CSMP142 EN Portable CD Boombox for iPod Instruction Manual...........................................Page 2 ES Boom Box Portátil para iPod Manual de Instrucciones.............................. Página 30 FR Transistor Portable pour iPod Mode d’emploi................................................
Table of Contents Package Contents.........................................................4 Features............................................................................5 English Getting Started.............................................................6 Controls at a Glance . ..........................................................................6 Front View . ..................................................................................6 Top View..........................................
Table of Contents Troubleshooting........................................................21 Specifications.............................................................. 25 Safety Notices............................................................. 26 www.cobyusa.com Page 3 English CD Maintenance & Safety..........................................19 Cleaning CDs ...................................................................................... 19 Cleaning the Lens ....................................
Package Contents Please make sure that the items shown below are included in the package. Should an item be missing, please contact the local retailer from which you purchased this product. English 1. Coby CSMP142 (Main Unit) 2. AC power cord 3. iPod dock adapters* 4. Remote control with CR2032 battery * Dock adapter cartridges are included for your convenience and are subject to change. Apple includes dock adapters with their recent iPod models.
Universal dock for iPod charges and plays your favorite iPod music Top-loading CD player with programmable track memory AM/FM radio with telescopic FM antenna 3.5mm headphone jack Full-range speaker system Full function remote control www.cobyusa.
Getting Started Controls at a Glance English Front View 5 4 2 3 1 1. SPEAKER 2. DISPLAY Displays CD functions 3. iPod INDICATOR Displays when iPod is docked 4. FM STEREO INDICATOR Displays when radio is tuned to an FM Stereo station 5.
Getting Started English Top View 15 14 6 13 12 6. TELESCOPIC ANTENNA (for RADIO only) 7. PROGRAM (for CD only) Programming and control of track playback 8. PLAY/PAUSE (for CD only) Start or pause CD playback 9. STOP (for CD only) Press to stop CD playback or delete a program 10. CD DOOR Lift at open/close mark to open www.cobyusa.com 11 10 7 9 8 11. iPod UNIVERSAL DOCK CONNECTOR Connect your iPod 12. NEXT (for CD only) Skip to next available CD track 13.
Getting Started Rear View English VOLUME 22 21 ~~AC IN 20 19 18 16 17 16. VOLUME CONTROL Adjust the sound level 17. FUNCTION SELECTOR Select the playback source (Radio, iPod, CD) or turn the unit off 18. AC POWER SUPPLY Connect the power cord here 19. STEREO HEADPHONE JACK Connect a pair of 3.5mm stereo headphones here 20. BATTERY COMPARTMENT 21. BAND SELECTOR Select the radio band (AM, FM, FM ST) 22.
Getting Started English Remote Control 1. SCROLL UP/DN (iPod only) Scroll up/down through iPod menus 2. REPEAT 3. RANDOM 4. PLAY/PAUSE 5. SKIP +/- 6. MUTE 7. STOP 8. PROGRAM (CD only) Program a custom CD play list 9. SELECT (iPod only) Confirm iPod menu selection 10. MENU (iPod only) Access the iPod menu www.cobyusa.
Getting Started Connecting Power English Connecting the device to an electrical power supply can save batteries. If you choose to use batteries, make sure that the device is unplugged from the wall before inserting them. Using the DC Power Supply Open the battery compartment and insert 8 x “C” batteries (not included), matching the “+” and “–“ ends to the polarity indicators. When replacing the batteries, be sure to safely dispose or recycle the old batteries. Do not burn or bury the old batteries.
Getting Started Make sure that the voltage of your electrical power supply corresponds to the voltage indicated by the manufacturer. If the voltage is incorrect, consult your dealer or service center. This unit should be used with 120V or 220V wall outlets, only. The voltage selector on the bottom of the unit must be set to the appropriate voltage before connection. Connect the electrical cord by plugging it into the wall outlet.
Getting Started English Insert one “CR2032” 3V lithium battery, matching the “+” and “–“ ends to the polarity indicators. Return the battery door to its original position. Batteries contain chemical substances. Dispose of used batteries properly. Stereo Headphone Jack The stereo headphone jack will accommodate any headphone set equipped with a 3.5mm mini plug. Insert the plug into the stereo headphone jack for private listening. Headphones are not included.
1. Select the source by setting the FUNCTION SELECTOR to iPod, CD or RADIO. 2. Set the desired volume level using the VOLUME KNOB. 3. To turn off the unit, set the FUNCTION SELECTOR to OFF. www.cobyusa.
