CVM510 EN Wireless Headset with Bluetooth® Instruction Manual...........................................Page 2 ES Auricular Inalámbrica con Bluetooth® Manual de Instrucciones.............................. Página 24 FR Casque sans fil avec Bluetooth® Mode d’emploi................................................
Table of Contents Thank You.........................................................................3 Features....................................................................................................3 English Controls at a Glance...................................................4 Getting Started.............................................................6 Powering your speakerphone.........................................................6 Charging . ............................................
Congratulations on your purchase of the COBY CVM510 Speakerphone Kit with Bluetooth® technology. With a sensitive built-in microphone, echo-canceling audio and intuitive controls, this versatile speakerphone allows you to enjoy the freedom of hands-free wireless communication at home or on the go.
Controls at a Glance English 1. Speaker 5. Mute Button 2. Microphone 6. 3. LED Indicator Multi-Function Button (MFB) 4. Charge Port (5-pin USB) 7. Volume Increase (V+) 8. Volume Decrease (V–) Please refer to the section “Call Functions” for further explanation of the headset’s controls.
Controls at a Glance LED Indicator Guide LED Indicator Phone off LED off Powering On Blue LED flashes 5 times rapidly Powering Off Red LED flashes 5 times rapidly Standby Mode Blue LED flashes at 3 second intervals Standby (Disconnect Bluetooth device) Blue LED flashes twice at 3 second intervals Low Battery Red LED flashes at 3 second intervals Call in progress Blue LED flashes at 6 second intervals Mute Steady red LED Pairing in progress Red and blue LED flash alternately Charging in p
Getting Started Powering your speakerphone English Charging Please charge the battery fully (approx. 3 hrs) before using your CVM510 Speakerphone. To charge your speakerphone, plug one end of the supplied cord into the phone’s USB socket and the other end into a power source. The LED charge indicator will be delayed for a few minutes if the speakerphone has not been used for a long time or if the battery is completely drained. The red flashing LED indicates that your speakerphone battery is low.
Power Off: When in standby mode, press and hold the MFB key for 4 seconds until you hear a short beep. The red LED will flash 5 times, and the speakerphone will turn off. Pairing your speakerphone Standard Pairing Prior to using the speakerphone for the first time, you must pair it with a Bluetooth-enabled mobile phone. The steps below describe pairing instructions for a typical Bluetooth-enabled cellular phone.
Getting Started 7. English Exit your phone’s Bluetooth menu and place your mobile phone and speakerphone no more than 10 meters apart. You should now be able to make and receive calls using your speakerphone. If the pairing cannot be completed within 2 minutes after the pairing mode is activated, the speakerphone will power off automatically. If this occurs, please repeat the pairing steps above. After pairing is completed, your speakerphone will enter standby mode.
After deactivating the connection, the speakerphone will wait 10 minutes and then power off. The blue LED will flash twice at 3-second intervals to indicate that there is no active connection between the speakerphone and another device. Multipoint connections The Multipoint feature allows you to connect up to 2 mobile phones to the speakerphone at the same time. Activating the Multipoint Feature The default setting of speakerphone’s multipoint function is off.
Getting Started Multipoint Pairing English 1. Pair the first cellular phone using the instructions provided in the “Pairing your Speakerphone” section above. 2. Press and hold MFB for 4 seconds to power off the speakerphone. 3. Press and hold MFB for 6 seconds to re-enter pairing mode, then perform the pairing process again with the second cellular phone. 4. When the speakerphone is powered on, it will connect automatically to the two most recently paired mobile phones.
When the speakerphone is in Multipoint mode but only one mobile phone is connected, the VOL+ key can be used to activate voice dialing and redialing on that phone. The Multipoint speakerphone can be paired with 2 cellular phones at the same time. When one phone receives an incoming call, the other phone will be disconnected from the speakerphone. Connection will resume automatically when the first phone ends the call. www.cobyusa.
Call Functions Answering/Ending a Call English When receiving a phone call, press the “MFB” button once to answer the call. Press MFB again to end the call. Rejecting a Call Press and hold MFB for 2 seconds to reject an incoming call. Voice-activated Dialing Voice-activated dialing is supported when the speakerphone is paired with a compatible phone. To dial: In standby mode, press MFB once and wait for the beep.
Call Functions During a call, press MFB twice to hold the phone call. Press MFB twice more to resume the conversation. Call Waiting When a second call comes in: To put your current call on hold to answer the second, press MFB twice. To disconnect the current call and answer the second, press MFB once. To reject the second incoming call, press and hold MFB for 2 seconds. To switch between 2 calls, press MFB twice.
