Gas Barbecue Use, Care & Assembly Manual With Grill Lighting Instructions 9958 Series (LP Gas) ASSEMBLER/INSTALLER: Leave these instructions with the consumer. CONSUMER/USER: Read all instructions and keep in a safe place for future reference. www.coleman.com NOTE: Propane cylinder is not included. IMPORTANT Read this manual carefully before assembling, using or servicing this grill. Keep this manual for future reference.
DANGER Contents DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. Contents.................................................................................................... 2 Technical Characteristics.......................................................................... 2 General Safety Information........................................................................ 2 General Installation.............................................
WARNING • NEVER place more than 20 pounds on a side table. DO NOT lean on grill. • NEVER use charcoal briquettes or lighter fluid in a gas grill. • Grill is hot when in use; to avoid burns, DO NOT touch any hot grill surface. Keep children and pets away from hot grill. • NEVER leave the grill unattended while it is in use. • It is your responsibility to assemble, install, operate and care for your gas grill properly. • DO NOT use gas grill indoors.
DANGER • NEVER store a spare L.P. gas supply cylinder under the grill body or in the vicinity of any heat producing appliance. (Fig. 2) Failure to follow this information exactly could result in an explosion and/or fire causing death or serious injury. Fig. 2 REPRESENTATIVE ILLUSTRATION Grill Features 2 1 3 4 5 10 6 7 9 8 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.
Assemble Grill IMPORTANT: Remove all packing material prior to assembly/use. During assembly, grill lid should be latched and grill should lie on carpet or cardboard. ■■ Interlock the grill support and the grill base with bolt C. ■■ Inspect and remove (Fig. 10) all components from package. (Fig. 3) ■■ See carton for parts and hardware included with C your unit. Fig. 3 ■■ Insert fixed side table into grill case, align the four screw holes on side table tube with the ones on grill brackets. (Fig. 4 and Fig.
■■ Once handle is locked in position, the grill can easily be moved to any location in your campsite or backyard by grasping the soft handle. (Fig. 17) Installing 1 lb. Propane Cylinder NOTE: Your 9958 Series grill is set up from the factory to use a 1 lb. disposable propane cylinder. Fig. 17 WARNING Only cylinders marked “Propane” must be used. WARNING Set up the Grill ■■ Rotate counterclockwise the leg locker to release. (Fig. 18) ■■ Open up the grill from the folded position.
Burner and Orifice Fixing A Fuel Leak ■■ Proper location of the burner with respect to the orifice is important. To verify the proper installation of the burner tube, use a screwdriver to remove the control panel. The burner tube must be located over the orifice fitting. See Fig. 26 (control panel not shown). Orifice Fitting Burner Tube If you detect a leak: 1. Stop a leak by tightening the loose joint, or by replacing the faulty part with a replacement part recommended by Coleman.
Lighting Instructions WARNING THE FOLLOWING RULES MUST ALWAYS BE FOLLOWED IN THIS ORDER (FIG. 29): 1. OPEN THE GRILL LID! Any attempt to light the grill with the lid down could cause an explosion. 2. Check that the burner control knobs are turned to “OFF”. 3. DO NOT stand with your head or arms over the grill. Fig. 31 Match Lighting 1.
Shutting Off the Grill CAUTION DO NOT touch hot grill parts with your bare hands! You MUST use protective gloves. ■■ Turn the control knob to off. (Fig. 33) Fig. 33 • A good flame should be blue with a yellow tip. • Some yellow tips on flames up to 1 inch in length are acceptable as long as no carbon or soot deposits appear. • If flames are excessively yellow and irregular, the oil residue may not be completely burned off, or the venturi may be clogged or may not be properly positioned over the orifices.
• DO NOT expose any part of your body directly above the cooking area. Food Preparation Hints • Cook roasts, turkey or duck on low heat. Place meat with water in a foil pan with a corrugated bottom. Replenish water as needed. Indirect method: Your grill can cook a variety of foods. For best results, follow these instructions: • Trim excess fat from meat and poultry. Slash any remaining fat to stop curling, but take care not to cut the meat. • Frozen meat and poultry should be thawed prior to cooking.
