All products are trademarks of Nostalgia Products LLC. Worldwide design & utility patented or patents pending. © 2023 Nostalgia Products LLC. www.nostalgia products.com (rev.
CKHDT2CR Coca-Cola® Pop-Up Hot Dog Toaster Tostador Automático para Perros Calientes Grille Hotdog Éjectable Instructions and Recipes Instrucciones y Recetas Instructions et Recettes
CONTENTS SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 IMPORTANT SAFEGUARDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 PARTS & ASSEMBLY . . . . . .
ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS A person who has not read and understood all operating and safety instructions is not qualified to operate this appliance. All users of this appliance must read and understand this Instruction Manual before operating or cleaning this appliance. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including: 1. Read all instructions before operating this appliance. 2. DO NOT TOUCH the hot surfaces. Use handles or knobs. 3.
DO NOT attempt to dislodge food when the toaster is plugged into electrical outlet. 4. Excess crumbs and pieces of hot dog stuck inside the machine may cause the unit to smoke. To prevent smoking, clean the hot dog basket and empty the crumb catcher after every use. 5. If you see or smell smoke or odor, or if this appliance begins to malfunction during use, immediately unplug the cord. Do not attempt to repair a malfunctioning appliance. ENGLISH 3. Instructions for the Electrical Cord and Plug 1.
ENGLISH PARTS & ASSEMBLY PARTS Your POP-UP HOT DOG TOASTER is fully assembled. Base Hot Dog Basket Crumb Catcher COOKING SETTINGS STOP / HEAT SETTINGS: 1(LOW) - 5 (HIGH) CORD LOCATION Cord wraps around brackets underneath the unit.
1. Place the POP-UP HOT DOG TOASTER on a stable surface near an electrical outlet before starting. 2. Always make sure that the cord is away from any water source. 3. Plug the appliance into an electrical socket. 4. Place two hot dogs into openings in the Hot Dog Basket. Make sure Hot Dog Basket is properly inserted in the toaster. 5. Open two hot dog buns and place them in the semi-circle openings. 6. Select desired heat setting (1=LOW, 5=HIGH). 7. Press lever down to start cooking cycle. 8.
ENGLISH CLEANING & MAINTENANCE Make sure the unit is unplugged before cleaning. Allow all parts to COOL to the touch, especially the Hot Dog Basket, Bun Basket and Crumb Tray. To prolong the life of your POP-UP HOT DOG TOASTER, please follow these simple instructions for maintenance. Never place the appliance in a dishwasher. • Lift the toaster by the handles only. • Do not try to remove hot dog or hot dog buns if they get jammed inside the basket without first unplugging the toaster.
ENGLISH RETURNS & WARRANTY SHOULD YOUR UNIT NOT WORK OR IF DAMAGED WHEN YOU FIRST TAKE IT OUT OF THE BOX, PLEASE RETURN IT TO THE PLACE OF PURCHASE IMMEDIATELY. COCA-COLA® POP-UP HOT DOG TOASTER / CKHDT2CR Should you have any questions, please contact us via email or at the customer service number listed below between the hours of 9:00 AM and 4:00 PM, Monday through Friday, Central Standard Time. Distributed by: Nostalgia Products LLC 1471 Partnership Dr.
¡Convierta todos los días en una fietsa! Visite www.nostalgiaproducts.com para ver más productos divertidos. CONTENIDO SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES ADICIONALES . . . . . . . . . . . . . . . . 10 INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Una persona que no haya leído y comprendido todas las instrucciones de uso y seguridad no está calificada para utilizar este aparato. Todos los usuarios de este dispositivo deben leer y comprender este Manual de instrucciones antes de utilizar o limpiar este aparato. Cuando utiliza aparatos eléctricos, siempre se deben seguir algunas medidas básicas de seguridad que incluyen las siguientes: Read all instructions before operating this appliance. 2.
materiales inflamables, como cortinas, cortinajes o paredes, cuando está en funcionamiento. NO la use debajo de gabinetes de pared. Manténgala a una distancia segura de todos los materiales inflamables. 3. NO intente retirar los alimentos cuando la tostadora esté enchufada al tomacorriente. 4. El exceso de migas y pedacitos de perro caliente atorados dentro de la máquina puede provocar que la unidad humee.
PIEZAS Y ENSAMBLAJE PARTES Su TOSTADOR AUTOMÁTICO PARA PERROS CALIENTES viene completamente armado. Base Canasta para Perros Calientes Pinzas ESPAÑOL Recolector de Migas CONFIGURACIÓN PARA COCINAR FUNCIONES DETENER/CALENTAR: 1(MÍNIMO) - 5 (MÁXIMO) UBICACIÓN DEL CABLE El cable se enrosca alrededor de los soportes que se encuentran debajo de la unidad.