Radio Mode English 1. Set the FUNCTION SELECTOR to RADIO. 2. Set the BAND SELECTOR to the desired band: AM, FM or FM ST. 3. Turn the TUNING CONTROL to search for the desired station. If the BAND SELECTOR is set to FM ST and you have tuned the radio to an FM stereo station, the FM Stereo Indicator will light. Extend the telescopic antenna and orient it in the direction of the radio signal for optimum FM radio reception. The device contains an internal antenna for AM radio reception.
For optimal connection, this device includes connection adapters for a variety of iPod makes and models. Before connecting your iPod to the dock, you must insert the appropriate adapter for your iPod model into the dock connection. 1. Snap the compatible iPod into the dock connector. 2. Set the FUNCTION SELECTOR to iPod. 3. iPod playback will begin automatically. 4. Your iPod will begin charging immediately upon docking.
CD Mode The CD player supports audio discs, CD-R and CD-RW. Do not attempt to load CD-ROM, CDi, VCDs, DVDs or data CDs in this device. English Though this device is able to read CD-R and CDRW discs, disks which are scratched, scuffed or of otherwise poor quality may not be read. Failure to play back CD-R or CD-RW disks does not necessarily indicate a device malfunction. To use the CD Player Set the FUNCTION SELECTOR to CD. The display will briefly indicate your selection.
CD Mode During playback, press NEXT or BACK on the unit or remote control unit to select the next/previous track. If you have selected a track number in Stop or Pause mode, press PLAY/PAUSE to resume playback. To return to the start of the current track, press BACK once. Searching for a passage on a track Press and hold BACK or NEXT to read the track in fast forward or reverse mode at reduced volume. When you have found the desired passage, release the BACK or NEXT button.
CD Mode English When the desired track number appears, press the PROG button once to record the track. The display will briefly flash ‘PROG’ followed by the track number selected. Repeat steps 1 and 2 to select and program additional tracks. To start playback of your programmed tracks, press PLAY/PAUSE. Program Check In STOP mode, press the PROG button. The display unit will display the track numbers in the order programmed.
CD Maintenance & Safety Place the device on a hard, flat surface only. Do not expose the device, its batteries or CDs to moisture, dirt or excessive heat. Do not block ventilation. A gap of at least 15 cm must be kept between the ventilation openings and the surrounding surfaces to ensure proper ventilation and avoid overheating. All mechanical components are self-lubricating and do not require grease. Use a soft and dry cloth to clean the unit.
CD Maintenance & Safety English To reduce the risk of scratches, store CDs properly when not in use. Do not expose CDs to direct sunlight, high humidity or excessively high temperatures for long periods of time. Never affix labels to your CDs. Cleaning the Lens Dirt on the lens may cause CDs to read incorrectly and skip during playback. To clean the lens: Unplug the power cord. Open the CD door. For dust or dry particles, blow lightly on the lens.
If you have a problem with this device, please read the troubleshooting guide below and check our website at www.cobyusa.com for Frequently Asked Questions (FAQs) and firmware updates. If these resources do not resolve the problem, please contact Technical Support. Address Coby Electronics Technical Support 150 Knowlton Way Savannah, Georgia 31407 Email techsupport@cobyusa.com Web www.cobyusa.
Troubleshooting Confirm that device is turned on. No display unit or button function English Turn off and disconnect the device from power source to clear potential electrostatic discharge. Wait a few minutes, then plug in and turn on the device again. Intermittent crackling sound during FM reception Extend and position the FM aerial for optimal reception. iPod does not dock properly Confirm that the appropriate iPod adapter is in place in the docking station.
Troubleshooting Move the device away from potential sources of external interference such as computers, modems, wireless devices (routers) or fluorescent light. Confirm that iPod is properly charged. Confirm that iPod is properly installed in the docking station. Check that iPod functions are working properly. No remote control function Confirm that batteries are charged. Replace batteries if needed.
Troubleshooting Skipping during CD playback English Check the CD for dirt, scratches or smudging. Replace/clean as needed. (See CD Maintenance section.) Confirm that the program sequence has not been activated.
