Operating instructions
COEF srl Via Albinatico 80-82 - 51019 Ponte Buggianese ( Pistoia ) ITALY pag. 6
1 - COME USARE IL MANUALE HOW TO USE THE MANUAL
Questo manuale è organizzato in modo tale che l’utente, l’installatore o il manutentore dell’apparecchiatura descritta, ven
-
ga supportato da quelle informazioni indispensabili per un uso corretto delle procedure di installazione e di funzionamento
dell’apparecchiatura stessa.
Le varie procedure verranno appositamente segnalate (dove sarà necessario) da segnali indicatori che evidenzieranno
sia le pericolosità dell’operazione che le necessità di un intervento tecnico.
Di seguito vengono rappresentati questi simboli con il loro significato.
This manual has been organized in order support the user, the installer or the maintenance operator of the described unit
with those necessary informations for a correct use of the installation and working procedures of the same unit.
The various procedures will be just signalled by indicators (when necessary) evidencing the operation dangers and the ne
-
cessity of technical support.
Please find here below a list of symbols and relative meaning:
OPERATORE
Personale non espressamente qualificato in
grado di eseguire operazioni dove non è richie
-
sta una conoscenza specifica.
OPERATOR
Not particulary qualified staff, that can operate when no
specific knowledge is required.
OPERATORE COEF
Personale tecnico qualificato e responsabi
-
lizzato dal costruttore, per tutte le operazioni di ri
-
parazione o interventi straordinari.
COEF OPERATOR
Technical staff, qualified and trained by the constructor, for
repair and extraordinary operations.
MANUTENTORI MECCANICI
Personale addetto alla manutenzione ordi-
naria di natura meccanica.
MECHANICAL OPERATORS
Staff employed in the ordinary mechanical maintenance.
MANUTENTORI ELETTRICI
Personale addetto alla manutenzione ordi
-
naria di natura elettrica.
ELECTRIC OPERATORS
Staff employed in the ordinary electric maintenance.
SEGNALE DI PERICOLO
Segnalazione di parti sotto tensione.
DANGER SIGNAL
Electric shock danger signal.
OPERATORI MECCANICI SPECIALIZZA-
TI
Personale qualificato addetto alla installazio-
ne o alle riparazioni straordinarie autorizzate.
SPECIALIZED MECHANICAL OPERATOR
OPERATORI ELETTRICI SPECIALIZZATI
Personale qualificato addetto alla installazio
-
ne o alle riparazioni straordinarie autorizzate.
SPECIALIZED ELECTRIC OPERATORS
Qualified staff employed in extraordinary authorized in
-
stallations and repairs.
SEGNALE DI PERICOLO
Segnalazione di pericolo generico.
DANGER SIGNAL
Generic danger signal.