Suggested Cleaning Materials: 2. Remove the cooking grates set aside. (Fig. 38) • Mild dishwashing liquid detergent • Hot water • Wire brush • Paper clip • Nylon cleaning pad • Soft brass-bristled brush • Putty knife • Scraper Component Cleaning: • BURNER: Wire-brush loose corrosion from the burner exterior. Clean clogged gas port holes with an opened paper clip. Replace corroded or damaged burner that would emit excess gas.
Problem: Yellow flame. Moving and Storage Possible Causes and Solutions: CAUTION A collision with the grill, as with any metal object, could cause injury. Use care when moving a portable gas grill. Moving the grill: • DO NOT move the grill or remove cylinder while it is lit or hot, or with objects on the cooking surface or side table. • Clean the grease tray before moving the grill to prevent spills. • Collapse the grill before moving. • Move the grill slowly.
ATTN: DEPT 586 PRODUCT REGISTRATION DEPARTMENT PO BOX 2931 WICHITA, KS 67219 Please Place First-Class Stamp Here Please do not send other correspondence to the address below. PLEASE FOLD AND SEAL WITH TAPE. DO NOT STAPLE.
CONGRATULATIONS ON YOUR NEW COLEMAN® GRILL PURCHASE! If you have any questions about your product, please call Coleman customer service at 1-800-835-3278. For easier/faster registration, please go to the product registration section of our Coleman Web site at www.coleman.com. 1 1. Mr. 2. Mrs. 3. Ms. 4. Miss. First Name: Initial: Last Name: Address (Number and Street): Apt #: City: State: Zip: Phone #: 2 Date of Purchase: 3 Month Day Year Purchase Price: $ 1. Regular Price 2. .
Replacement Parts List — 9958 Series 1 2 3 4 5010001745 5010001746 5010001747 5010001748 5010001749 5010001750 Thermometer Assy Red Lid Assembly Gray Lid Assembly Black Lid Assembly Burner Assembly - 100 Fixed Side Table - Painted 5 6 7 8 9 5010001751 5010001752 5010001753 5010000745 5010001754 NXT Control Knob Grease Cup with Bracket Wire Plastic Feet Wheel w/ Hardware Piezo Ignition Assy 1 2 3 4 5 6 9 7 8 Additional Accessories 10 2000012522 11 2000012523 12 2000012524 13 2000012525 1
Warranty Limited Three Year Warranty The Coleman Company, Inc. (“Coleman”) warrants that for a period of three (3) years from the date of original retail purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Coleman, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period. Replacement will be made with a new or remanufactured product or component.
Barbecue à gaz Manuel d’assemblage, d’utilisation et d’entretien avec instructions d’allumage Série 9958 (gaz de pétrole liquéfiés) INSTALLATEUR: Laissez ces instructions à l’utilisateur. CONSOMMATEUR/UTILISATEUR : Lisez toutes les instructions et gardez-les en lieu sûr pour référence ultérieure. www.coleman.com REMARQUE: La bouteille de propane n’est pas incluse. IMPORTANT Lisez attentivement le manuel avant d’assembler, d’utiliser ou de réparer le gril et gardez-le pour référence ultérieure.
DANGER Table des matières «DANGER» indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas contournée, entraînera la mort ou des blessures graves. Table des matières.................................................................................... 2 Caractéristiques techniques...................................................................... 2 Généralités de sécurité.............................................................................. 2 Généralités d’installation...........................
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT • Ne posez JAMAIS plus de 9,0 kg sur les tablettes latérales. Ne vous appuyez PAS contre le gril. • N’utilisez NI briquettes (charbon) NI essence à briquet dans un gril à gaz. • Un gril qui sert est chaud; pour ne pas vous brûler, ne touchez à AUCUNE surface chaude. Écartez enfants et animaux du gril chaud. • Ne laissez JAMAIS le gril sans surveillance quand il fonctionne.
DANGER • Ne rangez JAMAIS une bouteille de gaz propane liquéfié de rechange sous le gril ou à proximité de tout appareil dégageant de la chaleur. (Fig. 2) Le non-respect de cette consigne peut résulter en une explosion ou un incendie causant des blessures graves, voire mortelles. Fig. 2 SCHÉMA REPRÉSENTATIF Caractéristiques du gril 2 1 3 4 5 10 6 7 9 8 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.
