User manual

HL5 INSTRUCTIONS:
BATTERY INSTALLATION
The HL5 uses three AAA alkaline batteries. The bat-
teries are housed in the rear of the headlamp.
To access the battery compartment, pull the elastic
headband slightly away from the battery pack.
Remove the rubber battery case cover by grasping
the tab at the top of cover and pulling it away from
the battery pack.
Insert the batteries in the direction indicated inside
the battery pack. Replace rubber battery case
cover, making sure that the cover is placed evenly
over the rim of the case.
HEAD STRAP ADJUSTMENT
To adjust the HL5 to fit your head first slide the
buckle on the left side of the head strap to adjust
the strap to fit the circumference of your head. It
may be necessary to slide the head of the light and
battery pack on the head strap to center the light
once the head band is adjusted to the proper size.
Then, adjust the top strap by sliding the buckle
forward or back.
LIGHT OPERATION
To turn on the light, depress the silver switch on
the bottom of the head of the light.
To turn off the light, depress the silver switch on
the bottom of the head of the light a second time.
BEAM POSITION
The hinged beam adjustment allows you to tilt
the beam of light down into position to illuminate
objects directly in front of you or in your hands. To
adjust, grasp the head of the light at the top and
bottom between your thumb and index finger and
move the head of the light downwards.
HELMET CLIPS
The HL5 includes helmet clips for use with hard hat
style safety helmets.
Attach the clips to the strap of the headlamp,
evenly spaced with two on each side, one each at
the 2:30, 4:30, 7:30 and 10:30 positions.
Attach the clips to the rim of the helmet.
MAINTENANCE:
Wipe the external body with a damp cloth.
Do not submerge.
HL5
INSTRUCTIONS HL5 :
INSTALLATION DES PILES
La HL5 utilise trois piles alcalines AAA.
Les piles sont logées à l’arrière de la lampe
frontale.
Pour accéder au compartiment des piles,
dégagez légèrement la sangle de tête élastique
du bloc-piles.
Enlevez le couvercle du boîtier en caoutchouc en
prenant l’onglet sur le dessus du couvercle et en le
tirant du bloc-piles.
Insérez les piles dans le sens indiqué dans le
bloc-piles.
Remettez le couvercle du boitier en caoutchouc
vous assurant que le couvercle est placé de façon
égale sur le bord du boîtier.
RÉGLAGE DU SERRE-TÊTE
Pour régler la HL5 à votre tête, faites d’abord
glisser la boucle sur le côté gauche du serre-tête
pour le régler à la circonférence de votre tête. Il
sera peut être nécessaire de faire glisser la tête
de la lampe et le bloc-piles sur le serre-tête pour
centrer la lampe une vois que le serre-tête est
réglé à la taille correcte.
Réglez ensuite la sangle supérieure en faisant
glisser la boucle vers l’avant ou l’arrière.
FONCTIONNEMENT DE LA LAMPE
Pour allumer la lampe, appuyez sur l’interrupteur
argenté au bas de la tête de la lampe.
Pour éteindre la lampe, appuyez sur l’interrupteur
argenté au bas de la tête de la lampe une
deuxième fois.
POSITION DU FAISCEAU
Le régulateur de faisceau articulé vous permet de
basculer le faisceau de lumière en position pour
éclairer directement les objets qui se trouvent
en face de vous ou dans vos mains. Pour régler,
prenez la tête de lampe en haut et en bas entre
le pouce et l’index et déplacez la tête de la lampe
vers le bas.
AGRAFES DE CASQUE
La HL5 comprend des agrafes de casque pour
utiliser avec des casques de sécurité.
Attachez les agrafes à la sangle de la lampe fron-
tale, à intervalles réguliers, deux de chaque côté,
une à chaque position 2:30, 4:30, 7:30 et 10:30.
Fixez les agrafes au rebord du casque.
ENTRETIEN :
Essuyez le corps extérieur avec un chiffon humide.
Ne plongez pas le produit dans l’eau.
INSTRUCCIONES PARA EL MOD-
ELO HL5:
INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS
El HL5 utiliza tres baterías alcalinas AAA.
