CSP96 EN Home Theater Speaker System Instruction Manual...........................................Page 2 ES Sistema de Altavoces de Cine en Casa Manual de Instrucciones.............................. Página 14 FR Haut-Parleurs de Cinéma Maison Mode d’emploi................................................
Table of Contents English Overview...........................................................................3 Features....................................................................................................3 Package Contents.................................................................................3 Precautions.............................................................................................3 Getting Started.............................................................
Thank you for purchasing this multimedia active speaker system. In order to ensure the safe operation of the system and achieve the best performance, please read these instructions thoroughly and keep them for future reference. Features 5.1-Channel Surround Sound Speaker System Use with 5.
Getting Started Rear Connections English The connections panel can be found on the rear of the subwoofer. 1. TV/DVD switch Set to “TV” position to listen to the TV input source (2) Set to “DVD” position to listen to the DVD input source (3, 4, 5, 6) 2. TV (L) and TV (R) input 3. Front Left (FL) and Front Right (FR) input Page 4 4. Surround Left (SL) and Surround Right (SR) input 5. Center (CEN) input 6. Subwoofer (SW) input 7. Audio output (speakers) 8. AC power input 9.
Getting Started 1. Insert all satellite speaker cables into their respective audio output jacks (speaker clips) located on the rear of the subwoofer (FL= Front Left; FR = Front Right; SL = Surround Left; SR = Surround Right; CEN = Center). 2. Connect the RCA input jacks located on the rear of the subwoofer to a 5.1-channel output source (FL= Front Left; FR = Front Right; SL = Surround Left; SR = Surround Right; CEN = Center).
Getting Started 3. English When all connections have been made, plug the subwoofer into an AC110V, 60Hz wall socket. Locate the power switch on the rear of the subwoofer and turn the unit on. This system connects to your indoor AC 110V, 60Hz power supply.
Operation English The volume controls can be found on top of the subwoofer. 1. Volume Control (Master: All Speakers) The Volume knob controls the volume of the entire system. Turn this knob clockwise to increase the volume; counter-clockwise to decrease. 2. Treble Control (Satellites: FR, FL, SR, SL, CEN) The Treble Volume knob controls the volume of all 5 satellite speakers. Turn this knob clockwise to increase the volume; counter-clockwise to decrease. 3.
Specifications 300W (peak) Satellites: 40W (4 ohms at 1kHz, THD 10%) Subwoofer: 100W (8 ohms at 100Hz, THD 10%) Speaker unit 3” Full range x 5 (magnetically shielded) 4” Subwoofer x 1 Frequency Response Satellites: 120Hz – 20,000Hz Subwoofer: 20Hz – 170Hz Separation > 35dB S/N > 65dB Distortion <0.5% at 1kHz, 1W Power Supply AC 110V, 60Hz Unit Dimensions Satellites: L92 x W149 x H94 (mm) Subwoofer: L102 x W300 x H305 (mm) Weight 13.
If you have a problem with this device, please check our website at www.cobyusa.com for Frequently Asked Questions (FAQs) and firmware updates. If these resources do not resolve the problem, please contact Technical Support. Address Coby Electronics Technical Support 56-65 Rust Street Maspeth, NY 11378 Email techsupport@cobyusa.com Web www.cobyusa.com Phone 800-727-3592: 718-416-3197: www.cobyusa.
Safety Notices English The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operation and servicing instructions in the literature accompanying the appliance.
1. Do not expose this system to extreme heat or cold. 2. Do not attempt to open the system casing or perform repairs yourself. Doing so may expose you to dangerous high voltages. Refer all repairs to qualified service personnel. 3. If anything is dropped or spilled into the system, disconnect it from the power supply immediately and contact a qualified professional for repair. 4. Do not connect the output jack of the subwoofer to an external amplifier. Doing so will cause damage to the circuit. 5.
