INSTALLER: Leave this manual with the appliance. CONSUMER: Save these Instructions for future reference. OPERATING INSTRUCTIONS AND OWNER’S MANUAL Model # PS60W PS130W PSBF66W READ INSTRUCTIONS CAREFULLY: Please read this entire manual before installation and use of this pellet fuel-burning room heater. Failure to follow these instructions could result in property damage, bodily injury or even death. Do not allow anyone who has not read these instructions to assemble, light, adjust or operate the stove.
GENERAL HAZARD WARNING: FAILURE TO COMPLY WITH THE PRECAUTIONS AND INSTRUCTIONS PROVIDED WITH THIS STOVE CAN RESULT IN DEATH, SERIOUS BODILY INJURY AND PROPERTY LOSS OR DAMAGE FROM HAZARDS OF FIRE, EXPLOSION, BURN, ASPHYXIATION, CARBON MONOXIDE POISONING, AND/OR ELECTRICAL SHOCK. ONLY PERSONS WHO CAN UNDERSTAND AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS SHOULD USE OR SERVICE THIS STOVE. IF YOU NEED ASSISTANCE OR STOVE INFORMATION SUCH AS AN INSTRUCTIONS MANUAL, LABELS, ETC. CONTACT THE MANUFACTURER.
SPECIFICATIONS Model # PS60W PS130W PSBF66W DIMENSIONS Stove Weight [LBS (kg)] Stove Dimenions LxWxH [in (cm)] Air Inlet Pipe Diameter [in (mm)] Air Outlet Pipe Diameter [in (mm)] Pellet Hopper Capacity [LBS (kg)] Fuel Heats approximately ** [ft2 (m2)] Carbon Monoxide Produced (g/min) Pellet Consumption Rate Low [LBS/ HR (kg/HR)] Pellet Consumptiovn Rate Medium [LBS/HR (kg/HR)] Pellet Consumptiovn Rate High [LBS/HR (kg/HR)] Automatic Mode Duration [minimum hours (maximum hours)] Stove Efficiency Output
SAFETY PRECAUTIONS CARBON MONOXIDE HAVE AN ESTABLISHED PLAN FOR WHAT TO DO IN THE EVENT OF A FIRE. CONTACT YOUR LOCAL FIRE AUTHORITY TO ACQUIRE INFORMATION AND A PLAN FOR WHAT TO DO IN THE EVENT OF A CHIMNEY FIRE. WARNING: WHEN USED WITHOUT ADEQUATE COMBUSTION AND VENTILATION AIR, THIS STOVE MAY GIVE OFF EXCESSIVE CARBON MONOXIDE, AN ODORLESS, POISONOUS GAS. WARNING: DO NOT INSTALL IN SLEEPING ROOM.
CLEARANCE TO COMBUSTIBLES • It has at least 2” (51 mm) of clearance from the rear to the nearest body. • Vertical runs of vent pipe must be at least 3” (76 mm) from any wall. Finally, the area which the wood pellet fire stove is installed shall have a floor-to-ceiling distance of at least 84” (2134 mm). The following stated clearances represent the minimum distances between the stove and any other object. No objects should encroach into this space.
UNPACKING & ASSEMBLY as may be required per recommendations in “FRESH AIR AND VENTILATION REQUIREMENTS 1” on page 7. Follow all ventilation requirements and guidelines specified in “INSTALLATION” on page 6. 1. Remove heater from carton. 2. Remove all protective packaging applied to heater for shipment. 3. Check heater for any shipping damage. If any damage is found immediately contact the manufacturer at 800-251-0001. Termination Cap Hose Clamp CAUTION: DAMAGED PARTS MAY COMPROMISE SAFE OPERATION.
• Manufactured venting of 3” (80 mm) diameter, of type “L” or “PL” which is listed to UL 641, ULC S609 (Standard for 650°C Factory-Built Chimneys), or ULC/ORD C441. Install per chimney manufacturer’s instructions. FRESH AIR AND VENTILATION REQUIREMENTS When deciding the location of the stove ensure that the space will always have a source of fresh air available. Failure to do so may result in air starvation of other fuel burning appliances and the possible development of hazardous conditions.