Restore Settings To remove all pairings and restore the speakerphone to its default settings, please follow the steps below. English 1. Ensure the speakerphone is in standby mode. 2. Press and hold both the V+ and V– buttons for 10 seconds until the blue and red LED flash 5 times. The original settings are now restored. If the speakerphone has been paired with a mobile phone, it will enter pairing mode automatically after being restored to its default settings.
Bluetooth Compliance: Bluetooth V2.1+EDR Operating Frequency Band: 2.4GHz ~ 2.48GHz ISM band Output Power: Class 2, up to 10 meters Support Profiles: HSP and HFP Profiles Support Multiple Paired Device: Memorize paired data of 8 Bluetooth phones Stand-by Time: Up to 1000 hours/ 41 days Talk Time: Up to 10-12 hours Battery Charging Time: About 3 hours Charge Voltage: DC5.
Troubleshooting English If you have a problem with this device, please read the troubleshooting guide below and check our website at www.cobyusa.com for Frequently Asked Questions (FAQs) and firmware updates. If these resources do not resolve the problem, please contact Technical Support. Address Coby Electronics Technical Support 56-65 Rust Street Maspeth, NY 11378 Email techsupport@cobyusa.com Web www.cobyusa.
Troubleshooting Solution Speakerphone will not power on Battery may be low. Charge speakerphone 2-3 hours and retry. Speakerphone does not function after pairing Pairing may have failed. Repeat pairing process and retry. Red indicator flashes during calls or speakerphone shuts down Low battery; charge speakerphone immediately. Indicator light does not flash while charging Confirm that the charger is securely connected to a working power outlet.
Safety Notices English The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operation and servicing instructions in the literature accompanying the appliance.
Safety Notices • Check for any exceptions or rules due to national/local requirements or limitations concerning the use of this Bluetooth headset or any other Bluetooth device. • Check the laws and regulations on the use of cellular phones and hands-free equipment in the areas where you drive. • Please note that only authorized Coby dealers or service partners should remove and/or replace any internal components of this device. • Please use Coby original accessories only.
Safety Notices FCC Statement: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: English (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital devices, pursuant to Part 15 of the FCC rules.
Safety Notices 1. Read Instructions: All the safety and operating instructions should be read before the product is operated. 2. Retain Instructions: The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3. Heed Warnings: All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to. 4. Follow Instructions: All operating and usage instructions should be followed. 5. Cleaning: Unplug this product from the wall outlet before cleaning.
Safety Notices 12. Overloading: Do not overload wall outlets, extension cords, or integral convenience receptacles as this can result in a risk of fire or electric shock. English 13. Object and Liquid Entry: Never push objects of any kind into this product through openings as they may touch dangerous voltage points or shout-out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product. 14.
English www.cobyusa.
Índice Gracias.............................................................................25 Características..................................................................................... 25 Controles.......................................................................26 Guía del indicador LED.................................................................... 27 Español Para empezar.................................................................28 Encendido del micrófono-altavoz................
Gracias Felicitaciones por su compra del micrófono-altavoz inalámbrico con tecnología bluetooth COBY CVM510. Incluye un micrófono sensitivo integrado, aislamiento de eco en el audio y controles intuitivos, este micrófonoaltavoz versátil le permite disfrutar de la comodidad de una comunicación inalámbrica manos libres en su hogar o en el camino.
Controles Español 1. Altavoz 6. Botón multifunción (MFB) 2. Micrófono 3. Indicador LED 7. 4. Puerto de carga (USB de cinco contactos) Aumento de volumen (V+) 8. 5. Botón de silencio Reducción de volumen (V-) Refiérase a la sección “Funciones de llamada” para una explicación más detallada de los controles del auricular.
Controles Guía del indicador LED Indicador LED Teléfono apagado Indicador LED apagado Encendiendo Indicador LED azul destella cinco veces rápidamente Apagando Indicador LED rojo destella cinco veces rápidamente Modo de espera Indicador LED azul destella en intervalos de tres segundos Modo de espera (dispositivo Bluetooth desconectado) Indicador LED azul destella dos veces en intervalos de tres segundos Batería baja Indicador LED rojo destella en intervalos de tres segundos Durante una llamada
Para empezar Encendido del micrófono-altavoz Carga Español Cargue la batería completamente (por tres horas aproximadamente) antes de usar el micrófono-altavoz CVM510. Para cargar el micrófono-altavoz, conecte un extremo del cable suministrado en el conector USB del micrófonoaltavoz y el otro extremo a la fuente de alimentación.