Las baterías se alojan en la parte posterior del
foco de cabeza.
Para acceder al compartimiento de las baterías,
hale ligeramente la banda elástica de cabeza
apartándola de la unidad de alimentación.
Retire la cubierta de goma de la unidad de aliment-
ación tomando la pestaña que se encuentra en la
parte superior de la tapa y hale para separarla de
la unidad de alimentación.
Inserta las baterías en la dirección indicada dentro
de la unidad.
Vuelva a colocar la tapa de goma del compar-
timiento de las baterías y compruebe que quede
pareja sobre el borde del compartimiento.
AJUSTE DE LA BANDA DE CABEZA
Para ajustar el HL5 a su cabeza primero deslice la
hebilla del lado izquierdo de la banda para ajustarla
a la circunferencia de su cabeza. Es posible que
sea necesario deslizar el cabezal del foco y la
unidad de alimentación de la banda de cabeza
para centrar la luz una vez que la banda de cabeza
quede ajustada al tamaño adecuado.
Luego ajuste la banda superior deslizando la
hebilla hacia adelante o hacia atrás.
FUNCIONAMIENTO DE LA LUZ
Para encender la luz, oprima el interruptor plateado
se encuentra en la parte inferior del cabezal
del foco.
Para apagar la luz, oprima el interruptor plateado
que se encuentra en la parte inferior del cabezal
del foco una segunda vez.
POSICIÓN DEL HAZ DE LUZ
El ajuste articulado permite inclinar el haz de luz
hacia abajo para iluminar objetos directamente
frente a usted o en sus manos. Para ajustar, tome
el cabezal del foco por la parte superior e inferior
entre el pulgar y el índice y muévalo hacia abajo.
SUJETADORES DEL CASCO
La HL5 incluye sujetadores para casco que se usan
con cascos de seguridad.
Fije los sujetadores a la banda del foco de cabeza,
uniformemente distanciados con dos en cada
lado, cada uno en las posiciones 2:30, 4:30,
7:30 y 10:30.
Fije los sujetadores al aro del casco.
MANTENIMIENTO:
Limpie la parte externa con un paño húmedo.
No sumerja.
ISTRUZIONI PER L’USO DELL’HL5:
INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE
L’HL5 usa tre pile alcaline AAA.
Le batterie sono alloggiate sul retro del faretto.
Per accedere al vano batterie, allontanare legger-
mente dalle batterie la fascia elastica per la testa.
Rimuovere il coperchio in gomma del vano batterie
afferrando la linguetta sulla sommità del coperchio
e allontanandola dalle batterie.
Introdurre le batterie nella direzione indicata
all’interno.
Reinstallare il coperchio in gomma, accertandosi
che sia posizionato uniformemente sopra il bordo
del vano.
REGOLAZIONE DELLA CINGHIA PER LA TESTA
Per regolare l’HL5 in modo che si adatti al capo
dell’operatore, innanzitutto far scorrere la fibbia sul
lato sinistro della cinghia per la testa per regolare
la cinghia in modo che si adatti alla circonferenza
del capo. Quando la cinghia per la testa è stata
regolata alla misura corretta, potrebbe essere
necessario far scorrere la testa della sorgente
luminosa e la batteria sulla cinghia per la testa per
centrare la sorgente luminosa.
Quindi regolare la cinghia superiore facendo scor-
rere in avanti o all’indietro la fibbia.
FUNZIONAMENTO DELLA SORGENTE LUMINOSA
Per accendere la luce, premere l’interruttore
argento sulla parte bassa della testa della sorgente
luminosa.
Per spegnerla, premere una seconda volta
l’interruttore argento sulla parte bassa della testa
della sorgente luminosa.
POSIZIONE DEL FASCIO
Il sistema incernierato di regolazione del fascio
consente di inclinare verso il basso il fascio
luminoso per illuminare gli oggetti che si trovano
direttamente davanti all’operatore o che l’operatore
tiene in mano. Per regolare, afferrare con il pollice
e l’indice la parte superiore e inferiore della testa
della sorgente luminosa e dirigerla verso il basso.