(ICBO) standards for solid fuel Stoves codeapproved masonry chimney. VENT TERMINATION • Install exhaust vent at clearances specified by the vent manufacturer. • Install exhaust vent terminations at clearances specified by the vent manufacturer. • If using the air intake kit, ensure that there is at least 12 inches clearance between the exhaust vent termination and the intake air inlet. • It is recommened to keep at least 12” (30.
NFPA 211 (US ONLY) APPROVED WALL PASS THROUGH TECHNIQUES Figure 7 (US ONLY) Brick Masonry: Minimum 3.5 inch (89 mm)thick brick masonry all framed into combustible wall with a minimum of 12 inch (305 mm) brick separation from clay liner to combustibles. The fireclay liner shall run from outer surface of brick wall to, but not beyond, the inner surface of chimney flue liner and shall be firmly cemented in place.
ADDITIONAL MOBILE HOME REQUIREMENTS —— The end of this duct must be equipped with a screen which prevents rodents from infiltrating. —— The end of this duct must be kept free of leaves, snow, ice, or other debris that could restrict air supply when the appliance is in operation. • The joints of any and all connections for both of ventilation systems (the inlet air and the combustion exhaust) must be sealed with high temperature silicone.
LINED MASONRY CHIMNEY INSTRUCTIONS & DIAGRAM This stove is designed to be vented through a masonry chimney which conforms to local building codes, fire codes, and latest edition of NFPA 211 US or CAN/ CSA-B365. 1. If the connection piping from the stove to a masonry chimney is made through a combustible wall, consult a qualified mason or chimney dealer for consultation. To ensure safety, the installation should only be done by a qualified installer.
OPERATION bottom of the pellet container. • Store pellets in sacks, made of environmentally neutral or biologically degradable plastic or from paper (2-3 layers / similar to cement packaging). Use of wood pellets that do not meet these specifications may result in ignition difficulty, accelerated creosote or flyash build up, incomplete combustion, low heat yield, and blackening of the glass in the door. THEORY OF OPERATION 1.
OPERATING PRECAUTIONS remenants out. • Feeding Cycle: Pellets will be transported from the Pellet Hopper into the fire pot by the auger. This can take 5 to 15 minutes depending on the model of stove. • Lighting Cycle: The electrically powered hot surface igniter will power on for 8 minutes and begin combustion of the pellets in the firepot. The heater will remain in the Lighting Cycle until the exhaust smoke reaches a designated temperature.
See “MAINTENANCE” on page 17 for an explanation of Creosote formation and removal. To slow the build up of creosote within your chimney burn only the recommended fuel, see page 12. DISPOSAL OF ASHES CAUTION: EMBERS MAY BE OBSCURED BY ASH. HANDLE ASH WITH TOOLS SUFFICIENT FOR FIRE TENDING, NEVER DIRECTLY WITH YOUR HANDS. WEAR FIRE RETARDANT CLOTHING AND PROTECTIVE EYEWARE. Ashes should be placed in a metal container with a tight fitting lid. 1. Other waste shall not be placed in ash containers. 2.
bottom of the app screen. Step 11. On your device, go to your device’s wifi settings which will now include the stove as an option. Select the stove as your wifi connection. Step 12. Open the Smart Stove phone app again. Step 13. You may now select this stove from this added devices list in order to monitor, control, and program the stoves operation. WIFI CONTROLS Once connected to the stove (See step 11 of Wifi Connection) you an remotely monitor and adjust the operation of the stove.
