Propane Stoves Réchauds à propane Estufas de gas Propano Instructions for use Notice d’emploi Instrucciones de uso © 2008 The Coleman Company, Inc. www.coleman.com 5431B Series Standard Ignition Allumage standard Encendido estándar ® ® ANSI Z21.72b - CSA 11.2b (2002) Camp Stove Poêle de camping Estufa de campamento IMPORTANT Read this manual carefully before assembling, using or servicing these stoves. Keep this manual for future reference.
This manual contains important information about the assembly, operation and maintenance of this outdoor propane appliance. General safety information is presented on this page and is also located throughout these instructions. Particular attention should be paid to information accompanied by the safety alert symbol “ DANGER”, “ WARNING”, “ CAUTION”. FOR YOUR SAFETY If you smell gas: 1. Do not attempt to light appliance. 2. Extinguish any open flame. 3. Disconnect from fuel supply.
WARNING WARNING • This product is fueled by propane gas. Propane gas is invisible, odorless, and flammable. An odorant is normally added to help detect leaks and can be described as a ”rotten egg” smell. The odorant can fade over time so leaking gas is not always detectable by smell alone. • Propane gas is heavier than air and leaking propane will sink to the lowest level possible.
Technical Characteristics Input: 10,000 BTU/H per burner Category: Pressure regulated propane Fuel: 16.4 oz. disposable propane cylinders Regulator: 5431 To Set Up DANGER • CARBON MONOXIDE HAZARD • For outdoor use only. • Never use inside house, camper, tent, vehicle or other unventilated or enclosed areas. This stove consumes air (oxygen). Do not use in unventilated or enclosed areas to avoid endangering your life. ■ NOTE: Use Coleman® 16.4 oz. disposable propane cylinders.
Match Light: To Light ■ Set on sturdy, flat surface. For outdoor use only. ■ Hold lighted match at burner and open FUEL VALVE. (Fig. 5) DANGER • EXPLOSION - FIRE HAZARD • Propane is heavier than air and can accumulate in low places. If you smell gas, leave the area immediately. • Always attach or detach propane source outdoors; never while stove is lighted, near flame, pilot lights, other ignition sources or while stove is hot to touch.
To Clean To Store ■ Make sure stove is cool. ■ Move stove away from flame (including pilot lights) and other ignition sources. ■ Remove propane cylinder from stove. (Fig. 8) ■ Replace protective cap on propane cylinder. DANGER • EXPLOSION - FIRE HAZARD • Never store propane near high heat, open flames, pilot lights, direct sunlight, other ignition sources or where temperatures exceed 120 degrees F (49°C). • The cylinder must be disconnected when the stove is in storage. Things You Should Know Fig.
Warranty Parts List No. 1 Part Number 5431-1321 5431-6341 2 3 4 5 6 5431-5101 5431-5261 R438C545C 5154A1491 5154-1101 7 5431-5851 Description Limited Five Year Warranty Burner Assy. (matchlight) Burner Assy. (electronic ignition) Burner Bowl Regulator Assembly Base Knob Assembly Cam follower (electronic ignition only) Igniter Unit (electronic ignition only) 1 7 2 6 3 4 5 The Coleman Company, Inc.
POUR VOTRE SÉCURITÉ Que faire si vous sentez une odeur de gaz : 1. Ne pas tenter d’allumer d’appareils. 2. Éteindre toute flamme. 3. Couper l’alimentation en gaz à la source. POUR VOTRE SÉCURITÉ Ne pas entreposer ni utiliser d’essence ni d’autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. DANGER MONOXYDE DE CARBONE • Cet appareil peut produire du monoxyde de carbone, un gaz inodore. • L’utilisation de cet appareil dans des espaces clos peut entraîner la mort.
DANGER DANGER «DANGER» indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas contournée, entraînera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT «AVERTISSEMENT» signale une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION «ATTENTION» dénote un danger potentiel qui, s’il n’est pas contourné, risque d’entraîner des blessures corporelles allant de peu graves à moyennes ou bien des dommages matériels.
DANGER • RISQUE D’INTOXICATION OXYCARBONÉE • Ce réchaud est un appareil à combustion. Tous les appareils à combustion génèrent de l’oxyde de carbone (CO). Cet appareil est conçu pour produire des quantités infimes et inoffensives de CO s’il est employé et entretenu conformément aux avertissements et instructions. Assurez-vous que le flux d’air ne soit jamais entravé vers le réchaud ou à partir du réchaud.
Caractéristiques techniques ATTENTION • PAR MESURE DE SÉCURITÉ Puissance d’entrée: 10 000 BTU/H par brûleur Catégorie: Propane à pression régularisée Alimentation: Bouteilles jetables de 465 g/16,4 oz Régulateur : 5431 • Gardez connexions et raccordements propres. Examinez la bouteille de propane et le réchaud pour déceler tout dommage avant la connexion. • Lors du montage, vérifiez les connexions et raccordements à l’eau savonneuse – jamais avec une flamme. Des bulles signalent une fuite.