FERMAGLI PER IL CASCO
La HL5 include appositi fermagli per l’uso con i
caschi di sicurezza.
Fissare i fermagli alla cinghia del faretto, spaziati
uniformemente, due su ciascun lato, rispettiva-
mente nelle posizioni 2:30, 4:30, 7:30 e 10:30.
Fissare i fermagli alla tesa del casco.
MANUTENZIONE:
Passare un panno umido sulle superfici esterne.
Non immergere in liquidi.
14-364v01N 1405A
For warranty and distributor information in
your country, visit: www.COASTportland.com
ANLEITUNG FÜR HL5-LEUCHTE:
EINSETZEN DER BATTERIE
Die HL5-Leuchte verwendet drei AAA-
Alkalibatterien.
Die Batterien werden auf der Rückseite der
Kopfleuchte eingesetzt.
Um das Batteriefach zu öffnen, das elastische
Kopfband leicht vom Batterieelement wegziehen.
Die Gummi-Abdeckung des Batteriefachs abne-
hmen. Dazu die Lasche oben an der Abdeckung
anfassen und vom Batterieelement wegziehen.
Die Batterien wie im Batterieelement angegeben
einlegen.
Die Gummi-Abdeckung des Batteriefachs wieder
einsetzen. Dabei sicherstellen, dass die Abdeckung
gleichmäßig über der Kante des Fachs sitzt.
EINSTELLUNG DES KOPFBANDES
Um die HL5-Leuchte an Ihre Kopfgröße anzupas-
sen, zunächst die Schnalle auf der linken Seite
des Kopfriemens verschieben, um den Riemen an
den Umfang Ihres Kopfes anzupassen. Es kann
erforderlich sein, den Kopf der Leuchte und das
Batterieelement auf dem Kopfband zu verschieben,
um die Leuchte zu zentrieren, wenn das Kopfband
auf die korrekte Größe eingestellt ist.
Dann den oberen Riemen verstellen, dazu die
Schnalle vor oder zurück schieben.
BETRIEB DER LEUCHTE:
Um die Leuchte anzuschalten, den silbernen Schal-
ter unten am Kopf der Leuchte hinein drücken.
Um die Leuchte abzuschalten, den silbernen
Schalter unten am Kopf der Leuchte ein zweites
Mal hinein drücken.
STRAHLSTELLUNG
Mit der schwenkbaren Strahleinstellung kann der
Strahl der Leuchte nach unten gekippt werden, um
Objekte zu beleuchten, die direkt vor Ihnen liegen
oder in den Händen gehalten werden. Zum Einstel-
len den Kopf der Leuchte oben und unten zwischen
Daumen und Zeigefinger festhalten und den Kopf
der Leuchte nach unten bewegen.
HELMKLEMMEN
Die HL5 wird mit Helmclips zur Verwendung mit
Schutzhelmen geliefert.
Die Klemmen am Riemen der Kopfleuchte befesti-
gen, dabei jeweils zwei auf jeder Seite gleichmäßig
verteilen, so dass sie etwa die Stellungen auf 2:30,
auf 4:30, auf 7:30 und auf 10:30 Uhr einnehmen.
Die Klemmen am Helmrand befestigen.
PFLEGE:
Den Außenkörper mit einem feuchten Tuch
abreiben. Nicht in Flüssigkeit tauchen.
HL5 INSTRUCTIES:
INSTALLATIE VAN BATTERIJEN
De HL5 gebruikt drie AAA-alkalinebatterijen.
De batterijen bevinden zich achterin de koplamp.
Om bij het batterijvak te kunnen trekt u de elast-
ische hoofdband een stukje weg van de accu.
Haal het rubberen dekseltje van de batterijbehuiz-
ing door het lipje bovenop het dekseltje te pakken
en het van de accu weg te trekken.
Doe de batterijen in de aangegeven richting in
de accu.
Vervang het rubberen dekseltje van de batterijbe-
huizing, zorg ervoor dat het dekseltje gelijkmatig
over de rand van de rand van de batterijbehuizing
is verdeeld.