PS60W, PS130W, AND PSBF66W MULTI FUNCTION CONTROLS Wireless Connection Notification Light Rate Select Manual / Automatic Notification Light Up Selector Confirm MULTI FUNCTION DISPLAY Display Screen Power Settings Time Down Selector Figure 18a Mounted Multi Function Controls Panel Press to cycle between temperature reports (in Fahrenheit) display in the top right of the multi function display screen: • ##(R): Room temperature • ##(S): Exhaust temperature • ##(P): Protection Temperature Sensor Pres
MAINTENANCE This wood heater needs periodic inspection and repair for proper operation. It is against federal regulations to operate this wood heater in a manner inconsistent with operating instructions in this manual. CAUTION: TURN OFF AND UNPLUG THE STOVE FROM ANY SOURCE OF ELECTRICAL POWER TO UNIT BEFORE PERFORMING ANY MAINTENANCE OR SERVICE OPERATIONS. CAUTION: ALLOW STOVE TO COOL DOWN BEFORE PERFORMING ANY MAINTENANCE OR SERVICE OPERATIONS.
On each side of the stove there are two access covers that can be removed by removing the fastening screws. See Figures 22, 25 and 26. Turn off the stove, allow the stove to cool down, and unplug the stove before disassembly and cleaning. Insert a cleaning brush into the openings to loosen any ash build up and then use a vacuum cleaner to remove the loosened ash. Replace the covers and secure with the allen head screws. creosote.
WARNING: SUBSTITUTING ALTERNATE MATERIAL MAY SHATTER GLASS AND CAUSE INJURY. REPLACING: SEALING GASKETS Over time the sealing gaskets along the glass, door, or ash drawer may lose their rigidity. These seals are essential for providing a seal which allows the stove to operate safely. Inspect the gaskets periodically, and if they become worn contact the manufacturer for information on original or equivalent gasket. To replace the gasket: 1.
REMOVING BACK AND SIDE PANEL REPLACING: EXHAUST BLOWER Unplug the heater. Disconnect any wiring leading to the Exhaust Blower. Remove the wing nuts holding the Exhaust Blower plate to the blower housing. Slowly remove blower and replace with new one. Replace wing nuts and wiring. Figure 25 PS130W Back & side disassembly • To remove the PS130W side panels, remove the screws securing it on the rear of the heater. Then slide the panel along the side of the heater away from the front.
ERROR CODES NOTE: IN THE EVENT OF A POWER FAILURE (ERROR CODE E7), A SMALL AMOUNT OF SMOKE MAY BE EMITTED. THIS LASTS 3 TO 5 MINUTES AND DOES NOT REPRESENT A SAFETY RISK. CAUTION: IF OVERHEATING HAS OCCURRED (ERROR CODES E5 AND E6), THEN AN INSPECTION, MAINTENANCE, AND/OR CLEANING MUST OCCUR BEFORE THE STOVE CAN SAFELY BE OPERATED AGAIN. After following the suggested solution steps, press the confirm button to clear the error code from the error code from the multi function display screen.
ERROR CODES CONTINUED ESO2 Open circuit at temperature sensor #2 1. Check wires and connection points. 2. Replace Motherboard. ESC3 Short circuit at temperature sensor #3 1. Check wires and connection points. 2. Replace Motherboard. ESO3 Open circuit at temperature sensor #3 1. Check wires and connection points. 2. Replace Motherboard. TROUBLESHOOTING SYMPTOM CAUSE SOLUTION Power Switch turned off. Heater does not turn on.
TROUBLESHOOTING CONTINUED SYMPTOM Too much fuel in the firepot. The fuel can not be completely and thoroughly burned. Not enough fuel in the firepot. CAUSE The feeding speed is faster than what combustion can support. The feeding speed is too low to support the rate of combustion. SOLUTION 1. Increase the fan’s speed to increase the rate of combustion. 2. Reduce the feeding speed. 1. Decrease the fan’s speed to decrease the rate of combustion. 2. Increase the feeding speed.
