Use and Care Manual

A
B
A
B
DRAWER BOTTOM
PARTE INFERIOR DE LA GAVETA
FOND DU TIROIR
BOTTOM OF DRAWER
Separate slide halves from each other by lifting the
lever (1), and pulling apart the slide (2).
Utiliza la palanca (1) para separar las dos mitades de
la guía de deslizamiento (2).
Séparez les moitiés de coulisse l’une de l’autre en
soulevant le levier (1) et en séparant la coulisse (2).
4
Attach the knob to drawer front with supplied screw. Attach
drawer front to the drawer box using (2) #8 x 1" drawer
adjusting screws. Hand tighten the screws with a screwdriver
to bring the drawer front to drawer wrap.
Coloca la perilla en el frente de la gaveta con el tornillo
suministrado. Coloca el frente de la gaveta en el armazón
de la gaveta con (2) gaveta tornillo de adjuste #8 x 1". Ajusta
manualmente los tornillos con un destornillador para llevar
el frente de la gaveta hasta la envoltura de la gaveta.
Fixez la poignée à l’avant du tiroir, à l’aide des vis fournies.
Fixez l’avant du tiroir sur la boîte au moyen
de deux vis de réglage tiroir nº 8 x 1 po. Serrez les vis avec un
tournevis pour xer l’avant du tiroir sur l’enveloppe.
3
#6 x 1/2" at head screws
#6 x 1/2" tornillos de cabeza plana
#6 x 1/2" vis à tête plate
#8 x 1" drawer adjusting screws
#8 x 1" gaveta tornillo de ajuste
#8 x 1" vis de réglage tiroir
5
Use the supplied paper templates included in the
instructions to mark hole locations by pushing the
screw point through the template in the places marked
"screw hole".
Utiliza el papel suministrado plantillas incluidas en las
instrucciones para marcar los agujeros por empujando
punto de tornillo a través de la plantilla en los lugares
marcados "agujero del tornillo".
Utilisez le gabarit en papier fourni inclus dans les
instructions pour marquer les trous en poussant pointe
de la vis à travers les endroits marqués "trou de la vis"
dans les templates.
4