AANPASSING HOOFDRIEM
Om de HL5 op uw hoofd aan te passen verschuift u
eerst de gesp aan de linkerkant van de hoofdband
zodat deze om uw hoofd past. Het kan nodig zijn
de kop van de lamp en de accu op de hoofdband
te verschuiven om de lamp te centreren zodra de
hoofdband op de juiste grootte is afgesteld.
Pas vervolgens de bovenste riem aan door de gesp
naar voren of achteren te schuiven.
BEDIENING VAN DE LAMP
Om de lamp aan te zetten drukt u de zilveren knop
onderop de kop van de lamp in.
Om de lamp uit te zetten drukt u de zilveren knop
onderop de kop van de lamp nog een tweede
keer in.
STRAALPOSITIE
Met de hangende straal-aanpassing kunt u de
lichtstraal kantelen om de lichtstraal voorwerpen
direct voor u of in uw handen te laten verlichten.
Om aan te passen pakt u de voorkant van de
lamp van boven en onderen tussen uw duim en
wijsvinger en beweegt u de kop van de lamp
naar beneden.
HELMCLIPS
De HL5 bevat helmclips voor gebruik met harde
veiligheidshelmen.
Bevestig de clips aan de band van de koplamp,
gelijkmatig verdeeld met twee aan elke kant, één
op de 2:30, 4:30, 7:30 en 10:30 posities.
Bevestig de clips aan de rand van de helm.
VEDLIGEHOLDELSE:
Tør den ydre del af med en fugtig klud. Sænk ikke
ned i vand.
HL5 OHJEET:
PARISTOJEN ASENNUS
HL5 käyttää kolmea AAA-alkaliparistoa.
Paristotila sijaitsee otsalampun takana.
Paristokoteloon päästään käsiksi vetämällä elas-
tista pääremmiä hieman erilleen paristoyksiköstä.
Irrota kuminen paristokotelon kansi tarttumalla
kannen päällä olevaan kielekkeeseen ja vetämällä
se pois paristoyksiköstä.
Työnnä paristot sisään paristoyksikön sisällä
olevien suuntaosoittimien mukaisesti.
Pane kuminen paristokotelon kansi paikalleen ja
varmista, että kansi asettuu tasaisesti paristoyk-
sikön reunuksen päälle.
PÄÄREMMIN SÄÄ
HL5 säädetään päähän sopivaksi siirtämällä ensin
solkea pään remmin vasemmalla sivulla remmin
säätämiseksi sopimaan pääsi ympärysmittaan.
Valaisimen päätä ja sivun pääremmissä olevaa
paristoyksikköä voi tarvita siirtää valon keskit-
tämiseksi sen jälkeen kun pääremmi on säädetty
sopivan kokoiseksi.
Säädä sitten yläremmiä, siirtämällä solkea
eteenpäin tai taaksepäin.
VALAISIMEN KÄYTTÖ
Valo sytytetään painamalla valaisimen yläosan
pohjassa olevaa hopeanväristä kytkintä.
Valo sammutetaan painamalla valaisimen yläosan
pohjassa olevaa hopeanväristä kytkintä toisen
kerran.
VALOKEILAN ASENTO
Valokeilan saranoidun säädön avulla voit kallistaa
valaisimen valokeilan alas-asentoon, joka valaisee
suoraan edessäsi tai käsissäsi olevia kohteita.
Säätö suoritetaan ottamalla valaisimen yläosa sen
ylä- ja alapuolelta peukalon ja etusormen väliin ja
siirtämällä valaisimen yläosaa alaspäin.
KYPÄRÄPINTEET
HL5:n laatikkopakkaus sisältää kypäräpinteet
kovien suojakypärien kanssa käyttöä varten.
Kiinnitä pinteet tasavälein otsalampun remmiin,
kaksi kummallekin puolelle, kelloa vastaaviin
kohtiin 2:30, 4:30, 7:30 ja 10:30.
Kiinnitä pinteet kypärän reunukseen.
KUNNOSSAPITO:
Pyyhi rungon ulkopinta kostealla kankaalla. Älä
upota veteen.
HP5 INSTRUKSJONER:
SETTE INN BATTERIER
HL5 bruker tre AAA alkaliske batterier.