TROUBLESHOOTING CONTINUED SYMPTOM CAUSE SOLUTION No fuel in Pellet Hopper. The fire extinguishes and the power shuts off. Auger is blocked or jammed or disconnected. The feeding speed is too low to support the rate of combustion. The 30 o C temperature switch has triggered. Requested The fire extinguishes and the temperature has power shuts off (continued). been reached. The circulation blower The 30 o C continues to operate after temperature switch the stove is cool and the fuel has triggered.
WIRING DIAGRAM NOTE: IF ANY OF THE ORIGINAL WIRE AS SUPPLIED WITH THE APPLIANCE MUST BE REPLACED, IT MUST BE REPLACED WITH WIRING MATERIAL HAVING A TEMPERATURE RATING OF AT LEAST 105 °C AND RATED FOR 600V Blower Room sensor Protection sensor Igniter FUSE Power k NO C NC N L Display panel Auger motor Vaccum switch Combustion Fan Exhaust sensor Cleveland Iron Works Wood Pellet Fire Stove 25 Operating Instructions and Owner’s Manual
9 8 7 5 4 3 2 1 NO. n/a n/a n/a 66625 66603 n/a n/a 66624 66623 P/N Flue Fixed Plate-Long Upper Flue Plate Flue Board-Right Flue Board-Middle Flue Board-Left Fire Pot Door Handle Main Body Hopper Door Assembly Top Cover DESCRIPTION 46 45 44 43 42 NO.
Cleveland Iron Works Wood Pellet Fire Stove 27 Operating Instructions and Owner’s Manual Hopper Flue Plate-Left Flue Plate-Middle Flue Plate-Right Flue Plate Reinforcement Flue Fixed Plate-Short Left Side Panel Right Side Panel Thermal Insulation Board n/a n/a n/a n/a n/a n/a 66605 66606 n/a n/a 66607 9 10 11 12 13 15 16 17 18 19 Ground Screw Vacuum Switch 66609 n/a 66610 66611 66612 n/a 66613 22 23 24 25 26 27 28 Safety Sensor Chamber Insulation Cover Circ
SERVICE PARTS MODEL PSBF66W 22 NOTE: NOT ALL PARTS AVAILABLE. FOR QUESTIONS CONTACT MANUFACTURER. 1 17 18 20 7 36 15 39 3 10 33 28 21 34 14 31 12 32 25 24 9 29 6 13 23 27 35 16 11 28 30 19 2 31 38 29 4 26 8 19 5 WARNING: FAILURE TO POSITION THE PARTS IN ACCORDANCE WITH THESE DIAGRAMS OR FAILURE TO USE ONLY PARTS SPECIFICALLY APPROVED WITH THIS STOVE MAY RESULT IN PROPERTY DAMAGE OR PERSONAL INJURY. NO. P/N DESCRIPTION NO.
OPERATING INSTRUCTIONS AND OWNER’S MANUAL Model # PS60W PS130W PSBF66W READ INSTRUCTIONS CAREFULLY: Please read this entire manual before installation and use of this pellet fuel-burning room heater. Failure to follow these instructions could result in property damage, bodily injury or even death. Do not allow anyone who has not read these instructions to assemble, light, adjust or operate the stove. Place instructions in a safe place for future reference.
INSTALLATEUR : Laisser le présent guide avec l’appareil CONSOMMATEUR : Sauvegarder les présentes instructions pour référence future. GUIDE DU PROPRIÉTAIRE ET INSTRUCTIONS D’UTILISATION No de modèle PS60W PS130W PSBF66W LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT : Veuillez lire le présent manuel au complet avant d’installer et d’utiliser ce poêle à grenailles de bois. Ne pas suivre les directives comprises pourrait résulter en des dommages matériels ou des blessures graves, voire la mort.