Specifications AC 110/220V ~ 60/50Hz DC 12V = 8 x “C” batteries (not included) Power Consumption 14 W Frequency Range AM 530 to 1710 KHz FM 88 to 108 MHz Speaker Impedance 8 ohms Headphones 3.5mm stereo Weight 3.8 lbs Unit Dimensions (LWH) 9.96 x 9.29 x 4.84 in. English Power Supply Specifications and manual are subject to change without notice. www.cobyusa.
Safety Notices English The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operation and servicing instructions in the literature accompanying the appliance.
Safety Notices FCC Statement: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital devices, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Safety Notices Important Safety Instructions English 1. Read Instructions: All the safety and operating instructions should be read before the product is operated. 2. Retain Instructions: The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3. Heed Warnings: All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to. 4. Follow Instructions: All operating and usage instructions should be followed. 5.
Safety Notices 13. Object and Liquid Entry: Never push objects of any kind into this product through openings as they may touch dangerous voltage points or shout-out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product. 14. Servicing: Do not attempt to service this product yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel. 15.
Índice Contenidos del Paquete...........................................32 Funciones.......................................................................33 Español Cómo Empezar.............................................................. 34 Panorama de los Controles ........................................................... 34 Vista Frontal.............................................................................. 34 Vista Superior....................................................................
Índice CD Mantenimiento y Seguridad............................. 48 Precauciones de Funcionamiento y Mantenimiento General . ............................................................... 48 Cómo Limpiar los CD . ..................................................................... 48 Cómo Limpiar las Lentes . .............................................................. 49 Especificaciones......................................................... 54 Avisos de la Seguridad..................................
Contenidos del Paquete Asegúrese de que los artículos que aparecen abajo se encuentren en el paquete. Si faltara algún artículo, comuníquese con el minorista local a quien compró el producto. Español 1. Coby CSMP142 (unidad principal) 2. Cable de alimentación de CA 3. Adaptadores de iPod* 4. Control remoto con pila CR2032 ** Se incluyen adaptadores de iPod para su comodidad y están sujetos a cambios. Apple incluye adaptadores con sus últimos modelos de iPod.
Funciones Base dock universal para cargar el iPod y reproducir su canción favorita del iPod Reproductor de CD de carga superior con memoria de pistas programmable Radio AM/FM con antenna FM telescópica Enchufe para auriculares de 3.5 mm Sistema de altavoces de gama completa Batería opcional: 8 baterías “C” (no incluidas) Control remoto de función total www.cobyusa.
Cómo Empezar Panorama de los Controles Vista Frontal Español 5 4 2 3 1 1. ALTAVOCES 2. PANTALLA Visualiza las funciones del CD 3. INDICADOR de iPod Se visualiza cuando el iPod está conectado a la base de conexión 4. SINTONIZADOR ESTÉREO FM Se visualiza cuando se sintoniza la radio a una estación estéreo FM 5.
Cómo Empezar Vista Superior 15 6 13 12 6. ANTENA TELESCÓPICA (únicamente para radio). 11 10 Español 14 7 9 8 11. PUERTO DE CONEXIÓN del iPod. Para conectar su iPod. 7. PROGRAM (Programa) 12. NEXT (SIGUIENTE). (únicamente para CD). Cambia a la siguiente Programación y control de pista de CD disponible. reproducción de pistas. 8. PLAY/PAUSE CD (Reproducir/Pausar el CD). Para comenzar o pausar la reproducción del CD. 9. STOP CD (Detenga el CD) (CD únicamente).
Cómo Empezar Vista Trasera VOLUME Español 22 21 ~~AC IN 20 19 18 16 17 16. CONTROL DEL VOLUMEN Para controlar el nivel del sonido 17. SELECTOR DE FUNCIONES Para seleccionar la fuente de reproducción (RADIO, iPod, CD) o para apagar el equipo 18. FUENTE DE ALIMENTACIÓN CA Conexión del cable de alimentación 19. CONEXIÓN PARA AURICULAR ESTÉREO Conexión para auriculares estéreos de 3.5 mm 20. COMPARTIMIENTO PARA BATERÍAS Abra para cambiar las baterías 21.
Cómo Empezar Español Control Remoto 1. iPod SCROLL UP/DN (SUBIR/BAJAR el iPod) Únicamente para hacer funcionar el iPod 2. REPEAT (REPETIR) 3. RANDOM (ALEATORIO) 4. PLAY/PAUSE (REPRODUCIR/PAUSA) 5. SKIP +/- (CAMBIAR +/-) 6. MUTE (SILENCIO) 7. STOP (DETENER) 8. PROGRAM (PROGRAMAR) Funciona únicamente con CD 9. SELECT (SELECCIONAR) Funciona únicamente con iPod 10. MENU (MENÚ) Funciona únicamente con iPod www.cobyusa.