Para empezar Encendido: Presione y mantenga presionado el botón multifunción (MFB) por cuatro segundos hasta que escuche un “bip” corto. El indicador LED azul destellará cinco veces y el micrófono-altavoz se encenderá. Si asoció previamente el micrófono-altavoz con un teléfono celular compatible, se reconectará a éste teléfono automáticamente. De lo contrario, vea las instrucciones para la asociación a continuación.
Para empezar Español 3. Presione y mantenga presionado el botón multifunción (MFB) durante seis segundos hasta que el indicador LED destelle alternadamente en rojo y azul. 4. Active la función Bluetooth del teléfono celular y ejecute la búsqueda de un dispositivo Bluetooth cercano. Para mayor información, consulte el manual del usuario del teléfono. 5. Seleccione de la lista de dispositivos el “BT-PIHF13M”. 6.
Para empezar En el micrófono-altavoz: Presione el botón multifunción (MFB) y seleccione “Aceptar” en la pantalla del teléfono para aceptar la conexión. Cuando sea necesario conectar el micrófono-altavoz con otro teléfono con Bluetooth, siga los pasos a continuación para primero desconectar la asociación previa. 1. Apague el micrófono-altavoz 2. Seleccione “desconectar” en la lista de dispositivos Bluetooth del teléfono celular para desactivar o remover la conexión.
Para empezar En modo de espera, presione y mantenga presionado el botón VOL+ por tres segundos hasta que escuche un “bip”. La función multipunto está ahora activa. Para desactivar la función multipunto, presione y mantenga presionado el botón VOL- por tres segundos hasta que escuche un “bip”. El micrófono-altavoz apagará le función multipunto y la alimentación automáticamente.
Para empezar Uso del teléfono celular secundario El segundo teléfono conectado es considerado como e dispositivo secundario. Utilice el botón VOL+ de la siguiente manera para activar las funciones de discado por voz y la función rellamada en el segundo teléfono celular. Discado por voz: Presione el botón “V+” una vez para activar la función de discado por voz del teléfono secundario. Rellamada: Presione el botón “V+” dos veces para rellamar al último número saliente.
Para empezar Después de completar el proceso de asociación, el micrófono-altavoz entrará en modo de espera. La conexión de asociación debe estar active para poder hacer o recibir llamadas, como lo indica el ícono de auricular en la pantalla del teléfono celular. Si el ícono del auricular no apareciera, siga los pasos a continuación para activar la conexión. Español En el teléfono: Seleccione “BT-PIHF13M” en la pantalla de lista de asociación del teléfono.
Funciones de llamada Contestar / concluir una llamada Cuando reciba una llamada, presione el botón multifunción (MFB) una vez para contestar la llamada. Presione nuevamente el botón multifunción (MFB) para concluir la llamada. Presione y mantenga presionado por dos segundos el botón multifunción (MFB) para rechazar una llamada entrante. Discado por voz El discado por voz es compatible cuando el micrófonoaltavoz está asociado a un teléfono celular con función de discado por voz.
Funciones de llamada Transferencia de llamadas Para transferir una llamada entre el teléfono celular y el micrófono-altavoz, presione simultáneamente los botones V+ y V–. Retención de llamada Español Durante una llamada, presione el botón multifunción (MFB) para retener la llamada. Presione el botón multifunción dos veces más para reanudar la conversación.
Funciones de llamada Silencio Durante una llamada, presione el botón silencio (mute) para silenciar el micrófono-altavoz. Presione el botón silencio (mute) nuevamente para reactivar el audio. Español El indicador LED destellará en rojo mientras el micrófono-altavoz esté en silencio. www.cobyusa.
Restaurar configuraciones Para remover todas las asociaciones y restaurar las configuraciones por defecto del micrófono-altavoz, siga los pasos a continuación. Español 1. Asegúrese de que el micrófono-altavoz se encuentre en modo de espera. 2. Presione y mantenga presionados los botones VOL+ y VOL- por diez segundos hasta que los indicadores LED azul y rojo destellen cinco veces. Las configuraciones originales ahora están restauradas.
Especificaciones Conformidad Bluetooth: Bluetooth V2.1+EDR Banda de frecuencias de operación: Banda ISM de 2.4GHz a 2.
