Storage Locker Casier de rangement Armario para almacenamiento 01-85353-00 2/17 Items you will need to provide for assembly: Articles que vous devrez fournir pour le montage: Elementos que necesitará para el montaje: © ClosetMaid Corporation 2017 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.
FOLLOW INSTRUCTIONS CAREFULLY OBSERVER SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS SIGA LAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE Please do not return product to the retail store. For product assistance and warranty information please call Consumer Affairs at 1- 800-874-0008. Manufacturer Warranty Manufacturer will replace any missing or damaged part due to manufacturer defect for one year after purchase. Please have proof of purchase for warranty claims.
SAFETY PRECAUTIONS | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | PRECAUCIONES DE SEGURIDAD WARNING • All units must be secured individually to wall stud using hardware provided. If wall stud is not accessible, consult your local hardware store for appropriate mounting hardware. Failure to do so may create an unsafe tipping hazard that could lead to serious bodily injury and/or damage to personal belongings. • This unit contains small parts which could be a choking hazard for small children.
HELPFUL HINTS | CONSEILS UTILES | CONSEJOS PRÁCTICOS We recommend you assemble on a soft surface to avoid damage to the unit or surface. Nous vous recommandons de faire l’assemblage sur une surface lisse afin d’éviter d’endommager l’unité ou la surface. Recomendamos realizar el ensamblaje sobre una superficie suave para evitar cualquier daño a la unidad o a la superficie. • We recommend you hand tighten screws.
PARTS | PIÈCES | PIEZAS A B J D C D D E F G H I I x14 x4 x10 x28 Locate a sticker or a “stamp” on an unfinished edge to identify parts. To ease assembly, all unfinished edges/sides are shown as a shaded pattern throughout each assembly step. x32 FF GG HH x6 x1 II JJ 51458 EE 40942 50514 DD 50528 CC 50510 BB 50626 50623 AA x2 KK x1 x1 x1 Localiser un autocollant ou une estampe servant à identifier les pièces sur une bordure brute.
1 CC DD x8 x14 CC CC x8 CC CC CC E CC CC CC H I CC I Insert cam lock and press to bottom of hole. Ensure arrow on camlock is pointing towards outer edge as shown. Insert dowels into holes in base trim and panel E as shown. 6 Insérer le verrou à came et l’enfoncer au fond du trou. S’assurer que la flèche sur le verrou à came pointe vers le trou sur le bord extérieur comme montré. Insérer les goujons dans les trous de l’habillage de la base et dans le panneau E, comme illustré.
2 FF x2 I G FF H I FF Align bottom and vertical divider as shown and secure using screws. Align holes and dowels in base trim and base as shown and install. Aligner le diviseur inférieur et le diviseur vertical, comme illustré, et fixer à l’aide des vis. Alinear los separadores vertical y horizontal tal como se muestra y fijarlos con tornillos. Aligner les trous et les goujons de l’habillage de la base et de la base, comme illustré, et installer.
3 E G Align dowels in shelf with holes in vertical divider and assemble as shown. 8 Aligner les goujons de la tablette avec les trous du diviseur vertical et assembler, comme illustré. Alinear las espigas del estante con el separador vertical, tal como se muestra. © ClosetMaid Corporation 2017 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.
AA DD x10 4 BB x10 x4 x10 BB BB AA AA DD DD AA AA AA BB C DD DD DD BB AA F DD AA AA DD DD AA DD DD AA BB AA x4 PLEASE NOTE: Cam post is secure when threads on screw are not showing. REMARQUE : Le goujon à came est bien fixé lorsque les filets sur la vis ne sont plus visibles. NOTA: El poste de la leva estará bien seguro cuando no se vean las roscas del tornillo. Insert cam posts and dowels into holes as shown.
5 AA DD CC x4 x4 x2 CC x4 x2 AA AA DD DD AA A CC AA DD DD AA B CC PLEASE NOTE: Cam post is secure when threads on screw are not showing. REMARQUE : Le goujon à came est bien fixé lorsque les filets sur la vis ne sont plus visibles. NOTA: El poste de la leva estará bien seguro cuando no se vean las roscas del tornillo. Insert cam posts and dowels into holes as shown. Insérer les boulons à tige et les goujons dans les trous, comme illustré.
6 GG X6 GG GG x4 C D GG GG D B Be sure all finished edges face up. Align holes in assembly with side panels as shown. Install side panel and tighten four cam locks as shown. Use screwdriver to install double hooks into pre-drilled holes of hook panel. GG GG D S’assurer que tous les bords finis sont orientés vers le haut. Asegúrese de que todos los bordes acabados miren hacia arriba. Aligner les trous de l’assemblage avec les panneaux latéraux, comme illustré.
7 x4 B E F H Be sure all finished edges face up. Align holes in assembly with side panels as shown. Install side panel and tighten four cam locks as shown. 12 S’assurer que tous les bords finis sont orientés vers le haut. Asegúrese de que todos los bordes acabados miren hacia arriba. Aligner les trous de l’assemblage avec les panneaux latéraux, comme illustré. Installer le panneau latéral et serrer les quatre boulons à verrou, comme illustré.
8 x4 A C F Align cam posts and dowels in top panel with assembly as shown and install. Aligner les boulons à tige et les trous des panneaux avant et arrière, comme illustré. Alinear las trabas y espigas con los orificios de los paneles frontal y trasero, tal como se muestra. Tighten cam locks to secure in place. Serrer les boulons à verrou pour bien fixer en position. Ajustar las trabas giratorias en posición.
9 x2 Tighten two cam locks on the back of the hook panel to secure. 14 Serrer les deux boulons à verrou au dos du panneau à crochets pour le fixer. Ajustar las dos trabas traseras del panel de enganche para fijar el montaje. © ClosetMaid Corporation 2017 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.
EE 10 HH x32 Us e Si H e de re 2 Place back panel onto unit (making sure the finished side of backer faces down) and center horizontally and vertically. Using side 1 of the nail tool, nail the sides of the backer into position. Using side 2, nail the top and bottom panels. Avoid angling nails. e Us Placer le panneau arrière sur l’unité (en s’assurant que le côté fini de la planche d’appui est orienté vers le bas) et centrer sur l’horizontale et la verticale.
11 II JJ x1 KK x1 A x1 KK II A Locate wall stud and note proper height for unit. Use L-bracket and screws to anchor unit securely to wall as shown. 16 Localiser le poteau mural et déterminer la hauteur appropriée pour l’unité. Utiliser le support en L et les vis pour ancrer l’unité au mur de façon sécuritaire, comme illustré. JJ Determinar la altura de la unidad en base a la ubicación del travesaño. Con el perfil angular y los tornillos anclar la unidad a pared, tal como se muestra.