Cómo Empezar Conexión de Alimentación Si conecta el dispositivo a una fuente de alimentación eléctrica, ahorrara batería. Si elije utilizar baterías, asegúrese de que el dispositivo esté desenchufado de la pared antes de insertarlas. Español Cómo utilizar la fuente de alimentación de CC Abra el compartimiento para baterías e inserte las baterías 8 R14 (no incluidas) y haga coincidir los extremos “+” y “-” con los indicadores de polaridades.
Cómo Empezar Cómo utilizar la fuente de alimentación de CA Esta unidad debe ser utilizada únicamente con tomacorrientes de pared de 110V o 200V de CA. El selector de tensión en la parte inferior de la unidad debe estar ajustado a la tensión antes de la conexión. Conecte el cable eléctrico y enchúfelo al tomacorriente de pared. Mantenga los objetos alejados del cable donde se conecta el dispositivo, y de la pared. No estire el cable.
Cómo Empezar Para reemplazar las baterías: Español Abra la cubierta de las baterías en la parte trasera de la unidad. Retire la cubierta de las baterías. Inserte una batería de litio 3V “CR2032” y haga coincidir los extremos “+” y “-” con los indicadores de polaridades. Vuelva a colocar la cubierta de la batería. Las baterías contienen sustancias químicas. Descarte las baterías usadas correctamente.
Funcionamiento General Seleccione la fuente de reproducción al establecer el SELECTOR DE FUNCIONES en iPod, CD o RADIO. 2. Ajuste el nivel de volumen deseado con la PERILLA DE VOLUMEN. 3. Para apagar la unidad, ajuste el SELECTOR DE FUNCIONES en OFF (APAGADO). Español 1. www.cobyusa.
Modo Radio 1. Ajuste el SELECTOR DE FUNCIONES en RADIO. 2. Ajuste el SELECTOR DE BANDA en la banda deseada: AM, FM o FM ST. 3. Gire el CONTROL DE SINTONIZACIÓN para buscar la estación deseada. Español Si el SELECTOR DE BANDA está ajustado en FM ST y ha sintonizado la radio en la estación estéreo FM, el Sintonizador estéreo FM se iluminará. Extienda la antena telescópica y oriéntela en la dirección de la señal de radio para lograr una óptima recepción de radio FM.
Modo iPod 1. Encaje el iPod compatible al conector de la base de la conexión. 2. Ajuste el SELECTOR DE FUNCIONES en iPod. 3. El iPod comenzará a reproducirse automáticamente. 4. Su iPod comenzará a cargarse de inmediato en la base de conexión.
Modo iPod Si apaga la unidad, su iPod no se apagará. Para que no se agote la batería, apague su iPod cuando no lo utilice. Si la batería de su iPod se ha agotado al momento de conectarlo a la base de conexión, puede tomar hasta 6 minutos para cargase antes de que el iPod responda.
Modo CD Aunque este dispositivo es capaz de leer discos CD-R y CD-RW, no puede leer discos que estén rayados, marcados o que sean de alguna manera de poca calidad. La reproducción defectuosa de discos CD-R o CD-RW no necesariamente indica que el dispositivo funciona mal. Para utilizar el Reproductor de CD Ajuste el SELECTOR DE FUNCIONES en CD. La pantalla indicará brevemente su selección.
Modo CD Cómo seleccionar una pista diferente Español Durante la reproducción, presione NEXT (SIGUIENTE) o BACK (ANTERIOR) en la unidad o unidad de control remoto para seleccionar la siguiente/anterior pista. Si ha seleccionado un número de pista en modo Stop (Detener) o Pause (Pausa), presione PLAY/PAUSE para reanudar la reproducción. Para regresar al inicio de la pista actual, presione BACK una vez .
Modo CD En el modo STOP, presione BACK o NEXT para seleccionar la pista. Cuando aparezca el número de pista deseado, presione el botón PROG (PROGRAMAR) una vez para grabar la pista. La pantalla iluminará breve e intermitentemente la palabra “PROG” seguida del número de pista seleccionado. Repita los pasos 1 y 2 para seleccionar y programar pistas adicionales.
