien en volgens de laatste normen te worden uitgevoerd. Stopcontacten moeten geaard zijn.
Overzicht elektrische aansluitingen. Vermogen Aansluiting Stroom 3 kW 230VAC-1N-50/60Hz 13A 4.5 kW 400VAC-1N-50/60Hz 13A 6 kW 400VAC-1N-50/60Hz 13A 9 kW 400VAC-1N-50/60Hz 13A Een voedingskabel van +/- 2 meter is meegeleverd en aangesloten.
29 1 Afwerking d.m.
1 Snij bouwplaat A af op de gewenste hoogte (dit is afhankelijk van de afgestelde hoogte van de stelpoten) A 2 Bij ALLE bouwplaten kan er in de rode vlakken niet geschroeft worden. Dit kan wel in de groene vlakken.
30 Overzicht assemblages 1 A B C A: Buisinvoer t.b.v.
3 A C D E F B A: Buisinvoer t.b.v. invoer flexibele buis B: Inbouwdeel bediening C: Kabel 31 10454100 10043400 D: Kaderdeel chroom E: Schakeldeel F: Sticker met afbeeldingen 19549498 30934804 90609926 Installatie van de sensoren in de muur 1 Frees twee uitsparingen voor de buizen (t.b.v. de kabels) en de inbouwdelen voor: - De safety sensor - De temperatuur sensor Min. diepte: 40mm Sensoren dienen 1,8 m vanaf het vloeroppervlak geplaatst te worden.
32 Tegelen 1 Betegel de gehele ruimte. Houd rondom de servicetoegang een uitsparing over van minstens 3mm. In de volgende pagina’s wordt uitgelegt hoe de uitsparingen in de tegels worden gemaakt t.b.v. de sensoren, bediening, geurstof en stoominlaat. Houd rondom de uitsparingen voor de service toegang en de stoominlaat 3 mm ruimte. Deze ruimte wordt afgedicht met kit. 33 Sensoren installeren 1 Meet en teken deze afstanden af op de tegel.
3 4 Zaag het uitstekende deel van het inbouwdeel indien dit uitsteekt. Gebruik hiervoor een multitool.
34 Bediening installeren 1 Meet de afstanden naar de hartlijnen van het gat. 2 Boor een gat (Ø 5 mm) in de tegel plaats deze in de wand. Ø5 mm 72 mm 55 mm Alle afstanden dienen als voorbeeld 3 Plaats de sticker op het schakeldeel. 4 Begeleid de kabel door het gat. Kit de achterzijde van de bediening en bevestig deze op de tegel.
35 Geurstof installeren 1 Meet en teken de gewenste afstanden af op de tegel. Boor met boor Ø 21 mm een gat in de tegel. Plaats de tegel in de wand. 36 mm Ø 21 mm 63 mm Alle afstanden dienen als voorbeeld 2 Om ruimte te creeren voor een hand kan het reservoir uit de houder worden gehaald. Let op! Hier zitten slangen aan vast. Plaats hem dus op een verhoging. 3 4 Draai Teflon tape om het einde van het draadeind.
5 Draai het draadeind met de verdeler en koppelingen ong. 2 cm in de fles. 6 Draai de ring en moer stevig tegen de bouwplaat aan. sleutel 24 7 Schuif slang 3/8” in insteekkoppeling 3/8”. Door deze slang gaat er geurstof naar het reservoir. 8 Schuif slang 1/4” in insteekkoppeling 1/4”. Dit is de ontluchtingsslang.
9 Plaats het reservoir terug in de houder. 10 Meet de afstand tussen het geurstof reservoir en het vuldeel. Snij beide slangen af op de juiste lengte. er mogen geen knikken in de slang zijn. 11 Schuif slang 3/8” in insteekkoppeling 3/8”. Door deze slang gaat er geurstof naar het reservoir. 12 Schuif slang 1/4” in insteekkoppeling 1/4”. Dit is de ontluchtingsslang.