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE DANGERS : NE PAS SE CONFORMER AUX PRÉCAUTIONS ET INSTRUCTIONS FOURNIES PEUT RÉSULTER EN UN DÉCÈS DE PERSONNE OU DES BLESSURES GRAVES ET DES DOMMAGES MATÉRIELS RÉSULTANT DES DANGERS D’INCENDIE, DE DÉFLAGRATION, DE BRÛLURE, D’ASPHYXIATION D’EMPOISONNEMENT AU MONOXYDE DE CARBONE ET/OU DE CHOC ÉLECTRIQUE. SEULES LES PERSONNES POUVANT COMPRENDRE ET SUIVRE LES INSTRUCTIONS DEVRAIENT UTILISER OU ENTRETENIR CE POÊLE.
SPÉCIFICATIONS No de modèle PS60W PS130W PSBF66W DIMENSIONS Poids du poêle [kg (lb)] Dimensions du poêle prof.x larg.x haut.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ MONOXYDE DE CARBONE ÉTABLISSEZ UNE RÉACTION DE SURVIE EN CAS D’INCENDDIE. COMMUNIQUEZ AVEC LE SERVICE D’INCENDIE LOCAL POUR OBTENIR DES RENSEIGNEMENTS ET UNE PROCÉDURE D’ACTIONS À PRENDRE EN CAS DE FEU DE CHEMINÉE. AVERTISSEMENT : SI UTILISÉ SANS COMBUSTIBLE ET AÉRATION ADÉQUATS, CE POÊLE PEUT PRODUIRE UN EXCÈS DE MONOXYDE DE CARBONE, UN GAZ MORTEL SANS ODEUR. AVERTISSEMENT : NE PAS LOCALISER DANS LES CHAMBRES À COUCHER.
DISTANCES DE DÉGAGEMENT DES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES • Qu’il y ait un dégagement minimum de 330 mm (13 po) de chaque coté de l’appareil. • Qu’il y ait un dégagement minimum de 51 mm (2 po) à l’arrière de l’appareil. • Que le tuyau d’échappement vertical soit dégagé d’au moins 76 mm (3 po) de tout mur.
DÉBALLAGE ET ASSEMBLAGE les recommandations indiquées dans «FRESH AIR AND VENTILATION REQUIREMENTS 2» on page 7. Respectez toutes les exigences d’aération et suivez les directives indiquées dans «INSTALLATION 1» on page 7. 1. Sortir le poêle du carton d’emballage. 2. Retirer tout le matériel protecteur placé sur le poêle pour l’expédition. 3. Inspecter le poêle pour détecter tout dommage d’expédition. Si des dommages sont détectés, appelez le fabricant sur le champ-au 1-800-251-0001.
type « L » ou « PL » portant les sceaux d’enregistrement UL 641, ULC S609 (Norme « Standard for 650°C FactoryBuilt Chimneys »), ou ULC/ORD C441. Installer selon les instructions du fabricant de cheminée. EXIGENCES D’AIR FRAIS ET D’AÉRATION Lorsque vous décidez de la localisation du poêle, assurez-vous que l’aire sera toujours approvisionnée d’air frais. Un manque d’air pourrait appauvrir tous les appareils à combustion de vos quartiers et possiblement causer une condition dangereuse.
Conference of Building Officials) pour les poêles à combustible solide. CAPUCHON D’ÉVENT • Installer l’évent d’échappement en respectant les distances de dégagement spécifiées par le fabricant. • Installer le capuchon d’évent d’échappement en respectant les distances de dégagement spécifiées par le fabricant. • Si vous utilisez la trousse d’entrée d’air, assurez-vous qu’il y ait au moins 30 cm (12 po) de dégagement entre le capuchon d’évent et la bouche d’entrée d’air.