CD Mantenimiento y Seguridad Precauciones de Funcionamiento y Mantenimiento General Español Coloque el dispositivo únicamente en una superficie plana y resistente. No exponga el dispositivo, sus baterías o los CD a la humedad, suciedad o calor excesivo. No bloquee la ventilación. Para garantizar una ventilación adecuada y evitar el recalentamiento, se debe mantener una abertura de al menos 15 cm. entre las aberturas de ventilación y las superficies cercanas.
Nunca utilice productos químicos, como aerosoles para discos convencionales (de vinilo), aerosoles anti estáticos, benceno ni solvente para limpiar sus CD. Para reducir el riesgo de rayaduras, guarde los CD correctamente cuando no los utilice. No exponga los CD a la luz solar directa, humedad elevada o temperaturas excesivamente altas durante períodos de tiempo prolongados. Nunca pegue etiquetas adhesivas a sus CD.
Solución de Problemas Si tiene un problema con este dispositivo, lea la guía de solución de problemas a continuación y revise las Preguntas Frecuentes (FAQ) en nuestro sitio Internet www.cobyusa.com y las actualizaciones de firmware. Si estos recursos no le solucionan el problema, comuníquese con Soporte Técnico. Español Domicilio Coby Electronics Technical Support 150 Knowlton Way Savannah, Georgia 31407 Email techsupport@cobyusa.com La Red www.cobyusa.
Solución de Problemas Confirme que las baterías estén cargadas y correctamente instaladas. Confirme que el dispositivo esté encendido. Apague y desconecte el dispositivo de la fuente de alimentación para evitar una posible descarga electrostática. Espere unos minutos y luego enchufe y encienda el dispositivo nuevamente. Interferencias intermitentes durante la recepción de FM Extienda y ubique la antena de FM para obtener una recepción óptima.
Solución de Problemas Confirme que el volumen esté ajustado. Verifique que las funciones del iPod estén funcionando correctamente. Posiblemente necesite reiniciar su iPod. El rendimiento de la unidad/iPod es muy variable Español Aleje el dispositivo de posibles fuentes de interferencias externas como computadoras, modems, dispositivos inalámbricos (routers) o luces fluorescentes. Confirme que el iPod esté correctamente cargado.
Verifique si el CD esta sucio, rayado o manchado. Reemplácelo/límpielo, según sea necesario. (Consulte la sección Mantenimiento de CD). Verifique si las lentes están sucias, tienen marcas de huellas digitales o condensación. Límpielo, según sea necesario. El CD salta durante la reproducción Verifique si el CD esta sucio, rayado o manchado. Reemplácelo/límpielo, según sea necesario. (Consulte la sección Mantenimiento de CD). Confirme que la secuencia de programación no se haya activado.
Especificaciones Español Fuente de alimentación CA 110/220V ~ 60/50Hz CC 12V = 8 x “C” baterias (no incluidas) Consumo eléctrico 14 W Banda de frecuencias AM 530 to 1710 KHz FM 88 to 108 MHz Impedancia de Altavoz 8 ohms Auriculares 3.5mm estéreo Peso 1,7 kg Dimensiones de la unidad 253(L) x 236(A) x 123(A) mm Las especificaciones y el manual están sujetos a cambios sin notificación.
El relámpago con el símbolo de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene el propósito de advertir al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro del gabinete del producto que puede ser de suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene el propósito de advertir al usuario de la presencia de instrucciones de funcionamiento y reparación importantes en el material impreso que acompaña al artefacto.
Avisos de la Seguridad Declaración de la FCC Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo puede no causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, inclusive aquella que podría causar funcionamiento no deseado.
Avisos de la Seguridad 1. Lea las instrucciones: Deberá leer todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento, antes de poner en funcionamiento este producto. 2. Conserve las instrucciones: Deberá conservar las instrucciones de seguridad y funcionamiento para referencia futura. 3. Preste atención a las advertencias: Deberá respetar todas las advertencias contenidas en el producto y en las instrucciones de funcionamiento. 4.
Avisos de la Seguridad sin atención o no se utilice durante períodos de tiempo prolongados. Esto evitará que se dañe el producto a causa de relámpagos o subidas de tensión. 12. Sobrecarga: No sobrecargue los tomacorrientes, alargues o enchufes de pared, ya que esto puede tener como resultado un riesgo de incendio o descarga eléctrica. Español 13.
Español www.cobyusa.