36 Stoominlaat installeren 2 Slijp de vorm uit de tegel. 1 Meet de afstanden op. 35 mm 84 mm 15 mm 120 mm Alle afstanden dienen als voorbeeld 3 Plaats de tegel en boor 2 gaten naast het gat. Ø 4 mm 4 mm 33mm 33mm 4 Kort de stoomuitlaat af met een multitool 3 mm vanaf de tegel. De stoomuitlaat is gemaakt van polyprop. Gebruik een groffe tand, een lage snelheid en weinig druk voor het beste resultaat. Eventuele smeltbramen verwijderen.
5 6 2x 3.
37 Terug plaatsen van het stelraam 1 Kit de achterkant van het profiel.
37.
1 Kijk voor de aansluitingen van de bediening en de sensoren op de controlebox naar hoofdstuk 21 Aansluitingen 37.
37.3 Terug plaatsen van het afdekpaneel 1 2 1.
Safetysensor Safetysensor Temperatuursensor Temperatuursensor Temperatuursensor 13 Groen 13 Bruin 13 Wit C7 N Waterinlaatventiel L Waterinlaatventiel N Drain L Drain N Geurstofpomp L Geurstofpomp 12 Zwart 12 Zwart Blauw Bruin Blauw Bruin Blauw Bruin C6 C5 5 5 6 6 9 9 Verwarmingselement 1 C4 Aarde L N 4 Bruin 4 Blauw 4 Gr/Gl C3 Verwarmingselement 1 Verwarmingselement 1 L Verwarmingselement 3 N Verwarmingselement 3 Aarde Verwarmingselement 3 3 Bruin 3 Blauw 3 Gr/Gl 2 LVerwarmingselement 2
C13 - 12 VDCLED + 12 VDC LED 11 Blauw 11 Rood C12 - 12 VDC LED + 12 VDC LED RS 232 RS 232 RS 232 RS 232 RS 232 10 Blauw 10 Rood RS 485 RS 485 RS 485 C11 Water level sensor Water level sensor Water level sensor Bediening Bediening Bediening Bediening Bediening Bediening Bediening RS 485 RS 485 RS 485 7 Zwart 7 Bruin 7 Grijs Wit Bruin Geel Blauw Grijs Roze Groen C10 C9 C8 14 14 14 14 14 14 14
Installation manual 74
Cleopatra B.V. Oostzijde 295 1508 EN Zaandam Netherlands www.cleopatra.nl www.cleopatra-wellness.com Info@cleopatra.nl Copyright All information in this technical document, together with the drawings and technical specifications made available by Cleopatra B.V., remain the property of Cleopatra B.V. and may not be copied without permission. Cleopatra B.V. reserves the right to make changes in the interest of further developments.
Table of contents Installation manual 1 2 3 Introduction ............................................................................................................................................. 77 Warnings ............................................................................................................................................. 78 Required tools..........................................................................................................................................
1 Introduction These instructions are intented for the installer. Read these instructions carefully to get to know the product, the parts and the installation method. The BackWall must be installed by qualified and well-trained personnel. The BackWall complies with the applicable standards and regulations and does not pose any direct danger for the user if the BackWall is installed according to the manufacturer’s instructions and is used in accordance with this manual.
2 Warnings Without permission and without instructions, the use of a steam cabin is forbidden for the following persons: - Children. - Adults with disabilities. - Persons who have not been instructed about what a steam cabin is meant for. - Persons who are intoxicated. Bringing electrical devices in the cabin is forbidden! Warning hot surfaces. The steam inlet, the surrounding area and the steam itself are very hot. Do not touch them because of danger of injuries. Warning for slipping.
3 Required tools 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 9 Inhoud BackWall Steam & Shower 1: Screwdriver (cross) 2: Socket wrench 24 3: Hex key; 1.
