Instructions / Assembly

IMPORTANT HEALTH NOTICE.
Some of the building materials used in this home (or these building materials) emit
formaldehyde. Eye, nose, and throat irritation, headache, nausea and a variety of asthma-like
symptoms, including shortness of breath, have been reported as a result of formaldehyde
exposure. Elderly persons and young children, as well as anyone with a history of asthma,
allergies, or lung problems, may be at greater risk. Research is continuing on the possible long-
term eects of exposure to formaldehyde.
Reduced ventilation may allow formaldehyde and other contaminants to accumulate in the
indoor air. High indoor temperatures and humidity raise formaldehyde levels. When a home is
to be located in areas subject to extreme summer temperatures, an air-conditioning system can
be used to control indoor temperature levels. Other means of controlled mechanical ventilation
can be used to reduce levels of formaldehyde and other indoor air contaminants.
If you have any questions regarding the health eects of formaldehyde, consult your doctor or
local health department.
AVISO IMPORTANTE DE SALUD.
Algunos de los materiales de construcción utilizados en esta casa (o estos materiales de
construcción) emiten formaldehído. Se han reportado irritaciones de los ojos, nariz y garganta,
dolores de cabeza, náusea y una variedad de síntomas similares al asma, incluso disnea (falta
de respiración) como resultado de la exposición al formaldehído. Las personas mayores y los
niños pequeños, así como cualquier persona con antecedentes de asma, alergias o problemas
pulmonares, pueden estar en mayor riesgo. Se continúa investigando sobre los posibles efectos
a largo plazo de la exposición al formaldehído.
La ventilación reducida puede permitir que el formaldehído y otros contaminantes se acumulen
en el aire interior. Las altas temperaturas y la humedad en el interior aumentan los niveles
de formaldehído. Cuando un hogar esté ubicado en áreas sujetas a temperaturas extremas
de verano, se puede usar un sistema de aire acondicionado para controlar los niveles de
temperatura en el interior. Se pueden usar otros medios de ventilación mecánica controlada
para reducir los niveles de formaldehído y otros contaminantes del aire interior.
Si tiene alguna pregunta sobre los efectos del formaldehído en la salud, consulte a su médico o
al departamento de salud local.
AVIS DE SANTÉ IMPORTANT.
Certains des matériaux de construction utilisés dans cette maison (ou ces matériaux de
construction) émettent du formaldéhyde. Une irritation des yeux, du nez et de la gorge, des
maux de tête, des nausées et une variété de symptômes semblables à l’asthme, y compris
l’essouement, ont été signalés à la suite d’une exposition au formaldéhyde. Les personnes
âgées et les jeunes enfants, ainsi que toute personne ayant des antécédents d’asthme,
d’allergies ou de problèmes pulmonaires, peuvent être plus à risque. Les recherches se
poursuivent sur les eets possibles à long terme de l’exposition au formaldéhyde.
Une ventilation réduite peut permettre l’accumulation de formaldéhyde et d’autres
contaminants dans l’air intérieur. Les températures intérieures élevées et l’humidité augmentent
les niveaux de formaldéhyde. Lorsqu’une maison doit être située dans des zones soumises à des
températures estivales extrêmes, un système de climatisation peut être utilisé pour contrôler
les niveaux de température intérieure. D’autres moyens de ventilation mécanique contrôlée
peuvent être utilisés pour réduire les niveaux de formaldéhyde et d’autres contaminants de l’air
intérieur.
Si vous avez des questions concernant les eets du formaldéhyde sur la santé, consultez votre
médecin ou le service de santé local.
Get the big picture.
Analiza el proyecto a grandes rasgos.
Ayez une vue d’ensemble.
Read these installation instructions. Check to see you have all the parts on the
hardware list. If you’re adding optional components, such as drawers, you’ll nd
instructions for installing them in their cartons.
Lee estas instrucciones para la instalación. Verica que tienes todas las piezas que
guran en la lista de herrajes. Si agregas componentes opcionales, como gavetas,
encontrarás las instrucciones para instalarlos en sus cajas.
Lisez les directives d’installation qui suivent. Assurez-vous d’avoir toutes les pièces
indiquées sur la liste. Les directives d’installation des éléments optionnels (tiroirs,
etc.) gurent dans leurs boîtes respectives.
Check wall type.
Revisa el tipo de pared.
Vériez le type de mur.
The screws and toggle bolts in the carton should only be used on standard drywall,
wallboard, or sheetrock walls. To attach the system to other walls, such as cement,
block, or metal studded walls, use suitable wall anchors, available from your local
hardware store.
Los tornillos y pernos acodados en la caja solo deben usarse en drywall estándar,
tableros o sheetrock. Para acoplar el sistema a otras paredes, como cemento o bloque,
usa anclajes para pared apropiados y disponibles en tu tienda de herrajes local.
Les vis et les boulons à ailettes ne doivent être utilisés que sur une cloison sèche,
un panneau mural ou un panneau de gypse. Pour eectuer une installation sur
d’autres types de mur tels que des murs en ciment ou en parpaing, utilisez les
ancrages appropriés en vente chez votre quincaillier.
Remove existing shelves and rods.
Quita los estantes y varillas existentes.
Enlevez les tablettes et les tringles existantes.
Optional: repair any wall holes and repaint now.
Opcional: repara cualquier oricio en la pared y vuelve a pintar.
Facultatif: bouchez les trous et repeindre.
LIFETIME LIMITED WARRANTY
The Stow Company products are manufactured using the highest quality materials to exact
tolerances. Our products include a limited lifetime warranty. For a complete copy see
www.TheStowCompany.com.
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
Los productos The Stow Company se fabrican con materiales de la más alta calidad para
tolerancias exactas. Nuestros productos incluyen una garantía limitada de por vida. Para ver
una copia completa de la garantía, visite www.TheStowCompany.com.
GARANTIE LIMITÉE À VIE
Les produits The Stow Company sont fabriqués de matériaux de la plus haute qualité dans
les marges de tolérance exactes. Nos produits sont assujettis à une garantie limitée à vie.
Pour obtenir une copie intégrale, consultez www.TheStowCompany.com.
2
Gather the tools you’ll need.
Reúne las herramientas que necesitarás.
Rassemblez les outils dont vous avez besoin.
TAPE MEASURE
CINTA PARA MEDIR
RUBAN À MESURER
MASKING TAPE
CINTA ADHESIVA PROTECTORA
RUBANCACHE
STUD FINDER
DETECTOR DE VIGAS
DÉTECTEUR DE MONTANTS
LEVEL
NIVEL
NIVEAU
PENCIL
LÁPIZ
CRAYON
HACK SAW
SIERRA PARA
METALES
SCIE À MÉTAUX
CIRCULAR SAW
SIERRA CIRCULAR
SCIE CIRCULAIRE
RUBBER MALLET
MAZO DE GOMA
MAILLET EN
CAOUTCHOUC
PHILIPS SCREWDRIVER
DESTORNILLADOR PHILLIPS
TOURNEVIS CRUCIFORME
POWER DRILL, NO.2 PHILLIPS DE 3 MM 1⁄8PO ET 13 MM 1⁄2PODRILL BITS
TALADRO ELÉCTRICO, BROCAS DE TALADRO PHILLIPS N.° 2, DE 1/8" Y ½"
PERCEUSE ÉLECTRIQUE, MÈCHES Nº 2 PHILLIPS DE 3 MM 1⁄8PO ET 13 MM
1⁄2PO