Table des Matières Contenu de l’emballage.......................................... 62 Caracteristiques....................................................... 63 Français Pour Commencer........................................................ 64 CSMP142 d’un coup d’œil ..............................................................64 Vue de façade . ........................................................................ 64 Vue de dessus.......................................................................
Table des Matières Precautions/Maintenance pour CD..................... 77 Precautions D’usage et Maintenance Generale . .................. 77 Nettoyage des CD ............................................................................ 77 Nettoyage de la Lentille ................................................................. 78 Dépannage.................................................................... 79 Caractéristiques.......................................................
Contenu de l’emballage Veuillez vous assurer que les objets montrés cidessous sont inclus dans l’emballage. Si un objet manque, veuillez contacter le commerçant auprès duquel vous avez acheté ce produit. 1. Coby CSMP142 (unité principale) 2. Cordon d’alimentation (CA) 3. iPod adaptateurs* 4. Télécommande avec piles CR2032 Français ** iPod adaptateurs sont inclus pour votre commodité et sont sujets à changement. Apple inclut des adaptateurs avec les dernières modèles d’iPod.
Caracteristiques Dock iPod universel charge et lit votre musique iPod préférée Lecteur CD à chargement par-dessus avec mise en mémoire et programmation des pistes Radio AM/FM avec antenne FM télescopique Prise casque 3,5mm Système d’enceintes à range complète Fonctionnement sur piles facultative: 8 piles type “C” (non inclus) Télécommande toutes fonctions www.cobyusa.
Pour Commencer CSMP142 d’un coup d’œil Vue de façade 5 Français 4 3 2 1 1. HAUT-PARLEUR 2. AFFICHAGE Affiche les fonctions CD 3. INDICATEUR iPod Affiche lorsque l’iPod est branché à la station 4. INDICATEUR STEREO FM Affiche lorsque la radio est sur une fréquence FM 5.
Pour Commencer Vue de dessus 15 13 12 6. ANTENNE TELESCOPIQUE 7. PROGRAMME (pour CD uniquement) Programmation et contrôle des pistes de musique 8. LECTURE/PAUSE CD Arrête ou pause la lecture CD 9. STOP CD (pour CD uniquement) Appuyer pour arrêter la lecture ou effacer un programme 10. COMPARTIMENT CD Ouverture et fermeture www.cobyusa.com 11 10 7 8 9 Français 14 6 11. PRISE DOCKING iPod Connexion iPod 12. SUIVANT Passe à la piste suivante du CD 13. RETOUR Revient sur la piste CD précédente 14.
Pour Commencer Vue Arrière VOLUME 22 21 ~~AC IN 20 19 18 16 17 Français 16. CONTRÔLE VOLUME Contrôle le son 17. SELECTEUR FONCTION Choisit la source (RADIO, iPod, CD) ou éteint l’appareil 18. COURANT AC Connexion cordon électrique 19. ECOUTEURS STEREO Branchement pour écouteurs stéréo 3,5 mm 20. COMPARTIMENT PILE Pour changer les piles 21. SELECTIONNEUR BANDE RADIO Choisit la bande radio (AM, FM, FM ST) 22.
Pour Commencer 1. FONCTION (pour iPod uniquement) Fonction défiler haut/bas 2. REPEAT Répéter 3. ALÉATOIRE 4. LECTURE/PAUSE 5. PASSER A +/- 6. SILENCE Mute 7. STOP 8. MENU (pour iPod uniquement) 9. PROGRAMME (pour CD uniquement) 10. SELECT (pour iPod uniquement) www.cobyusa.
Pour Commencer Branchez l’alimentation Brancher l’appareil dans une prise vous permettra d’économiser sur les piles. Si vous préférez utiliser des piles, assurez-vous que l’appareil est débranché avant de les mettre. Utiliser le Courant Electrique DC Ouvrir le compartiment à piles et insérer 8 piles de type «C» (non incluses), en respectant les polarités « + » et « – ». Français Lorsque vous remplacez des piles, assurez-vous de recycler vos anciennes piles. Ne pas brûler ou enterrer des piles usagées.
Pour Commencer Utiliser le Courant Electrique AC Assurez-vous que le courant électrique correspond à celui indiqué par le fabricant. Si ce n’est pas le cas, consultez un technicien. Brancher le câble électrique dans la prise murale. Ne pas mettre d’objets entre le câble et la prise murale. Ne pas tirer sur le câble. Pour complètement déconnecter le courant, débrancher le cordon de la prise. Pour votre sécurité, débrancher l’appareil en cas d’orage. www.cobyusa.
