CXR123 EN Voice-Activated Microcassette Recorder Instruction Manual...........................................Page 2 ES Grabar Microcinta con VAS Manual de Instrucciones.............................. Página 18 FR 2.4” Lecteur Vidéo MP3 à Commandes Tactiles Mode d’emploi................................................
Thank You English Thank you for purchasing the Coby CXR123 VoiceActivated Microcassette recorder. Please read this manual carefully before using the recorder. Visit the Coby website at www.cobyusa.com to find the most current version of this manual as well as other helpful guides. To view PDF documents, download and install the free Adobe Acrobat reader from the Adobe website at www.adobe.com.
Table of Contents Getting Started.............................................................6 Installing Batteries................................................................................6 Earphone Jack........................................................................................6 Microphone Jack...................................................................................6 Recording.................................................................................................
Controls at a Glance English Page 4 Coby Electronics Corporation
Controls at a Glance 3.5mm earphone jack 2. 3.5mm external microphone jack 3. Volume control dial 4. Voice-activated system switch (VAS) 5. Built-in microphone 6. SPEED switch 7. STOP / EJECT button 8. PLAY button 9. F.FWD & REW switch (Fast-forward & Rewind) 10. RECORD button 11. PAUSE button 12. Battery compartment (located on back panel) Load 2 x 1.5V “AA” batteries 13. Recording indicator 14. 3V DC In power jack (optional) 15. Microcassette compartment www.cobyusa.
Getting Started Installing Batteries English Install two “AA” batteries (not included) into the battery compartment, matching the polarities as indicated. To change batteries, slide open the battery compartment on the back of the unit. Insert 2 x “AA” batteries, matching the polarities as indicated. Replace the battery compartment door. Remove the batteries if the unit will not be used for more than 30 days. Use alkaline batteries for longer life.
Getting Started 1. Press STOP/EJECT button to open the microcassette compartment. 2. Install a microcassette with the desired side facing outward (visible through window). 3. Close the microcassette compartment. 4. Set the VAS switch to OFF (for normal recording) or ON (to activate the voice activated system). 5. Press the RECORD button. The PLAY button will automatically engage. The Recording indicator will light. 6. Place the recorder close to the sound source. 7.
Getting Started Cue and Review English To locate a specific portion of the tape during playback, you can fast forward or rewind the tape by sliding and holding the F.FWD-REW switch down or up. The recorded portion will produce a “chattering” sound during scanning, allowing the recorded and unrecorded portions of the tape to be easily distinguished. Release the switch to resume normal playback.
Controls 2.4 (normal) tape speed: Compatible with most single-speed microcassettes. 1.2 tape speed: for longer recording, allows you to record up two hours on a 60-minute (MC-60) cassette. Do not change the tape speed setting while recording. Pause Slide the PAUSE switch up to suspend function in PLAY, RECORD, FAST FORWARD or REWIND mode. Slide the switch down to resume operation. Fast Forward and Rewind To rapidly advance or rewind the tape, press STOP/EJECT and slide the F.
Controls Voice Activated System (VAS) English Set VAS switch to ON; when dictation pauses for two to six seconds, recording will stop temporarily. When dictation resumes, recording will continue. Use the VOLUME/VAS SENS control to adjust the microphone sensitivity, so that it activates at the appropriate level of sound. Set VAS switch to OFF; recording will continue until the STOP/EJECT button is pressed.
Controls To listen to your recorded microcassette, rewind to the starting point and press STOP/EJECT. Press play and adjust the VOLUME control to the desired listening level. A tape must be played back at the same speed used to record it. Tape Erase To erase a tape, simply record over the previously recorded section. Edit a Recording 1. During playback, slide and hold the F.FWD-REW switch up to rewind the tape. 2. Release the F.FWD-REW switch just after the desired position on the tape is reached.
Support English If you have a problem with this device, please read the troubleshooting guide included with your instruction manual and check our website at www.cobyusa.com for Frequently Asked Questions (FAQs) and firmware updates. If these resources do not resolve the problem, please contact Technical Support. Address Coby Electronics Technical Support 56-65 Rust Street Maspeth, NY 11378 Email techsupport@cobyusa.com Web www.cobyusa.