BackWall Steam & Shower 80
4 Overview Steam & Shower A B C D E F Q G P H I J K O N A: Aluminum profile angle B: Adjustable corner C: Aluminum profile straight D: Suspension head shower E: Hanger iBox F: iBox G: Setting window H: Sealing rubber I: Lighting profile M L J: Service panel 19101440 K: Cover plate* 19200120 L: Steam inlet* M: Steam outlet bracket 19101330 N: Steam inlet home 01800180 O: Adjustable foot 19101370 P: Cleo steam One* 19101360 Q: Hanging bracket N17 19200130 191013
5 Adjustability The BackWall is applicable in every bathroom. This is possible due to the many adjustment options in the design. This makes it possible to adjust the height and depth of the frame and the depth of the service panel is also adjustable. Adjusting the service panel and the depth of the frame is easy by shifting different parts. The height of the BackWall can be adjusted by shortening the frame. The mimimum size of the frame is 2250 mm and maximum size is 2550 mm (standard).
6 Unpacking 6.1 Removing the cover panel 1 1.
6.
6.
7 Customizing the frame 7.
7.
7.
7.4 Placing the frame 1 2 3 4 24x Nylon plug 6 x 30 mm 24x Chipboard screw 3.
8 Water connection and waste water Maximum water pressure: 10 bar / 1 MPa Water pressure when working: max. 1 bar Water temperature: min.
8.1 Water connection on the iBox If an iBox is present in the chosen configuration, the hot and cold water connection from the iBox will be routed to the generator. If this is not the case, the cold water hose will be connected to the generator. The supplied hoses must be connected to the correct wall connection. Check and mark the function of your wall connection: hot or cold! The cold water connection, marked in blue, must be mounted on the cold water wall connection.
9 Electrical connection The electrical connection may only be carried out by a qualified electrician. For the electrical installation the current applicable VDE, country specific and EU regulations must be observed. All installation and test activities must be carried out by a qualified electrician and according to the latest standards. Electrical outlets must be equiped with a breaker.
Overview of electrical connections. Power Connection Electricity 3 kW 230VAC-1N-50/60Hz 13A 4.5 kW 400VAC-1N-50/60Hz 13A 6 kW 400VAC-1N-50/60Hz 13A 9 kW 400VAC-1N-50/60Hz 13A A power cable of +/- 2 meters is included and connected.
10 Finishing by using construction plates 1 Already prepared (depending on chosen configuration): - Recess for head shower - Recess for iBox - Recess for control - Recess for water connection bend - Recess for service access - Recess for steam outlet Recesses must be made at the desired location for: - The temperature sensor - The safety sensor - The fragrance refill component Temperature and safety sensor 19101425 Always keep 100 mm space between 2 sensors. Min. height 1.8 m from the floor surface.
1 Cut construction plates A and B to the desired height (this is depending on the adjusted height of the adjustable feet and chosen length of the frame). A B 2 With ALL construction plates, red surfaces can not be screwed. This is possible in the green areas.
11 1 Overview of assemblies A B C D A: Stainless steel house for head shower B: PVC in / out sliding tube C: Brass ring 2 3 19101390 D: Stainless steel screws (supplied) 19101410 E: Hansgrohe Select head shower B A A: Cable safety sensor B: Safety sensor A E 30947530 C C D C: Cable temperature sensor D: Temperature sensor D E 26466000 30947520 F B A: Tube entry for input of flexible tube B: Built-in part contol C: Cable 10454100 10043400 D: Frame part chrome E: Switch part F: Stic
4 A B C D E F G H I J A: Plug-in coupling 3/8” B: Plug-in coupling 1/4” C: Non-return valve D: Wall part E: Threaded nipple 1/2”x80 F: Ring 1/2” 5 19200240 19101220 19566528 19566590 B B K G: Nut 1/2” H: Cap filling bottle I: Filling bottle J: Fragrance reservoir K: Hose 3/8” L:50cm L: Hose 1/4” L:50 cm 19200190 19200200 A A C L 19558710 19101200 19101190 30177000 19200210 19200220 D G F E A: Knee 1/2” bi.dr.
12 Tile 1 Tile the entire space. Keep a recess of at least 3mm around the service access. In the following pages it is explained how the recesses in the tiles are made for the head shower, sensors, operation, hand shower, fragrance, dismantling part and the steam inlet. Keep around the recesses for the service access and the steam inlet has a clearance of 3 mm. This space is sealed with kit.