TECHNIQUES DE TRAVERSÉE DE MUR APPROUVÉES NFPA 211 (É-U SEULEMENT) NFPA 211 (É-U SEULEMENT) Dégagement de cheminée minimum aux montants de soutien en acier et des matériaux combustibles : 51 mm (2 po) Dégagement minimum de la cheminée des surfaces de brique ou de matériau combustible : 51 mm (2 po) Gaine à deux espaces d’air de 25,4 mm (1 po) chacun Tuyau de raccordement à la cheminée Gaine métallique à deux espaces d’air de 25,4 mm (1 po) Gaine d’argile réfractaire Cheminée de maçonnerie constru
EXIGENCES SUPPLÉMENTAIRES POUR MAISONS MOBILES AVERTISSEMENT : NE PAS LOCALISER DANS LES CHAMBRES À COUCHER. PIÈCES ET MATÉRIAUX REQUIS (NON FOURNIS) • Une cheminée de diamètre de 80 mm (3 po) conforme à la norme UL-103 (Standard for FactoryBuilt Chimneys for Residential Type and Building Heating Appliances). • Gaine aérée de plafond adéquate pour utilisation dans les maisons mobiles. • Gaine aérée de toit adéquate pour utilisation dans les maisons mobiles.
INSTRUCTIONS ET SCHÉMA DE CHEMINÉE DE MAÇONNERIE AVEC CONDUIT DE FUMÉE Ce poêle est conçu pour une évacuation par une cheminée de maçonnerie conforme au code du bâtiment et code des incendies locaux ainsi qu’aux dernières éditions des normes NFPA 211 aux États-Unis ou CSA-B365 au Canada. 1. Si la tuyauterie de raccordement du poêle à la cheminée de maçonnerie est faite à travers un mur de matériau combustible, consultez un maçon qualifié ou un dépositaire de cheminée pour des conseils.
FONCTIONNEMENT • Ne pas utiliser les sédiments et débris au fond des contenants de grenailles. • Entreposer les grenailles dans des sacs à deux ou trois couches de papier (comme ceux des sacs de ciment) ou faits de produits synthétiques biologiquement dégradables et neutres au point de vue environnemental.
PRÉCAUTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT • Cycle de nettoyage : Le pot de combustion est nettoyé des cendres, poussières et résidus accumulés. • Cycle d’alimentation : Les grenailles passeront de la trémie au pot de combustion par l’entremise de la tarière. Selon le modèle de poêle, ceci pourra prendre de 5 à 15 minutes. • Cycle d’allumage : L’allumeur à surface chaude électrique sera activé durant 8 minutes pour entamer la combustion des grenailles dans le pot.
qu’elles correspondent aux exigences de votre poêle telles qu’indiquées à la page 3. COMMENT MINIMISER LA FORMATION DE CRÉOSOTE Pour les explications concernant la formation et le nettoyage de créosote, voir “ENTRETIEN” à la page 17. Pour ralentir l’accumulation de créosote dans votre cheminée, n’utilisez que les grenailles recommandées à la page 12. DISPOSITION DES CENDRES ATTENTION : DES BRAISES POURRAIENT SE TROUVER SOUS LA CENDRE.
poêle comme un des choix. Sélectionnez le poêle comme votre connexion wi-fi. Étape 12. Ouvrez à nouveau l’application Smart Stove sur votre téléphone. Étape 13. Vous pouvez maintenant sélectionner ce poêle à partir de la liste des dispositifs ajoutés pour programmer, commander et surveiller le fonctionnement du poêle. COMMANDES WI-FI Une fois connecté au poêle (voir l’étape 11 de Connexion Wi-Fi), vous pourrez ajuster et surveiller le fonctionnement du poêle à distance.
COMMANDES MULTI-FONCTIONS POUR PS60W, PS130W ET PSBF66W Témoin d’avis Manuel/Automatique Sélecteur Confirmer Sélection de taux d’accroissement Témoin d’avis de connexion Wi-Fi MULTI FUNCTION DISPLAY Alimentation Afficheur Paramètres Minuterie Sélecteur de décroissement Figure 18a Panneau multi-fonction monté Actionner pour faire défiler les lectures de température (en ° Fahrenheit) (dans le coin supérieur droit de l’afficheur multi-fonction) : • ##(R) : Température de la pièce • ##(S) : Température d’
ENTRETIEN NETTOYAGE : VITRE Pour un bon rendement de fonctionnement ce poêle à grenailles de bois nécessite un entretien périodique. Toute opération ne respectant pas les directives du présent Guide du propriétaire contrevient à la règlementation fédérale. AVERTISSEMENT : NE PAS NETTOYER LA VITRE LORSQUE CHAUDE. ATTENTION : ÉTEIINDRE ET DÉBRANCHER LE POÊLE DE LA PRISE DE COURANT AVANT TOUT ENTRETIEN. ATTENTION : LAISSER LE POÊLE SE REFROIDIR AVANT D’EFFECTUER TOUT ENTRETIEN.