Pour Commencer Installation/remplacement des piles de la télécommande La télécommande comprend déjà les piles. Enlever l’isolant des piles avant utilisation. Les piles devraient être changées lorsque la performance diminue ou que la télécommande fonctionne mal. Pour changer les piles : Français Ouvrir le compartiment à piles au dos de l’appareil. Enlever la trappe à piles. Insérer 1 pile “CR2032” de type 3V au lithium (non incluse), en respectant les polarités + et -.
Fonctionnement General Choisir la source iPod, CD ou RADIO en utilisant le SELECTIONNEUR DE FONCTION. 2. Régler le volume en utilisant le BOUTON DE VOLUME. 3. Pour éteindre l’unité, mettre le SELECTEUR DE FONCTION sur OFF. Français 1. www.cobyusa.
Radio Mode 1. Régler le SELECTIONNEUR DE FONCTION sur RADIO. 2. Mettre le SELECTIONNEUR DE BANDE sur la bande souhaitée: AM, FM ou FM ST. 3. Utiliser le bouton de CONTRÔLE TUNING pour chercher la station radio souhaitée. Si le SELECTIONNEUR DE BANDE est réglé sur FM ST et que la radio est sur une station FM stéréo, l’indicateur FM stéréo s’allumera. Français Sortez l’antenne télescopique et diriger la vers le signal radio pour une réception FM optimale.
iPod Mode Pour une connexion optimale, cet appareil comprend une variété d’adaptateurs pour modèles iPod. Avant de brancher votre iPod, vous devez insérer l’adaptateur approprié dans la connexion dock. 1. Mettre l’iPod dans le connecteur dock. 2. Régler le SELECTIONNEUR DE FONCTION sur iPod. 3. L’iPod se mettre en route automatiquement. 4. Votre iPod se mettre en charge immédiatement après branchement.
CD Mode Le lecteur CD accepte les formats CD, CD-R et CD-RW. N’essayez pas de mettre une CR-ROM, CDi, VCD, ou un CD de données dans cet appareil. Bien que cet appareil lise les disques CD-R et CDRW, si ceux-ci sont rayés, éraflés ou de qualité insuffisante, le lecteur ne les lira peut-être pas. Si le lecteur ne lit pas un disque CD-R ou CD-RW, cela ne signifie pas nécessairement qu’il est défectueux. Utilisation du lecteur CD : Français Régler le SELECTIONNEUR DE FONCTION sur CD.
CD Mode Choisir Une Piste De Musique Differente Pendant la lecture, appuyer sur NEXT (suivant) ou BACK (précédent) pour passer à une autre piste. Si vous avez mis le disque en pause ou si vous l’avez arrêté, appuyez sur PLAY/PAUSE pour reprendre la lecture. Pour revenir au tout début du morceau de musique, appuyer sur BACK. Rechercher Une Sequence D’une Piste Musicale Lorsque vous avez trouvé la séquence, relâcher la touche. La lecture reprendra automatiquement.
CD Mode Répéter les étapes 1 et 2 pour choisir d’autres morceaux. Pour écouter votre programmation, appuyez sur PLAY/PAUSE. Verifier La Programmation En mode STOP, appuyer sur la touche PROG. L’affichage montrera les numéros de pistes dans l’ordre où ils sont programmés. Effacer Une Programmation Français Pour réinitialiser la mémoire et effacer la programmation : Ouvrir le compartiment CD. Régler le SELECTIONNEUR DE FONCTION sur RADIO. Appuyer sur STOP une fois.
Precautions/Maintenance pour CD Mettre cet appareil sur une surface plane et dure. Ne pas exposer cet appareil, les piles ou les CD à de l’humidité, de la saleté ou une chaleur excessive. Ne pas bloquer la ventilation. Un espace d’au moins 15 cm doit être laissé entre les ouvertures et les surfaces avoisinantes pour assurer une ventilation adéquate et éviter la surchauffe. Tous les composés mécaniques ont été lubrifiés, et ne requièrent pas de graisse additionnelle.
Precautions/Maintenance pour CD Ne jamais utiliser de produits chimiques comme des sprays pour des disques traditionnels (vinyle), ni d’aérosols ou de benzènes pour nettoyer vos CD. Pour réduire le risque de rayures, stocker vos CD de manière adéquate. Ne pas exposer les CD à la lumière du soleil, à une humidité ou une chaleur excessive pendant une période prolongée. Ne jamais coller d’étiquette sur vos CD.