13 Installing head shower 1 The PVC tube of the head shower is adjustable. Align the front with the front of the tile. This can be done by loosening and tightening the screws (A). Measure the tile thickness to come out well. A 2 Measure the distances to the centerlines of the hole. 50 mm A 3 Draw the hole on the tile and drill a hole. Place the tile in the wall. 50 mm 50 mm 50 mm All distances serve as an example 4 Turn the brass ring on the shower rod and turn it on the shower holder.
5 Drill 4x 4mm holes in the tile with a drill set (stone). WARNING! Only drill through the tile. Drill set (stone) 6 Drill 4x 4mm holes in the PVC with a drill set (metal) through the holes that have just been drilled. 4 mm Drill set (metal) 4 mm 7 Attach the brass ring with the supplied stainless steel screws. Install the shower head according to the instructions supplied with it. 4 x 4.
14 Installing sensors 1 Measure and mark the distances on the tile. 2 Drill a hole in the tile twice with Ø 20 mm drill and place it in the wall. Ø20 mm Ø20 mm 35 mm 100 mm 32 mm All distances serve as an example 3 4 6 Route the cables through the holes and press the sensors with kit against the tile.
15 Installing the control 1 Measure the distances to the centerlines of the hole. 2 Drill a hole (Ø 5 mm) in the tile and place it in the wall. Ø5 mm 60 mm 42 mm All distances serve as an example 3 Place the sticker on the switch part. 4 Guide the cable through the hole. Kit the back of the controls and attach them to the tile.
16 Installing hand shower 1 Measure and mark the distances on the tile. 2 Drill a hole (Ø 24 mm) in the tile and place it in the wall. Ø24 mm Ø24 mm 50 mm 80 mm All distances serve as an example 3 Remove the chrome cover 4 Place the water connection bend in the hole 5 Tighten the ring and nut tightly against the back 6 Turn Teflon tape around the end of the threaded of the building plate. in the BackWall. end and tighten the knee.
7 Attach the hose pillar at the back to the knee. Turn Teflon around the hose pillar. 8 10 Attach de hose for the hand shower with an hose clamp on the hose pillar. 9 Close the hose clamp by pinching it with a pliers. Attach the chrome cover over the rubber at the front of the water connection bend.
11 Place the hand shower holder in the desired location. Follow the instructions provided here. 17 Installing fragrance 1 Measure and mark the desired distances on the tile. Drill a hole in the tile with Ø 21 mm drill. Place the tile in the wall. 36 mm Ø21 mm 63 mm All distances serve as an example 2 To create space for a hand, the reservoir can be removed from the holder. Pay attention! Hoses are attached to this. So place it on a raise.
4 Turn Teflon tape around the end of the threaded 3 end. 5 Turn the threaded end with the distributor and couplings approx. 2 cm into the bottle. 6 Tighten the ring and nut firmly against the building plate.
7 Slide hose 3/8 “into insert coupling 3/8”. Through this hose fragrance goes to the reservoir. 9 Put the reservoir back into the holder. 8 Slide hose 1/4“ into insert coupling 1/4”. This is the ventilation hose. 10 Measure the distance between the fragrance reservoir and the filler part. Cut both hoses to the correct length. There must be no kinks in the hose.
11 Slide hose 3/8“ into insert coupling 3/8”. Through this hose fragrance goes to the reservoir. 18 12 Slide hose 1/4“ into insert coupling 1/4”. This is the venting hose. Installation finishing part Hansgrohe Select 1 Connect the finishing part according to the supplied instructions.
19 Installation steam inlet 1 Measure and draw the distances. 2 Grind the shape from the tile. 35 mm 84 mm 15 mm 120 mm All distances serve as an example 3 Place the tile and drill 2 holes next to the hole. Ø 4 mm 4 mm 33mm 33mm 4 Shorten the steam outlet with a multitool 3 mm from the tile. The steam outlet is made of polyprop. Use a coarse tooth, a low speed and little pressure for the best result. Remove any melt burns.
5 6 2x 3.
20 Placing back the service access 1 Kit the back of the profile.
20.
20.