Safety Notices Important Safety Instructions English 1. Read Instructions: All the safety and operating instructions should be read before the product is operated. 2. Retain Instructions: The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3. Heed Warnings: All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to. 4. Follow Instructions: All operating and usage instructions should be followed. 5.
Safety Notices 13. Object and Liquid Entry: Never push objects of any kind into this product through openings as they may touch dangerous voltage points or shout-out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product. 14. Servicing: Do not attempt to service this product yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel. 15.
Índice Generalidades..............................................................15 Funciones.............................................................................................. 15 Contenidos de Paquete................................................................... 15 Precauciones....................................................................................... 16 Para Empezar................................................................17 Conexiones Traseras...........................
Generalidades Gracias por su compra de nuestro sistema de altavoces de cine en casa. Con el fin de asegurar la operación segura de este sistema y lograr el mejor rendimiento, lea estas instrucciones detenidamente y consérvelas para referencias futuras. Español Funciones Sistema de altavoces de 5.1 canales con sonido envolvente Utilícelo con un reproductor de DVD de 5.
Generalidades Precauciones Para evitar incendios y riesgos de descarga eléctrica, no exponga los altavoces a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descarga eléctrica u otros riesgos, no abra el gabinete de los altavoces. Corte la corriente de inmediato (desconecte), si se ha volcado algún líquido sobre los altavoces o ha caído un objeto dentro. Apague la unidad cuando no se encuentre en uso.
Para Empezar Conexiones Traseras Español El panel de conexiones se encuentra en la parte trasera del altavoz de sub-graves. 1. Interruptor de TV/DVD Ajustado a posición “TV” para escuchar la entrada de TV (2) Ajustado a posición “DVD” para escuchar la entrada de DVD (3, 4, 5, 6) 4. Entrada sonido envolvente izquierdo (SL) y sonido envolvente derecho (SR) 2. Entrada de TV izquierda (L) y derecha (R) 7. Salidas de audio (altavoces) 3. Entrada frontal izquierdo (FL) y frontal derecho (FR) 8.
Para Empezar Instalación Coloque todos los cables de los altavoces satélites en sus respectivos terminales de salida (sujetadores de altavoz) ubicados en el panel posterior del altavoz de sub-graves (FL = Frontal izquierdo; FR = Frontal derecho; SL = Sonido envolvente izquierdo; SR = Sonido envolvente derecho; CEN = Central). 2. Conecte los enchufes de entrada RCA ubicados en el panel posterior del altavoz de sub-graves a una fuente de señal de salida 5.
Getting Started 3. Cuando concluya todas las conexiones, conecte el altavoz de sub-graves en una toma de pared de CA de 110V, 60Hz. Localice el interruptor de encendido ubicado en el panel posterior del altavoz de subgraves y encienda la unidad. Este sistema se conecta a una toma eléctrica de interiores de CA de 120V, 60Hz www.cobyusa.com Page 19 Español que provean salida de señal 5.1 (asegúrese de que la potencia de salida de estas fuentes sean compatibles con este sistema).
Funcionamiento Los controles de volumen se encuentran en la parte superior del altavoz de sub-graves. Español 1. Control de volumen (Principal: Todos los altavoces). La perilla de volumen controla el volumen de todo el sistema. Gire esta perilla en el sentido de la agujas del reloj para subir el volumen; en sentido contrario a las agujas del reloj para bajarlo. 2. Control de Agudos (Satélites: FL, FR, SL, SR, CEN). La perilla de control de agudos controla esta variable en los cinco altavoces satélites.
Especificaciones Potencia de salida 300W (peak) Satélites: 40W (4 Ohmios a 1k Hz, THD 10%) Unidades de altavoz 3” de rango completo x 5 (blindados magnéticamente) 4” de altavoz de sub-graves x 1 Respuesta de frecuencia Satélites: 120Hz – 20.000Hz Altavoz de sub-graves: 20Hz – 170Hz Separación > 35dB Relación señalruido > 65dB Distorsión <0.
