Installation Guide

6
INSTALLING L-BRACKET INSTALLATION DU SUPPORT
EN L
INSTALACIÓN DEL SOPORTE
EN FORMA DE L
HELPFUL HINTS | CONSEILS UTILES | CONSEJOS PRÁCTICOS
All units MUST be fastened to the wall.
There are several "key points" to this installa-
tion step. Please review the drawings and
c
omments below, as well as the assembly
steps provided.
Tous les modules DOIVENT être attachés
au mur. Cette installation comprend quatre
étapes essentielles. Prre de consulter les
scmas et commentaires ci-dessous ainsi que
les étapes de montage crites.
Todas las unidades DEBEN sujetarse
a la pared. Existen varios “puntos clave”
para este paso de la instalación. Revise los
dibujos y comentarios a continuación,
a
demás de los pasos del ensamblaje
incluidos.
INSTALL SHORT END AGAINST WALL;
LONG END AGAINST UNIT.
PLACER L’EXTRÉMITÉ COURTE CON-
TRE LE MUR ET L’EXTRÉMITÉ LONGUE
CONTRE LE MODULE.
INSTALE EL EXTREMO CORTO CONTRA
LA PARED; EL EXTREMO LARGO
CONTRA LA UNIDAD.
SHORT END
EXTRÉMITÉ COURTE
EXTREMO CORTO
LONG END
EXTRÉMITÉ LONGUE
EXTREMO LARGO
GUSSET
GOUSSET
ESCUADRA
INSTALL L-BRACKET JUST BELOW
GUSSET/SIDE PANEL
INTERSECTION.
INSTALLER LE SUPPORT EN L
DIRECTEMENT SOUS
L'INTERSECTION DU GOUSSET
ET DU PANNEAU LATÉRAL.
INSTALE EL SOPORTE EN FORMA
DE L JUSTO DEBAJO DE LA
INTERSECCIÓN DE LA
ESCUADRA/PANEL LATERAL.
When installing L-brackets, be sure to
place, mark, and install one bracket FULLY
before placing, marking, and installing
second L-bracket.
When stacking units, the unit on the bottom
must be attached to the wall first before
setting another unit on top.
Lors de l'installation des supports en L,
s'assurer de placer, marquer et installer un
support ENTIÈREMENT avant de placer,
marquer et installer le second support en L.
Pour empiler les modules, celui du bas doit
d’abord être fixé au mur avant l’installation
d’un autre module par dessus.
Al instalar los soportes en forma de L,
asegúrese de colocar, marcar e instalar un
soporte COMPLETAMENTE antes de
colocar, marcar e instalar el segundo
soporte en forma de L.
Cuando las unidades se apilen, la unidad del
fondo debe sujetarse a la pared primero
antes de colocar otra unidad encima.
WALL
MUR
PARED
< 1" GAP
ÉCART DE < 2,54 CM
ESPACIO < A 2,54 CM
IN THE CASE OF BASEBOARDS, OR OTHER
OBSTRUCTIONS, THE L-BRACKET WILL
ALLOW UP TO A 1" GAP (FROM THE WALL TO
THE UNIT).
EN CAS D'OBSTRUCTION CAUSÉE PAR UNE
PLINTHE OU AUTRE CHOSE, LE SUPPORT EN
L PERMETTRA UN ESPACE D'AU PLUS 2,54 CM
(ENTRE LE MUR ET LE MODULE).
EN CASO DE QUE HAYA RODAPIÉS U OTRAS
OBSTRUCCIONES, EL SOPORTE EN FORMA
DE L PERMITIRÁ UN ESPACIO DE HASTA 2,54
CM (DESDE LA PARED HASTA LA UNIDAD).
WHICH END?
QUELLE EXTRÉMITÉ?
¿QUÉ EXTREMO?
WHERE?
OÙ?
¿DÓNDE?
HOW FAR?
JUSQU'OÙ?
¿A QUÉ DISTANCIA?
HAND TIGHTEN SCREWS RESSERRER LES VIS À LA MAIN APRETAR LOS TORNILLOS A MANO
We recommend you hand-tighten screws.
Use care not to overtighten if using power
tools.
Nous recommandons de resserrer les vis à la
main. Prendre garde de ne pas trop serrer en
utilisant des outils mécaniques.
Recomendamos que usted apriete los
tornillos a mano. No apriete demasiado los
tornillos si usa una herramienta automática.