2 Insert the control cables, temperature and safety sensor and LED lighting (optional) through the cable glands.
4 Green (GN) Brown (BR) White (WT) Temperature sensor 5 Black Black Safety sensor 6 115
22 Placing back the service panel 1 2 116
23 Placing back the cover plate 1 2 1.5 mm Inhoud Backwall Steam 3 Turn the shower hose on the water connection bend and on the hand shower. Read the supplied instructions.
BackWall Steam 118
24 Overview Steam A B C N D E M F G H L K A: Adjustable corner B: Aluminum profile corner C: Aluminum profile straight D: Setting window E: Sealing rubber F: Lighting profile G: Service panel J I H: Cover plate* I: Steam inlet* 19200120 J: Steam outlet bracket 19101370 K: Steam outlet home 19101360 L: Adjustable foot 19200170 M: Cleo Steam One* 19101370 N: Hanging bracket N17 *Article number depending on configuration 19101440 19200130 19101340 19101610 19200140
25 Adjustability The BackWall is applicable in every bathroom. This is possible due to the many adjustment options in the design. This makes it possible to adjust the depth of the frame and also the depth of the service panel is adjustable. Adjusting the service panel and the depth of the frame is easy by shifting different parts. The height of the steam inlet can be adjusted by turning adjustable the feet in or out. Keep in mind that the minimum height is 150 mm and the maximum height is 180 mm.
25.
25.2 Placing the frame 1 2 3 24x Nylon plug 6 x 30 mm 24x Chipboard screw 3.
26 Removing the service access 26.1 Removing the cover plate 1 1.
26.
26.
27 Water connection and waste water Maximum water pressure: 10 bar / 1 MPa Water pressure when working: max. 1 bar Water temperature: min.
28 Electrical connection The electrical connection may only be carried out by a qualified electrician. For the electrical installation the current applicable VDE, country specific and EU regulations must be observed. All installation and test activities must be carried out by a qualified electrician and according to the latest standards. Electrical outlets must be equiped with a breaker.
Overview of electrical connections. Power Connection Electricity 3 kW 230VAC-1N-50/60Hz 13A 4.5 kW 400VAC-1N-50/60Hz 13A 6 kW 400VAC-1N-50/60Hz 13A 9 kW 400VAC-1N-50/60Hz 13A A power cable of +/- 2 meters is included and connected.
29 1 Finishing by using construction plates Prepared (depending on chosen configuration): - Recess for the control - Recess for service access - Recess for steam outlet Recesses must be made at the desired location for: - The fragrance refill component 19101435 Fragrance component 21 mm 129
1 Cut construction plate A to the desired height (this is depending on the adjusted height of the adjustable feet) A 2 With ALL construction plates, red surfaces can not be screwed. This is possible in the green areas.
30 Overview of assemblies 1 A B C A: Tube input for putting in flexible tube B: Built-in part sensor C: Cable safety sensor D E F D: Safety sensor E: Cable temperature sensor F: Temperature sensor 10405410 10043400 30947530 30947520 2 A B C A: Plug-in coupling 3/8” B: Plug-in coupling 1/4” C: Non-return valve D: Wall part E: Threaded nipple 1/2”x80 F: Ring 1/2” D E F G H 19200190 19200200 19200240 19101220 19566528 I J A E: Nut 1/2” H: Cap filling bottle I: Filling bottle J: Fragr
3 A C D E F B A: Tube input for putting in flexible tube B: Built-in park control C: Cable 10454100 10043400 D: Frame part chrome E: Switch part F: Sticker with image 19549498 30934804 90609926 31 Installatie of the sensors in the wall 1 Mill two recesses for the pipes (for the cables) and the built-in parts for: - The safety sensor - The temperature sensor Min. depth: 40mm Sensors should be placed 1.8 m from the floor surface. Always keep a radius of 100 mm around a sensor. 2 Min.
32 Tile 1 Tile the entire space. Keep a recess of at least 3mm around the service access. In the following pages it is explained how the recesses in the tiles are made for the sensors, operation, fragrance and steam inlet. Keep around the recesses for the service access and the steam inlet has a clearance of 3 mm. This space is sealed with kit. 33 Installing sensors 1 Measure and mark these distances on the tile. Ø20 mm 2 Drill a hole in the tile twice with Ø 20 mm drill and place it in the wall.
