Instructions

270220 9
SAFE GT G1 G2 GL
Gerät an-
schließen
Mounting
the Device
Festlegung des Startverhaltens / Fixing of the Start Behaviour
# Modus
# mode
Startmodus
start mode
Verdrahtung
wiring
MS1a
Manueller Start (mit Überwachung der Starttaste)
Manual start (start button monitored)
Start
S35 S11 S21
MS1b
Manueller Start mit Überwachung externer Schütze
manual start with feedback of external contactors expan-
sion
Start
S35 S11 S21
K1ext
K2ext
MS2a
Automatischer Start
automatic start
S35
S11
S21
MS2b
Automatischer Start ohne Überwachung des Startkontakts
automatic start without monitoring of the start button
S35 S11 S21
Start
MS2c
Automatischer Start ohne Überwachung des Startkontakts
und Überwachung externer Schütze
automatic start with monitoring of external contactors
Start
S35 S11 S21
K1ext
K2ext
Manueller Start
Beim Manuellen Start wird der Starttaster über-
wacht. Die OSSDs werden aktiv bei einem
Wechsel der Eingangsspannung von HIGH nach
LOW (Loslassen des Tasters). Damit kann ein
fehlerhaftes Dauer-High oder Dauer-Low am
Starteingang nicht zu einer gefährlichen Situation
führen.
Manual Start
In manual start mode, the start button is moni-
tored. The OSSDs become active when the input
voltage changes from HIGH to LOW. Thus a
faulty continuous high or continuous low at the
start input cannot lead to a dangerous situation.
Automatischer Start
Beim Automatischen Start wird der Starttaster
nicht überwacht, damit ist auch der Einsatz eines
Schalters oder auch eine Brücke möglich. Die
OSSDs werden aktiv bei einem Wechsel von
LOW nach HIGH am Starteingang (Drücken des
Automatic Start
With the automatic start the start button is not
controlled, so it is also possible to use a switch or
a bridge. The OSSDs are activated on a change
on the start input from LOW to HIGH (pressing
the button). In case of a permanent HIGH the