Batteriene er plassert på baksiden av hodelykten.
For å få tilgang til batterikammeret, trekk den
elastiske hodestroppen litt bort fra batteripakken.
Fjern batterikasse gummidekselet ved å ta tak
taben øverst på dekselet og trekk den bort fra
batteripakken.
Sett inn batteriene i retningen som vist på innsiden
av batteripakken.
Sett inn batteriets gummideksel, som forsikrer at
dekselet ligger jevnt over kanten av esken.
HODESTROPP JUSTERING
Hvis du vil justere HL5 til å passe hodet ditt, skyv
spennen på venstre side av hodestroppen for å
justere remmen slik at den passer din hodeom-
krets. Det kan være nødvendig å skyve lykthodet
og batteripakken på hodestroppen for å sentrere
lykten når hodebåndet justeres til riktig størrelse.
Juster deretter den øverste stroppen ved å skyve
spennen forover eller bakover.
LYSBETJENING
Slå på lyset ved å trykke ned den sølvfargede
bryteren under lykthodet.
Slå av lyset ved å trykke ned den sølvfargede
bryteren under lykthodet i ett sekund.
STRÅLEPOSISJON
Med strålejusteringen kan du tilte lysstrålen
nedover for å belyse gjenstander rett foran deg
eller ting du holder i hendene. For å justere, ta tak
i lykthodet øverst og nederst, mellom tommel og
pekefinger og flytt lyktehodet nedover.
HJELMKLIPS
Den HL5 inkluderer hjelmklips for bruk med
vernehjelm.
Fest klipsene til hodelyktstroppen, jevnt fordelt
med to på hver side, en på hver av disse posisjo-
nene 2.30, 4.30, 7.30 og 10.30.
Fest klipsene til hjelmkanten.
VEDLIKEHOLD:
Tørk utsiden av lykten med en fuktig klut. Må ikke
senkes i vann.
BRUKSANVISNING FÖR HL5:
BATTERIINSTALLATION
HL5 använder tre alkaliska AAA-batterier.
Batterierna finns i huvudlampans bakre del.
För att få åtkomst till batterifacket ska du dra
den elastiska huvudremmen en aning bort från
batteripaketet.
Avlägsna batteriets gummilock genom att fatta
tag i fliken ovanpå locket och dra den bort från
batteripaketet.
Stick in batterierna i den riktning som anges på
batteripaketets insida.
Sätt på batteriets gummilock medan du ser till att
locket sitter fast jämnt över batteriets kant.
JUSTERING AV HUVUDREMMEN
För att justera HL5 för rätt passform på huvudet
ska du först använda spännet på vänster sida
av huvudremmen för att justera remmen för
ditt huvuds omkrets. Du måste möjligen justera
lamphuvudet och batteripaketet på huvudremmen
för att centrera lampan efter det att huvudremmen
har justerats för att passa ditt huvud.
Justera sedan den övre remmen genom att skjuta
spännet framåt eller bakåt.
ANVÄNDA LAMPAN
För att slå på lampan ska du trycka på den
silverfärgade strömbrytaren på huvudlampans
undersida.
För att slå av lampan ska du trycka på den
silverfärgade strömbrytaren på huvudlampans
undersida ännu en gång.
STRÅLENS RIKTNING
Den gängade stråljusteringsfunktionen låter dig
vända ljusstrålen nedåt för att belysa föremål
direkt framför dig eller i dina händer. För att justera
ska du fatta tag i lamphuvudet, högst upp och
längst ned, med tummen och pekfingret och föra
lamphuvudet nedåt.
HJÄLMKLÄMMOR
Tv HL5 inkluderar hjälmklämmor för användning på
säkerhetshjälmar av bygghjälmstyp.
Sätt fast klämmorna på huvudlampans rem så
att de är på jämna avstånd på vardera sidan, en
klämma i läge 2.30, 4.30, 7.30 och 10.30.
Sätt fast klämmorna vid hjälmens kant.
UNDERHÅLL:
Torka av höljet med en fuktig duk. Sänk inte
ned i vatten.

Summary of content (1 pages)