Solución de Problemas Si tiene un problema con este dispositivo, revise las Preguntas Frecuentes (FAQ) en nuestro sitio Internet www. cobyusa.com y las actualizaciones de firmware. Si estos recursos no le solucionan el problema, comuníquese con Soporte Técnico. Español Domicilio Coby Electronics Technical Support 56-65 Rust Street Maspeth, NY 11378 Email techsupport@cobyusa.com La Red www.cobyusa.
Solución de Problemas Solución El micrófono-altavoz no enciende La batería puede estar baja Cargue la batería por dos o tres horas e intente nuevamente El micrófono-altavoz no funciona después de la asociación La asociación puede haber fallado Repita el proceso de asociación e intente nuevamente El indicador rojo destella durante las llamadas o el micrófono-altavoz se apaga Batería baja: cargue el micrófonoaltavoz inmediatamente La luz indicadora no destella durante la carga Verifique que el cargado
Avisos de la Seguridad Español El relámpago con el símbolo de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene el propósito de advertir al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro del gabinete del producto que puede ser de suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
Avisos de la Seguridad Declaración de la FCC (1) Este dispositivo puede no causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, inclusive aquella que podría causar funcionamiento no deseado. Nota: Este equipo fue probado y cumple con todos los límites para dispositivos digitales clase B, conforme a la Parte 15 de las normas de la FCC.
Avisos de la Seguridad Consignes de Sécurité Importantes Español 1. Lea las instrucciones: Deberá leer todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento, antes de poner en funcionamiento este producto. 2. Conserve las instrucciones: Deberá conservar las instrucciones de seguridad y funcionamiento para referencia futura. 3. Preste atención a las advertencias: Deberá respetar todas las advertencias contenidas en el producto y en las instrucciones de funcionamiento. 4.
Avisos de la Seguridad sin atención o no se utilice durante períodos de tiempo prolongados. Esto evitará que se dañe el producto a causa de relámpagos o subidas de tensión. 13. Entrada de objetos y líquido: Nunca introduzca objetos de ningún tipo dentro de este producto a través de las aberturas, ya que pueden presionar puntos de voltaje peligrosos o provocar cortocircuitos que ocasionarían incendios o descargas eléctricas. No derrame nunca líquido de ningún tipo sobre el producto. 14.
Table des Matières Merci................................................................................47 Caractéristiques.................................................................................. 47 Commandes................................................................... 48 Guide de Témoin DEL....................................................................... 49 Français Pour démarrer............................................................
Table des Matières Restaurer les Paramètres........................................61 Caractéristiques....................................................... 62 Dépannage.................................................................... 63 Français Notices de Sûreté....................................................... 65 www.cobyusa.
Merci Félicitations pour votre achat du poste téléphonique à haut-parleur COBY CVM510 avec technologie Bluetooth. Avec un microphone intégré sensible, un son sans écho et des commandes intuitives, ce poste téléphonique à haut-parleur polyvalent vous permet d’avoir les mains libres pendant vos communications sans fil, à la maison ou en déplacement.
1. Haut-parleur 2. Micro 6. MFB (BMF : Bouton Multi Fonction) 3. Témoin DEL 7. 4. Borne de Recharge (USB 5 broches) Augmentation de Volume (V+) 8. 5. Bouton Mute (Silence) Réduction de Volume (V-) Veuillez vous référer à la section “Fonctions d’Appel” pour de plus amples explications sur les commandes du casque. www.cobyusa.
Commandes Guide de Témoin DEL Statut de Poste Téléphonique à Haut-Parleur Témoin DEL Français Téléphone éteint DEL éteint Mise sous tension Témoin DEL bleu clignote 5 fois rapidement Mise hors tension Témoin DEL rouge clignote 5 fois rapidement Mode Veille Témoin DEL bleu clignote à des intervalles de 3 secondes Veille (Débranchement de l’appareil Bluetooth) Témoin DEL bleu clignote deux fois à des intervalles de 3 secondes Niveau de Batterie Faible Témoin DEL rouge clignote à des intervalles
Pour démarrer Mettre votre poste téléphonique à haut-parleur sous tension Chargement Le voyant DEL indicateur de charge sera retardé de quelques minutes si le poste téléphonique à haut-parleur n’a pas été utilisé pendant une longue période ou si la batterie est complètement déchargée. Le témoin DEL rouge clignotant indique que la batterie de votre poste téléphonique à haut-parleur est presque morte. Lorsque cela se produit, veuillez recharger votre poste téléphonique à haut-parleur le plus tôt possible.