Solución de Problemas Si tiene un problema con este dispositivo, revise las Preguntas Frecuentes (FAQ) en nuestro sitio Internet www.cobyusa.com y las actualizaciones de firmware. Si estos recursos no le solucionan el problema, comuníquese con Soporte Técnico. Español Domicilio Coby Electronics Technical Support 56-65 Rust Street Maspeth, NY 11378 Email techsupport@cobyusa.com La Red www.cobyusa.
El relámpago con el símbolo de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene el propósito de advertir al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro del gabinete del producto que puede ser de suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene el propósito de advertir al usuario de la presencia de instrucciones de funcionamiento y reparación importantes en el material impreso que acompaña al artefacto.
Avisos de la Seguridad No exponga este sistema al calor o frío extremo. 2. No intente abrir la cubierta del sistema o realizar reparaciones usted mismo. Hacerlo podría exponerlo a voltajes peligrosos. Para todas las reparaciones, remítase a personal técnico calificado. 3. Si cualquier cosa cayera o fuera derramada dentro del sistema, desconéctelo inmediatamente de la alimentación y contacte a un profesional calificado para repararlo. 4.
Avisos de la Seguridad 1. Lea las instrucciones: Deberá leer todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento, antes de poner en funcionamiento este producto. 2. Conserve las instrucciones: Deberá conservar las instrucciones de seguridad y funcionamiento para referencia futura. 3. Preste atención a las advertencias: Deberá respetar todas las advertencias contenidas en el producto y en las instrucciones de funcionamiento. 4.
Avisos de la Seguridad sin atención o no se utilice durante períodos de tiempo prolongados. Esto evitará que se dañe el producto a causa de relámpagos o subidas de tensión. 12. Sobrecarga: No sobrecargue los tomacorrientes, alargues o enchufes de pared, ya que esto puede tener como resultado un riesgo de incendio o descarga eléctrica. Español 13.
Español www.cobyusa.
Table des Matières Présentation................................................................ 29 Caractéristiques.................................................................................. 29 Contenu de l’emballage.................................................................. 29 Précautions.......................................................................................... 30 Pour Commencer.........................................................31 Branchements Arrière....................
Présentation Merci d’avoir acheté ce système d’enceintes de cinéma maison. Afin d’assurer la sécurité du fonctionnement du système et pour obtenir les meilleurs résultats, veuillez lire soigneusement ces instructions et conservez-les pour référence future. Enceintes d’ambiance multicanal 5.1 Utilisation avec lecteurs DVD multicanal 5.
Présentation Précautions Français Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’éviter tout risque de décharge électrique et autres accidents, n’ouvrez pas le boîtier des hautsparleurs. Débranchez immédiatement l’appareil si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés à l’intérieur des haut-parleurs. Éteignez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.
Pour Commencer Branchements Arrière Français Le panneau de branchement se trouve à l’arrière du caisson de basses. 1. Commutateur TV/DVD Réglez à la position “TV” à l’écoute de la source d’entrée TV (2) Réglez à la position “DVD” à l’écoute de la source d’entrée DVD (3, 4, 5, 6) 5. Entrée centre (CEN) 6. Entrée caisson de basses (SW) 7. Sortie audio (hautparleurs) 2. Entrée TV (L) et TV (R) 8. Entrée alimentation secteur 3. Entrée avant gauche (FL) et avant droit (FR) 9.
Pour Commencer Installation Insérez tous les câbles de haut-parleurs satellites dans les prises de sortie correspondantes (borniers des haut-parleurs) situés à l’arrière du caisson de basses (FL = avant gauche ; FR = avant droit ; SL = surround (ambiance) gauche ; SR = surround (ambiance) droit ; CEN = centre). 2. Connectez les prises d’entrée RCA situés à l’arrière du caisson de basses à une source de sortie multicanal 5.