Assemblage du gril IMPORTANT: Enlevez tout le matériel d’emballage avant l’assemblage ou l’utilisation. Pendant l’assemblage, le couvercle du gril devrait être fermé et le gril devrait être posé sur le tapis ou du carton. ■■ Faire tourner les extensions de patte en position verrouillée. Fixer les roulettes à la base du gril. Fixer chaque roulette à l’axe à l’aide d’un boulon et d’une rondelle (fig. 9). ■■ Bloquer le support du gril et la base du gril à l’aide du boulon C (fig. 10).
■■ Une fois la poignée verrouillée en place, le gril sera facile à déplacer partout sur le site de camping et la cour, ce simplement en tirant sur la poignée de traction (fig. 17). Mise en place d’une bouteille de propane de 465 g Fig. 17 REMARQUE: À son départ de l’usine le gril de la série 9958 est équipé pour être alimenté par une bouteille de propane jetable de 465 g. AVERTISSEMENT Mise en place du gril Seules les bouteilles marquées «Propane» doivent être utilisées.
Brûleur et orifice Élimination des fuites ■■ Il est important de bien placer le brûleur en fonction de l’orifice. Pour assurer que le tube de brûleur est bien positionné, servez-vous d’un tournevis pour retirer le panneau de commande. Le tube de brûleur devrait se trouver par-dessus le raccord de l’orifice. Voir la figure 26 (panneau de contrôle non montré). Raccord de l’orifice Tube de brûleur Si vous détectez une fuite 1.
Instructions d’allumage Bouton de commande AVERTISSEMENT LES RÈGLES SUIVANTES DOIVENT TOUJOURS ÊTRE SUIVIES DANS L’ORDRE DONNÉ (FIG. 29): 1. OUVREZ LE COUVERCLE DU GRIL! Toute tentative d’allumage alors que le couvercle du gril est fermé pourrait provoquer une explosion. 2. Assurez-vous que les boutons de commande des brûleurs soient réglés à l’arrêt (OFF). 3. Ne mettez PAS la tête ou les bras au-dessus du gril. Bouton de l’allumeur électronique Fig. 30 Fig. 31 Allumage avec une allumette Fig.
Extinction du gril ATTENTION Ne touchez PAS aux surfaces chaudes du gril avec vos mains nues! Portez TOUJOURS des gants de sécurité. ■■ Fermez le bouton de commande. (Fig. 33) Fig. 33 ATTENTION Assurez-vous que la bouteille jetable est déconnectée lorsque le gril n’est pas utilisé. Généralités d’emploi et flammes correctes • Ne mettez ni vos bras ni votre visage directement audessus de la surface de cuisson. Regardez par les fentes des grille pour observer la flamme du brûleur qui se trouve dessous.
• Choisissez une petite flamme pour cuire les rôtis. • Saisis à grande flamme puis finis de cuire à petite flamme, les bifteck épais auront non seulement une meilleure texture mais ils seront aussi plus juteux. Fonctionnement sans risque du gril • Ne laissez JAMAIS cuire des aliments sans les surveiller. Surveiller assidûment les aliments aide à maintenir une température uniforme, à ménager le gaz, à améliorer la saveur des aliments et à limiter les flambées soudaines.
Fig. 35 GRILLE DE CUISSON SCHÉMA REPRÉSENTATIF La grille de cuisson peut être nettoyée immédiatement après que la cuisson soit terminée et après que le gril ait été éteint. Portez une mitaine de barbecue et frottez la grille de cuisson à l’aide d’un linge humide. Si vous laissez le gril refroidir, il sera plus facile de nettoyer la grille en l’enlevant du gril et en la nettoyant avec du savon doux.
4. Regardez à l’intérieur de l’extrémité la plus basse du tube du diffuseur pour voir s’il y a des nids, des toiles d’araignée ou de la boue. Si vous en trouvez, nettoyez tel qu’expliqué à l’étape 1, Fig. 37. 5. Examinez et nettoyez le brûleur, si nécessaire. 6. Replacez le brûleur et les clames du brûleur en vous assurant que le brûleur est en position de fonctionner 7. Assurez-vous que les attaches de l’orifice sont à l’intérieur du tube du diffuseur, resserrez ensuite toutes les vis autofileteuses. (Fig.