English Safety Notices The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operation and servicing instructions in the literature accompanying the appliance.
Safety Notices English Protect your hearing: Hearing experts advise against the constant use of personal stereos played at high volume. Constant exposure to high volumes can lead to hearing loss. If you should experience ringing in the ears or hearing loss, discontinue use and seek medical advice. Caution In case of malfunction, reset the unit to resume normal operation. Changing or reinstalling the batteries may be necessary.
Safety Notices 1. Read Instructions: All the safety and operating instructions should be read before the product is operated. 2. Retain Instructions: The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3. Heed Warnings: All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to. 4. Follow Instructions: All operating and usage instructions should be followed. 5. Cleaning: Unplug this product from the wall outlet before cleaning.
Safety Notices 12. Servicing: Do not attempt to service this product yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel. English 13.
English www.cobyusa.
Muchas Gracias Gracias por comprar el Grabar Microcinta con Sistema de Activación Por Voz Coby CXR123. Por favor, lea este manual de instrucciones detenidamente antes de usar su nueva grabadora. La versión más actualizada de este manual y otros documentos útiles están disponibles para descargar en el sitio web de Coby: www.cobyusa.com. Español Para visualizar los documentos PDF, bajar e instalar gratuitamente el lector Adobe Acrobat la página Adobe es: www.adobe.com.
Índice Panorama de los Controles.................................. 20 Controles..................................................................... 25 Velocidad Cinta................................................................................... 25 Pausa....................................................................................................... 25 Avanzar Rápido y Rebobinar......................................................... 25 Sistema de Voz Activado (VAS).............................
Panorama de los Controles Español Page 20 Coby Electronics Corporation
Panorama de los Controles Salida para auriculares 2. Toma para micrófono 3. Control de volumen 4. Bóton de sistema de activación por voz 5. Micrófono integrado 6. Bóton de velocidad 7. Bóton DETENER/EXPULSAR 8. Bóton REPRODUCIR 9. Bóton AVANCAR y REBOBINAR 10. Bóton GRABAR 11. Bóton PAUSA 12. Compartimiento de la batería (panel posterior) 13. Indicador grabar 14. Toma alimentación DC 15. Comprtimiento microcinta www.cobyusa.com Español 1.
Para Empezar Instalación de las Pilas Instale dos pilas AA (no incluidas) en el compartimiento de la batería, respetando la polaridad como se indica en el interior de la cámara. Español Retire las pilas si la unidad no va a ser utilizada por más de 30 días. Baterías alcalinas permitirá más tiempo de reproducción. En caso de mal funcionamiento, restaurar la unidad para reanudar el funcionamiento normal. Cambiar o volver a instalar las baterías pueden ser necesarias.
2. Instalar un microcinta con el hacia deseado el exterior (visible a través de la ventana). 3. Cerrar el compartimiento microcinta 4. Ajuste el interruptor en OFF EVA (para grabación normal) u ON (para activar el sistema de activación por voz.) 5. Pulse el botón de grabación. El botón PLAY automáticamente participar. El Registro de indicador se iluminará. 6. Coloque la grabadora cerca de la fuente de sonido. 7. Pulse STOP / EJECT para detener la grabación.
Para Empezar Cue y Reproducción Español Para localizar una porción determinada del cinta durante la reproducción, se puede avanzar rápido o rebobinar el cinta deslizante el bóton F.FWD-REW abajo o hacia arriba. La parte grabada producirá un “vibraciones” de sonido, permitiendo que las porciones registrado y no registrado ser fácilmente distinguido durante la exploración. Por lo tanto, el registrado y no registrado del cinta puede ser fácilmente distinguido de exploración rápida.
Controles 2.4 (normal) velocidad cinta: Compatible con la mayoría de microcintas sola. 2. 1.2 velocidad cinta: durante la grabación, le permite grabar hasta dos horas en uno de 60 minutos (MC-60) cinta. No cambie la cinta de velocidad durante la grabación. Pausa Deslice el interruptor PAUSA hasta suspender la función de modos reproducir, grabar, avanzar rápido o rebobinar. Deslice el interruptor hacia abajo para reanudar la operación.
