Art Easel Chevalet Caballete de arte 01-85357-00 2/17 © ClosetMaid Corporation 2017 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.
FOLLOW INSTRUCTIONS CAREFULLY OBSERVER SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS SIGA LAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE Please do not return product to the retail store. For product assistance and warranty information please call Consumer Affairs at 1- 800-874-0008. Manufacturer Warranty Manufacturer will replace any missing or damaged part due to manufacturer defect for one year after purchase. Please have proof of purchase for warranty claims.
SAFETY PRECAUTIONS | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | PRECAUCIONES DE SEGURIDAD WARNING • This unit contains small parts which could be a choking hazard for small children. Children should be under adult supervision at all times or serious bodily injury could occur. • Always unload unit prior to moving the unit. The weight of personal belongings can cause the unit to become unstable and either tip or collapse. Serious bodily injury and/or damage to personal belongings may occur. • Do not overload unit.
PARTS | PIÈCES | PIEZAS A B B B B C x4 4 BB 71112 50637 AA x8 © ClosetMaid Corporation 2017 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.
1 AA x4 x4 AA C C C A Align inside holes of easel with hole in art tray. Aligner les trous intérieurs du chevalet sur le trou du plateau de fournitures. Alinee los orificios internos del caballete con el orificio de la bandeja. Push dowels through from inside tray as shown, and secure to legs of easel. Pousser les goupilles à partir de l’intérieur du plateau comme montré et fixer aux pattes du chevalet.
2 x8 B B BB BB C A B B Align hand fasteners with holes through slots of leg at desired height and twist clockwise to fasten legs to easel. Be sure to hand-tighten both fasteners to prevent leg movement. 6 Aligner les fixations à poignée sur les trous à travers les fentes des pattes à la hauteur désirée et tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pour serrer les pattes au chevalet.
3 B BB Please note: Only adjust one leg at a time. Remarque : Ajuster une patte à la fois. Nota: Ajuste solo una pata cada vez. Adjust height of the art easel by turning the each hand fastener counter-clockwise until loose. Slide leg up or down and re-tighten both hand fasteners. Régler la hauteur du chevalet en tournant chaque fixation à poignée dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, jusqu’à ce qu’elles soient toutes desserrées.