Problème: La flamme s’éteint à feu bas ou la chaleur est irrégulièrement répartie. Raisons possibles et solutions: 1. Vérifiez qu’il n’y ait ni toiles d’araignées ni nids d’insectes dans le diffuseur; nettoyez ce dernier au besoin. 2. Le gril froid doit être préchauffé 5 minutes à grand feu. 3. Vérifiez le diffuseur, il faut peut-être le positionner correctement au-dessus des trous. 4. Par suite du froid ou du vent, il est nécessaire que vous déplaciez le gril pour le mettre à l’abri du vent. 5.
Nomenclature — Série 9958 1 2 3 4 5010001745 5010001746 5010001747 5010001748 5010001749 5010001750 Assemblage du thermomètre Assemblage du couvercle rouge Assemblage du couvercle gris Assemblage du couvercle noir Assemblage du brûleur - 100 Table latérale fixe - peinte 5 5010001751 6 5010001752 7 5010001753 8 5010000745 9 5010001754 Bouton de commande NXT Récipient à graisse avec câble de support Pieds de plastique Roulette avec quincaillerie Assemblage d’allumage piézo 1 2 3 4 5 6 9 7
Garantie Garantie limitée de trois ans The Coleman Company, Inc. (« Coleman ») garantit cet article contre tout vice de matériau et de fabrication pendant une période de trois (3) ans courants à compter de la date de l’achat. Coleman se réserve le droit de choisir entre réparer ou remplacer cet article ou toute pièce de celui-ci dont la défectuosité a été constatée au cours de la période de garantie.
Barbacoa de Gas Manual de Uso, Cuidado Y Ensamblaje Con Instruciones de cómo Encender la Parrilla 9958 Series (LP Gas) ENSAMBLADOR/INSTALADOR: Deje estas instrucciones con el consumidor. CONSUMIDOR/USUSARIO: Lea todas las instrucciones y consérvelas en un lugar seguro para referencia en el futuro. www.coleman.com NOTA: El cilindro de propano no está incluido. IMPORTANTE Lea cuidadosamente este manual antes de ensamblar, usar o darle servicio a esta parrilla.
PELIGRO Contenido Contenido.................................................................................................. 2 Características Técnicas........................................................................... 2 Información General de Seguridad........................................................... 2 Instalación General.................................................................................... 3 Cilindros para la Barbacoa de Gas L.P. Portátil..................................
ADVERTENCIA ADVERTENCIA • NUNCA coloque más de 20 libras (9.0 kg.) en una mesa lateral. NO se apoye sobre la parrilla. • NUNCA use briquetas de carbón o fluido para encender una parrilla de gas. • Parrilla se pone caliente cuando está en uso; para evitar quemaduras, No toque ninguna superficie caliente de la parrilla. Mantenga a los niños y a los animales domésticos lejos de la parrilla caliente. • NUNCA deje desatendida la parrilla mientras se esté usando.
PELIGRO • NUNCA almacene un cilindro de alimentación de gas licuado de repuesto debajo del cuerpo de la parrilla o cerca de algún aparato que genere calor. (Fig. 2) El no seguir esta información exactamente podría resultar en una explosión y/o fuego causando muerte o lesiones graves. Fig. 2 ILUSTRACION REPRESENTATIVA Caracteristícas de la Parrilla 2 1 3 4 5 10 6 7 9 8 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.
Ensamblaje de la Parrilla IMPORTANTE: Saque todo el material de embalaje antes de ensamblar/usar. Durante el proceso de armado, la tapa de la parrilla debe mantenerse cerrada y la parrilla debe apoyarse en la alfombra o el cartón. ■■ Gire los prolongadores de las patas hasta bloquearlos. ■■ Inspeccione y saque Coloque las ruedas en la base de la parrilla. Fije cada todos los componentes rueda al eje con un tornillo y una arandela (Fig. 9) del envase. (Fig.
■■ Una vez que la manija esté enganchada en su posición, la parrilla puede moverse fácilmente a cualquier lugar del campamento o jardín sujetándola por la manija suave. (Fig. 17) Instale el Cilindro de Propano de 1lb. (.46 kg) Fig. 17 NOTA: Su parrilla Serie 9958 está diseñada desde la fábrica para usar un cilindro de propano desechable de 1 libra (.45 kg). ADVERTENCIA Monte la Parrilla ■■ Gire el mecanismo de bloqueo de pata en sentido contrario al de las manecillas para liberarlo. (Fig.