Pour Commencer 5.1 (veillez à ce que l’alimentation fournie par le dispositif de sortie soit compatible avec ce système). S’il n’y a qu’une source à canal 2.1 disponible, servezvous des connexions FL/FR et SW. 3. Après avoir procédé à toutes les connexions, branchez le caisson de basses à une prise de courant CA110V, 60 Hz. Localisez l’interrupteur marche/arrêt à l’arrière du caisson de basses et allumez l’appareil. Français Ce système se connecte à votre alimentation CA 120V ~ 60Hz intérieure.. www.
Fonctionnement Les commandes de volume se trouvent au-dessus du caisson de basses. Commande de volume (Maître : tous les hautparleurs). Le bouton Volume commande le volume de tout le système. Tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le son ; dans le sens contraire pour baisser le son. 2. Commande du volume des aigus (Satellites : FR, FL, SR, SL, CEN). Le bouton de volume des Aigus permet de régler le volume des cinq haut-parleurs satellites.
Caractéristiques Alimentation de sortie 300W (PMPO) (crête) Satellites : 40W (4 Ohms à 1kHz, THD 10%) Caisson de basses : 100W (8 Ohms à 100Hz, THD 10%) Amplificateurs Satellites 3” à gamme étendue et blindage magnétique (x5) Satellites : 120Hz – 20 000Hz Caisson de basses : 20Hz – 170Hz Écartement > 35dB S/B > 65dB Distorsion <0.
Dépannage Si vous avez un problème avec votre appareil, consultez notre site Web www.cobyusa.com pour consulter la FAQ (Foire aux questions) et vérifier la disponibilité des mises à jour des micrologiciels. Si ces ressources ne vous aident pas à résoudre le problème, veuillez communiquer avec le service d’assistance technique. Adresse Coby Electronics Technical Support 56-65 Rust Street Maspeth, NY 11378 Français Email techsupport@cobyusa.com Site Web www.cobyusa.
Notices de Sûreté Le point d’exclamation placé dans un triangle équilatéral informe l’utilisateur que des instructions d’utilisation et de maintenance importantes sont fournies dans la documentation qui accompagne le produit. Information client : Notez ci-après le numéro de série situé sur l’appareil. Conservez ces informations pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Notices de Sûreté Pour de plus amples informations sur le recyclage ou la mise au rebut de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou les représentants de l’EIA (Alliance des industries du secteur de l’électronique) : www.eiae.org. Français 1. Ne pas exposer le système à des températures extrêmes. 2. Ne tentez pas d’ouvrir le boîtier de système ou d’effectuer des réparations vous-mêmes. Cela peut vous exposer à des tensions élevées dangereuses.
Notices de Sûreté 1. Lisez les instructions : Toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement devraient être lues avant utilisation. 2. Gardez ces instructions : Vous devriez conserver ce manuel pour référence future. 3. Mises en garde : Vous devriez respecter tous les avertissements et toutes les instructions pour ce produit. 4. Suivez les instructions : Vous devriez suivre toutes les instructions d’usage. 5. Nettoyage : Débrancher ce produit avant de le nettoyer.
Notices de Sûreté 12. Surcharge : Ne pas faire de multiples branchements dans les prises, avec les rallonges électriques ou des multiprises car cela pourrait entrainer un incendie ou une électrocution. 13. Insertion d’objet ou de liquide: Ne jamais insérer d’objets dans les fentes de ce produit; ils pourraient entrer en contact avec des composants électriques et cela pourrait causer un incendie ou une électrocution. Ne jamais renverser de liquide sur cet appareil. 14.
Coby Electronics Corporation 1991 Marcus Ave, Suite 301 Lake Success, NY 11042 www.cobyusa.com www.ecoby.com Coby is a registered trademark of Coby Electronics Corporation. Printed in China. COBY es la marca registrada de COBY Electronics Corporation. Imprimido en China. Coby est une marque de fabrique de Coby Electronics Corporation. Imprimé en Chine. Print v1.