Controles Sistema de Voz Activado (VAS) Ajuste el interruptor VAS en ON, cuando el dictado de una pausa de dos a seis segundos, la grabación se detiene temporalmente. Cuando se reanude el dictado, la grabación continuará. Español Utilice el VOLUMEN / VAS SENS de control para ajustar la sensibilidad del micrófono, de modo que se activa en el nivel adecuado de sonido. Ajuste el interruptor VAS en OFF, la grabación continuará hasta que el botón STOP/EJECT es presionado.
Soporte Si usted encuentra algún problema con esta unidad, por favor visite nuestra página en la red www.cobyusa.com para preguntas más frecuentes (FAQs) y puesta al día sobre novedades. Si esto no resolviese el problema, por favor contacte con nuestro servicio técnico. Español Domicilio COBY Electronics Technical Support 56-65 Rust Street Maspeth, NY 11378 Email techsupport@cobyusa.com Red www.cobyusa.
Avisos de la Seguridad Español El relámpago con el símbolo de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene el propósito de advertir al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro del gabinete del producto que puede ser de suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
Avisos de la Seguridad Para obtener información de reciclaje o eliminación sobre este producto, comuníquese con sus autoridades locales o con la Alianza de Industrias Electrónicas: www.eiae.org. www.cobyusa.com Page 29 Español Proteja su audición: Los expertos en audición advierten contra el uso constante de estéreos personales a volumen alto. La exposición constante al volumen alto puede llevar a la pérdida de la audición.
Avisos de la Seguridad Consignes de Sécurité Importantes Español 1. Lea las instrucciones: Deberá leer todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento, antes de poner en funcionamiento este producto. 2. Conserve las instrucciones: Deberá conservar las instrucciones de seguridad y funcionamiento para referencia futura. 3. Preste atención a las advertencias: Deberá respetar todas las advertencias contenidas en el producto y en las instrucciones de funcionamiento. 4.
Avisos de la Seguridad 11. Entrada de objetos y líquido: Nunca introduzca objetos de ningún tipo dentro de este producto a través de las aberturas, ya que pueden ponerse en contacto con puntos de voltaje peligrosos o piezas que ocasionarían incendios o descargas eléctricas. No derrame nunca líquido de ningún tipo sobre el producto. 13.
Merci Thank you for purchasing the Coby CXR123 Enregistreur Microcassette avec Système de Déclenchement Vocale. S’il vous plaît lisez attentivement ce manuel d’instructions avant d’utiliser votre nouvel enregistreur. La plus récente version de ce manuel et d’autres documents utiles sont disponibles pour téléchargement sur le site Web de Coby: www.cobyusa.com. Pour visualiser les documents PDF, téléchargez et installez gratuitement le lecteur Adobe Acrobat à partir du site Web Adobe sur www.adobe.com.
Index Commandes en un Coup D’oeil................................ 34 Pour Démarrer............................................................ 36 Installation des Piles......................................................................... 36 Prise Casque......................................................................................... 36 Prise Microphone 3.5mm................................................................ 36 Enregistrement..........................................................
Commandes en un Coup D’oeil Français Page 34 Coby Electronics Corporation
Commandes en un Coup D’oeil Prise casque 2. Prise microphone 3. Contrôle de volume 4. Bouton de la système de déclenchement vocale 5. Microphone integrée 6. Bouton vitesse 7. Bouton ARRÊTER/ÉJECTER 8. Bouton LECTURE 9. Bouton AVANCER/REMBOBINER 10. Bouton ENREGISTRER 11. Bóton PAUSE 12. Compartiment des piles (panneau arrière) 13. Voyant d’enregistrement 14. Prise d’alimentation 3V DC 15. Compartiment des microcassettes www.cobyusa.com Français 1.
Pour Démarrer Installation des Piles Installez deux piles AA (non incluses) dans le compartiment à piles, correspondant à la polarité indiquée. Retirez les piles si l’appareil n’est pas utilisé pendant plus de 30 jours. Utilisation de piles alcalines de fournir plus de temps d’enregistrement. En cas de mauvais fonctionnement, de réinitialiser l’unité pour reprendre un fonctionnement normal. Changer les piles ou de la réinstallation de mai est nécessaire.