ESPAÑOL CÓMO FUNCIONA 1. Coloque el TOSTADOR AUTOMÁTICO PARA PERROS CALIENTES sobre una superficie estable cerca de un tomacorriente eléctrico antes de comenzar. 2. Siempre asegúrese de que el cable esté lejos de cualquier fuente de agua. 3. Enchufe el aparato en un tomacorriente eléctrico. 4. Coloque dos perros calientes en las aberturas de la Canasta para Perros Calientes. Asegúrese de que la Canasta para Perros Calientes esté colocada correctamente en el tostador. 5.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Asegúrese de que la unidad esté desenchufada antes de limpiarla. Deje que todas las partes se ENFRÍEN al tacto, especialmente la Canasta para Perros Calientes, la Canasta para Panes y la Bandeja recolectora de Migas. Para prolongar la vida de su TOSTADOR AUTOMÁTICO PARA PERROS CALIENTES, siga estas simples instrucciones de mantenimiento. Nunca coloque el aparato en un lavavajillas. Levante el tostador únicamente por las manijas.
DEVOLUCIONES Y GARANTÍA SI LA UNIDAD NO FUNCIONA O ESTÁ DAÑADA AL SACARLA POR PRIMERA VEZ DE LA CAJA, DEVUÉLVALA AL LUGAR DE COMPRA INMEDIATAMENTE. TOSTADOR AUTOMÁTICO PARA PERROS CALIENTES / CKHDT2CR Si tiene preguntas, contacte con nosotros por correo electrónico o por el número telefónico de servicio al cliente que aparece a continuación en el horario de 9:00 AM a 4:00 PM, de lunes a viernes, Hora Estándar del Este. Distribuida por: Nostalgia Products LLC 1471 Partnership Dr.
Faire une fête tous les jours! Visiter le site Web www.nostalgiaproducts.com pour d’autres produits agréables. TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ADDITIONNEL. . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 INTRODUCTION . . . . . . . . . . . .
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Une personne qui n'a pas lu et compris toutes les instructions de fonctionnement et de sécurité n'est pas qualifiée pour faire fonctionner cet appareil. Tous les utilisateurs de cet appareil doivent lire et comprendre ce mode d'emploi avant d'utiliser ou de nettoyer cet appareil. FRANÇAIS Lorsque l'on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter les précautions de base, y compris celles-ci : 1. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. 2.
occasionner un incendie ou une électrocution potentielle. 2. Un incendie pourrait survenir si le grille-pain est couvert avec des matériaux inflammables, tels des rideaux, draperies ou murs lors de son fonctionnement. NE PAS faire fonctionner sous des armoires de cuisines (ou autres cabinets fixés sur des murs) Gardez une distance sécuritaire entre tous les matériaux inflammables. 3. NE PAS tenter de déloger les aliments lorsque l’appareil est branché sur une prise électrique. 4.
PIÈCES ET ASSEMBLAGE PIÈCES Votre GRILLE HOTDOG ÉJECTABLE est livré entièrement assemblé. Base Panier pour hotdog Ramassemiettes PARAMÈTRES DE CUISSON RÉGLAGES ARRÊT/CUISSON : 1(BAS) - 5 (ÉLEVÉ) FRANÇAIS EMPLACEMENT DU CORDON Le cordon s'enroule autour des chevilles sous l'appareil.
COMMENT FAIRE FONCTIONNER 1. Avant de commencer, installer le GRILLE HOTDOG ÉJECTABLE sur une surface au niveau, près d'une prise de courant. 2. Toujours d'assurer que le cordon d'alimentation n'est pas en contact avec un point d'eau. 3. Brancher l'appareil dans une prise électrique. 4. Placer deux saucisses à hotdog dans les ouvertures du panier à hotdog. S'assurer que le panier à hot-dog est bien inséré dans l’appareil. 5.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débrancher l’appareil avant son nettoyage. S'assurer que l'appareil a refroidi, plus particulièrement le panier à hotdog, le panier à pains et le ramasse-miettes. Afin de garder votre GRILLE HOTDOG ÉLECTABLE longtemps, veuillez suivre ces simples consignes d'entretien. NE JAMAIS mettre l'appareil au lave-vaisselle. • Lever le grille-pain par les poignées seulement.
RETOURS ET GARANTIE SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS OU S'IL EST ENDOMMAGÉ QUAND VOUS LE RETIREZ DE LA BOÎTE, VEUILLEZ LE RETOURNER IMMÉDIATEMENT À L'ENDROIT OÙ IL A ÉTÉ ACHETÉ. GRILLE HOTDOG ÉJECTABLE / CKHDT2CR Pour toute question, communiquer par courriel ou au numéro de téléphone du service à la clientèle, entre 09 h 00 et 16 h 00, du lundi au vendredi, heure normale du Centre. Distribué par : Nostalgia Products LLC 1471 Partnership Dr.