3 Saw the protruding part of the built-in part if it protrudes. Use a multitool for this.
34 Installing control/operation 1 Measure the distances to the centerlines of the hole. 2 Drill a hole (Ø 5 mm) in the tile and place it in the wall. Ø5 mm 72 mm 55 mm All distances serve as an example 3 Place the sticker on the switch part. 4 Guide the cable through the hole. Kit the back of the controls and attach them to the tile.
35 Installing fragrance 1 Measure and mark the desired distances on the tile. Drill a hole in the tile with Ø 21 mm drill. Place the tile in the wall. 36 mm Ø 21 mm All distances serve as an example 63 mm 2 To create space for a hand, the reservoir can be removed from the holder. Pay attention! Hoses are attached to this. So place it on a raise. 3 4 Turn Teflon tape around the end of the threaded end.
5 Turn the threaded end with the distributor and couplings approx. 2 cm into the bottle. 6 Tighten the ring and nut firmly against the building plate. Socket wrench 24 7 Slide hose 3/8“ into insert coupling 3/8”. Through this hose fragrance goes to the reservoir. 8 Slide hose 1/4“ into insert coupling 1/4”. This is the venting hose.
9 Place the reservoir back into the holder. 10 Measure the distance between the fragrance reservoir and the filling part. Cut both hoses to the correct length. There must be no kinks in the hose. 11 Slide hose 3/8“ into insert coupling 3/8”. Through this hose fragrance goes to the reservoir. 12 Slide hose 1/4“ into insert coupling 1/4”. This is the venting hose.
36 Installing steam inlet 2 Grind the shape from the tile. 1 Measure the distances. 35 mm 84 mm 15 mm 120 mm All distances serve as an example 3 Place the tile and drill 2 holes next to the hole. Ø 4 mm 4 mm 33mm 33mm 4 Shorten the steam outlet with a multitool 3 mm from the tile. The steam outlet is made of polyprop. Use a coarse tooth, a low speed and little pressure for the best result. Remove any melt burrs.
5 6 2x 3.
37 Placing back the setting window 1 Kit the back of the profile.
37.
1 Look for the connections of the controls and the sensors on the control box in chapter 21 Connections 37.
37.3 Placing back the cover plate 1 2 1.
Temperature sensor Temperature sensor Temperature sensor 13 Green 13 Brown 13 White C7 Water inlet valve Water inlet valve Drain Drain Fragrance pump Fragrance pump Safety sensor Safety sensor N L N L N L 12 Black 12 Black Blue Brown Blue Brown Blue Brown Heating element C6 C5 5 5 6 6 9 9 C4 Earth L N 4 Brown 4 Blue 4 Gr/Ye C3 1 Heating element 1 Heating element 1 L Heating element 3 N Heating element 3 Earth Heating element 3 2 3 Brown 3 Blue 3 Gr/Ye Mains Mains Mains Mains Mains L H
C13 - 12 VDCLED + 12 VDC LED 11 Blue 11 Red C12 - 12 VDC LED + 12 VDC LED RS 232 RS 232 RS 232 RS 232 RS 232 10 Blue 10 Red RS 485 RS 485 RS 485 C11 Water level sensor Water level sensor Water level sensor Control Control Control Control Control Control Control RS 485 RS 485 RS 485 7 Black 7 Brown 7 Grey White Brown Yellow Blue Grey Pink Green C10 C9 C8 14 14 14 14 14 14 14
Identificatielabel van uw product Identification label of your product Wij behouden het recht voor om technische veranderingen door te voeren. 07-2017 Cleopatra B.V. Oostzijde 295, 1508 EN Zaandam T: +31-75-6478200, info@cleopatra.nl, www.cleopatra.nl 90187007 We reserve the right to make technical changes. 07-2017 Cleopatra B.V. Oostzijde 295, 1508 EN Zaandam T: +31-75-6478200, info@cleopatra.nl, www.cleopatra-wellness.