Un panneau d’accès se trouve de chaque côté du poêle qui peut être déposés en dévissant ses vis de fixation. Voir les figures 22, 25 et 26. Éteindre le poêle, le laisser se refroidir et le débrancher avant tout démontage et nettoyage. Utiliser une brosse dans les ouvertures pour dégager toute accumulation de cendre et nettoyer à l’aide d’un aspirateur. Remettre les panneaux en place et les fixer solidement avec leurs vis à tête Allen. fonctionnement.
AVERTISSEMENT : L’UTILISATION DE MATÉRIAU SUBSTITUT POURRAIT BRISER LA VITRE ET CAUSER DES BLESSURES. REMPLACEMENTS : JOINTS D’ÉTANCHÉITÉ Au fil du temps, les joints d’étanchéité autour de la vitre, de la porte et du tiroir de cendre pourraient perdre de leur rigidité. Ces joints sont essentiels pour sceller le système permettant un fonctionnement sécuritaire. Inspectez les joints régulièrement et s’ils deviennent usés, communiquez avec le fabricant pour connaître le numéro de pièce requis pour votre unité.
RETRAIT DES PANNEAUX ARRIÈRE ET LATÉRAUX REMPLACEMENTS : VENTILATEUR D’ÉCHAPPEMENT Débrancher le poêle. Déconnecter tout câblage raccordé au ventilateur d’échappement. Retirer les écrous à oreilles maintenant la plaque de l’ensemble sans son logement. Retirer lentement le ventilateur et le remplacer par le nouveau. Fixer avec les écrous à oreilles et reconnecter les fils.
CODES D’ERREUR REMARQUE :DANS L’ÉVENTUALITÉ D’UNE PANNE DE COURANT (CODE D’ERREUR E7), UNE FAIBLE QUANTITÉ DE FUMÉE POURRAIT ÊTRE DÉGAGÉE. CECI DURERA DE TROIS À CINQ MINUTES ET NE REPRÉSENTE PAS UN DANGER. ATTENTION : S’IL S’EST PRODUIT UNE SURCHAUFFE (CODES D’ERREUR E5 ET E6), ALORS UNE INSPECTION, ENTRETIEN ET/OU UN NETTOYAGE DEVRA ÊTRE EFFECTUÉ AVANT QUE LE POÊLE PUISSE ÊTRE UTILISÉ DE FAÇON SÉCURITAIRE DE NOUVEAU.
CODES D’ERREUR (SUITE) Capteur de température no 3 en circuit ouvert ESO3 1. Vérifier les fils et les points de raccordement. 2. Remplacer la carte mère. DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSE SOLUTION Le commutateur d’alimentation n’est pas fermé. Le poêle ne s’allume pas. Le ventilateur ne tourne pas durant les cycles de nettoyage, d’alimentation et d’allumage. Le ventilateur ne se met pas en marche durant le cycle de stabilisation. Le cordon d’alimentation est débranché.
DÉPANNAGE (SUITE) SYMPTÔME CAUSE La vitesse Trop de grenailles dans le pot d’alimentation de combustion. Les grenailles est plus grande ne se consomment pas que la capacité de toutes entièrement. combustion. La vitesse d’alimentation n’est Pas assez de grenailles dans pas suffisante pour le pot de combustion. soutenir ce taux de combustion. SOLUTION 1. Augmenter la vitesse du ventilateur pour augmenter le taux de combustion. 2. Réduire la vitesse de grenailles. 1.