3. Fermez la compartiment. 4. Mettez la commutateur VAS a “OFF” (pour l’enregistrement normale) ou “ON” (pour activer la systeme de déclenchement vocale). 5. Appuyez la bouton ENREGISTRER. La bouton LECTURE s’engagera automatiquement. La voyant d’enregistrement s’illuminera. 6. Mettez l’enregistreur à proximité de la source sonore. 7. Appuyez STOP / EJECT pour arrêter l’enregistrement. Les premiers sons qui activent l’appareil pourrait ne pas être enregistré.
Contrôles Vitesse Cassette 2.4 (normal) vitesse cassette: Compatible avec la plupart des microcassettes de seule vitesse. 1.2 vitesse cassette: de plus l’enregistrement, vous permet d’enregistrer jusqu’à deux heures sur une période de 60 minute (MC-60). Ne change pas la vitesse cassette pendant l’enregistrement. Pause Français Faites glisser le commutateur de fonction pour suspendre les modes PLAY, RECORD, FAST FORWARD ou REWIND.
Contrôles Système de Déclenchement Vocale (VAS) Mettre l’interrupteur VAS sur ON, quand la dictée des pauses de deux à six secondes, l’enregistrement s’arrête temporairement. Lorsque la dictée reprend, l’enregistrement se poursuit. Tournez la molette de volume/VAS pour ajuster la sensibilité du microphone afin qu’il active au niveau du son. Mettre l’interrupteur VAS à la position OFF, l’enregistrement se poursuivra jusqu’à ce que la touche STOP est pressée.
Pannes Si vous avez un problème avec cet appareil, veuillez lire le guide des pannes ci-dessous et consultez notre site Internet www.cobyusa.com pour les questions les plus fréquentes (FAQs) et les mises à jour du micrologiciel. Si ces sources ne résolvent pas votre problème, veuillez contacter le service technique. Adresse COBY Electronics Technical Support 56-65 Rust Street Maspeth, NY 11378 Email techsupport@cobyusa.com Français Internet www.cobyusa.
Notices de Sûreté Le symbole en forme d’éclair fléché placé dans un triangle équilatéral informe l’utilisateur de la présence de “tensions dangereuses” non isolées au sein du boîtier du produit dont l’amplitude peut constituer un risque de décharge électrique. Information client : Notez ci-après le numéro de série situé sur l’appareil. Conservez ces informations pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Notices de Sûreté Protégez votre audition : Les spécialistes de l’audition déconseillent l’utilisation prolongée d’écouteurs stéréo à un niveau de volume élevé. L’écoute à un niveau de volume élevé constant peut provoquer des pertes auditives. Si vous souffrez de bourdonnements dans les oreilles ou de perte d’audition, arrêtez d’utiliser les écouteurs et consultez votre médecin.
Notices de Sûreté 1. Lisez les instructions : Toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement devraient être lues avant utilisation. 2. Gardez ces instructions : Vous devriez conserver ce manuel pour référence future. 3. Mises en garde : Vous devriez respecter tous les avertissements et toutes les instructions pour ce produit. 4. Suivez les instructions : Vous devriez suivre toutes les instructions d’usage. 5. Nettoyage : Débranchez ce produit avant de le nettoyer.
Notices de Sûreté 12. Maintenance : Ne tentez pas de réparer ce produit vous-même; ouvrir ou enlever l’enveloppe du produit pourrait vous exposer à un voltage dangereux ou à d’autres risques. Ne faire appel qu’à des professionnels qualifiés. 13.
Français www.cobyusa.
Page 46 Coby Electronics Corporation
www.cobyusa.
Coby Electronics Corporation 1991 Marcus Ave, Suite 301 Lake Success, NY 11042 www.cobyusa.com www.ecoby.com Coby is a registered trademark of Coby Electronics Corporation. Printed in China. COBY es la marca registrada de COBY Electronics Corporation. Imprimido en China. Coby est une marque de fabrique de Coby Electronics Corporation. Imprimé en Chine.