Pour démarrer Mise en Marche/Arrêt Mise en marche : Appuyez sur le bouton MFB (BMF) et maintenez ce bouton appuyé pendant 4 secondes jusqu’à ce que vous entendiez un bip sonore. Le témoin DEL bleu clignotera 5 fois et le téléphone se mettra en marche. Si vous avez déjà jumelé votre poste téléphonique à haut-parleur avec un téléphone cellulaire compatible, il se reconnectera automatiquement à ce téléphone. Sinon, voir les instructions ci-dessous pour le jumelage.
2. Assurez-vous que le poste téléphonique à hautparleur est éteint. 3. Appuyez sur le bouton «MFB» (BMF) et maintenez ce bouton appuyé pendant 6 secondes jusqu’à ce que le témoin DEL clignote rouge et bleu en alternance. 4. Activez la fonction Bluetooth sur votre téléphone portable et recherchez un périphérique Bluetooth accessible. Pour plus d’informations, reportez-vous au guide de l’utilisateur de votre téléphone. 5. Sélectionnez «BT-PIHF13M» à partir de la liste. 6.
Pour démarrer Après avoir terminé le jumelage, votre poste téléphonique à haut-parleur entrera en mode veille. La connexion de jumelage doit être active pour que vous puissiez effectuer ou recevoir des appels, comme indiqué par l’icône casque sur l’affichage de votre téléphone cellulaire. Si l’icône casque n’apparaît pas, veuillez suivre les étapes ci-dessous pour activer la connexion. Français Sur votre téléphone : Sélectionnez «BT-PIHF13M» à partir de la liste jumelée sur l’écran de votre téléphone.
Pour démarrer Connexions Multipoint La fonction Multipoint vous permet de connecter jusqu’à 2 téléphones portables au poste téléphonique à hautparleur en même temps. Activation de la Fonction Multipoint En mode veille, appuyez sur le bouton VOL+ et maintenez ce bouton appuyé pendant 3 secondes, jusqu’à ce que vous entendiez un bip sonore. La fonction multipoint est maintenant active.
Pour démarrer Jumelage Multipoint Français 1. Jumelez le premier téléphone portable à l’aide des instructions fournies dans la section “Jumelage de votre poste téléphonique à haut-parleur” ci-dessus. 2. Appuyez sur le bouton MFB (BMF) et maintenez ce bouton appuyé pendant 4 secondes pour éteindre le poste téléphonique à haut-parleur. 3.
Composition par reconnaissance vocale : Appuyez sur le bouton «V+» une fois pour activer la fonction de composition par reconnaissance vocale du deuxième téléphone. Recomposition : Appuyez sur le bouton «V+» deux fois pour recomposer le dernier numéro sortant.
Pour démarrer Désactiver une connexion Quand vous avez besoin de connecter votre poste téléphonique à haut-parleur avec un autre téléphone Bluetooth, veuillez suivre les étapes ci-dessous pour d’abord désactiver l’ancien jumelage. 1. Éteignez le poste téléphonique à haut-parleur. 2. Sélectionnez « Disconnecting » (Déconnexion) sur la liste des périphériques Bluetooth de votre téléphone mobile pour désactiver / supprimer la connexion.
Fonctions d’Appel Répondre/Mettre fin à un Appel Lors de la réception d’un appel téléphonique, appuyez sur le bouton «MFB» (BMF) une fois pour répondre à l’appel. Appuyez de nouveau sur le bouton MFB (BMF) pour mettre fin à l’appel. Rejeter un Appel Appuyez sur le bouton MFB (BMF) et maintenez ce bouton appuyé pendant 2 secondes pour rejeter un appel entrant.
Fonctions d’Appel Recomposition du Dernier Numéro En mode veille, appuyez deux fois sur le bouton MFB (BMF) pour recomposer le dernier numéro. Transfert d’Appels Pour transférer un appel de votre téléphone portable à votre poste téléphonique à haut-parleur et vice-versa, appuyez sur les touches V+ et V-simultanément. Français Mettre un Appel en Suspens Pendant un appel, appuyez deux fois sur le bouton MFB (BMF) pour mettre l’appel téléphonique en suspens.
Fonctions d’Appel Réglage du volume Pendant un appel, appuyez sur les boutons V+ ou V- à plusieurs reprises pour régler le volume. Mute (Silence) Le voyant clignotera rouge pendant que le poste téléphonique à haut-parleur est désactivé. www.cobyusa.com Page 61 Français Pendant un appel, appuyez sur le bouton «MUTE» (SILENCE) pour désactiver le poste téléphonique à haut-parleur. Appuyez de nouveau sur la touche «MUTE» (SILENCE) pour réactiver le son.