DÉPANNAGE (SUITE) SYMPTÔME CAUSE SOLUTION La trémie est vide. La combustion s’arrête et le poêle interrompt son fonctionnement. La tarière est coincée, obstruée ou déconnectée. La vitesse d’alimentation n’est pas suffisante pour soutenir ce taux de combustion. Le thermostat de température de 30 °C s’est déclenché. Ajouter des grenailles dans la trémie. 1. Débrancher l’unité de sorte qu’il ne se produise pas de démarrage inattendu et dégager le blocage de la tarière. 2.
SCHÉMA DE CÂBLAGE REMARQUE : SI DES FILS QUELCONQUES DOIVENT ÊTRE REMPLACÉS ILS DEVRONT CORRESPONDRE AUX SPÉCIFICATIONS DE CÂBLAGE ORIGINAL DE TEMPÉRATURE NOMINALE DE 105 °C AVEC ISOLANT DE CLASSE DE 600 V Ventilateur Capteur T de la pièce Capteur de protection FUSIBLE NO C NC N Allumeur L FUSIBLE F25 Alimmentation Afficheur Moteur de tarière Pressostat Ventilateur de combustion Capteur T d'échappement Cleveland Iron Works Poêle à grenailles de bois Guide du propriétaire et intructions d’ut
7 5 4 3 2 1 No n/a n/a 66625 66603 n/a n/a 66624 66623 No de pièce Panneau De Conduit De Droite Conseil de combustion au milieu Conseil de combustion - gauche Pot de feu Poignée de porte Corps principal Hopper Porte assemblée Le couvercle supérieur 46 45 44 43 42 41 No 66660 66659 66658 66621 n/a n/a No de pièce Assemblée de la tarière Kit d'accessoires Télécommande (non illustrée) Moteur de tarière Plaque signalétique Plaque intérieure de piédestal DESCRIPTION
Cleveland Iron Works Poêle à grenailles de bois F27 Guide du propriétaire et intructions d’utlisation 66611 n/a 66613 27 28 66610 24 66612 n/a 23 26 66609 22 25 n/a 66608 21 66607 19 20 n/a n/a 12 18 n/a 11 n/a n/a 17 n/a 9 10 66606 n/a 8 16 Conduit de cheminée fixe court 66604 7 n/a 66603 5 66605 Conduit de fumée plaque longue n/a 4 13 Plaque De Conduit n/a 3 15 Conduit de fumée gauche 66602 2 Capteur de sécurité Couverture d'isolation de chambre V
PIÈCES DE SERVICE MODÈLE PSBF66W REMARQUE : LES PIÈCES NE SONT PAS TOUTES EN MAGASIN. POUR TOUTE QUESTION, COMMUNIQUEZ AVEC LE FABRICANT. 22 17 1 18 20 7 36 15 39 3 10 33 28 21 34 14 31 12 32 25 24 9 29 6 13 23 27 35 16 11 28 30 19 2 31 8 19 5 38 29 4 26 AVERTISSEMENT : NE PAS POSITIONNER LES PIÈCES SELON CES SCHÉMAS OU NE PAS UTILISER EXCLUSIVEMENT LES PIÈCES SPÉCIFIQUEMENT APPROUVÉES POUR CE POÊLE POURRAIT RÉSULTER EN DES DOMMAGES MATÉRIELS OU DES BLESSURES AUX OCCUPANTS.
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE ET INSTRUCTIONS D’UTILISATION Nº de modèle PS60W PS130W PSBF66W LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT : Veuillez lire le présent manuel au complet avant d’installer et d’utiliser ce poêle à grenailles de bois. Ne pas suivre les directives comprises pourrait résulter en des dommages matériels ou des blessures graves, voire la mort. Ne pas laisser quiconque qui n’a pas lu les instructions du présent manuel assembler, allumer, régler ou faire fonctionner le poêle.