Détection des fuites AVERTISSEMENT • Effectuez la recherche des fuites au grand air. • Éteignez toutes les flammes nues. • Ne fumez JAMAIS en recherchant les fuites. • N’utilisez pas le réchaud avant d’avoir vérifié les connexions et d’être sûr qu’aucune ne fuit. Allumage du modèle électronique: ■ Placez sur une robuste surface plate. Ne convient qu’au plein air. ■ Ouvrez la SOUPAPE jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Répétez au besoin si le brûleur ne s’allume pas du premier coup. (Fig.
Extinction • SOINS PARTICULIERS ■ Réglez le BOUTON DE COMMANDE à «arrêt». (Fig. 7) • Gardez la proximité du réchaud propre et exempte de matières combustibles, d’essence et d’autres vapeurs ou liquides inflammables. • Veillez à ce que rien n’entrave le flux d’air de combustion et de ventilation • La flamme convenable est bleue et sa pointe légèrement jaune. Des dards jaunes sont acceptables s’il ne se produit pas de calamine.
Nomenclature No No de pièce Désignation 1 5431-1321 Ensemble de l’allumeur (allumage par allumette) Ensemble de l’allumeur (allumage électronique) Cuvette Ens. du régulateur Pied Ens. du bouton Galet de came (allumage électronique seul.) Allumeur (allumage électronique seul.
PARA SU SEGURIDAD Si usted huele gas: 1. No intente encender el aparato. 2. Extinga cualquier llama directa. 3. Desconecte el suministrador de combustible. PARA SU SEGURIDAD No almacene ni use gasolina u otros líquidos que contengan vapores inflamables cerca de este ni con ningún otro aparato. PELIGRO RIESGO DE MONOXIDO DE CARBONO • Este aparato puede producir monóxido de carbono el cual no tiene olor. • Usarlo en un área cerrada puede causarle la muerte.
Este manual contiene información muy importante acerca del ensamblaje, operación y mantenimiento de este aparato de propano para el aire libre. Hay información general de seguridad presentada en está página al igual que a través de estas instrucciones. Preste atención particular a la información que está acompañada de los símbolos de seguridad de alerta: “ PELIGRO (DANGER)”, “ ADVERTENCIA ( WARNING)”, “ CUIDADO (CAUTION)”.
ADVERTENCIA CUIDADO No la use dentro de la casa ni en vehículos de recreo. • SERVICIO DE SEGURIDAD Nosotros no podemos preveer cada uso que se pueda hacer de nuestros productos. Consulte con su autoridad de seguridad de incendios local si tiene preguntas acerca del uso. Sus autoridades locales pueden aconsejarle a acerca de otras normas para regular el uso de gases de combustible y productos que producen calor para usos específicos. • No rellene nunca los cilindros desechables.
Características Técnicas CUIDADO • SERVICIO DE SEGURIDAD Consumo: 10,000 BTU/H por quemador Categoria: Presión reguada de propano Combustible: Cilindros de propano desechables de 16.4 onzas ( 465 grms.). Regulador: 5431 Para Armar • Conserve limpias todas las conexiones y uniones. Inspeccione el cilindro de propano y las conexiones de propano de la estufa antes de conectarlos por si estuvieran dañados. • Durante el montaje, verifique que las conexiones y uniones no tengan fugas usando agua con jabón.
Verificación de Fuga ADVERTENCIA • Haga la verificación de fugas al aire libre. • Extinga todas llamas directas. • No verifique nunca una fuga cuando fume. • No use la estufa para el aire libre hasta tanto la conexión haya sido verificada y no hay fuga. Modelo de Encendido Electronico: ■ Cóloquela en una superficie plana y segura. Para uso al aire libre solamente. ■ Abra la VALVULA DE COMBUSTIBLE completamente hasta que haga un chasquido.
Para Apagarla • MANTENIMIENTO • Conserve el área de la estufa despejada y libre de materiales combustibles, gasolina y otros vapores y líquidos inflamables. • No obstruya el flujo de combustión ni la ventilación del aire. • Una buena llama deberá ser azul con un mínimo de amarillo en la punta. Algunas puntas amarillas en las llamas son aceptables siempre y cuando no aparezcan depósitos de carbón o de hollín. • Limpie con un paño suave y detergente suave. No use abrasivos.
Lista de Piezas No. No. de pieza 1 5431-1321 5431-6341 2 3 4 5 6 5431-5101 5431-5261 R438C545C 5154A1491 5154-1101 7 5431-5851 Descripción Ens. del Quemador (encendido con fósforos) Ens. del Quemador (encendido electrónico) Tazon de quemador Ens.
Notes:
Notes:
The Coleman Company, Inc. • 3600 N. Hydraulic • Wichita, KS 67219 U.S.A. 1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707 Sunbeam Corporation (Canada) Limited • DBA Jarden Consumer Solutions 20B Hereford Street • Brampton, ON L6Y 0M1 • 1 800 387-6161 © 2008 The Coleman Company, Inc. All rights reserved. Coleman®, are registered trademarks of The Coleman Company, Inc. and © 2008 The Coleman Company, Inc. Tous droits réservés. Coleman®, sont des marques déposées de The Coleman Company, Inc.