Restaurer les Paramètres Pour supprimer tous les jumelages et rétablir les paramètres par défaut du poste téléphonique à hautparleur, veuillez suivre les étapes ci-dessous. 1. Assurez-vous que le poste téléphonique à hautparleur est en mode veille. 2. Appuyez sur les boutons VOL+ et VOL- et maintenez ces deux boutons appuyés pendant 10 secondes, jusqu’à ce que les voyants bleu et rouge clignotent 5 fois. Les paramètres d’origine sont maintenant rétablis.
Caractéristiques Conformité Bluetooth : Bluetooth V2.1+EDR Bande de Fréquences de Fonctionnement : Bande de 2,4GHz ~ 2,48GHz ISM Alimentation de sortie : Classe 2, jusqu’à 10 mètres Profiles de Support : Profiles HSP et HFP Supporte un Dispositif de Jumelage Multiple : Met en mémoire des données jumelées de 8 téléphones Bluetooth Temps de Veille : Jusqu’à 1000 heures / 41 jours Temps de Chargement de la Batterie : Approximativement 3 heures Tension du Chargeur : CC5.
Dépannage Si vous avez un problème avec votre appareil, reportezvous au guide de dépannage ci-dessous et consultez notre site Web www.cobyusa.com pour consulter la FAQ (Foire aux questions) et vérifier la disponibilité des mises à jour des micrologiciels. Si ces ressources ne vous aident pas à résoudre le problème, veuillez communiquer avec le service d’assistance technique. Adresse Coby Electronics Technical Support 56-65 Rust Street Maspeth, NY 11378 Français Email techsupport@cobyusa.com Site Web www.
Dépannage Solution Le poste téléphonique à haut-parleur ne s’allume pas La pile est peut être morte. Rechargez le poste téléphonique à haut-parleur pendant 2-3 heures et réessayez. Le poste téléphonique à haut-parleur ne marche pas après le jumelage Le jumelage a peut être échoué. Répétez le processus de jumelage et réessayez. Un voyant rouge clignote pendant les appels ou le poste téléphonique à haut-parleur s’éteint Pile morte; rechargez le poste téléphonique à haut-parleur immédiatement.
Notices de Sûreté Le symbole en forme d’éclair fléché placé dans un triangle équilatéral informe l’utilisateur de la présence de “tensions dangereuses” non isolées au sein du boîtier du produit dont l’amplitude peut constituer un risque de décharge électrique. Français Le point d’exclamation placé dans un triangle équilatéral informe l’utilisateur que des instructions d’utilisation et de maintenance importantes sont fournies dans la documentation qui accompagne le produit.
Notices de Sûreté Déclaration FCC (1) Cet appareil ne peut causer d’interférences dangereuses, et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris une interférence pouvant causer une action non souhaitée. Note: Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites de la classe B des équipements digitaux, conformément à la section 15 des Règles FCC.
Notices de Sûreté Consignes de Sécurité Importantes Français 1. Lisez les instructions : Toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement devraient être lues avant utilisation. 2. Gardez ces instructions : Vous devriez conserver ce manuel pour référence future. 3. Mises en garde : Vous devriez respecter tous les avertissements et toutes les instructions pour ce produit. 4. Suivez les instructions : Vous devriez suivre toutes les instructions d’usage. 5.
Notices de Sûreté 12. Surcharge : Ne pas faire de multiples branchements dans les prises, avec les rallonges électriques ou des multiprises car cela pourrait entrainer un incendie ou une électrocution. 13. Insertion d’objet ou de liquide: Ne jamais insérer d’objets dans les fentes de ce produit; ils pourraient entrer en contact avec des composants électriques et cela pourrait causer un incendie ou une électrocution. Ne jamais renverser de liquide sur cet appareil. 15.
Français Page 70 Coby Electronics Corporation
Français www.cobyusa.
Coby Electronics Corporation 1991 Marcus Ave, Suite 301 Lake Success, NY 11042 www.cobyusa.com www.ecoby.com Coby is a registered trademark of Coby Electronics Corporation. Printed in China. COBY es la marca registrada de COBY Electronics Corporation. Imprimido en China. Coby est une marque de fabrique de Coby Electronics Corporation. Imprimé en Chine. Print v1.