Quemador y Orificio ■■ Es importante la posición correcta de la hornalla con respecto al orificio. Para verificar la instalación correcta del tubo de la hornalla, use un destornillador para quitar el tablero de control. El tubo de la hornalla debe estar situado sobre el conector del orificio. Vea la figura 26 (no se muestra el tablero de control). Conexión del Orificio Tubo del quemador No Fume No Llamas Quemador Fig. 27 Reparando Una Fuga de Combustible Fig.
Encendiendo los Quemadores Encendido Electrónico INSTASTART™ B C A ILUSTRACION REPRESENTATIVA Fig. 28 PRECAUCIÓN ¡NO añada carbón o fluido para encender! 1. Empuje y gire la perilla de mando 90 grados en sentido contrario al de las manecillas para abrirla, y luego oprima el botón del encendedor varias veces hasta que se encienda la hornalla. (Fig. 30 y Fig. 31) NOTA: Si no puede encender la parrilla con el encendedor, utilice una cerilla.
PRECAUCIÓN Uso General y Llamas Correctas en el Quemador Utilice una cerilla de madera LARGA o un encendedor de butano con un prolongador. Si no tiene una cerilla o un encendedor de gran alcance, utilice el prolongador para cerillas. Introduzca una cerilla en el soporte del extremo del prolongador, encienda la cerilla y aproxímela al QUEMADOR abierto. ADVERTENCIA Fig.
• Cada parrilla puede calentarse diferentemente. Algunas unidades se calentarán más en el centro y la parte de atrás de la parrilla. El sabor de la comida asada en la parrilla mejorará mientras más use usted la parrilla y se familiarice más con ella. Bien • El pescado y las verduras congeladas deben cocinarse sin descongelarse. • Póngale la sal a la comida después de cocinarla para ayudar a prevenir que quede seca. • Póngale aceite o margarina con una brochita a las carnes que contengan poca grasa.
PARRILLA DE COCCIÓN Métodos para Cocinar Método Directo: • La fuente de calor está directamente debajo del alimento. • Use para dorar la carne o cocinar salchichas y hamburguesas, pero revise el alimento con frecuencia. • Use para cocinar con un sartén y para freír la comida pero limite el uso de la cantidad de aceite y la llama. • Cocine el rosbif, pavo o pato en calor bajo. Coloque la carne con agua en un recipiente de aluminio con el fondo corrugado. Añádale más agua según sea necesario.
Nota: Conexión del Orificio Las arañas y los insectos pequeños pueden tejer telarañas y construir nidos en el interior de los tubos venturi. Esto ocurre especialmente al finalizar el verano y en otoño, antes de que haga frío, cuando las arañas están más activas. Estos nidos pueden obstruir el paso de gas y causar un incendio en la perilla del quemador o a su alrededor. Tal fuego puede causar heridas al usuario daños serios a la parrilla.
Problema: Parrilla demasiado caliente. Solución de Problemas Posibles Causas y Soluciones: Problema: La Parrilla no enciende cuando oprime el botón del encendedor o la llama del quemador no arde completamente. Posibles Causas y Soluciones: 1. Falta de combustible. Compruebe y vea que el cilindro tenga combustible. 2. Asegúrese de que el quemador esté apagado. Espere hasta cuatro segundos para que se encienda el gas. 3.
Lista de Piezas de Reemplazo — Series 9958 1 2 3 4 5010001745 5010001746 5010001747 5010001748 5010001749 5010001750 Conjunto de termómetro Conjunto de tapa roja Conjunto de tapa gris Conjunto de tapa negra Conjunto de hornalla - 100 Mesa lateral fija - Pintada 5 5010001751 6 5010001752 7 5010001753 8 5010000745 9 5010001754 Perilla de mando NXT Recipiente para grasa con alambre de soporte Patas de plástico Rueda con herrajes Conjunto de encendido piezoeléctrico 1 2 3 4 5 6 9 7
NOTES: Español - 15
NOTES: Español - 16
Garantía Garantía Limitada de Tres Años The Coleman Company, Inc. (“Coleman”) garantiza que por un periodo de tres (3) años a partir de la fecha original de compra, este producto estará libre de defectos en material y construccion. Coleman, a su discreción, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del producto que esté defectuoso durante el periodo de la garantía. Cualquier reemplazo será hecho con un producto o componente nuevo o refabricado.