Dépannage Si vous avez un problème avec votre appareil, reportezvous au guide de dépannage ci-dessous et consultez notre site Web www.cobyusa.com pour consulter la FAQ (Foire aux questions) et vérifier la disponibilité des mises à jour des micrologiciels. Si ces ressources ne vous aident pas à résoudre le problème, veuillez communiquer avec le service d’assistance technique. Adresse Coby Electronics Technical Support 150 Knowlton Way Savannah, Georgia 31407 Français Email techsupport@cobyusa.
Dépannage Vérifier que les piles soient bien chargées et correctement installées. Vérifier que l’appareil soit allumé. Aucun affichage, les touches ne fonctionnent pas Éteindre et débrancher l’unité pour enlever une décharge électrostatique. Attendre quelques minutes, puis rebrancher l’appareil et le rallumer. Grésillement intermittent sur la réception FM Français Repositionner l’antenne extérieure pour une réception optimale.
Dépannage La performance de l’appareil/de l’iPod est erratique Déplacer l’appareil loin des sources d’interférence, comme les ordinateurs, les modems, les routeurs, ou une lumière phosphorescente. Vérifier que l’iPod est bien chargé. Vérifier que l’iPod soit bien installé sur la station. Vérifier que les foncions de l’iPod marchent correctement. Français La télécommande ne marche pas Vérifier que les piles soient bien chargées. Remplacer les piles si nécessaire.
Dépannage Le CD saute des pistes pendant la lecture Vérifier si le CD est poussiéreux, a des rayures ou des traces de doigt. Remplacer-le/nettoyer si nécessaire. (Voir la section sur la maintenance CD) Vérifier qu’aucune programmation n’a été activée.
Caractéristiques AC 110/220V ~ 60/50Hz DC 12V = 8 x “C” piles (non incluses) Consommation électrique 14 W Fréquence de portée AM 530 to 1710 KHz FM 88 to 108 MHz Impédance des hautparleurs 8 ohms Ecouteurs 3.5mm stéréo Poids 1,7 kg Dimensions de l’unité 253(L) x 236(W) x 123(H) mm Français Alimentation électrique Les caractéristiques et le manuel utilisateur sont sujet à modifications sans préavis. www.cobyusa.
Notices de Sûreté Le symbole en forme d’éclair fléché placé dans un triangle équilatéral informe l’utilisateur de la présence de “tensions dangereuses” non isolées au sein du boîtier du produit dont l’amplitude peut constituer un risque de décharge électrique. Français Le point d’exclamation placé dans un triangle équilatéral informe l’utilisateur que des instructions d’utilisation et de maintenance importantes sont fournies dans la documentation qui accompagne le produit.
Notices de Sûreté Déclaration FCC (1) Cet appareil ne peut causer d’interférences dangereuses, et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris une interférence pouvant causer une action non souhaitée. Note: Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites de la classe B des équipements digitaux, conformément à la section 15 des Règles FCC.
Notices de Sûreté Consignes de Sécurité Importantes Français 1. Lisez les instructions : Toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement devraient être lues avant utilisation. 2. Gardez ces instructions : Vous devriez conserver ce manuel pour référence future. 3. Mises en garde : Vous devriez respecter tous les avertissements et toutes les instructions pour ce produit. 4. Suivez les instructions : Vous devriez suivre toutes les instructions d’usage. 5.
Notices de Sûreté 12. Surcharge : Ne pas faire de multiples branchements dans les prises, avec les rallonges électriques ou des multiprises car cela pourrait entrainer un incendie ou une électrocution. 13. Insertion d’objet ou de liquide: Ne jamais insérer d’objets dans les fentes de ce produit; ils pourraient entrer en contact avec des composants électriques et cela pourrait causer un incendie ou une électrocution. Ne jamais renverser de liquide sur cet appareil. 15.
Coby Electronics Corporation 1991 Marcus Ave, Suite 301 Lake Success, NY 11042 www.cobyusa.com www.ecoby.com Coby is a registered trademark of Coby Electronics Corporation. Printed in China. COBY es la marca registrada de COBY Electronics Corporation. Imprimido en China. Coby est une marque de fabrique de Coby Electronics Corporation. Imprimé en Chine. Print v1.